Страница:
– Да так, совсем чуток, пока за водой сбегали. А что? – теперь Михайло был предельно внимателен к словам зятя и даже не пытался подтрунивать над ним.
– Ничего, это я так… Но вернёмся к сделке. Насколько я понял, суть её состояла не просто в том, чтобы «обменяться» землями. Ложными приготовлениями к войне татары должны были отвлечь взор Данилы Романовича на восток. Когда мы допрашивали татар, все они твердили, что не ожидали увидеть меня во главе русского войска. Они-то может и не ожидали, да только Берке с хайлэй-абир очень даже на это рассчитывали. А потому татары получили от них камешки для стрел.
– Это те самые?
– Да. Как видишь, они готовились встретить именно меня.
– Но этак выходит… – Михайло подумал, что в таком случае среди рыцарей должен быть колдун. Не среди татар, как предполагал Карсидар, а среди рыцарей!
– Вот именно. И это не просто колдун, а коварный, хитрый и властный человек. Весь адский план принадлежит ему. Я имею в виду нападение на Русь и моё убийство, а не подмену Тангкута «тенью», это уже дело рук самого Берке, – добавил Карсидар.
– Твоё убийство… – как зачарованный, повторил Михайло.
– Да, абир-колдун знал, что я заинтересуюсь совершенно бесполезным амулетом, который якобы должен был оберегать посланного к Василю Шуграковичу человека. Это увеличивало шанс увидеть меня во главе войска, направленного на восток. Ловушка на Дону была подстроена заранее, в ней я должен был погибнуть.
– Но ты же не погиб! – возразил Михайло. – Значит, колдун просчитался?
– Видимо, да. Но тут я опять не всё понял. Может быть, абир-колдун удовольствовался бы и тем, что я лишился своих способностей, как оно произошло на самом деле. Во всяком случае, со мной или без меня, наши воины должны были пуститься за татарами в погоню. А уж Берке позаботился о том, чтобы не оставить в пустыне позади себя ни колодцев с годной для питья водой, ни еды. Ну, об этом я догадывался и без татарина.
Карсидар и Михайло уже давно достигли головы колонны, где их поджидали собравшиеся на совет военачальники.
– Пошли, нас ждут, – сказал Карсидар, но Михайло удержал его за руку.
– Погоди. Давидушка, ещё одно. С этим темником… Что, Карагай нарочно угодил к нам в руки?
Карсидар спрыгнул на землю, но обернулся к Михайлу и с добродушной улыбкой заметил:
– Карагай… Нет, это чистая случайность. Разумеется, он не рассчитывал, что насмерть перепуганные ордынцы приволокут его ко мне в качестве подарка. А потом думал, что я отпущу его с остальными. Он, видишь ли, до конца надеялся на это. Даже в тот миг, когда я велел отвязать его от телеги и повёл допрашивать.
Карсидар помедлил и задумчиво добавил:
– Случайность… Нет, этого никто не мог предвидеть. Нам просто повезло. Всем нам, ибо теперь мы можем с чистой совестью повернуть назад и поспешить домой, туда, где наши мечи сейчас нужнее всего. Ты мне лучше вот о чём скажи: мои грёзы, обморок и возвращение способностей именно сейчас – как по-твоему, это тоже случайность? Учти, если бы не это, я не сумел бы допросить как следует Карагая, и мы бы пошли в пустыню на верную смерть.
Но что мог сказать Михайло, если сам Карсидар не знал вразумительного ответа на свои вопросы! Тем более, он умолчал о слишком неопределённых подозрениях насчёт Читрадривы. Как-то его друг был причастен ко всему случившемуся. Только вот как?..
Глава XX
Глава XXI
– Ничего, это я так… Но вернёмся к сделке. Насколько я понял, суть её состояла не просто в том, чтобы «обменяться» землями. Ложными приготовлениями к войне татары должны были отвлечь взор Данилы Романовича на восток. Когда мы допрашивали татар, все они твердили, что не ожидали увидеть меня во главе русского войска. Они-то может и не ожидали, да только Берке с хайлэй-абир очень даже на это рассчитывали. А потому татары получили от них камешки для стрел.
– Это те самые?
– Да. Как видишь, они готовились встретить именно меня.
– Но этак выходит… – Михайло подумал, что в таком случае среди рыцарей должен быть колдун. Не среди татар, как предполагал Карсидар, а среди рыцарей!
– Вот именно. И это не просто колдун, а коварный, хитрый и властный человек. Весь адский план принадлежит ему. Я имею в виду нападение на Русь и моё убийство, а не подмену Тангкута «тенью», это уже дело рук самого Берке, – добавил Карсидар.
– Твоё убийство… – как зачарованный, повторил Михайло.
– Да, абир-колдун знал, что я заинтересуюсь совершенно бесполезным амулетом, который якобы должен был оберегать посланного к Василю Шуграковичу человека. Это увеличивало шанс увидеть меня во главе войска, направленного на восток. Ловушка на Дону была подстроена заранее, в ней я должен был погибнуть.
– Но ты же не погиб! – возразил Михайло. – Значит, колдун просчитался?
– Видимо, да. Но тут я опять не всё понял. Может быть, абир-колдун удовольствовался бы и тем, что я лишился своих способностей, как оно произошло на самом деле. Во всяком случае, со мной или без меня, наши воины должны были пуститься за татарами в погоню. А уж Берке позаботился о том, чтобы не оставить в пустыне позади себя ни колодцев с годной для питья водой, ни еды. Ну, об этом я догадывался и без татарина.
Карсидар и Михайло уже давно достигли головы колонны, где их поджидали собравшиеся на совет военачальники.
– Пошли, нас ждут, – сказал Карсидар, но Михайло удержал его за руку.
– Погоди. Давидушка, ещё одно. С этим темником… Что, Карагай нарочно угодил к нам в руки?
Карсидар спрыгнул на землю, но обернулся к Михайлу и с добродушной улыбкой заметил:
– Карагай… Нет, это чистая случайность. Разумеется, он не рассчитывал, что насмерть перепуганные ордынцы приволокут его ко мне в качестве подарка. А потом думал, что я отпущу его с остальными. Он, видишь ли, до конца надеялся на это. Даже в тот миг, когда я велел отвязать его от телеги и повёл допрашивать.
