Страница:
Фили с квадратными глазами открыл рот, потом закрыл, потом открыл снова, но не издал ни звука.
Эрик Пенвит натянул белый фрак поверх черных брюк, в которых он ходил к Фрерону, и помчался в главный трюм, на бегу пристегивая микрофон.
– Клоуны, клоуны, клоуны, они у нас есть, и они нам не нужны, – прокричал он.
За ним бежали все клоуны цирка, а следом – эквилибристы. Клоуны рассыпались по периметру и принялись дурачиться так и эдак, а эквилибристы покатились по парапету арены.
Публика пыталась разглядеть, что произошло, не ранен ли Фили. К нему, наконец, вернулась способность говорить.
– Все… в порядке, – произнес он поначалу несколько писклявым, но затем окрепшим голосом. – Это был просто недостаточно проработанный трюк… Мне следовало догадаться, что я не создан для цирка. Но посмотрите на моих друзей вокруг, которые слеплены именно из этого теста.
Смех его звучал почти естественно, и толпа несколько успокоилась. Флаер, полный клоунов, подлетел к Фили, и тот был буквально погребен под ними, пока двое мужчин грузили «тело» «Крошки Дони». Потом флаер улетел.
– Клоуны! – провозгласил Пенвит, когда Атертон отмахнул палочкой и «Марш Мира» стих. – Я обещал их вам, и вы их получили. Пожалуйста, заберите с собой каждый одного-двух. А теперь – воздушные гимнасты, истинные мастера, мужчины и женщины, безусловно, более смелые, чем я.
Гимнастки взлетели, пролетели друг мимо друга и, пойманные ра'феланами на обоих шестах, перевернулись и отправились в обратный полет.
Лир забралась наверх, схватила трапецию и, раскачавшись как следует, забросила себя в корзину под потолком. Представление вернулось в нормальное русло.
– Я засекла их, – доложила Бурсье. Ее «аксай» завис высоко над центром столицы. – Приземлились на крышу высотки. Выглядит как жилой дом. Они несут сверток, и кто-то их встречает. Вот они вошли. Хотя охранник остался на крыше.
– Продолжайте патрулирование, – поступил приказ. – К вам следует гражданский флаер, сине-белый, с открытым верхом, с авральной командой на борту. Они подберутся поближе и тщательно осмотрят место.
Отсек был забит солдатами PP.
– Итак, разобраться с этим надо быстро. Кто-то… не знаю, тот ли это, кто пытался достать Фили… только что похитил Ньянгу. У нас есть данные об их местонахождении. Детали будут с минуты на минуту, и мы отправляемся за ним прямо сейчас.
Гарвин оглядел помещение.
– Я хочу, чтобы пошли вы, Бен, Моника… Нет, Аликхан… Хотя, постой, ты пригодишься. Джил – нам может понадобиться врач. – Он заколебался, заметив взгляд Дарод, и нехотя добавил: – И ты, Монтагна. И я. Что до…
Щелкнул передатчик.
– Шеф, я отметила: флаер с авральной командой прошел.
– Вперед!
Флаер с шумом несся по улице, изрядно ниже уровня крыш. Людям, выглядывавшим из окон жилого дома, было видно, как пьяные внутри вопят и чокаются со всеми, кого видят.
– Засек Ньянгу, – доложил один из «пьяных». – Или, по крайней мере, его локатор. Здание в шестьдесят этажей. Он на пятом сверху. Неподвижен. Так что, полагаю, это то место, где они собирались оставить его на некоторое время.
– Принято, – откликнулся переговорный центр «Большой Берты». – Поднимитесь на 5 – 0, оставайтесь там до следующих приказаний. Чака, если кто бы то ни было посторонний попытается вмешаться, уберите его. Повторяю: кто бы то ни было.
Микрофон щелкнул дважды, и флаер пополз вверх к кружащему в вышине нана-боту.
– Хорошо, – произнес Гарвин. – Он близко к крыше здания, и там есть часовой. Нам надо сесть на крышу, снять охрану и любого, кто окажется рядом, и потом…
– Извините, – произнес вежливый голос. Гарвин удивился, кто, черт возьми, пустил Джанга Юань Фонга, гражданского, в отсек?
– Я слушал, и если мистера Иоситаро держат в высотном здании, как сообщалось в передаче, а вы, очевидно, планируете его вызволять, чем с вероятностью встревожите часового на крыше, не будет ли мудрее проделать новый вход через, может быть, одно из окон в стене здания с помощью кого-то, кто обладает определенными акробатическими навыками? Например, меня и одного из ра'феланов?
Гарвин задумался на секунду, потом кивнул.
– Хорошо. Вы когда-нибудь пользовались пистолетом, мистер Фонг?
– Несколько раз я находил необходимым защищать мою семью, так что – да.
– Прекрасно. Кто-нибудь, выдайте ему бластер и подхватите ближайшего осьминога. Мы разместимся в одном из грузовых флаеров. Шевелитесь!
Последний слон протрубил, и в зале зажегся свет.
– Вот все и закончилось! – провозгласил Пенвит. – Это был чудесный вечер, у нас никогда не было лучшей публики.
Оркестр играл финал, и оставшиеся разносчики выбивались из сил.
Мама маленькой девочки остановила билетера.
– Извините?
– Да, – ответил мужчина, а потом вспомнил о манерах. – Простите, я имел в виду – да, мэм?
