– Эй, святой отец! – крикнул кто-то. – А где же горячие новости?
   – В аду, – ответил я. – И другой информации вы, грешники, сегодня от меня не дождетесь.
   Я намеренно прошел мимо стола Джерри. В фирме Джерри прославился тем, что воровал самую свежую конфиденциальную информацию у других брокеров. В былые времена меня он попросту не замечал – моя информация никого не интересовала. Лишь однажды он обратил на меня внимание – когда принялся злобно упрекать за пьянство.
   Он наверняка меня увидел. Правда, только слепой не заметил бы монаха в операционном зале биржи на Уолл-стрит. Повысив голос так, чтобы Джерри услышал мои слова, я сказал Биллу:
   – Надо поговорить с глазу на глаз!
   Я пришел перед самым обеденным перерывом, рассчитывая на то, что Джерри сможет уйти с работы и незаметно последовать за нами. Когда мы спускались на лифте, я даже сделал ему комплимент по поводу его (отвратительного) галстука.
   Я заранее попросил Слаттери не занимать две соседние кабинки. Мы с Биллом сели в одной из них. Минуту спустя в соседнюю, «случайно» оказавшуюся свободной, потихоньку прокрался Джерри и сделал вид, будто углубился в чтение «Уолл-стрит джорнал».
   И, вновь повысив голос, чтобы меня было слышно, я сказал:
   – Билл, тебе известны слова из Библии о том, что легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие?
   Он недоверчиво посмотрел на меня:
   – Надеюсь, ты привел меня сюда не для того, чтобы… ты же не пытаешься завербовать меня в свой орден?
   – Тебя до второго пришествия не завербуешь. Нет, ничего подобного. Просто послушай. Что, если тут имеется в виду игла от швейной машинки «Зингер»?
   – О чем это ты?
   – Верблюд, – подсказал я ему. – Игольное ушко.
   – Все равно не понимаю.
   – Я о том, что одна корпорация приобретает другую корпорацию.
   Недоуменное выражение его лица сменилось на удивленное:
   – Ты хочешь сказать… что Эр-Джей-Эр собирается купить «Зингер»?
   – Наоборот. Компания «Швейные машинки Зингера» собирается покупать акции Эр-Джей-Эр.
   Он сказал, что продать их оказалось проще простого.
   – А свои продал? – Я услышал в его голосе нотку неуверенности. – Билл?!
   Он пообещал продать.
   Наутро Эр-Джей-Эр и «Зингер» заявили, что никакого слияния не планируется – ни по взаимному согласию, ни принудительного. Курс акций Эр-Джей-Эр снова упал до прежней отметки.
   Когда я возвращался в Кану, Билл позвонил мне в машину на сотовый и сказал, что Джерри сгорел «синим пламенем». Поначалу я укорял себя за то, что рад это слышать, но потом пришел к выводу, что, превратив земную жизнь Джерри в ад, я в то же время облегчил ему путь в Царствие Божие.
 
   Деньги с нашего счета потекли в Чили, и вскоре из нашего нового оборудования потекло рекой каберне «Долина Майпо». В душистый летний вечер мы собрались, чтобы посмотреть, как монастырское вино «Секрет Аббата» польется в первую бутылку. Перед самой машиной для закупоривания ее поджидал брат Тео. В своей новой должности главного смешивателя он стоял над конвейером с пипеткой, наполненной вином из нашего собственного винограда. В горлышко каждой бутылки, двигавшейся мимо, он выдавливал одну каплю. По мнению Аббата, это ничтожное количество нашего собственного отвратного пойла обеспечивало правомерность надписи «Произведено монахами монастыря Каны» на этикетке. Лично я не стал бы доводить подобную правовую оценку до сведения Бюро алкоголя, табака и огнестрельного оружия.
   На глазах у всех Аббат налил первый бокал себе. Он поднес вино к свету, слегка взболтал, понюхал, а потом пригубил. Мне показалось, что от этой дешевой бормотухи он поморщился, как от боли, но, с другой стороны, к тому времени вкус у него, по его собственному выражению, уже «полностью сформировался». Как бы там ни было, он улыбнулся и заявил, что вино «в высшей степени пригодно для питья».
   Аббат произнес трогательную речь, похвалив всех монахов за мужество, проявленное в период тяжких испытаний. Потом провозгласил тост в честь «нашей феноменальной Филомены» и ее «чудодейственного вмешательства в дела Каны» – и налил второй бокал ей. Филомена подняла бокал, поблагодарила Аббата, а потом повернулась ко мне.