Карсидар помедлил и задумчиво добавил:
– Случайность… Нет, этого никто не мог предвидеть. Нам просто повезло. Всем нам, ибо теперь мы можем с чистой совестью повернуть назад и поспешить домой, туда, где наши мечи сейчас нужнее всего. Ты мне лучше вот о чём скажи: мои грёзы, обморок и возвращение способностей именно сейчас – как по-твоему, это тоже случайность? Учти, если бы не это, я не сумел бы допросить как следует Карагая, и мы бы пошли в пустыню на верную смерть.
Но что мог сказать Михайло, если сам Карсидар не знал вразумительного ответа на свои вопросы! Тем более, он умолчал о слишком неопределённых подозрениях насчёт Читрадривы. Как-то его друг был причастен ко всему случившемуся. Только вот как?..
Глава XX
ИЗГНАНИЕ
– Отдай сейчас же!!!
Катарина бросилась к Читрадриве и вырвала у него бронзовое зеркальце.
– Ваше высочество изволили одеться? – спокойно спросил Читрадрива, улыбаясь как можно любезнее и разглядывая тёмно-синее парчовое платье принцессы со стоячим кружевным воротником и прозрачную накидку на волосах. Сам он закутался в одеяло, как в плащ.
– Немытый небритый дикарь, как ты посмел рыться в моих вещах?! – вопила Катарина, пристально вглядываясь в помутневшую металлическую поверхность.
– Простите, ваше высочество, но обе эти промашки – ваши, – холодно заметил Читрадрива. – По крайней мере перед тем, как завлекать меня в свои объятия, вы могли предложить мне помыться и побриться. В этом отношении головорезы Гартмана фон Гёте и то были гораздо предупредительнее. Что же до зеркальца, то вы сами изволили дать мне его.
– Я?! Сама?! – принцесса отвела назад руку, словно намереваясь влепить увесистую оплеуху оскорбителю – да так и замерла.
– Вот именно. В приступе слепой ярости ваше высочество изволили швырять в меня всем, что под руку попадётся. В числе прочего хлама вы соблаговолили запустить в меня и этой вещицей. В следующий раз просто держите себя в руках, – с издёвкой посоветовал Читрадрива.
Катарина гордо вскинула голову.
– Так. Я вижу, хоть ты и дикарь, но в самом деле талантливый. Ты не сумел до конца понять, что это такое, но по крайней мере привёл его в действие и… – принцесса ещё раз всмотрелась в зеркальце, провела рукой по его поверхности и принялась нашёптывать нечто неразборчивое.
– Ого, ваше высочество изволит изображать маститую заклинательницу! – пошутил Читрадрива.
– Это ваши анхет изображают заклинательниц, – рассеянно отвечала принцесса. – Но они в самом деле шепчут невесть что, поэтому ты, неуч, не веришь в магию слова. А заклинание зачастую полезно. Нельзя же строить все свои действия только на зрительных образах, так поступают только…
Тут Катарина огорчённо надула губки и велела:
– Ну-ка, синьор Андреа или как там тебя, выкладывай: ты что, говорил с кем-то?
– Говорил, не говорил – не знаю, ручаться не буду. По крайней мере, пытался поговорить. И дабы избавить ваше высочество от необходимости задавать лишние вопросы, скажу без обиняков: я хотел найти Карсидара.
– Дружка своего? Интересно, интересно, – Катарина уселась на кровать рядом с Читрадривой. – И каков результат?
– Эй, эй, сударыня, я же совершенно голый! – честно предупредил он. – Вы не боитесь, что я вновь совершу государственное преступление, силой овладев вашим высочеством?
Принцесса пропустила издёвку мимо ушей и нетерпеливо повторила:
– Так вы говорили?
– Откуда мне знать, – Читрадрива поправил сползшее с левого плеча одеяло.
– Если Карсидар меня слышал, это хорошо, а если нет…
– Но как ты его нашёл? – настаивала Катарина.
– Ну, как… – Читрадрива вновь пожал плечами, отчего одеяло съехало и со второго плеча. – Простите, ваше высочество.
– Плевать, – отрезала Катарина.
– Да, так вот. Перстень подарил мне Карсидар – это раз. И перстень этот, и оставшаяся у него безделушка принадлежали некогда его отцу – два. И наконец, камни в них абсолютно одинаковые, только один большой, другой поменьше. Вот я и подумал сначала о своём камне, который в перстне, а потом вообразил…
– Вот-вот, зрительные образы… Но ты в самом деле догадлив, мой дикарь, поздравляю! – принцесса усмехнулась, не разжимая губ. – Ну, так о чём же ты хотел говорить с Карсидаром?
– Да обо всём, – Читрадрива сделал неопределённый жест рукой. – Обо всех планах гроссмейстера на его счёт…
Катарина подскочила, словно её ужалила пчела, и осталась стоять, вытянувшись как струна.
– Что с вами, сударыня? – притворно удивился Читрадрива. – Планы эти изложил мне сам Гартман фон Гёте, вы лишь дали мне дополнительные сведения, вот и всё.
– Ах ты… – выдохнула побледневшая принцесса и принялась судорожно открывать и закрывать рот, жадно ловя воздух. Её глаза вновь посветлели. – Ах негодяй… Да как ты посмел…
– А в чём дело? – на этот раз удивление Читрадривы не было притворным. – Подумаешь, я пытался помочь Карсидару. Он мне тоже помогал в Орфетане… в нашем мире то есть. И что такого страшного случилось…
– Случилось!!! – взвизгнула Катарина. Тут из глаз у неё брызнули слёзы, голос зазвучал глухо, прерывисто:
– Синьор Андреа, скажу без преувеличения: вы самым безответственным образом вмешались в государственную политику королевства. И повредили интересам Неаполя. Вы – государственный преступник, милостивый государь.
На некоторое время Читрадрива лишился дара речи.
– Да-да, именно так. Интерес Неаполитанского королевства заключается в том, чтобы присоединить, наконец, к своим землям Рим с окрестностями, а также расширить свои владения за счёт южногерманских земель. Сделать это тем легче, что основной наш враг, Гартман фон Гёте, как раз сейчас готов начать вторжение на Русь. Он с головой ушёл в дела. Он потратил уйму сил и средств на то, чтобы король Данила послал в другие земли две мощные армии, одну из которых возглавил ваш друг Карсидар. Гартман не рассчитывает на возвращение Карсидара, который наверняка приведёт назад и своё войско. И тут вмешиваетесь вы… Да понимаете ли вы, чем это чревато?! Или вы думаете, что Карсидар не услышал вас?
– Наоборот, я очень даже рассчитываю на это, – Читрадрива энергично кивнул.