– Одна из ваших продавщиц оставила Маре весь свой поднос со сладостями и разрешила ей брать все, что захочет. Но мы так не можем, а девушка так и не вернулась. Что мне делать?
– Ну, – ответил билетер, – вам только что вручили полный поднос. – Он через силу улыбнулся девочке. – Желаю надолго запомнить наш цирк.
– Ой, спасибо вам, – воскликнула женщина. – Вы все такие чудесные. Надеюсь, никто не пострадал в том инциденте.
– Никто, мэм, – заверил билетер. – Все живы-здоровы.
Девочку с глазами больше, чем у иного ра'фелана, увели, и сотрудник безопасности, держа руку на кобуре под пиджаком, вернулся к наблюдению за толпой.
Люк грузового флаера открылся, и команда забралась внутрь. Громадный ра'фелан легко внес свое тело внутрь и уселся рядом с Аликханом.
Гарвин, защелкнув боевой пояс, влез на переднее сиденье.
– Взлетаем, – скомандовал он.
Бегущий Медведь кивнул. Люки захлопнулись, створки верхнего шлюза «Большой Берты» разошлись в стороны, и флаер понесся к столице.
– Игра может стать еще интереснее, – доложил Чака. – Еще один флаер, типа шикарного лимузина, сел на крышу. Его встретил тот же охранник. Двое людей вылезли и вошли в дом.
Гарвин приглушил бортовой коммуникатор.
– Вы слышали, что он сказал. Это либо следственная группа, либо они заберут Ньянгу. Так что нам придется поторопиться.
– В три минуты, – отозвался Бегущий Медведь.
Грузовой флаер облетел высотное здание ниже крыши.
– Порядок, – доложил Чака. – Остановитесь, чтобы я мог передать то, что я вижу, на ваш экран.
– Понял, – ответил Гарвин.
– На крыше два флаера. По два водителя на борту плюс часовой. Наш человек в четвертой квартире. Там проем между блоками, вы увидите.
– О'кей.
– Ваш план, сэр?
Гарвин заметил пожарную лестницу за толстым стеклом на другой стороне здания, протянувшуюся сверху донизу.
– Оставайся там и снимай оба флаера и их экипажи по моей команде. Мы войдем сбоку, этажом выше. Так что любой шум с нашей стороны не будет иметь значения.
– Есть, сэр.
Гарвин перегнулся к Бегущему Медведю.
– Ты сможешь подлететь близко к той стене, где черная лестница с открытыми дверями?
– Одной левой, – ответил Бегущий Медведь, – ковыряя правой в носу. Зависит от восходящих потоков.
– Используй обе руки и подвези нас прямо сейчас.
Индеец кивнул, и флаер завис. Двери уползли вверх.
Гарвин вынул из поясной сумки небольшую трубку, развернул и надорвал. Получилось небольшое плоское овальное приспособление сантиметров пятнадцати в длину.
– Мистер Фонг, вы сможете допрыгнуть до того окна и удержаться на нем достаточно долго, чтобы прилепить эту штуку точно посередине рамы? Она самоклеящаяся.
– Я могу это сделать.
Гарвин раздал поспешные приказы, когда флаер приблизился к зданию, раскачиваемый восходящими ночными потоками.
– Ближе.
Бегущий Медведь, закусив губу, выполнил распоряжение.
Фонг ухватился за крышку бортового люка.
– Пошел!
Джанг Юань пролетел по воздуху, приземлился на узенький карниз, поскользнулся, упал на колени, ухватился свободной рукой и укрепился. Заплатка легла в центр стекла. Фонг оглянулся через плечо на флаер, присел и оттолкнулся ногами. Он промахнулся, но щупальце было наготове и втянуло его на борт.
– Не рассказывайте о случившемся моей жене. – Джанг глубоко вздохнул. – Мне явно надо больше репетировать.
Гарвин, дышавший еще тяжелее, чем акробат, коснулся пульта мины, и она приглушенно бухнула. Стекло хрустальным ливнем осыпалось вниз на улицу.
– Пошел! – скомандовал Гарвин ра'фелану.
Чужак выбросился наружу. Крепко держась за флаер одной парой щупалец, он другой ухватился за карниз, пришвартовав собой аппарат к зданию, и протянул оставшиеся две пары к членам команды, перенося их на лестницу.
Дилл и Аликхан, не дожидаясь остальных, спустились на пролет вниз. Дверь оказалась заперта, но ненадолго.
Бен выдрал ручку, бормоча поковырялся пальцем в замке, и дверь отворилась. К этому моменту подтянулись остальные, и все вместе двинулись по коридору.
– До сих пор не пришел в себя, – произнес внушительный господин в сером плаще.
Ньянгу Иоситаро лежал на роскошном диване: глаза закрыты, дыхание ровное, на губах играет легкая улыбка.
– Он проснется с минуты на минуту, – сказала женщина, возглавлявшая похищение. – Я свои дозировки знаю. Мы этим зарабатываем на жизнь, знаете ли, а трупы, как правило, не платят выкупа.
– Мы подождем, пока он очнется, если не возражаете.
Не убирая пистолета, мужчина вынул из-под мышки толстый кожаный конверт. Его спутник также держал оружие на изготовку. Двое партнеров женщины шагнули в стороны, руки малозаметным движением переместились ближе к карманам.