   – Если кому-то и удалось сотворить чудо в Кане, – сказала она, – так это брату Запу.
   Она отдала бокал мне.
   Филомена не имела ни малейшего понятия о моем былом пристрастии к выпивке. Прошло уже почти три года с того дня, как в баре «У Слаттери» я в последний раз выпил спиртное. Но это был самый неподходящий момент, чтобы пускаться в пространные объяснения. Отказ от одного бокала вина в такой торжественный день мог бы показаться невежливым. К тому же мне было интересно узнать, что за вино нам удалось раздобыть с таким трудом. Каково оно – в конце-то концов – на вкус?
   Ответ был таким: в высшей степени пригодно для питья. Мне было бы еще приятнее, если бы наши покупатели платили шесть долларов за бутылку, а не те пятнадцать, которые мы стали требовать. Но зато в этом вине не было ни частиц ржавчины, ни разнообразных оттенков оранжевого цвета. В общем, вино оказалось отменным. Когда начался пир на свежем воздухе, устроенный Аббатом по случаю торжества, я позволил себе еще один бокал.
   Так мы еще никогда не пировали. Эллиот нанял обслуживающий персонал из нью-йоркской фирмы. На столах, рядом с каждым прибором, лежало иллюминированное меню в стиле средневековых рукописей, старательно проиллюстрированное монахами. Пока вино согревало мне нутро, я принялся изучать написанный красивым почерком текст:
   «ПИР В КАНЕ»
   Новейшая интерпретация галилейского свадебного пира
   Шеф-повар: Патрик О'Нил
   Курган оливок
   Ватрушки «Свитки Мертвого моря»
   Манна небесная вареная
   Свиное филе по-гадарински, начиненное винными ягодами Амаретто
   Вареный морской ангел в пергаменте
   Падший ангельский бисквит «Магдалина»
   Кофе «Лазарь»
   Монастырское каберне «Секрет Аббата» в мерных кувшинах
   В центре главного стола, за которым сидели Аббат с Филоменой – меня туда почему-то не пригласили, – возвышалось громадное ледяное скульптурное изображение нового комплекса «Гора Кана», куда входил и самый последний плод Аббатова воображения – гигантский Паломнический центр.
   – На первом настоящем пиру в Кане, – сказал брат Боб, тыча вилкой в свой кусок свиного филе по-гадарински, – наверняка было нелегко сохранить ледяную скульптуру, когда она начала таять. А может, Богоматерь попросила Иисуса решить и эту проблему?
   Меня больше занимало то, что происходило рядом со скульптурой. Аббат, пребывавший в приподнятом настроении, наливал себе и Филомене бокал за бокалом – из бутылки, показавшейся мне знакомой. Несмотря на то, что уже смеркалось, я сумел разобрать на этикетке слово «Фижак». Они были увлечены беседой. Аббат время от времени касался то локтя, то рукава Филомены, дабы придать выразительность высказанной мысли – не иначе, очередной нетленной премудрости из канона Чопры, поклонниками которого были оба. Когда же он протянул руку и на минуту обнял Филомену за плечи, мое терпение лопнуло. Я схватил со стола кувшин «Каны» и удалился в виноградник.
   Я взобрался на гору Кана – то есть на первую «гору Кана», холмик над бывшей мусорной свалкой – и прислушался к доносившемуся снизу шуму празднества. За каркасом новой горы Кана взошла луна. Зрелище было просто нелепое: стальные балки, соединенные сваркой в гору высотой с пятнадцатиэтажное здание. Что случилось с нашим монастырем?
   И самое главное: что случилось со мной? Ну и ну: сижу на мусорной свалке, пью поддельное вино и терзаюсь ревностью к настоятелю своего монастыря. Несмотря на хмельной туман в голове, я попытался представить себе, какой способ умерщвления плоти прописал бы против этого душевного состояния святой Тад. Валяться в колючих кустах тут наверняка было бы бесполезно. Я осушил кувшин и швырнул его в новую гору Кана. Потом откинулся назад и испытал полузабытое ощущение – опьянение до потери сознания.
   Следующее, что всплывает у меня в памяти, это голос:
   – Зап! Что с вами?
   Это была Филомена! Она стояла надо мной, и луна сияла над ней, как нимб. Точнее, два нимба. Я прищурился, чтобы не двоилось в глазах.
