Местность пошла под уклон, и путники брели среди неприветливых камней, менгиров и дольменов, скошенных набок. В непроницаемой тьме впадин мерцали искры глаз, но ничто не вылезло из мрачных ниш. Вскоре трое путников вошли в такое узкое ущелье под нависшими скалами, что не стало видно даже шлаковых конусов. Над головой выступали пластины сланца, и еле видны были звезды в их флуоресцирующей паутине.
   Едва заметная тень ведьмы впереди указывала путь. Сначала Бройдо и Рик шли быстрым шагом за легко плывущей перед ними женщиной, и чем больше они прибавляли шагу, тем быстрее она удалялась. Вскоре они перешли на трусцу, потом на бег, чтобы не упускать ее из виду. Но, как ни странно, эти усилия не утомляли их.
   Они бежали всю долгую ночь. Иногда эльф с кобольдом успевали второпях оглядеться, но в темноте мало что было видно, кроме отражений звезд в глазах спутника. Страх потерять ведьму из поля зрения заставлял их внимательно вглядываться вперед до самого рассвета. Розовые облака смели звезды с неба, навстречу подул порывистый ветерок и развеял тьму в склонившихся травах и клубах поднятой пыли.
   В сером рассвете друзья заметили, что бегут не одни. Между кобольдом и эльфом болтался еще один силуэт. Безумно им улыбаясь, рядом шел другой эльф, с багровыми глазами, с бычьими плечами, нависшим лбом и венцом мшистых волос под лысой макушкой.
   — Тивел! — тревожно вскрикнул Бройдо, узнав соплеменника. Лихорадочно махнув рукой Рику, он выдохнул: — Это демон!
   Бройдо и Рик пустились бежать со всех ног, стараясь не отстать от ведьмы, но она исчезла. А демон Тивел легко догнал их, все так же скалясь.
   — Привет тебе, брат Бройдо! — просипел сорванный голос оскаленного эльфа, и глаза его засветились, как масляный фонарь. — Ты пришел в Лабиринт Нежити, чтобы соединиться с друзьями?
   Впереди вздулась и треснула земля, и бегуны остановились как вкопанные перед выскочившими оттуда костлявыми руками мертвецов. Сжавшись от ужаса, Рик и Бройдо глядели, как из могил встают скелеты с клочьями кожи. Вытянутые руки скелетов блестели, будто мокрые, в пустых глазницах на изорванных лицах горел зловещий свет.
   — Это те восемнадцать! — всхлипнул Бройдо. Он упал на колени, закрыв лицо руками. — Они из моего клана! Те, кто пришел в это страшное место до меня.
   Рик Старый вздернул Бройдо на ноги и потащил прочь от сборища мертвецов.
   — Куда вы? — спросил Тивел, обнажая в улыбке клыки, и скользнул ближе. — Ваше место здесь. Вы будете тут до скончания веков.
   Эльф и кобольд повернулись бежать, но путь загородил огромный утес. С обеих сторон к ним приближалась Нежить — скелеты с протянутыми рваными пальцами, сверкающими пустыми глазницами. Демон шагнул вперед, окутанный едким зеленым дымом и трупной вонью. На его меловом лице выступил кровавый пот. Из открытой пасти появилась, подобно гениталиям, голова гадюки, размыкая смертоносные клыки.
   — Тивел — спи… — вдруг позвал сладострастный, жаркий голос из тьмы.
   На гниющую Нежить внезапно обрушился дождь звезд, и скелеты тут же рассыпались дымящимися грудами костей и обрывками шкур.
   — Спи, Тивел, спи, — говорил усыпляющий голос, и из тени нависших скал выступила ведьма. — Плоть твоя пробуждает туман, кости твои пробуждают дождь, молния в твоих глазах порождает гром в мозгу твоем.
   Ведьма хлопнула в ладоши, и стрела электрического огня задрожала и зашипела между Тивелом и трясущимися от страха кобольдом и эльфом. Демон пошатнулся и остался стоять неподвижно в сгустившейся тьме, когда молния шипя улетела.
   — Быстрее! — позвала ведьма. — Демон и его Нежить сейчас проснутся! Быстрее!