– Можете пересчитать деньги, пока мы ждем, – предложил внушительный тип.
– Так и сделаем, – ответила женщина. – И можете убрать свою артиллерию. Мы не из тех, кто идет на попятный в…
Входная дверь с грохотом отлетела в сторону, и в комнату ворвался ужас: мохнатое чудовище размером больше человека, голова мотается на длинной шее туда-сюда, глаза красные, в лапе странного вида пистолет. Оно выстрелило, и огромная пуля, ударив внушительного господина в грудь, пробила в ней дыру величиной с его же голову. Края дыры шевелились по мере того, как странные серые насекомые вгрызались в рану, поедая плоть.
За монстром появилась женщина в трико с бластером в руке. От двух ее выстрелов спутник внушительного крутанулся на месте и упал, а похитительница лишилась головы.
Один из наемников повернулся, было, бежать, но огромный лысеющий мужик, рыча от ярости, изловил его за штаны и с хрустом припечатал к стене. Бандит остался лежать неподвижно.
Последний из шайки не успел поднять руки. Гарвин дважды выстрелил ему в грудь.
Сверху раздались взрывы. Чака разносил флаеры на крыше.
Пока остальные быстро обыскивали тела и комнату, Махим опустилась на колени перед Ньянгу, пощупала пульс.
– Думаю, он жив…
Ньянгу открыл глаза.
– Разумеется, я жив, – произнес он уютным голосом. Потом, зевая, огляделся. – Кстати, а что празднуем?
Глава 10
Глава 11
Эрик Пенвит натянул белый фрак поверх черных брюк, в которых он ходил к Фрерону, и помчался в главный трюм, на бегу пристегивая микрофон.
– Клоуны, клоуны, клоуны, они у нас есть, и они нам не нужны, – прокричал он.
За ним бежали все клоуны цирка, а следом – эквилибристы. Клоуны рассыпались по периметру и принялись дурачиться так и эдак, а эквилибристы покатились по парапету арены.
Публика пыталась разглядеть, что произошло, не ранен ли Фили. К нему, наконец, вернулась способность говорить.
– Все… в порядке, – произнес он поначалу несколько писклявым, но затем окрепшим голосом. – Это был просто недостаточно проработанный трюк… Мне следовало догадаться, что я не создан для цирка. Но посмотрите на моих друзей вокруг, которые слеплены именно из этого теста.
Смех его звучал почти естественно, и толпа несколько успокоилась. Флаер, полный клоунов, подлетел к Фили, и тот был буквально погребен под ними, пока двое мужчин грузили «тело» «Крошки Дони». Потом флаер улетел.
– Клоуны! – провозгласил Пенвит, когда Атертон отмахнул палочкой и «Марш Мира» стих. – Я обещал их вам, и вы их получили. Пожалуйста, заберите с собой каждый одного-двух. А теперь – воздушные гимнасты, истинные мастера, мужчины и женщины, безусловно, более смелые, чем я.
Гимнастки взлетели, пролетели друг мимо друга и, пойманные ра'феланами на обоих шестах, перевернулись и отправились в обратный полет.
Лир забралась наверх, схватила трапецию и, раскачавшись как следует, забросила себя в корзину под потолком. Представление вернулось в нормальное русло.
– Я засекла их, – доложила Бурсье. Ее «аксай» завис высоко над центром столицы. – Приземлились на крышу высотки. Выглядит как жилой дом. Они несут сверток, и кто-то их встречает. Вот они вошли. Хотя охранник остался на крыше.
– Продолжайте патрулирование, – поступил приказ. – К вам следует гражданский флаер, сине-белый, с открытым верхом, с авральной командой на борту. Они подберутся поближе и тщательно осмотрят место.
Отсек был забит солдатами PP.
– Итак, разобраться с этим надо быстро. Кто-то… не знаю, тот ли это, кто пытался достать Фили… только что похитил Ньянгу. У нас есть данные об их местонахождении. Детали будут с минуты на минуту, и мы отправляемся за ним прямо сейчас.
Гарвин оглядел помещение.
– Я хочу, чтобы пошли вы, Бен, Моника… Нет, Аликхан… Хотя, постой, ты пригодишься. Джил – нам может понадобиться врач. – Он заколебался, заметив взгляд Дарод, и нехотя добавил: – И ты, Монтагна. И я. Что до…
Щелкнул передатчик.
– Шеф, я отметила: флаер с авральной командой прошел.
– Вперед!
Флаер с шумом несся по улице, изрядно ниже уровня крыш. Людям, выглядывавшим из окон жилого дома, было видно, как пьяные внутри вопят и чокаются со всеми, кого видят.
– Засек Ньянгу, – доложил один из «пьяных». – Или, по крайней мере, его локатор. Здание в шестьдесят этажей. Он на пятом сверху. Неподвижен. Так что, полагаю, это то место, где они собирались оставить его на некоторое время.
– Принято, – откликнулся переговорный центр «Большой Берты». – Поднимитесь на 5 – 0, оставайтесь там до следующих приказаний. Чака, если кто бы то ни было посторонний попытается вмешаться, уберите его. Повторяю: кто бы то ни было.
Микрофон щелкнул дважды, и флаер пополз вверх к кружащему в вышине нана-боту.