– Все планы моего брата рушатся! – Катарина была вне себя от гнева. – Вы только подумайте: Гартман фон Гёте не ожидает, что Карсидар вернётся в Киев. Значит, теперь он отложит войну с Русью! Но тогда и Федериго придётся отложить овладение Римом на неопределённо долгое время! Проклятое логово, из которого проистекает всё бесчестие нашего мира, не будет растоптано!
– Простите, ваше высочество, мне кажется, что гроссмейстер должен поступить как раз наоборот: если вернётся Карсидар, он двинет на Русь отборные войска, лишь бы расправиться с ним, – заметил Читрадрива. – Так что вопреки вашим опасениям, я оказал неоценимую услугу королевству…
Презрительная ухмылочка, заигравшая на губах Катарины, заставила его замолчать.
– Вы полный идиот, синьор Андреа, – презрительно процедила принцесса. Глаза её вновь стали изумрудными. – Если бы вы хотя бы пользовались для своих варварских опытов не этим зеркальцем, а чем-нибудь попроще…
– А зеркальце чем плохо? – удивился Читрадрива.
– Дика-арь, грязный дикарь, – протянула Катарина. – Вы ничего не смыслите в магических артефактах, тем более в их сочетании. Для вас это просто кусок полированной бронзы и два голубых камешка, но благодаря очень своеобразному мостику, который вы навели к кольцу Карсидара через моё зеркальце… В общем, вы вдёрнули его… подкачали…
Принцесса замялась, подыскивая нужные слова, но в конце концов с безнадёжным видом махнула рукой и с горечью проговорила:
– Ах, что я могу объяснить болвану! Просто знайте, тупица, что после этого безрассудного поступка ваш приятель сделался во сто крат более могучим, чем был до того. Тем не менее, он остался тем же, чем был – грубым идиотом. Представляете, что это такое: полный, но невероятно могучий идиот? Представляете, что он может натворить?! Так что, если Гартман фон Гёте унесёт от вашего дружка ноги, то будет сидеть в Риме тише воды, ниже травы, пока не придумает, как укокошить самого могучего в этом мире колдуна. Это единственный шанс, спасительный для всех. Но тогда Неаполю придётся терпеть…
– Почему же, есть и другой шанс, – перебил Катарину Читрадрива. – Если гроссмейстеру не удастся уйти от моего друга, Карсидар раздавит его, как муху. Тогда брат вашего высочества может спокойно прибрать к рукам опустевший Рим…
– Молчите, болван, – презрительно процедила Катарина. – Складывается впечатление, что вы совершенно не знакомы с низостью людской натуры. Да разве же этот могучий идиот удовольствуется только тем, что убьёт Гартмана? В этом случае он всех нас передавит, вот! Сила и власть портят людей. Так что очень скоро в руках Карсидара окажется весь этот мир. И он выжмет из него все соки, выкрутит, как мокрую тряпку. Вам ясно?
– Вы это серьёзно? – с сомнением спросил Читрадрива.
Принцесса раздражённо поправила локон, выбившийся из-под усыпанной жемчугом накидки.
– Значит, я перестарался…
– И это ещё слишком мягко сказано! – воскликнула Катарина.
– Но тогда я не государственный преступник, – задумчиво протянул Читрадрива. – Я преступник вообще. И очень крупный.
– А знаете, как поступают хотя бы с государственными преступниками?
– Четвертуют, колесуют и рубят головы, – флегматично заявил Читрадрива. – Не стесняйтесь, сударыня, убейте вонючего дикаря, велите содрать с него шкуру, набейте её трухой, полейте своими любимыми духами и поставьте это чучело в тронном зале. Я привычный, однажды с меня уже хотели спустить шкуру…
– Синьор Андреа, в качестве самой мягкой меры наказания государственных преступников выдворяют из страны, – Катарина отступила на несколько шагов и стараясь не глядеть на Читрадриву, сказала: – Новую одежду для вас и ваши вещи принесут через час. После обеда будьте готовы покинуть Неаполь. И чтоб через две недели духу вашего не было в королевстве! Лошадь вам также предоставят.
– Неужели вы применяете столь мягкую меру наказания к такому ужасному преступнику в память о нашей нежной дружбе? – с невинным видом спросил Читрадрива.
Катарина резко развернулась и засеменила к выходу, бросив на ходу через плечо:
– Вы настоящий хам и немытый дикарь, синьор Андреа.
И слишком поспешно отгородилась дверью от хохота Читрадривы, ударившего ей в спину.
Катарина быстро шла по узкому сводчатому коридору. На сердце было тяжело: прежде всего она принцесса, и её симпатии и антипатии, имеющие личный характер, должны отступить перед государственной необходимостью. Но постепенно Катарина успокоилась. Может быть, она слишком плохо думает о Карсидаре. Этот могучий болван не обязательно убьёт подлеца Гартмана, потому как фон Гёте хоть и подлец, но умный. Таких не просто сжить со свету. Однако если он не уберётся вовремя… Это был тот редкий случай, когда Катарина искренне желала врагу удачи.
А впрочем, ну его. Умрёт от руки Карсидара – значит, поделом мерзавцу. Но Читрадрива… Каков умница! И постепенно естественное возмущение глупейшей выходкой варвара, свалившегося на её голову из иного мира, сменилось восхищением его любознательностью и способностью к обучению.
«Ничего, мой львёнок, мы ещё встретимся!» – думала принцесса почти ласково, когда уже под вечер стояла за тяжёлой шторой и наблюдала за всадником, во весь опор скакавшим прочь от замка. Разумеется, согласно первоначальному намерению он направляется в Верону к купцу-иудеянину Шмулю. Куда же ещё!
Впрочем, если бы Катарина даже не позаботилась о том, чтобы выяснить это, она бы всё равно не волновалась. Ни сам Читрадрива, ни её брат и никто другой на свете не знал одной простой вещи: стоит ей поманить пальчиком, и Читрадрива вернётся, прибежит и приплывёт к своей принцессе хоть на край света. О-о-о, Катарина всегда была во всеоружии! Недаром накануне она так долго изучала этого дикаря. И готовила из него совершенного помощника для осуществления своих, и только своих планов.
Катарина бросилась к Читрадриве и вырвала у него бронзовое зеркальце.
– Ваше высочество изволили одеться? – спокойно спросил Читрадрива, улыбаясь как можно любезнее и разглядывая тёмно-синее парчовое платье принцессы со стоячим кружевным воротником и прозрачную накидку на волосах. Сам он закутался в одеяло, как в плащ.
– Немытый небритый дикарь, как ты посмел рыться в моих вещах?! – вопила Катарина, пристально вглядываясь в помутневшую металлическую поверхность.