   Кобольд перескочил через дымящиеся кости и поднырнул под расставленные руки демона, но эльф не мог шевельнуться. Он скорчился на земле перед зловещей фигурой Тивела, оглушенный трупной вонью своего мертвого сородича. Голые белые глаза демона смотрели, не видя, но гадюка все извивалась в разинутой пасти, дергалась в своем смертоносном порыве.
   — Бройдо! — крикнул Рик Старый. — Иди сюда! Прыгай через кости!
   Эльф не шевельнулся. Он сидел, загипнотизированный своим испуганным отражением в белых глазах Тивела.
   Рик повернулся, чтобы подтащить своего спутника, но ведьма пропела с тревогой:
   — Нет! Ты разрушишь чары!
   Предупреждение запоздало, потому что кобольд уже перепрыгнул через дымящуюся груду плоти и костей. Не успел он схватить эльфа за руку и рывком поднять, как звериный рык обрушился сверху:
   — Бройдо не оставит братьев своих, — зашипел голос со всех сторон. — Вы оба станете мертвецами и будете верно служить!
   Тивел навис над ними, меловое лицо с языком-змеей исказилось злобным ликованием, искрами разлетелись капли крови. Схватив Бройдо и Рика руками со сверхъестественной силой, он поднял их на воздух.
   Они замотались, как щенята, отчаянно ища глазами ведьму. Но она уже исчезла, и они поняли, что обречены на позорнейшую гибель.
   Из разинутой пасти демона высунулась гадюка и ударила Бройдо прямо в обнаженную грудь, прогрызая путь к сердцу. Эльф испустил высокий предсмертный вопль, беспомощно извиваясь в пальцах Тивела. Хлынула струя крови, а хруст ребер заглушил скрипучий смех демона и крик погибающего эльфа.
   — Азофель! — выкрикнул кобольд в отчаянии. — Азофель!
   Демон тряхнул Рика так, что в глазах зарябило.
   — Кого призываешь ты, глупец? Не спасут тебя твои жалкие божки. Ты мой! Кости твои расплавятся в огне твоего страдания. Ты узнаешь…
   Речь его прервалась, и ниоткуда обрушился столб бело-синего света, гадюка отцепилась от груди Бройдо и исчезла в пасти демона. Тивел качнулся назад, ослепленный, но добычу из рук не выпустил. Сырой и парной запах дождя поднялся от земли, и блистающий луч света ударил по куче костей Нежити. Трупы поднялись целыми — восемнадцать невредимых эльфов, не тронутых ни гниением, ни ранами, с радостными и удивленными лицами. В следующую секунду они улетели с ветром, растаяли в слепящем свете как мираж в потревоженном воздухе.
   — Нет! — заревел демон, щурясь и закрываясь эльфом и кобольдом от беспощадного света. — Нет!
   Столб сине-белого сияния сгустился в силуэт с двумя ногами, двумя руками и головой, пылающей как обнаженное ядро звезды. При виде этого зрелища Тивел выпустил свою жалкую добычу и попятился так, будто его несла буря. Он испустил неясный крик, и когда повернулся бежать, кожистые крылья у него за спиной вдруг превратились в лохмотья.
   Звездное существо подняло левую руку. Ни луча, ни чего-либо вообще зримого в руке у него не было, но коричневые крылья демона загорелись, будто их облили горючим и подожгли. Тивел взвыл и упал на землю под жаркий треск пылающих перепонок. Окрашенный синим огнем, демон вскочил, извиваясь, и с ужасом в глазах посмотрел на существо из света, которое посылало уничтожение одним мановением руки. Затем он рухнул ниц, страшно взвыл и съежился почерневшей кучкой со струйкой едкого дыма.
   Пораженный Бройдо сел, похлопал себя, чтобы найти ранения. Но их не было. Эльф прищурился на лучезарное существо, даровавшее им спасение, но ничего не разглядел, кроме ослепительных очертаний.
   — Рик? — позвал он, пытаясь нашарить своего спутника. Рик Старый не ответил. Он благоговейно склонился перед
   Лучезарным.
   — Да будешь ты благословен, Азофель!