– Хорошо, – произнес Гарвин. – Он близко к крыше здания, и там есть часовой. Нам надо сесть на крышу, снять охрану и любого, кто окажется рядом, и потом…
– Извините, – произнес вежливый голос. Гарвин удивился, кто, черт возьми, пустил Джанга Юань Фонга, гражданского, в отсек?
– Я слушал, и если мистера Иоситаро держат в высотном здании, как сообщалось в передаче, а вы, очевидно, планируете его вызволять, чем с вероятностью встревожите часового на крыше, не будет ли мудрее проделать новый вход через, может быть, одно из окон в стене здания с помощью кого-то, кто обладает определенными акробатическими навыками? Например, меня и одного из ра'феланов?
Гарвин задумался на секунду, потом кивнул.
– Хорошо. Вы когда-нибудь пользовались пистолетом, мистер Фонг?
– Несколько раз я находил необходимым защищать мою семью, так что – да.
– Прекрасно. Кто-нибудь, выдайте ему бластер и подхватите ближайшего осьминога. Мы разместимся в одном из грузовых флаеров. Шевелитесь!
Последний слон протрубил, и в зале зажегся свет.
– Вот все и закончилось! – провозгласил Пенвит. – Это был чудесный вечер, у нас никогда не было лучшей публики.
Оркестр играл финал, и оставшиеся разносчики выбивались из сил.
Мама маленькой девочки остановила билетера.
– Извините?
– Да, – ответил мужчина, а потом вспомнил о манерах. – Простите, я имел в виду – да, мэм?
– Одна из ваших продавщиц оставила Маре весь свой поднос со сладостями и разрешила ей брать все, что захочет. Но мы так не можем, а девушка так и не вернулась. Что мне делать?
– Ну, – ответил билетер, – вам только что вручили полный поднос. – Он через силу улыбнулся девочке. – Желаю надолго запомнить наш цирк.
– Ой, спасибо вам, – воскликнула женщина. – Вы все такие чудесные. Надеюсь, никто не пострадал в том инциденте.
– Никто, мэм, – заверил билетер. – Все живы-здоровы.
Девочку с глазами больше, чем у иного ра'фелана, увели, и сотрудник безопасности, держа руку на кобуре под пиджаком, вернулся к наблюдению за толпой.
Люк грузового флаера открылся, и команда забралась внутрь. Громадный ра'фелан легко внес свое тело внутрь и уселся рядом с Аликханом.
Гарвин, защелкнув боевой пояс, влез на переднее сиденье.
– Взлетаем, – скомандовал он.
Бегущий Медведь кивнул. Люки захлопнулись, створки верхнего шлюза «Большой Берты» разошлись в стороны, и флаер понесся к столице.
– Игра может стать еще интереснее, – доложил Чака. – Еще один флаер, типа шикарного лимузина, сел на крышу. Его встретил тот же охранник. Двое людей вылезли и вошли в дом.
Гарвин приглушил бортовой коммуникатор.
– Вы слышали, что он сказал. Это либо следственная группа, либо они заберут Ньянгу. Так что нам придется поторопиться.
– В три минуты, – отозвался Бегущий Медведь.
Грузовой флаер облетел высотное здание ниже крыши.
– Порядок, – доложил Чака. – Остановитесь, чтобы я мог передать то, что я вижу, на ваш экран.
– Понял, – ответил Гарвин.
– На крыше два флаера. По два водителя на борту плюс часовой. Наш человек в четвертой квартире. Там проем между блоками, вы увидите.
– О'кей.
– Ваш план, сэр?
Гарвин заметил пожарную лестницу за толстым стеклом на другой стороне здания, протянувшуюся сверху донизу.
– Оставайся там и снимай оба флаера и их экипажи по моей команде. Мы войдем сбоку, этажом выше. Так что любой шум с нашей стороны не будет иметь значения.
– Есть, сэр.
Гарвин перегнулся к Бегущему Медведю.
– Ты сможешь подлететь близко к той стене, где черная лестница с открытыми дверями?
– Одной левой, – ответил Бегущий Медведь, – ковыряя правой в носу. Зависит от восходящих потоков.
– Используй обе руки и подвези нас прямо сейчас.
Индеец кивнул, и флаер завис. Двери уползли вверх.
Гарвин вынул из поясной сумки небольшую трубку, развернул и надорвал. Получилось небольшое плоское овальное приспособление сантиметров пятнадцати в длину.
– Мистер Фонг, вы сможете допрыгнуть до того окна и удержаться на нем достаточно долго, чтобы прилепить эту штуку точно посередине рамы? Она самоклеящаяся.
– Я могу это сделать.
Гарвин раздал поспешные приказы, когда флаер приблизился к зданию, раскачиваемый восходящими ночными потоками.
– Ближе.
Бегущий Медведь, закусив губу, выполнил распоряжение.
Фонг ухватился за крышку бортового люка.
– Пошел!
Джанг Юань пролетел по воздуху, приземлился на узенький карниз, поскользнулся, упал на колени, ухватился свободной рукой и укрепился. Заплатка легла в центр стекла. Фонг оглянулся через плечо на флаер, присел и оттолкнулся ногами. Он промахнулся, но щупальце было наготове и втянуло его на борт.
– Не рассказывайте о случившемся моей жене. – Джанг глубоко вздохнул. – Мне явно надо больше репетировать.
Гарвин, дышавший еще тяжелее, чем акробат, коснулся пульта мины, и она приглушенно бухнула. Стекло хрустальным ливнем осыпалось вниз на улицу.