– Простите, ваше высочество, но обе эти промашки – ваши, – холодно заметил Читрадрива. – По крайней мере перед тем, как завлекать меня в свои объятия, вы могли предложить мне помыться и побриться. В этом отношении головорезы Гартмана фон Гёте и то были гораздо предупредительнее. Что же до зеркальца, то вы сами изволили дать мне его.
– Я?! Сама?! – принцесса отвела назад руку, словно намереваясь влепить увесистую оплеуху оскорбителю – да так и замерла.
– Вот именно. В приступе слепой ярости ваше высочество изволили швырять в меня всем, что под руку попадётся. В числе прочего хлама вы соблаговолили запустить в меня и этой вещицей. В следующий раз просто держите себя в руках, – с издёвкой посоветовал Читрадрива.
Катарина гордо вскинула голову.
– Так. Я вижу, хоть ты и дикарь, но в самом деле талантливый. Ты не сумел до конца понять, что это такое, но по крайней мере привёл его в действие и… – принцесса ещё раз всмотрелась в зеркальце, провела рукой по его поверхности и принялась нашёптывать нечто неразборчивое.
– Ого, ваше высочество изволит изображать маститую заклинательницу! – пошутил Читрадрива.
– Это ваши анхет изображают заклинательниц, – рассеянно отвечала принцесса. – Но они в самом деле шепчут невесть что, поэтому ты, неуч, не веришь в магию слова. А заклинание зачастую полезно. Нельзя же строить все свои действия только на зрительных образах, так поступают только…
Тут Катарина огорчённо надула губки и велела:
– Ну-ка, синьор Андреа или как там тебя, выкладывай: ты что, говорил с кем-то?
– Говорил, не говорил – не знаю, ручаться не буду. По крайней мере, пытался поговорить. И дабы избавить ваше высочество от необходимости задавать лишние вопросы, скажу без обиняков: я хотел найти Карсидара.
– Дружка своего? Интересно, интересно, – Катарина уселась на кровать рядом с Читрадривой. – И каков результат?
– Эй, эй, сударыня, я же совершенно голый! – честно предупредил он. – Вы не боитесь, что я вновь совершу государственное преступление, силой овладев вашим высочеством?
Принцесса пропустила издёвку мимо ушей и нетерпеливо повторила:
– Так вы говорили?
– Откуда мне знать, – Читрадрива поправил сползшее с левого плеча одеяло.
– Если Карсидар меня слышал, это хорошо, а если нет…
– Но как ты его нашёл? – настаивала Катарина.
– Ну, как… – Читрадрива вновь пожал плечами, отчего одеяло съехало и со второго плеча. – Простите, ваше высочество.
– Плевать, – отрезала Катарина.
– Да, так вот. Перстень подарил мне Карсидар – это раз. И перстень этот, и оставшаяся у него безделушка принадлежали некогда его отцу – два. И наконец, камни в них абсолютно одинаковые, только один большой, другой поменьше. Вот я и подумал сначала о своём камне, который в перстне, а потом вообразил…
– Вот-вот, зрительные образы… Но ты в самом деле догадлив, мой дикарь, поздравляю! – принцесса усмехнулась, не разжимая губ. – Ну, так о чём же ты хотел говорить с Карсидаром?
– Да обо всём, – Читрадрива сделал неопределённый жест рукой. – Обо всех планах гроссмейстера на его счёт…
Катарина подскочила, словно её ужалила пчела, и осталась стоять, вытянувшись как струна.
– Что с вами, сударыня? – притворно удивился Читрадрива. – Планы эти изложил мне сам Гартман фон Гёте, вы лишь дали мне дополнительные сведения, вот и всё.
– Ах ты… – выдохнула побледневшая принцесса и принялась судорожно открывать и закрывать рот, жадно ловя воздух. Её глаза вновь посветлели. – Ах негодяй… Да как ты посмел…
– А в чём дело? – на этот раз удивление Читрадривы не было притворным. – Подумаешь, я пытался помочь Карсидару. Он мне тоже помогал в Орфетане… в нашем мире то есть. И что такого страшного случилось…
– Случилось!!! – взвизгнула Катарина. Тут из глаз у неё брызнули слёзы, голос зазвучал глухо, прерывисто:
– Синьор Андреа, скажу без преувеличения: вы самым безответственным образом вмешались в государственную политику королевства. И повредили интересам Неаполя. Вы – государственный преступник, милостивый государь.
На некоторое время Читрадрива лишился дара речи.
– Да-да, именно так. Интерес Неаполитанского королевства заключается в том, чтобы присоединить, наконец, к своим землям Рим с окрестностями, а также расширить свои владения за счёт южногерманских земель. Сделать это тем легче, что основной наш враг, Гартман фон Гёте, как раз сейчас готов начать вторжение на Русь. Он с головой ушёл в дела. Он потратил уйму сил и средств на то, чтобы король Данила послал в другие земли две мощные армии, одну из которых возглавил ваш друг Карсидар. Гартман не рассчитывает на возвращение Карсидара, который наверняка приведёт назад и своё войско. И тут вмешиваетесь вы… Да понимаете ли вы, чем это чревато?! Или вы думаете, что Карсидар не услышал вас?
– Наоборот, я очень даже рассчитываю на это, – Читрадрива энергично кивнул.
– Все планы моего брата рушатся! – Катарина была вне себя от гнева. – Вы только подумайте: Гартман фон Гёте не ожидает, что Карсидар вернётся в Киев. Значит, теперь он отложит войну с Русью! Но тогда и Федериго придётся отложить овладение Римом на неопределённо долгое время! Проклятое логово, из которого проистекает всё бесчестие нашего мира, не будет растоптано!
– Простите, ваше высочество, мне кажется, что гроссмейстер должен поступить как раз наоборот: если вернётся Карсидар, он двинет на Русь отборные войска, лишь бы расправиться с ним, – заметил Читрадрива. – Так что вопреки вашим опасениям, я оказал неоценимую услугу королевству…
Презрительная ухмылочка, заигравшая на губах Катарины, заставила его замолчать.
– Вы полный идиот, синьор Андреа, – презрительно процедила принцесса. Глаза её вновь стали изумрудными. – Если бы вы хотя бы пользовались для своих варварских опытов не этим зеркальцем, а чем-нибудь попроще…
– А зеркальце чем плохо? – удивился Читрадрива.