   — Вставай, Рик Старый. Все кончено. — Фигура из света звезд шагнула ближе, и стали видны все выступы и впадины на сланцевых стенах, будто увеличенные микроскопом. — Ты быстро нашел создание тьмы, и наша работа завершена. Уйдем из этого сна.
   — Нет, нет! Азофель, ты ошибаешься. — Обеими руками кобольд загораживался от света Лучезарного. — Это не та темная тварь, которую меня послали найти. Это всего лишь демон. Злой дух из эфирных слоев. Такой же сон, как и я.
   — Что? — Яркость Лучезарного чуть померкла, и стали более различимы контуры его тела, кираса поверх туники и перекрещенные ремни сандалий. Вокруг львиного лица рассыпалась светозарная грива. — И ради этого ты звал меня?
   — Прости меня, Азофель, — произнес Рик, закрывая глаза локтями — и чтобы защитить взгляд от света, и чтобы не видеть гнева этого сверхъестественного существа. — Он бы убил меня, и наша миссия была бы не исполнена. Я нуждался в твоей помощи.
   Ореол Азофеля вспыхнул, и снова ничего не было видно, кроме слепящего сияния.
   — Я не слуга тебе, кобольд.
   Рик Старый прижался лицом к земле:
   — Что я должен был сделать, о Лучезарный?
   — Найти порождение тьмы, — ответил Азофель, отступая назад. — Иди не медля.
   Кобольд выпрямился, поднимая лицо вверх.
   — Но, как ты сам изволишь видеть — это не моя вина, Лучезарный. Ты бросил меня в Лес Призраков, и Бройдо, — Рик махнул рукой в сторону эльфа, который сидел, прижимая руки к глазам, но выглядывая в щелку между ними, — этот эльф, которого видишь ты перед собой, спас меня от спрутообезьян, а потом…
   — Замолчи, кобольд! — Азофель засиял синим световым столбом, и голос его послышался очень издалека. — Я — Лучезарный, страж Безымянных. Моя миссия — спасти ребенка госпожи, а не пособничать тебе в твоих делишках. Не смей больше звать меня в этот мерзкий сон, пока не найдешь порождение тьмы.
   Сияние померкло, сменившись оранжевым светом зари. Рик встал и неверным шагом подошел туда, где стоял Азофель. От Лучезарного не осталось и следа.
   Бройдо, разинув рот, глядел на сгоревшие останки Тивела. Утренний ветерок взвивал струйки пепла сожженного эльфа.
   — Ты говорил правду, — прошептал эльф-советник. — Ты действительно выполняешь миссию Безымянных.
   Рик ничего не ответил. Он потоптался на месте, где стоял Азофель, но ничего особенного не испытал.
   — Кобольд, ты должен немедленно вернуться к своей миссии, — заметил Бройдо.
   — А как? — спросил Рик Старый, воздевая ладони вверх, чтобы ощутить в воздухе хоть какой-то след той неимоверной силы, что занимала это пространство секунду назад. — Мы же обязаны жизнью этой ведьме.
   Бройдо тронул пальцем грудь, где демонская змея вгрызалась в его сердце.
   — Смотри, кобольд! Я цел. Мы обязаны жизнью Азофелю. — Эльф положил руки на костлявые плечи кобольда. — Ты был полностью прав, Рик Старый. Я не верил тебе, но теперь верю. Мы должны повиноваться более великой сущности.
   — Да, — тряхнул головой в знак согласия старый кобольд. — Я буду повиноваться владычице, что послала меня искать порождение тьмы. Она — создательница этих миров. Она и есть более великая сущность. А Азофелю я повиноваться не должен. Что знает он о нашем Светлом Береге? Ты его слышал. Для него это всего лишь мерзкий сон. Вот почему владычица послала меня — я обязан приложить все усилия и найти путь. И я заявляю, что для этого мы должны выполнить свой обет перед ведьмой. — Он поднял руки и положил их на массивные плечи Бройдо. — И мы исцелим твой клан.
   Бородавчатое лицо эльфа сморщилось от кривой улыбки.
   — Ах, Рик, у тебя острота мыслей как у советника. Я прошу прощения, что сомневался в тебе.