– Пошел! – скомандовал Гарвин ра'фелану.
Чужак выбросился наружу. Крепко держась за флаер одной парой щупалец, он другой ухватился за карниз, пришвартовав собой аппарат к зданию, и протянул оставшиеся две пары к членам команды, перенося их на лестницу.
Дилл и Аликхан, не дожидаясь остальных, спустились на пролет вниз. Дверь оказалась заперта, но ненадолго.
Бен выдрал ручку, бормоча поковырялся пальцем в замке, и дверь отворилась. К этому моменту подтянулись остальные, и все вместе двинулись по коридору.
– До сих пор не пришел в себя, – произнес внушительный господин в сером плаще.
Ньянгу Иоситаро лежал на роскошном диване: глаза закрыты, дыхание ровное, на губах играет легкая улыбка.
– Он проснется с минуты на минуту, – сказала женщина, возглавлявшая похищение. – Я свои дозировки знаю. Мы этим зарабатываем на жизнь, знаете ли, а трупы, как правило, не платят выкупа.
– Мы подождем, пока он очнется, если не возражаете.
Не убирая пистолета, мужчина вынул из-под мышки толстый кожаный конверт. Его спутник также держал оружие на изготовку. Двое партнеров женщины шагнули в стороны, руки малозаметным движением переместились ближе к карманам.
– Можете пересчитать деньги, пока мы ждем, – предложил внушительный тип.
– Так и сделаем, – ответила женщина. – И можете убрать свою артиллерию. Мы не из тех, кто идет на попятный в…
Входная дверь с грохотом отлетела в сторону, и в комнату ворвался ужас: мохнатое чудовище размером больше человека, голова мотается на длинной шее туда-сюда, глаза красные, в лапе странного вида пистолет. Оно выстрелило, и огромная пуля, ударив внушительного господина в грудь, пробила в ней дыру величиной с его же голову. Края дыры шевелились по мере того, как странные серые насекомые вгрызались в рану, поедая плоть.
За монстром появилась женщина в трико с бластером в руке. От двух ее выстрелов спутник внушительного крутанулся на месте и упал, а похитительница лишилась головы.
Один из наемников повернулся, было, бежать, но огромный лысеющий мужик, рыча от ярости, изловил его за штаны и с хрустом припечатал к стене. Бандит остался лежать неподвижно.
Последний из шайки не успел поднять руки. Гарвин дважды выстрелил ему в грудь.
Сверху раздались взрывы. Чака разносил флаеры на крыше.
Пока остальные быстро обыскивали тела и комнату, Махим опустилась на колени перед Ньянгу, пощупала пульс.
– Думаю, он жив…
Ньянгу открыл глаза.
– Разумеется, я жив, – произнес он уютным голосом. Потом, зевая, огляделся. – Кстати, а что празднуем?
Глава 10
Большую часть обратной дороги Янсма провел, изучая документы, изъятые с трупов внушительного господина и его спутника.
Выйдя из флаера, Гарвин отвел Дарод в сторонку. Дилл и Аликхан понесли Ньянгу в корабельный медпункт. Махим шла рядом с носилками.
– Ты, помнится, трепалась, что у вас с Лир есть идея насчет адской машинки, которая разберется с делами самым решительным образом. Трепалась?
– Я не треплюсь в таких делах. – Монтагна выглядела обиженно. – Лир с моей помощью все просчитала. Думаю, вся эта долбаная планетка нуждается в небольшой встряске.
– У парня, который выглядел как начальник, оказалась членская карточка социал-демократической партии. – Славный мир, скажу я вам. – Дарод попыталась сделать вид, что не шокирована. – Ребятки, которые нас наняли, пытаются нас же и поиметь. Очень остроумно.
– Да уж, – согласился Гарвин. – Ты еще говорила что-то насчет того, что вы знаете, куда засунуть упомянутую адскую машинку, и точной даты, когда она должна сработать?
– Конечно. Плевое дело.
– Займитесь этим. Хватит с меня этих идиотов. Отныне и навсегда.
К рассвету городок аттракционов был разобран, и все цирковое имущество погружено.
«Большая Берта» весь день просидела на стартовой платформе с задраенными люками, не отвечая ни на какие звонки. Над ней зловеще кружили все три «аксая», пикируя на два холосъемочных флаера, пытавшиеся приблизиться к кораблю.
В полночь от корабля отделился маленький катер и на бреющем полете, ниже любого радарного горизонта, унесся к столице.
Он на мгновение завис над большим белым зданием на холме, и две женщины в черном с тяжелыми ранцами спустились по веревке на крышу одного из флигелей, вскрыли окно и исчезли внутри.
Через час они появились снова. Катер подобрал их и помчался обратно к «Большой Берте».
Охрана на территории Гражданского Дворца так ничего и не заметила.
За час до рассвета без разрешения и уведомления портовых властей «Большая Берта» оторвалась от земли и навсегда покинула систему Тиборга.
Выйдя из флаера, Гарвин отвел Дарод в сторонку. Дилл и Аликхан понесли Ньянгу в корабельный медпункт. Махим шла рядом с носилками.
– Ты, помнится, трепалась, что у вас с Лир есть идея насчет адской машинки, которая разберется с делами самым решительным образом. Трепалась?