– Дика-арь, грязный дикарь, – протянула Катарина. – Вы ничего не смыслите в магических артефактах, тем более в их сочетании. Для вас это просто кусок полированной бронзы и два голубых камешка, но благодаря очень своеобразному мостику, который вы навели к кольцу Карсидара через моё зеркальце… В общем, вы вдёрнули его… подкачали…
Принцесса замялась, подыскивая нужные слова, но в конце концов с безнадёжным видом махнула рукой и с горечью проговорила:
– Ах, что я могу объяснить болвану! Просто знайте, тупица, что после этого безрассудного поступка ваш приятель сделался во сто крат более могучим, чем был до того. Тем не менее, он остался тем же, чем был – грубым идиотом. Представляете, что это такое: полный, но невероятно могучий идиот? Представляете, что он может натворить?! Так что, если Гартман фон Гёте унесёт от вашего дружка ноги, то будет сидеть в Риме тише воды, ниже травы, пока не придумает, как укокошить самого могучего в этом мире колдуна. Это единственный шанс, спасительный для всех. Но тогда Неаполю придётся терпеть…
– Почему же, есть и другой шанс, – перебил Катарину Читрадрива. – Если гроссмейстеру не удастся уйти от моего друга, Карсидар раздавит его, как муху. Тогда брат вашего высочества может спокойно прибрать к рукам опустевший Рим…
– Молчите, болван, – презрительно процедила Катарина. – Складывается впечатление, что вы совершенно не знакомы с низостью людской натуры. Да разве же этот могучий идиот удовольствуется только тем, что убьёт Гартмана? В этом случае он всех нас передавит, вот! Сила и власть портят людей. Так что очень скоро в руках Карсидара окажется весь этот мир. И он выжмет из него все соки, выкрутит, как мокрую тряпку. Вам ясно?
– Вы это серьёзно? – с сомнением спросил Читрадрива.
Принцесса раздражённо поправила локон, выбившийся из-под усыпанной жемчугом накидки.
– Значит, я перестарался…
– И это ещё слишком мягко сказано! – воскликнула Катарина.
– Но тогда я не государственный преступник, – задумчиво протянул Читрадрива. – Я преступник вообще. И очень крупный.
– А знаете, как поступают хотя бы с государственными преступниками?
– Четвертуют, колесуют и рубят головы, – флегматично заявил Читрадрива. – Не стесняйтесь, сударыня, убейте вонючего дикаря, велите содрать с него шкуру, набейте её трухой, полейте своими любимыми духами и поставьте это чучело в тронном зале. Я привычный, однажды с меня уже хотели спустить шкуру…
– Синьор Андреа, в качестве самой мягкой меры наказания государственных преступников выдворяют из страны, – Катарина отступила на несколько шагов и стараясь не глядеть на Читрадриву, сказала: – Новую одежду для вас и ваши вещи принесут через час. После обеда будьте готовы покинуть Неаполь. И чтоб через две недели духу вашего не было в королевстве! Лошадь вам также предоставят.
– Неужели вы применяете столь мягкую меру наказания к такому ужасному преступнику в память о нашей нежной дружбе? – с невинным видом спросил Читрадрива.
Катарина резко развернулась и засеменила к выходу, бросив на ходу через плечо:
– Вы настоящий хам и немытый дикарь, синьор Андреа.
И слишком поспешно отгородилась дверью от хохота Читрадривы, ударившего ей в спину.
Катарина быстро шла по узкому сводчатому коридору. На сердце было тяжело: прежде всего она принцесса, и её симпатии и антипатии, имеющие личный характер, должны отступить перед государственной необходимостью. Но постепенно Катарина успокоилась. Может быть, она слишком плохо думает о Карсидаре. Этот могучий болван не обязательно убьёт подлеца Гартмана, потому как фон Гёте хоть и подлец, но умный. Таких не просто сжить со свету. Однако если он не уберётся вовремя… Это был тот редкий случай, когда Катарина искренне желала врагу удачи.
А впрочем, ну его. Умрёт от руки Карсидара – значит, поделом мерзавцу. Но Читрадрива… Каков умница! И постепенно естественное возмущение глупейшей выходкой варвара, свалившегося на её голову из иного мира, сменилось восхищением его любознательностью и способностью к обучению.
«Ничего, мой львёнок, мы ещё встретимся!» – думала принцесса почти ласково, когда уже под вечер стояла за тяжёлой шторой и наблюдала за всадником, во весь опор скакавшим прочь от замка. Разумеется, согласно первоначальному намерению он направляется в Верону к купцу-иудеянину Шмулю. Куда же ещё!
Впрочем, если бы Катарина даже не позаботилась о том, чтобы выяснить это, она бы всё равно не волновалась. Ни сам Читрадрива, ни её брат и никто другой на свете не знал одной простой вещи: стоит ей поманить пальчиком, и Читрадрива вернётся, прибежит и приплывёт к своей принцессе хоть на край света. О-о-о, Катарина всегда была во всеоружии! Недаром накануне она так долго изучала этого дикаря. И готовила из него совершенного помощника для осуществления своих, и только своих планов.
Глава XXI
УСПЕТЬ ВОВРЕМЯ
Карсидар не жалел ни себя, ни тем более Желму. Он вовсю охаживал её бока плёткой, чего никогда не позволил бы себе в отношении Ристо. Зато татарская кобыла птицей летела по степи, аж ветер свистел в ушах. Нечего сказать, хороши татарские кони! И хоть на обратном пути Карсидар больше полагался на свои необыкновенные способности, нежели на резвость лошади, попусту тратить время в перерывах между «прыжками» ему также не хотелось. К тому же он обратил внимание на следующую закономерность: чем больше его скорость в момент «прыжка» тем дальше удаётся «прыгнуть».
А сейчас буквально каждая секунда была на счету. Ему нужно поспеть в Киев к сроку, чтобы отвести беду от города и от всей страны.
С запада на Русь надвигалась смертельная угроза. Причём Карсидар был уверен, что дело не в хайлэй-абир, как таковых, а в их предводителе – светловолосом гиганте, который померещился ему во время обморока. Наверняка это и есть тот самый коварный колдун, который уговорил Берке отвлечь внимание русичей ложными приготовлениями к войне! Тот самый, что снабдил татара магическими красными камешками, которые отняли у Карсидара могущество и чуть было не свели его в могилу. Да уж, красные камешки – это не детские игрушки. Это вещь серьёзная. И опасная…
Чтобы добраться до Киева как можно скорее, Карсидар решил возвращаться отдельно от войска. Доверив армию тестю, который должен был вести ратников не прямо через пески, а вдоль рукавов Итиль-реки, Карсидар направился на северо-запад. Отъехав на некоторое расстояние, он начал «прыгать» по пройденному маршруту – поначалу осторожно, со значительными перерывами и не более чем на четверть лаута, но постепенно наращивал длину «прыжков» и их частоту, а после Тангкут-Сарая «запрыгал» на полную силу.