   – Святая Филомена, – пробормотал я.
   – Брат Боб сказал мне, что вы потопали прочь с бутылкой. Простите, – сказала она. – Если бы я знала о вашем… я не предложила бы вам тот бокал вина.
   – Я жалею лишь о том, что это было не «Фижак», – сказал я. – Но его вы, наверно, приберегаете, чтобы выпить в минуты близости с моим духовным наставником.
   – Не будь вы так пьяны, – сказала она, – я бы обиделась.
   Я презрительно фыркнул.
   – Зап! Если вы подозреваете Аббата в грязных помыслах, это ваше дело. Но могу вас заверить, что у меня они ответного чувства не вызывают.
   – Ну, тогда это, наверно, просто духовная близость между двумя фанатами Чопры.
   – Чопры? О чем это вы?
   – Вы же познакомились на съезде фанатов Чопры, не правда ли?
   Она саркастически рассмеялась:
   – Да. Фирма послала меня туда для привлечения клиентуры. Неужели вы думаете, что я принимаю эти книжки всерьез? Меня восхищает предприимчивость этого парня, но читать его книжки бесплатно я бы не стала.
   Так вот, значит, в чем дело! Я тут же проникся безграничным уважением к Филомене. Пригладив росистую траву рядом с собой, я сказал:
   – Посидите немного.
   Она села.
   – Ну что ж, – сказал я, – выходит, в Дипака вы не верите. Не верите и в продажу вина с правдивыми надписями на этикетке. Во что же вы тогда верите?
   – Возможно, вы будете потрясены, – сказала она, – но я верю в католические ценности.
   – В католические ценности?! – сказал я. – Кажется, в сто первом церковном догмате нет упоминания о чем-либо подобном. А входит ли в число «католических ценностей» использование Священного Писания в целях создания лживой рекламы? Неужели, по вашему мнению, Богу и вправду угодно, чтобы мы быстро разбогатели благодаря Его чуду? Вы сами-то верите, что Он сотворил чудо в Кане?
   – Да будет вам известно, ваше преосвященство, – ответила она, – что я прочла кое-какую литературу по этому вопросу. Я всегда основательно готовлюсь к съемкам рекламных роликов. И вот что я усвоила для себя насчет Каны: может, Он сотворил чудо, а может, и нет. Этот эпизод описан только в Евангелии от Иоанна, а богословы считают, что из всех четверых Иоанн заслуживает доверия в наименьшей степени. Остальные трое вообще не упоминают об этом чуде. Вывод? Возможно, не имеет значения, сотворил Он чудо или нет. Важно лишь то, что люди в это верят.
   – Понятно. Евангелист Иоанн – консультант по организации сбыта.
   – Собственно говоря, так оно и есть. А каким образом, по-вашему, католичество получило распространение во всем мире? Благодаря блестящей организации сбыта.
   – Почему вам непременно нужно быть такой циничной?
   – Если тебя зовут Филомена, это нетрудно.
   – Почему? – спросил я. – Красивое имя. Оно значит «любимая». Я не ошибся?
   – В тысяча восемьсот втором году в римских катакомбах нашли скелет молодой женщины. Люди решили, что это останки замученной в древности девственницы по имени Филомена. Мощи были переданы одной из церквей Неаполя. В церковь толпами повалили паломники – с Пожертвованиями. А сто лет спустя вдруг выясняется, что эти кости все-таки не принадлежат Филомене. Никто не знает, чьи это останки. Быть может, она не была мученицей. Да и девственницей тоже. Короче, католическая церковь отменяет ее канонизацию. Приверженцы культа встречают это решение в штыки – особенно священники всех разбросанных по свету церквей, носящих имя святой Филомены. Тогда Папа Павел Шестой и говорит: ладно, мол, так и быть, молитесь ей на здоровье.
   – И не забывайте о пожертвованиях, – добавил я.
   Филомена рассмеялась:
   – Да, я немного цинична. Если тебя назвали в честь «святой» Филомены, ты имеешь право на некоторый скептицизм. Короче, ваше святейшество, вы можете сидеть здесь, как английский король – защитник веры, и обвинять мой рекламный ролик в богохульстве, но он позволяет добиваться того же, что и останки той юной особы – зарабатывать деньги на благое дело.
   – Под «благим делом» вы случайно не подразумеваете строительство аббатского винного погреба? Или… – я жестом показал на залитый лунным светом каркас, – горы Кана?