– Я не треплюсь в таких делах. – Монтагна выглядела обиженно. – Лир с моей помощью все просчитала. Думаю, вся эта долбаная планетка нуждается в небольшой встряске.
– У парня, который выглядел как начальник, оказалась членская карточка социал-демократической партии. – Славный мир, скажу я вам. – Дарод попыталась сделать вид, что не шокирована. – Ребятки, которые нас наняли, пытаются нас же и поиметь. Очень остроумно.
– Да уж, – согласился Гарвин. – Ты еще говорила что-то насчет того, что вы знаете, куда засунуть упомянутую адскую машинку, и точной даты, когда она должна сработать?
– Конечно. Плевое дело.
– Займитесь этим. Хватит с меня этих идиотов. Отныне и навсегда.
К рассвету городок аттракционов был разобран, и все цирковое имущество погружено.
«Большая Берта» весь день просидела на стартовой платформе с задраенными люками, не отвечая ни на какие звонки. Над ней зловеще кружили все три «аксая», пикируя на два холосъемочных флаера, пытавшиеся приблизиться к кораблю.
В полночь от корабля отделился маленький катер и на бреющем полете, ниже любого радарного горизонта, унесся к столице.
Он на мгновение завис над большим белым зданием на холме, и две женщины в черном с тяжелыми ранцами спустились по веревке на крышу одного из флигелей, вскрыли окно и исчезли внутри.
Через час они появились снова. Катер подобрал их и помчался обратно к «Большой Берте».
Охрана на территории Гражданского Дворца так ничего и не заметила.
За час до рассвета без разрешения и уведомления портовых властей «Большая Берта» оторвалась от земли и навсегда покинула систему Тиборга.
Глава 11
Кайле/Кайле IV
Система Кайле, некогда главная верфь Конфедерации, произвела на Гарвина впечатление брошенного завода.
Когда-то три планеты служили рудниками для Кайле IV, наиболее обитаемой и являющейся центром кораблестроения. Но «Большая Берта» засекла активность только на одной, и то слабую.
Кайле IV выглядит серой, подумал Гарвин и тут же поправил сам себя: серо-зеленой.
Обширные леса карабкались к заснеженным вершинам гор. Зеленеющие долины дышали странным, морозным гостеприимством. Большинство городов, построенных из серого камня, располагались по берегам широких рек.
Готовые и недостроенные звездолеты всех встречающихся в Конфедерации типов заполняли посадочные поля. Некоторые вместо антикоррозийной оболочки покрывал толстый слой ржавчины.
Пока «Большая Берта» приближалась к планете, у Ньянгу в голове всплыли какие-то древние стихотворные строчки. При этом он не помнил, ни где прочел или услышал их, ни имени поэта.
Мать взяла меня в города, когда
Я лежал еще у нее в утробе.
Но холод лесов пребудет со мной
До дня моей смерти, до дня моей смерти.
– Что это ты там бормочешь? – спросил Гарвин.
– Стихи.
– Что-то рифмы не слышно, – подозрительно заметил Гарвин. – Вряд ли что-то стоящее.
– Вероятно, нет.
«Большая Берта» трижды облетела вокруг Кайле IV, передавая на всех открытых и разрешенных частотах цирковую музыку, рычание больших кошек, трубные крики слонов и вопли зазывал. И теперь только глухой или затворник не знал, что в городе цирк.
Нана-боты пронеслись по главным магистралям больших городов, разбрасывая рекламные листовки во все стороны. Гарвин радостно принимал звонки с жалобами от городских властей, обещая выплатить любые штрафы за загрязнение среды, предпочтительно контрамарками.
«Аксаи» отягчали преступление к вящей ярости политиков и радости детей, проносясь на бреющем полете над городами с длинными развевающимися транспарантами, которые по мере перехода дня в ночь начинали светиться, мерцая:
ЛЬВЫ! МЕДВЕДИ! ТИГРЫ! СЛОНЫ!
ЗЕМНЫЕ ЛОШАДИ!
КРАСИВЫЕ ЖЕНЩИНЫ!
ТАИНСТВЕННЫЕ ЧУЖАКИ!
АКРОБАТЫ! СИЛАЧИ! КЛОУНЫ!
СМЕРТЕЛЬНЫЕ НОМЕРА!
Объявив о своих намерениях во время последнего витка, «Большая Берта» трижды облетела столицу под названием Ленду и затем на вторичной тяге медленно поплыла к ближайшему полю и села.
Прожектора выхватили садящийся чудовищный корабль, и к нему повалила толпа.
Вокруг, к неудовольствию капитана Лискеарда, кружили гражданские флаеры.
Трап от главного шлюза опустился, и наружу хлынули клоуны и лилипуты. Гарвин в белой форме в сопровождении Кекри Катун в белом же наряде, отбрасывающем разноцветные блики и закрывавшем не больше, чем это совершенно необходимо, вышел навстречу спешно собранным сановникам. Среди них находился и правитель планеты Граав Ганил – человек средних лет с печальным лицом и намечающимся брюшком. Гарвину это показалось интересным. Явление главного начальника собственной персоной наводило на размышления о распространенности межзвездных перелетов в настоящий момент. Ньянгу, с другой стороны, заметил, что Ганил прибыл в сопровождении только одного помощника и водителя-охранника. Либо на Кайле отсутствует какая бы то ни было диктатура, либо все схвачено куда лучше, чем на Тиборге.