Однако, приблизившись к месту переправы, Карсидар обнаружил, что опять теряет контроль над своими способносттями. Конечно, всё дело было в тех же красных камешках, которых на обоих берегах реки валялось предостаточно. И это создавало значительные трудности. Карсидар рассчитывал не задерживаясь «перемахнуть» через Дон вместе с лошадью и скакать дальше. Но россыпи красных камешков мешали «прыжку». Оставалось либо вытащить одну из притопленных лодок и переправиться на правый берег без Желмы, либо отъехав подальше, «перепрыгнуть» Дон в другом месте, а уже на правом берегу обычным способом вернуться на знакомый путь .Но это привело бы к потере времени, поэтому Карсидар решил рискнуть и попытаться подчинить своей воле камешки.
Поначалу у него ничего не выходило. Он уже отчаялся и почти решился прогнать Желму, когда совершенно неожиданно додумался до очень простой, но действенной вещи. Помогла голубая капелька, вделанная в кольцо. И камешек кольца, и туман, в котором он плавал в бреду, имели один цвет. И как-то взглянув на гладь реки, уставший от бесплодных попыток Карсидар внезапно подумал, что и камешек кольца, и туман, и прохладная речная вода очень похожи по цвету. Камешки же из стрел напоминали раскалённые головешки. Но если огонь залить водой, что победит?..
Тогда Карсидар представил, как из вделанной в кольцо капельки вырывается рой холодных голубых искорок и заволакивает всё вокруг плотной пеленой, а в ней увязает и гаснет «алая смерть». Как это ни странно, но едва лишь перед его внутренним зором достаточно чётко оформилась эта картина, красные камешки почти мгновенно лишились своей губительной силы. Карсидар спокойно «прыгнул» на правый берег вместе с кобылой и продолжил путь в Киев.
Опять же, он так до конца и не разобрался, что же произошло. В тот роковой миг, когда татары коршунами налетели на переправу, Карсидар пытался защититься от стрел с «алой смертью», сосредоточившись на камешке перстня и воздвигнув вокруг паромов невидимый щит. Но это никак не повлияло на стрелы. Более того, уже позже стало ясно, что Карсидар не почувствовал подкравшихся татар и утратил мысленную связь с Михайлом всё по той же причине – «алая смерть» парализовала его способности. Вроде бы ничего нового, кроме голубого тумана, он не использовал – а результат оказался просто поразительным! Вызванный им зрительный образ – вода, которая гасит пламя, – коренным образом изменил ситуацию в его полузу. Выходит, если бы в начале обстрела Карсидар представил не прочный щит, а податливый туман, русичи не понесли бы никакого урона, он не был бы ранен, Ристо был бы жив… Но так ли это? Или, быть может, всё дело в том бредовом видении, после которого он не только вернул свои прежние способности, но и, не исключено, что приобрёл новые…
Впрочем, решать очередную загадку не было времени. Карсидар нашёл действенный выход – голубой туман, поспешил им воспользоваться, добился успеха, а после сосредоточился лишь на одной, главной в данный момент задаче – поскорее добраться до Киева.
Тем не менее, где-то на задворках сознания неотступно вертелась мысль, что туман – вещь чрезвычайно важная. В конце концов, интереса ради Карсидар попробовал вызывать его во время «прыжка» – и не пожалел об этом. Результат превзошёл все ожидания. Теперь отпадала необходимость прибегать к некоторым уловкам, на которых настаивал в своё время Читрадрива. Например, представление о конечной точке «прыжка» можно было уточнять, что называется, на ходу, и Карсидар уже мог «прыгать» гораздо чаще, не тратя времени на то, чтобы представить во всех деталях место назначения. Кроме того, в тумане он легко перемещался на семь, а то и на целых десять лаутов за один «прыжок».-
Тогда Карсидар попробовал окутать туманом шрам, оставшийся на месте раны – и уже к вечеру на его голени не было никаких следов ранения! Настоящее чудо. Жаль только, что после вызова тумана Карсидар сильно уставал, так что не мог злоупотреблять новым средством. Вероятно, и с усталостью можно было бороться, но Карсидар отложил это на потом.
В первом же окраинном селении Переяславского княжества Карсидару рассказали о творящихся в северных землях беспорядках. По словам поселян выходило, что все тамошние князья продали душу сатане, что теперь у них на службе не люди, а оборотни с собачьими головами, которых отступники кормят человечиной. Что христопродавцам-князьям рискнул противостать только архиепископ Харлампий, который, не растерявшись, призвал монахов браться за дреколье. И главное – что король Данила вынужден был отправиться в Суздаль во главе сильной дружины, дабы помочь Харлампию навести порядок.
Карсидар не поверил и половине этих нелепостей. Ясно было одно: Данилы Романовича в Киеве нет. И не решат ли хайлэй-абир воспользоваться отсутствием короля и королевского воеводы, чтобы всей своей мощью обрушиться на Русь?..
Уже за Сулой Карсидар узнал, что его худшые опасения подтвердились. За полтора часа до него здесь проскакал гонец, который должен был любой ценой добраться до ушедшего за Дон войска и передать воеводе Давиду приказ: срочно возвращаться на Русь, потому что западную границу королевства перешло громадное рыцарское войско. Захватчики осадили город Володимир на Волыни, а часть их направилась к Галичу.
Может быть, Карсидару следовало вернуться назад, догнать посыльного, с которым он разминулся, совершая очередной «прыжок», и разузнать обо всём поподробнее. Может быть, стоило заехать в Переяслав (наверняка к тамошнему князю был послан отдельный гонец). Однако, узнав о нападении рыцарей, Карсидар огромными «прыжками» направился прямо в Киев. То, что он видел в горячечном бреду, начало сбываться: хайлэй-абир идут по русской земле! Только бы не опоздать…
Подъехав к воротам, Карсидар спешился, шагнул к калитке и замер, сосредоточившись на камешке кольца. Кажется, здесь всё в порядке. Карсидар прислушался, надеясь уловить коротенькие детские впечатления о мире, которые ещё трудно назвать мыслями. К сожалению, это ему не удалось. Карсидар крепко, до головокружения, до искр в глазах зажмурился. Больше всего он переживал за Андрейку. Всё ли в порядке с сынишкой? Только бы не оправдалось то проклятое видение! Покой в доме может означать также покой запустения…
Чтобы поскорее покончить с неопределённостью, можно было мигом «проскочить» во двор и выяснить всё разом. Но делать это днём, когда на улицах полно народа, и привлекать к себе лишнее внимание совершенно ни к чему. Поэтому помедлив ещё немного, Карсидар несколько раз стукнул кулаком в калитку. Собаки было залаяли, но тут же замолчали, видимо, признав хозяина. Хлопнуло окошко, и мамка спросила:
– Кто там?