   – Я и не говорю, что деньги не развращают. Аббатский винный погреб – не первое сооружение в истории католической церкви, построенное на побочные доходы. Вы не бывали в последнее время в Ватикане?
   Филомена, сидевшая на мокрой траве, казалась прекрасной. У меня пропало всякое желание вести богословскую дискуссию. Теперь мне хотелось знать только одно: что произошло дальше в том эпизоде из «Поющих в терновнике». На другой день после того, как Филомена прочла нам отрывок, я решил купить этот роман и отправился в книжный магазин. Едва я вошел, как продавец сказал: «Сейчас угадаю: „Поющие в терновнике“. Извините, но все экземпляры уже расхватали». Он объяснил, что я уже четырнадцатый монах, пришедший в этот день за книгой.
   – Филомена, – сказал я, – можно задать вопрос, не имеющий ни малейшего отношения к богословию? Он уже давно не дает мне покоя.
   – Да, – сказала она.
   – Что происходит дальше в том эпизоде из «Поющих в терновнике»? После того как Мегги обнимает священника?
   Филомена улыбнулась:
   – Странно, что вы об этом упомянули.
   – Почему?
   – Я как раз думала о том, что сейчас, при свете луны, вы немного похожи на Ричарда Чемберлена[18].
   – А-а, – сказал я.
   Филомена захихикала. Как выяснилось, она и сама была слегка навеселе:
   – Можно задать вам вопрос?
   – Валяйте.
   – Живя в миру, работая на Уолл-стрит, вы когда-нибудь были близки к тому, чтобы жениться? А может, вы…
   – Я не голубой – если вы это имеете в виду. Я встречался с девушками, но почему-то так ни разу ничего и не… даже не знаю…
   – Не вышло? Я знаю.
   Мы сидели при свете луны, испытывая некоторую неловкость.
   – Значит, вы хотите узнать, что происходит дальше? – спросила Филомена.
   Я кивнул. Она обняла меня одной рукой за шею и поцеловала.
 
   Когда мы вернулись во внутренний двор, празднество уже постепенно сходило на нет. К счастью, оставшиеся там монахи были не в состоянии заметить, что мы пришли вместе. Одна из свиней брата Джерома, вырвавшись на волю, копалась рылом в чем-то похожем на остатки бисквита «Падшая Магдалина». Брат Алджернон храпел, тяжело навалившись на стол. Вокруг ледяного скульптурного изображения горы Кана уже образовалась лужа, и холодная вода капала на распростертого ниц брата Тома. Брат Джером, не обращая внимания на сбежавшую свинью, подпрыгивал и раскачивался, слушая свой новый «Уокмен». Проходя мимо, мы услышали звуки, доносящиеся из его наушников: «Оставаться в живых!… Оставаться в живых!»
   Я похлопал его по плечу, чтобы сообщить о свинье.
   – ЧТО?! – вскричал он. Я жестом показал ему, чтобы он снял наушники.
   – Свинья, – сказал я.
   – Сами вы свинья! – ответил он и захихикал.
   – Да нет. Ваша свинья! – Я показал на животное. – Она сбежала. Лучше сделайте что-нибудь, пока она не начала жрать брата Тома.
   – Грандиозная вечеринка! – сказал он. – Правда, здорово, что мы сейчас так преуспеваем?
   – Вот молодец! – сказала Филомена. – А я как раз пытаюсь доказать брату Запу, что ему не следует чувствовать себя виноватым из-за того счастья, которое нам привалило.
   – Да, – сказал брат Джером, – мы на славу потрудились, и наши усилия не пропали даром.
   Он снова надел наушники и пошел загонять свою свинью в хлев. Потом остановился, обернулся, широко улыбнулся нам и, пытаясь перекричать «Би Джиз», громко произнес фразу, которую я не забуду никогда. Это был, как я понял впоследствии, Четвертый закон духовно-финансового роста:
   IV. ДЕНЬГИ ЕСТЬ БОЖИЙ СПОСОБ СКАЗАТЬ «СПАСИБО!».
 
Рыночная медитация четвертая
 
   Сколько раз я видел своими глазами, как верблюд не может пройти сквозь игольное ушко?
   Сколько раз я видел, как богач не может войти в Царствие Божие?
   Если Богу угодно, чтобы никто не был богат, зачем Он создал так много денег?
   Слова «манна» и «монета» звучат похоже, не правда ли?
   А как насчет слова «мало»?