   — Побереги свои похвалы до исполнения нашего дела, — сухо посоветовал Рик и стал разглядывать, озираясь, высокие плиты сланца. — Сначала надо найти дорогу.

6. ОЖЕРЕЛЬЕ ДУШ

   В рассветном сиянии Извечной Звезды кобольд и эльф сориентировались, куда они бежали при появлении Тивела, и снова устремились в ту же сторону. Они держались направления, указанного ведьмой.
   Без волшебства ведьмы силы у них стали иссякать. Вскоре Рик Старый прерывисто задышал и начал оступаться. Пришлось перейти на быстрый шаг. Вокруг порхали светлячки.
   — Где Тивел? — произнес тоненький голосок.
   Рик, пытаясь перевести дыхание, подумал, что это Бройдо обращается к нему.
   — Что ты говоришь?
   Бройдо отмахнулся от густеющего роя светлячков.
   — Я ничего не говорил.
   — Тивел — Тивел! — запел сверкающий воздух. Кобольд вгляделся в порхающие искорки и увидел, что каждый огонек — это фея, но не обычная. У всех у них был паучий силуэт.
   — Демоны! — завопил Бройдо. — Стая демонов, вызванных из эфира Тивелом! Бежим, Рик, бежим, пока они не влезли к нам в голову!
   Кобольд, чувствуя в легких жгучий огонь, ринулся за Бройдо. Страх придал сил для рывка, но сверкающий легион демонов последовал за ними, распевая жуткими тонкими голосами:
   — Тивел, Тивел, где ты? Тивел, Тивел, где ты? Бройдо замедлил бег, чтобы Рик Старый мог его догнать, и искорки демонов заклубились вокруг его головы, норовя забиться в уши и в ноздри. Бройдо стал лихорадочно отмахиваться.
   — Не пускай их внутрь! — крикнул он, и мотылек холодного огня влетел ему в рот. Бройдо тут же его выплюнул, но ядовитый вкус огонька наполнил все поры его головы едкой вонью, от которой эльфа скрутило пополам в приступе рвоты.
   Рик, тяжело и судорожно дыша, отбивался от демонов. Дико размахивая руками, эльф и кобольд обогнули перегородившую путь каменную плиту и понеслись вниз по открывшемуся склону, истыканному грудами кварца. Высокие скальные стены расступились, и Бройдо с Риком оказались в широком лабиринте сланца. Он располагался под крутой базальтовой стеной с башенками и каменными пирамидами. Высоко в безоблачное небо поднималась Извечная Звезда, и среди россыпи камней змеились тени этих башенок, искаженные до неузнаваемости.
   Кобольд завертелся, все еще отмахиваясь от демонов, но их уже не было.
   — Ожерелье Душ где-то рядом! — восторженно заявил эльф. — Только его присутствие может прогнать сонм дьяволов.
   Рик Старый согнулся пополам, пытаясь перевести дыхание и ощущая во всем теле горячую пульсацию крови.
   — Вон там! — крикнул Бройдо.
   Рик Старый прищурился от света Извечной Звезды и проследил за движением руки эльфа — в его ресницах заиграли радужные сполохи. Сквозь ослепительный свет он разглядел каменную наковальню, а на ней — груду прозрачных камней, схваченных золотым плетением.
   — Ожерелье! — воскликнул он с облегчением, и эхо его возгласа покатилось вверх по стене обрыва, и ветер подхватил и унес его слова вдаль. — Ожерелье Душ!
   — Кто там?
   Тяжелый голос, от которого эльф и кобольд вздрогнули, прозвучал сверху, со стены. Существо исключительной белизны, приземистое и тучное, переваливаясь, выступило из трещины в стене. У него был разрез рта и две красные бусинки глаз — больше никаких черт, а также пухлые руки с массивными кистями. Одежды на нем не было, только блестела глянцем складчатая белая кожа.
   — Кто идет?
   — Клянусь Свитками! — пискнул Бройдо. — Это гном!
   — Ведьма привела нас прямо во двор гномьей крепости! — шепотом выдохнул Рик Старый.