– Я.
Тогда тихий старческий голос сменился восторженным криком:
– Давидушка! Давидушка вернулся!!! Милка, рыбонько моя!..
Обманчивая тишина разом взорвалась хором радостных голосов. Через бесконечно долгую минуту он очутился во дворе. Милка моментально повисла у него на шее, в то время как слуги вводили в ворота кобылу. А на крыльце появилась сгорбленная мамка, державшая за руку кудрявого малыша. Старуха отпустила крохотную ручонку, и малыш побежал вперёд.
– Уже ходит! – обрадовался Карсидар.
– Скоро четыре недели как пошёл, -сказала Милка, счастливо улыбаясь сквозь слёзы.
– Там же ступени! – испугался вдруг Карсидар и не разжимая рук жены, сплетенных вокруг его шеи, пошёл к крыльцу. А малыш, точно поняв тревогу отца, остановился около первой ступеньки, развернулся, упёрся ручонками в крыльцо, осторожно опустил вниз одну, затем другую ножку, сполз ещё на одну ступеньку, ещё…
– Вот какой он у нас смышлёненький, а ты боишься, – ласково сказала Милка.
Карсидар не мог налюбоваться на старательного малыша, но что-то холодное и скользкое уже шевелилось в душе. Эти были Милкины слова: «А ты боишься». Карсидар действительно боялся. Переживал и за её судьбу, и за Андрейкину. За сына даже больше. И он по-прежнему чуял опасность, которая притаилась рядом. Но слава Богу, хоть дома всё хорошо… пока хорошо.
– Это твой татонька приехал, – громко сказала Милка малышу.
А Андрейка уже преодолел огромное расстояние от нижней ступени крыльца до середины двора и повизгивая лопотал:
– Тата, тата…
– Узнал! – обрадовалась Милка.
Но эйфория Карсидара уже рассеялась, как утренний туман. Он не забыл, почему так быстро примчался в Киев. И вновь почувствовал громадную усталость, и вновь им завладели волнения предшествующих дней. О великой беде, о последних новостях, взбудораживших Киев, принялись наперебой твердить и Милка с мамкой. Тем временем слуги отвели Желму на конюшню и бросились в дом.
– И я пойду, надо на стол накрывать, – спохватилась старуха.
А сейчас буквально каждая секунда была на счету. Ему нужно поспеть в Киев к сроку, чтобы отвести беду от города и от всей страны.
С запада на Русь надвигалась смертельная угроза. Причём Карсидар был уверен, что дело не в хайлэй-абир, как таковых, а в их предводителе – светловолосом гиганте, который померещился ему во время обморока. Наверняка это и есть тот самый коварный колдун, который уговорил Берке отвлечь внимание русичей ложными приготовлениями к войне! Тот самый, что снабдил татара магическими красными камешками, которые отняли у Карсидара могущество и чуть было не свели его в могилу. Да уж, красные камешки – это не детские игрушки. Это вещь серьёзная. И опасная…
Чтобы добраться до Киева как можно скорее, Карсидар решил возвращаться отдельно от войска. Доверив армию тестю, который должен был вести ратников не прямо через пески, а вдоль рукавов Итиль-реки, Карсидар направился на северо-запад. Отъехав на некоторое расстояние, он начал «прыгать» по пройденному маршруту – поначалу осторожно, со значительными перерывами и не более чем на четверть лаута, но постепенно наращивал длину «прыжков» и их частоту, а после Тангкут-Сарая «запрыгал» на полную силу.
Однако, приблизившись к месту переправы, Карсидар обнаружил, что опять теряет контроль над своими способносттями. Конечно, всё дело было в тех же красных камешках, которых на обоих берегах реки валялось предостаточно. И это создавало значительные трудности. Карсидар рассчитывал не задерживаясь «перемахнуть» через Дон вместе с лошадью и скакать дальше. Но россыпи красных камешков мешали «прыжку». Оставалось либо вытащить одну из притопленных лодок и переправиться на правый берег без Желмы, либо отъехав подальше, «перепрыгнуть» Дон в другом месте, а уже на правом берегу обычным способом вернуться на знакомый путь .Но это привело бы к потере времени, поэтому Карсидар решил рискнуть и попытаться подчинить своей воле камешки.
Поначалу у него ничего не выходило. Он уже отчаялся и почти решился прогнать Желму, когда совершенно неожиданно додумался до очень простой, но действенной вещи. Помогла голубая капелька, вделанная в кольцо. И камешек кольца, и туман, в котором он плавал в бреду, имели один цвет. И как-то взглянув на гладь реки, уставший от бесплодных попыток Карсидар внезапно подумал, что и камешек кольца, и туман, и прохладная речная вода очень похожи по цвету. Камешки же из стрел напоминали раскалённые головешки. Но если огонь залить водой, что победит?..
Тогда Карсидар представил, как из вделанной в кольцо капельки вырывается рой холодных голубых искорок и заволакивает всё вокруг плотной пеленой, а в ней увязает и гаснет «алая смерть». Как это ни странно, но едва лишь перед его внутренним зором достаточно чётко оформилась эта картина, красные камешки почти мгновенно лишились своей губительной силы. Карсидар спокойно «прыгнул» на правый берег вместе с кобылой и продолжил путь в Киев.
Опять же, он так до конца и не разобрался, что же произошло. В тот роковой миг, когда татары коршунами налетели на переправу, Карсидар пытался защититься от стрел с «алой смертью», сосредоточившись на камешке перстня и воздвигнув вокруг паромов невидимый щит. Но это никак не повлияло на стрелы. Более того, уже позже стало ясно, что Карсидар не почувствовал подкравшихся татар и утратил мысленную связь с Михайлом всё по той же причине – «алая смерть» парализовала его способности. Вроде бы ничего нового, кроме голубого тумана, он не использовал – а результат оказался просто поразительным! Вызванный им зрительный образ – вода, которая гасит пламя, – коренным образом изменил ситуацию в его полузу. Выходит, если бы в начале обстрела Карсидар представил не прочный щит, а податливый туман, русичи не понесли бы никакого урона, он не был бы ранен, Ристо был бы жив… Но так ли это? Или, быть может, всё дело в том бредовом видении, после которого он не только вернул свои прежние способности, но и, не исключено, что приобрёл новые…
Впрочем, решать очередную загадку не было времени. Карсидар нашёл действенный выход – голубой туман, поспешил им воспользоваться, добился успеха, а после сосредоточился лишь на одной, главной в данный момент задаче – поскорее добраться до Киева.