После взаимных приветствий Гарвин сообщил, как все цирковые тронуты, а местные заверили, что это событие века.
Перед рассветом Эрик Пенвит арендовал огромную территорию на окраине Ленду, и туда направились тяжелые флаеры, нагруженные брезентом, будками, павильонами, эскадрилья флаеров поменьше для челночных перевозок и рабочие сцены.
Ранние пташки, в основном малышня, начали собираться, как будто в школу на занятия. Гарвин забыл о существовании такого явления и теперь опасался, что чиновники просто на пену изойдут. Если, конечно, они сами не выстраивались вдоль улиц вперемешку с, казалось, всеми детьми Кайле, когда флаеры носились туда-сюда, возвещая, что представление надвигается.
Так оно и было.
Хищники в летающих клетках, слоны своим ходом, гарцующие лошади с Монтагной, Квиеком и его двумя женами, не считая снующих лилипутов, клоунов пешком, во флаерах, в странных старомодных колесных повозках, разбрасывающих по дороге конфеты, оркестра Атертона в двух флаерах, силача Дилла, позирующих девочек из кордебалета, скачущих и кувыркающихся по всей длине процессии акробатов. И все это во главе с Гарвином, стоящим в открытом черном лимузине с совершенно блаженным лицом.
На заднем сиденье расположился Ньянгу и, скорчившиеся, чтобы их не было видно, два отличных стрелка – на всякий случай.
Они добрались до места без приключений, когда шатры были уже установлены.
Гарвин покинул лимузин, поклонился благоговейно глядящим полицейским и принюхался.
– Люблю запах брезента поутру, – счастливо произнес он.
Цирк и вправду был в городе.
К вечеру билеты оказались распроданы на неделю вперед, а заказы все поступали.
– Похоже, в этих краях людям нечем заняться. – Ньянгу наблюдал за цифрами, вспыхивающими на экранах в «красном фургоне», который на самом деле был отсеком на борту «Большой Берты», но денежный центр цирка по традиции назывался «фургоном».
Сопи Мидт ухмыльнулся.
– Действительно, похоже. Взгляните на всех этих мотыльков, что слетелись сюда. Черт, хотел бы я, чтобы Янсма позволил мне развернуться по-настоящему. Самое время для моих девочек. Знаешь, как бы мы разбогатели? – он с надеждой посмотрел на Иоситаро.
– Увы, Сопи, – вздохнул тот сочувственно. – В жизни каждому должно выпасть немного честности.
– А теперь наши прославленные воздушные гимнасты, известные во всей галактике, летуны и их необычные инопланетные спутники, которые тайно обучаются в темных мирах вдали от мест, где царствует Человек, – пропел Гарвин.
Заиграл оркестр, и летуны запорхали под куполом шатра, ра'феланы ловили их, а акробаты на трапециях и качающиеся-на-облаках пролетали, словно холовспышки, прямо над толпой.
Гарвин поклонился и отошел промочить горло, мечтая не возбуждаться так, как все эти ребята в наспех сооруженных дополнительных сиденьях перед дешевыми местами у главного входа. Немного спокойствия было бы полезнее для голосовых связок.
Дарод поджидала его за пределами центральной арены.
– Лучше подзадержись, Гарвин. – Она протянула ему кружку с тоником, – Моника придумала новый трюк, и это нечто радикальное. Если он будет пользоваться успехом, то в следующий раз она захочет выйти отдельным номером.
– Насколько это опасно?
– Гораздо опаснее, чем кажется.
– Чудно. – Гарвин знал, что Лир ему не остановить. Он изрядно отхлебнул из кружки и обнял свободной рукой Монтагну, прижавшуюся поближе.
Оркестр заиграл галоп, и на центральной арене появилась Моника. Униформист подцепил канат, свисавший с центрального шеста метров на пятьдесят, другой рабочий забил в землю железный крюк, а еще двое туго натянули трос, привязав его к шесту.
Атертон махнул, и оркестр смолк, за исключением рокочущего барабана. Все огни в шатре погасли, кроме луча, направленного на Лир.
– Лучше бы она мне сказала, что затевает, – мрачно прошептал Гарвин. – Люблю, знаешь ли, быть в курсе.
– Она не хотела никого беспокоить, пока не освоит трюк как следует.
– Это я люблю. – Янсма помрачнел еще больше. – Она вне досягаемости этих чертовых щупалец! Что, в конце концов, у нее в голове?
Ответ пришел, когда Моника, взяв длинный балансировочный шест, начала подниматься по натянутой под углом веревке, хватаясь за нее пальцами ног.
Гарвин, обнаружив, что во рту у него пересохло, отхлебнул еще тоника.
Шест качнулся, Моника покачнулась вслед за ним, но поймала равновесие и продолжила путь, подбираясь все ближе и ближе к центральному шесту. Затем в метре от него она дважды подпрыгнула, отбросила прочь балансир и кувыркнулась прочь с каната. Толпа завопила.
Но вот вниз метнулось длинное щупальце, и один из ра'фелан поймал ее и подбросил под самый купол. Там ее подхватил другой чужак и перебросил сгруппировавшуюся Лир ловитору, чья перекладина находилась на вершине амплитуды.
Моника ухватилась за щупальце руками, отпустила, перекувырнулась, снова поймала и благополучно забралась на перекладину.