   — Эй, вы двое! — завопил гном тонким писклявым голосом, заслоняясь толстой ладонью от света. — Кто вы такие? Как миновали стражу в Лабиринте Нежити? Как сюда попали?
   — Рик, хватай Ожерелье и бежим, быстрее! — приказал Бройдо. — Гномы не выносят дневного света, потому она и привела нас сюда в такой час. Давай!
   Бройдо и Рик бросились к наковальне, щурясь от горизонтальных лучей Извечной Звезды.
   — Стой! — выкрикнул гном. Рядом с ним появилось еще одно белое существо, вынырнувшее из трещины гранитной стены. — Стоять, вы!
   Эльф и кобольд остановились перед наковальней, в изумлении глядя на Ожерелье Душ. Тусклые радуги переливались сквозь груду драгоценностей — каждый камень больше человеческого пальца и прозрачный как воздух. Рик поднял скованные золотом камни, поражаясь их красоте.
   Вдруг его пронзила жгучая боль, и на опустевшую наковальню брызнула кровь. Рик в ужасе поглядел на себя и увидел зазубренную стрелу, проткнувшую грудь.
   Бройдо ахнул, будто разделив его боль:
   — О боги, Рик, тебя убили!
   Рик Старый молча согласился. Стрела проткнула самое сердце. Боль языками пламени пожирала все туловище.
   Просвистели еще стрелы, клацнув о каменную наковальню. Бройдо быстро сгреб Рика в охапку и бросился в расщелину стены, в сторону Извечной Звезды. Оперенные стрелы просвистели мимо, одна упала у ног эльфа.
   — Я убит! — простонал Рик, сжимая в руках сокровище, за которое заплатил жизнью.
   — Молчи, кобольд!
   Бройдо влез по кремнистому обрыву, показались шлаковые конусы. Над ними ядовитыми тенями кипели серные облака, и свет утра рассеивался резкими столбами. Эльф перебрался через щебеночную насыпь, и свист стрел здесь уже не был слышен.
   Бройдо положил Рика на землю у изрытого непогодой утеса, окруженного массивными арками окаменевших костей — огромной грудной клеткой какого-то дракона. Изо рта кобольда струилась кровь, глаза закатились.
   — О боги! — простонал Бройдо. — О боги могучие!
   Он бессильно хлопотал возле смертельно раненного кобольда, когда их накрыла длинная утренняя тень. Бройдо с криком вскочил, готовый драться, и с облегчением упал на колени, когда увидел закутанную в плащ ведьму. Она шла к нему.
   — Оберни его Ожерельем Душ, — приказала она. — Он встанет нежитью.
   Бройдо послушался, и как только он коснулся Ожерелья, бородавки исчезли с его молодого и не такого уж некрасивого лица. Когда же он обернул Ожерелье вокруг головы и шеи кобольда, взгляд Рика Старого тут же стал осмысленным, дыхание стало ровным. Кобольд сел, поразившись, что не чувствует боли, и осторожно тронул стрелу.
   — Оставь, как есть, — велела ведьма. — Она тебя убила. И если ты ее вынешь, можешь утратить тело и стать призраком.
   Бройдо жалобно завыл.
   — Тихо. — Рик Старый положил окровавленную руку на своего спутника. — Я не страдаю. Ничего не болит. Как называется это диво, которым я стал?
   — Ты теперь мертвоходец, Рик Старый, — сообщила ему ведьма. — Пока на тебе Ожерелье Душ, твоя жизнь продолжается. Но если его снять — ты умрешь.
   Кобольд испытующе поглядел на радужные камни, скованные золотом.
   — Я убит, но не испытываю ни боли, ни страха. К добру ли это?
   — А миссия твоя для Безымянных — к добру? — грубовато оборвала его ведьма. — Без Ожерелья Душ тебе ее не исполнить.
   — Миссия… — Кобольд разинул рот, сразу вспомнив свое обещание Владычице Сада. — Мне еще нельзя умирать!
   — Значит, то, что ты живешь, — к добру, — согласилась ведьма, и из-под ее капюшона просияла легкая улыбка. — И это еще не все добро. Пока ты — мертвоходец, тебе не нужны будут ни вода, ни еда, ни воздух.