Тем не менее, где-то на задворках сознания неотступно вертелась мысль, что туман – вещь чрезвычайно важная. В конце концов, интереса ради Карсидар попробовал вызывать его во время «прыжка» – и не пожалел об этом. Результат превзошёл все ожидания. Теперь отпадала необходимость прибегать к некоторым уловкам, на которых настаивал в своё время Читрадрива. Например, представление о конечной точке «прыжка» можно было уточнять, что называется, на ходу, и Карсидар уже мог «прыгать» гораздо чаще, не тратя времени на то, чтобы представить во всех деталях место назначения. Кроме того, в тумане он легко перемещался на семь, а то и на целых десять лаутов за один «прыжок».-
Тогда Карсидар попробовал окутать туманом шрам, оставшийся на месте раны – и уже к вечеру на его голени не было никаких следов ранения! Настоящее чудо. Жаль только, что после вызова тумана Карсидар сильно уставал, так что не мог злоупотреблять новым средством. Вероятно, и с усталостью можно было бороться, но Карсидар отложил это на потом.
В первом же окраинном селении Переяславского княжества Карсидару рассказали о творящихся в северных землях беспорядках. По словам поселян выходило, что все тамошние князья продали душу сатане, что теперь у них на службе не люди, а оборотни с собачьими головами, которых отступники кормят человечиной. Что христопродавцам-князьям рискнул противостать только архиепископ Харлампий, который, не растерявшись, призвал монахов браться за дреколье. И главное – что король Данила вынужден был отправиться в Суздаль во главе сильной дружины, дабы помочь Харлампию навести порядок.
Карсидар не поверил и половине этих нелепостей. Ясно было одно: Данилы Романовича в Киеве нет. И не решат ли хайлэй-абир воспользоваться отсутствием короля и королевского воеводы, чтобы всей своей мощью обрушиться на Русь?..
Уже за Сулой Карсидар узнал, что его худшые опасения подтвердились. За полтора часа до него здесь проскакал гонец, который должен был любой ценой добраться до ушедшего за Дон войска и передать воеводе Давиду приказ: срочно возвращаться на Русь, потому что западную границу королевства перешло громадное рыцарское войско. Захватчики осадили город Володимир на Волыни, а часть их направилась к Галичу.
Может быть, Карсидару следовало вернуться назад, догнать посыльного, с которым он разминулся, совершая очередной «прыжок», и разузнать обо всём поподробнее. Может быть, стоило заехать в Переяслав (наверняка к тамошнему князю был послан отдельный гонец). Однако, узнав о нападении рыцарей, Карсидар огромными «прыжками» направился прямо в Киев. То, что он видел в горячечном бреду, начало сбываться: хайлэй-абир идут по русской земле! Только бы не опоздать…
Подъехав к воротам, Карсидар спешился, шагнул к калитке и замер, сосредоточившись на камешке кольца. Кажется, здесь всё в порядке. Карсидар прислушался, надеясь уловить коротенькие детские впечатления о мире, которые ещё трудно назвать мыслями. К сожалению, это ему не удалось. Карсидар крепко, до головокружения, до искр в глазах зажмурился. Больше всего он переживал за Андрейку. Всё ли в порядке с сынишкой? Только бы не оправдалось то проклятое видение! Покой в доме может означать также покой запустения…
Чтобы поскорее покончить с неопределённостью, можно было мигом «проскочить» во двор и выяснить всё разом. Но делать это днём, когда на улицах полно народа, и привлекать к себе лишнее внимание совершенно ни к чему. Поэтому помедлив ещё немного, Карсидар несколько раз стукнул кулаком в калитку. Собаки было залаяли, но тут же замолчали, видимо, признав хозяина. Хлопнуло окошко, и мамка спросила:
– Кто там?
– Я.
Тогда тихий старческий голос сменился восторженным криком:
– Давидушка! Давидушка вернулся!!! Милка, рыбонько моя!..
Обманчивая тишина разом взорвалась хором радостных голосов. Через бесконечно долгую минуту он очутился во дворе. Милка моментально повисла у него на шее, в то время как слуги вводили в ворота кобылу. А на крыльце появилась сгорбленная мамка, державшая за руку кудрявого малыша. Старуха отпустила крохотную ручонку, и малыш побежал вперёд.
– Уже ходит! – обрадовался Карсидар.
– Скоро четыре недели как пошёл, -сказала Милка, счастливо улыбаясь сквозь слёзы.
– Там же ступени! – испугался вдруг Карсидар и не разжимая рук жены, сплетенных вокруг его шеи, пошёл к крыльцу. А малыш, точно поняв тревогу отца, остановился около первой ступеньки, развернулся, упёрся ручонками в крыльцо, осторожно опустил вниз одну, затем другую ножку, сполз ещё на одну ступеньку, ещё…
– Вот какой он у нас смышлёненький, а ты боишься, – ласково сказала Милка.
Карсидар не мог налюбоваться на старательного малыша, но что-то холодное и скользкое уже шевелилось в душе. Эти были Милкины слова: «А ты боишься». Карсидар действительно боялся. Переживал и за её судьбу, и за Андрейкину. За сына даже больше. И он по-прежнему чуял опасность, которая притаилась рядом. Но слава Богу, хоть дома всё хорошо… пока хорошо.
– Это твой татонька приехал, – громко сказала Милка малышу.
А Андрейка уже преодолел огромное расстояние от нижней ступени крыльца до середины двора и повизгивая лопотал:
– Тата, тата…
– Узнал! – обрадовалась Милка.
Но эйфория Карсидара уже рассеялась, как утренний туман. Он не забыл, почему так быстро примчался в Киев. И вновь почувствовал громадную усталость, и вновь им завладели волнения предшествующих дней. О великой беде, о последних новостях, взбудораживших Киев, принялись наперебой твердить и Милка с мамкой. Тем временем слуги отвели Желму на конюшню и бросились в дом.
– И я пойду, надо на стол накрывать, – спохватилась старуха.