   Разве хороший коммерческий директор не выплачивает своим служащим премию?
   Разве Бог – не хороший коммерческий директор?
   Если человек преподнесет мне приятный подарок, будет ли учтиво с моей стороны швырнуть его этому человеку в лицо?
   А разве можно поступать так по отношению к Богу?
   Неужели в том случае, если я нанесу Богу оскорбление, мне будет легче войти в Царствие Божие?
   Превосходные вопросы! Возьмите листок бумаги. Проведите посередине вертикальную линию. С левой стороны составьте список всех хороших вещей, которые вы имеете. С правой стороны точно изложите, каким образом вам досталась каждая из них. (Например, напротив телевизора с экраном в тридцать пять дюймов: «Я расплатился за него при помощи карточки Мастеркард»[19].)
   Видите, какая закономерность обнаруживается во второй колонке? Как вам достались эти вещи? За каждый отдельный предмет вам пришлось заплатить деньги!
   Теперь переверните листок бумаги и перечислите все, чего вы не имеете, но хотите. (Например, «телевизор с экраном в сорок два дюйма»[20].)
   Отлично: каким образом вы собираетесь раздобыть все эти вещи? Вот именно. Опять деньги!
   Где же взять эти деньги? Откуда вообще берутся все хорошие вещи? Вот именно. Бог дает.
   Теперь возьмите свой листок бумаги. Сложите его один раз вдоль. Теперь отогните края так, чтобы образовались треугольники. Расправьте эти треугольники. Расправьте еще раз. Ну что, похоже это на «бумажный самолетик»?
   Теперь напишите на левом крыле, сколько вы хотите денег. На правом крыле напишите, какая минимальная сумма вас устроит. Готовы к запуску? Для того, чтобы отправить это письмо авиапочтой, возьмите его двумя пальцами, подойдите к ближайшему окну и откройте его. Готовы? Запускайте![21]
   А теперь – очень важно! – пока вы бездельничаете, дожидаясь, когда Бог пришлет вам в ответ какую-нибудь «бумагу», спросите себя: когда Бог скажет «спасибо», как мне сказать «пожалуйста»?
   Подсказка: см. следующую главу.
 
Молитва о богатстве без переживаний
 
О Господь, ниспосылающий вознаграждения и премии,
каковые в стимулирующем комплексе своем вели народ Твой через пустыню,
сделай так, чтобы тогда, когда Ты осыплешь меня деньгами,
у меня хватило выдержки не промотать их,
хладнокровия принять их без чувства вины
и мудрости осознать, что это Твой способ выразить благодарность.
 

Глава пятая

   Ватикан обеспокоен…
   Аббат раздражен…
   Партия в библейские шахматы
 
   Это был очень хороший год. За двенадцать месяцев, миновавших с тех пор, как с конвейера сошла первая бутылка, мы выпустили более шести миллионов бутылок вина «Секрет Аббата» (ни одной из которых я, к счастью, не выпил). Регулярно прибывали грузовики с контейнерами чилийского вина, и операцию, выполнявшуюся братом Тео при помощи пипетки, пришлось автоматизировать. Только от продажи вина мы получили двадцать пять миллионов долларов чистой прибыли. Тем временем процветал и мой Канский фонд. Один консультант по компьютерам помог мне ввести требник в базу данных под названием ТРЕБНЕТ, где наши тексты для ежедневного чтения сопоставлялись с рыночными тенденциями на биржах всего мира. Когда же открылся новый Паломнический центр «Гора Кана», деньги хлынули к нам еще более стремительным потоком. Благодаря новым рекламным роликам Брента, в Кану потянулись большие толпы людей, и Филомена была к этому готова. К моему удовольствию, она приняла наше предложение стать директором по вопросам паломничества и переехала в просторную квартиру над Центром.
   Но в одно прекрасное летнее утро спокойствие, царившее в нашей общине, было нарушено нежданным гостем из Рима.