   Рик тронул зазубренное острие, покрытое его кровью. Оно накрепко сидело в нем.
   — Я готов уйти к своим женам и к Амаре, но сначала я должен исполнить повеление безымянной владычицы.
   — Тогда надо спешить, Рик Старый, — тревожно сказал Бройдо. — Гномы погонятся за нами. Им мешает лишь дневной свет, но они натянут саваны и бросятся за нами. Ожерелье Душ — последнее из волшебных творений Даппи Хоба. Чтобы его вернуть, они пойдут за нами хоть в Бездну.
   — Но зачем? — удивился кобольд. — Смидди Tea говорила, что гномы сами сбросили Даппи Хоба в Бездну вместе с его магическими приборами. Ожерелье Душ уцелело случайно, зацепившись за выступ. Зачем оно им?
   — Гнев на прежнего господина у них остыл, — ответил Бройдо, озабоченно глядя на ведьму, молча стоявшую в узкой полосе тени под скальной полкой. — Если бы они могли, то вернули бы из пропасти и самого Даппи Хоба, потому что без волшебства они всего лишь хранители той старой крепости, которой когда-то правили. Только его магия давала им возможность обрабатывать Чарм, и Ожерелье Душ — последний в их владении предмет, содержащий силу. Это ведь Чарм призывает призраков из Светлых Миров и более великие души из Извечной Звезды. Призраки платят гномам почитанием и делятся с ними Чармом. А без этого мощного амулета гномы в буквальном смысле — всего лишь черви, только с руками и с ногами.
   — Эльф говорит верно, — сказала ведьма и рукой с пятнами крови показала на гигантские кости, торчащие из обрыва. — А это, если тебе интересно знать, то, что осталось от мирового змея, чьей плотью питались черви, пока Даппи Хоб не дал им обезьяноподобной формы.
   Ледяные глаза Бройдо полезли на лоб.
   — Это? Это и есть мировой змей? — Он протянул руку, дотронулся до пожелтевшей поверхности ребра. — Ты хоть понимаешь, насколько ценный был бы этот материал для чармоделов на всех Светлых Мирах?
   — Или насколько он ценен для тебя как оружие против гномов, — ответила ведьма, понимающе поглядев на эльфа. — Талисман, сделанный из кости этого мирового змея, наверняка не подпустит к себе гномов.
   — Конечно! — с энтузиазмом согласился Бройдо. — Они его просто боятся. Если их коснется мировой змей, магия Даппи Хоба рассеется, и они снова станут червями. — Эльф огляделся, жадным взглядом выискивая камень, которым можно было бы отбить кусок ребра.
   — Остановись, Бройдо. Слишком мало времени для такой ручной работы, — заметила ведьма. — Гномы нас скоро догонят. Отойди-ка.
   Бройдо взял Рика Старого под мышки и помог ему встать. Как только они шагнули назад, ведьма резко подняла руки, взметнув полы плаща. Полыхнула яркая молния, заставив эльфа с кобольдом отвернуться. Когда они повернулись обратно, Бройдо слезящимися глазами увидел лежащий на земле обломок кости длиной в руку.
   Эльф осторожно подошел к длинной кости, дотронулся до нее, ожидая ощутить жар, но острая кость была на ощупь холодной. Ловко подхватив ее, Бройдо обернулся к ведьме, благодарно улыбаясь. Будто не замечая его, она вышла из тени полки и исчезла в свете утра.
   — Кровь дракона! — заморгал Бройдо. — Эта ведьма — призрак!
   — И я тоже скоро буду им, — простонал Рик, — если гномы нас поймают. Пошли, Бройдо. Надо отсюда убираться.
   — В какую сторону? — спросил эльф, оборачиваясь и озирая кремнистые склоны.
   Вдали, в тенях, укрывших дно пересохшего потока, снова появилась ведьма. Старый кобольд был в восторге от того, как грациозно он стал двигаться с торчащей в груди стрелой. Чарм из гномьей драгоценности наполнял его сверхъестественной силой, и он даже не запыхался во время бега по карнизам над пустым руслом пересохшего ручья.
   — Погоди! — взмолился задыхающийся Бройдо, изо всех сил старающийся не отставать.
   — Кто бы мог подумать, что я, кобольд, так мощно пойду в потоке Чарма! — воскликнул Рик Старый.
   Эльф, шатаясь, встал рядом с ним, одной рукой держась за ребра, другой опираясь на кость.
   — Вот почему… так вот почему вы, кобольды, знамениты тем, что уклоняетесь от Чарма?
   — Чарм — не наш путь. — Рик постучал пальцем по стреле, застрявшей в груди, поражаясь, что боль при этом такая слабая. — Так было всегда. У нас прямо в костях достаточно Чарма, чтобы поддерживать жизнь. Зачем же нам нужны амулеты и талисманы? — Он снова потрогал древко стрелы. — До сих пор не нужны были.
   В темноте расщелины ведьма шла дальше, и эльф с кобольдом еле поспевали за ней.
   — Но ты же занимаешься волшебством, Рик?
   — Нашим, кобольдским волшебством. — Кобольд украдкой оглянулся через плечо, опасаясь увидеть гномов на фоне громоздящихся к небу скал, похожих на печные трубы. — Я — первый в моей семье ткачей узнал кобольдскую магию стихии огня. Я много лет служил своему народу как добыватель огня, строитель очагов, чистильщик дымоходов и гадатель по пламени. Вот так я впервые и увидел ту темную тварь. Видишь ли, это было молниеносное движение. Что-то мелькнуло темное, вторгаясь на Светлый Берег.
   — Потому-то Безымянная и призвала тебя — из-за твоего волшебства? — спросил эльф, пытаясь не отстать от неутомимого кобольда.
   — Из моей берлоги меня выдернул слепой бог Случай. — Рик остановился, отошел немного назад, обозревая зловещий ландшафт. — Когда я спросил великую госпожу, почему из всех кобольдов, знающих магию, выбрали меня, она мне сказала, что ей нужен был персонаж из ее снов, который объяснил бы, почему перестал шевелиться младенец в ее чреве. И слепой Случай выбрал меня.
   Ведьма поджидала их в сливающихся тенях валунов, упавших на склон с адских шлаковых конусов, которые высились среди серных дымов. Она жестом подозвала эльфа с кобольдом.
   — Куда ты ведешь нас, ведьма? — спросил Бройдо. — Впереди — Врата Подземного Мира. Неужто нам надо идти в это царство ужаса?
   — Да, — донесся из-под капюшона ее шепот. — Прежде чем мы расстанемся, я должна получить обещанную вами хрустальную призму из Ожерелья Душ.
   Кобольд схватился за драгоценность.
   — Но ты говорила, что я умру, если его с меня снять. — Он попятился на шаг. — Подожди, пока я завершу свою миссию. Тогда можешь взять ожерелье целиком.
   — Я не могу ждать, кобольд, — твердо произнесла ведьма. — Мне нужна эта призма немедленно. Потому мы ищем чармодела, который сможет снять один кристалл, не потревожив другие. Вот почему мы войдем во Врата Подземного Мира — там Синий Типу, единственный гном, который может нам помочь.
   — Гном? — переспросил встревоженный Рик. — Он же отберет Ожерелье!
   — Нет. — Ведьма повернулась и пошла вперед, то исчезая в косых лучах раннего утра, то появляясь вновь в тенях от огромных обожженных валунов. — Синий Типу сошел с ума. Он единственный из гномов защищал Даппи Хоба и был за это изгнан за Врата Подземного Мира. Он поможет нам — если мы утихомирим его в безумии.
   — А как мы это сделаем? — проскрипел Бройдо, робко поглядывая на дымящиеся вершины черных вулканов.
   — Мечом змея, — ответила ведьма.
   — Мечом змея? — переспросил эльф, и тут же сообразил, что именно это оружие держит в руке. Он перешел на бег, чтобы не отстать от ведьмы и полного чармовой силы кобольда, и на ходу успел разглядеть острую кость. По форме она действительно была похожа на меч с грубой рукоятью, и Бройдо решительно взмахнул ею в воздухе.