   Мы сидели в уже отделанных Аббатовых президентских апартаментах и обсуждали с Эллиотом и проектировщиком тематических парков идею Аббата пристроить к горе Кана «винную горку». Они принесли макет. Как объяснил Эллиот:
   – Право на спуск с горки еще надо заслужить. Чтобы людям легче было совершать короткое паломничество на гору, каждому выдается посох. Для пущего вдохновения мы установили у дороги небольшую святыню – фигурку святого Тада в колючих кустах. На тот случай, если им захочется сделать пожертвование, там имеется ящичек. Отлично. Потом они добираются до вершины, где их и ждет награда. Первое, что они видят, это громадная мера вина – люблю слово «мера» и до сих пор не знаю, что оно значит. При помощи специального механического приспособления в нее льется чистая вода, а наружу течет темно-красная – вино, – причем из другой циркуляционной системы, ведь на самом-то деле мы тут воду в вино, конечно, не превращаем. Люди садятся вот в эти четырехместные лодки, сказочно красивые, в форме винных бочек, распиленных пополам. И отплывают. Потом доплывают до каскада и стремительно несутся с горки. Там будет висеть объявление: мол, не волнуйся, мама, от этого красного «вина» пятен не остается.
   Мы с Филоменой обеспокоенно переглянулись.
   – Все это очень хорошо, Эллиот, – сказала она, – но я беспокоюсь за нашу репутацию. Мы должны защищать свою привилегию на право торговли в Кане.
   – А какова пропускная способность? Сколько паломников в час можно будет с горки спускать? – спросил Аббат.
   И тут в наш разговор вмешался брат Майк, расторопный молодой монах, совсем недавно ставший членом монастырской общины и уже назначенный помощником Аббата по административным вопросам. Он вошел в комнату и вручил Аббату визитную карточку.
   – Он ждет в приемной.
   Аббат уставился на карточку. Потом прочел вслух:
   – Монсеньер Рафаэлло Маравиглиа… Секретарио эзекутиво… Уффичо дель инвестигационе интерна… Ватикане. Ватиканский отдел внутренних расследований? – Внезапно он побледнел. – Боже мой, это же ведомство кардинала Блютшпиллера!
   Кана находилась далеко от Ватикана, но репутация кардинала Франца Блютшпиллера была известна даже нам, скромным монахам. Ни к кому в Католической Церкви не относились с таким благоговейным страхом, как к этому человеку. Он обеспечивал выполнение личных распоряжений Папы Римского и имел право отлучать от Церкви, за что получил прозвище «Анафема». И вот его ответственный секретарь дожидался у нас в приемной.
   Аббат выбежал из комнаты, чтобы его поприветствовать. Минуту спустя дверь открылась, и мы услышали, как Аббат сказал:
   – Ну, а это наш новый Административно-отшельнический центр…
   Вошел человек лет сорока пяти, высокий, худой, широкоскулый, с ярко-голубыми глазами и раздвоенным подбородком. На нем был прекрасно сшитый черный костюм с пурпурным жилетом из тех, что носят при папском дворе, и большим серебряным распятием на цепи.
   Филомена смотрела в изумлении. Мне не нужно было спрашивать, почему. Он был поразительно похож на Ричарда Чемберлена. Эллиота тоже что-то повергло в состояние оцепенения – вероятно, костюм.
   Аббат представил нас. Монсеньер Маравилья[22] был любезен, но держался немного надменно. Когда, обратившись к Эллиоту, он назвал его «братом», на минуту воцарилось неловкое молчание.
   – Я хожу в черном, – объяснил Эллиот, – но к ордену отношения не имею.
   Пока мы непринужденно беседовали о здоровье кардинала Блютшпиллера, в частности – о недавно перенесенной им операции на простате, монсеньер скользил взглядом по комнате. Когда Аббат пустился в пространные рассуждения о погоде на севере штата Нью-Йорк и ее влиянии на виноградарство, холодный взгляд голубых глаз монсеньера остановился на макете. Он наклонился и принялся разглядывать фигурки в бочках, переправляющихся через водопад. Потом изучил миниатюрную вывеску над входной аркой.
   – «Канский каска-ад»… – прочел он. Казалось, надпись его озадачила. Но потом он слабо улыбнулся. – Ну конечно, cascata! Водопад, надевай каску – и в ад. Каламбур.
   – Шутка нашего друга, вот он, – сказал Аббат, кивнув в сторону Эллиота. – Его идея. Разве не… забавно?
   – Весьма необычно, – сказал монсеньер Маравилья. – Значит, вы планируете пристроить это к вашей горе?
   – Мы решили, что таким образом можно внести свежую струю в Священное Писание, – сказал Аббат. – А заодно и предоставить паломникам прохладное место для отдыха. Летом здесь бывает жарковато. Так что же привело вас в Кану?
   – Мы о вас наслышаны, – сказал монсеньер. – Я видел ваш рекламный ролик.