– Это… – Гарвин осознал, что некоторое время не дышал, и с шумом втянул в себя воздух, – прекрасный трюк. Но лучше бы она мне сказала, чтобы я мог прокомментировать его.
«Или, – подумал он, – свернуть ей шею».
– Я ж говорю, она не хотела привлекать лишнее внимание, если что-то не получится, – сказала Дарод.
– А что, могло? – Гарвин не был уверен, что хочет услышать ответ. – Что бы она тогда сделала? Тихо жевала опилки?
– Если ты взглянешь туда, за оркестровую ложу, где должны находиться будки медвежатников – если мы когда-нибудь снова освоим медведей, – то там у нее человек с антигравитационным проектором. Она считает, что он успеет ее подстраховать прежде, чем она ударится о землю.
– Считает, – прорычал Гарвин. – Ладно. Мы, конечно, получили гвоздь программы. Но перед ее следующим выступлением обязательно поставим страховочные антигравы. Спрячем их, например, под одним из слоновьих загонов. Мне не нужны разбившиеся гимнасты, и точка. Так же как вариации на тему «я-думаю-это-сработает». И можешь передать ей от меня, что это приказ. Она все еще в этом чертовом Легионе и все еще стоит больше, чем ее, извините, задница. Надеюсь, тебе захочется напомнить ей и об этом.
На следующее утро Гарвин беззаботно прогуливался по цирковому городку. Пусть Ньянгу печется о безопасности, решил он. Всем полезно выбраться из этого чертова корабля и подышать нормальным, не переработанным воздухом. Вот и от брезента несет некоторой затхлостью – но это выветрится за неделю.
Он миновал кошачьи клетки. Малдун, леопард-убийца, валялся на спине, игриво махая лапами на нечто вроде летучего насекомого в двух метрах у себя над головой.
Монтагна, которая провела ночь в объятиях Гарвина, скромно работала над каким-то новым трюком с двумя лошадьми, в то время как Ристори вгонял в пот дюжину клоунов, пытаясь запихать их в бочонок, куда, по логике, мог влезть только один.
Гарвин свернул за угол и увидел средних размеров пузатого человека, почёсывающего тросточкой слоненка Лоти и погруженного в беседу с Фрафасом Фаноном, одним из дрессировщиков слонов. Сунья Танон загнал шестерых зверей в корабль и чистил их при помощи корзины мыла и щетки на длинной ручке. Приблизившись, Гарвин узнал в пухлом человечке Граава Ганила, правителя Кайле.
Он не знал точно, как следует приветствовать такого человека, и ограничился быстрым наклоном головы.
– Нет-нет, – возразил Ганил, – это я должен низко кланяться. Я был зачарован рассказом моего друга Фрафаса о мире, который они ищут, этом Коанду. К сожалению, сам я о таком не слышал. Но я непременно поговорю кое с кем из наших ученых. Посмотрим, может, они сумеют помочь.
– Кстати, о помощи, – произнес Гарвин. – Я хотел попросить ваше высочество об услуге. Думаю, это правильный титул.
– Как вам будет угодно. – Ганил слегка встревожился. – Вам следует помнить, что я – конституционный монарх, только третий в династии и на самом деле большой власти не имею. Так что, если вам надо кого-то казнить или упрятать в тюрьму, вам придется идти через Парламент.
Гарвин, полагая, что собеседник шутит, засмеялся, но затем оборвал смех, заметив серьезное выражение лица Ганила.
– Нет-нет, – заверил он, – ничего подобного.
– С вашего позволения, – вставил Фрафас, – я пойду помогу своему партнеру мыть наших друзей. – И он поспешил прочь, явно не желая слышать о делах бригадира.
Ганил и Янсма пошли рядом.
– Услуга, в которой я нуждаюсь, – начал Гарвин, – это ваша помощь по части навигационных программ. Мне бы хотелось закончить наше турне на Центруме.
– Честолюбиво. – Это заявление Ганила явно впечатлило.
– Возможно, но я… и остальная часть моей труппы… хотим выяснить, что случилось, почему наши миры утратили связь с Конфедерацией.
Система Кайле, некогда главная верфь Конфедерации, произвела на Гарвина впечатление брошенного завода.
Когда-то три планеты служили рудниками для Кайле IV, наиболее обитаемой и являющейся центром кораблестроения. Но «Большая Берта» засекла активность только на одной, и то слабую.
Кайле IV выглядит серой, подумал Гарвин и тут же поправил сам себя: серо-зеленой.
Обширные леса карабкались к заснеженным вершинам гор. Зеленеющие долины дышали странным, морозным гостеприимством. Большинство городов, построенных из серого камня, располагались по берегам широких рек.
Готовые и недостроенные звездолеты всех встречающихся в Конфедерации типов заполняли посадочные поля. Некоторые вместо антикоррозийной оболочки покрывал толстый слой ржавчины.
Пока «Большая Берта» приближалась к планете, у Ньянгу в голове всплыли какие-то древние стихотворные строчки. При этом он не помнил, ни где прочел или услышал их, ни имени поэта.
Мать взяла меня в города, когда
Я лежал еще у нее в утробе.
Но холод лесов пребудет со мной
До дня моей смерти, до дня моей смерти.
– Что это ты там бормочешь? – спросил Гарвин.
– Стихи.
– Что-то рифмы не слышно, – подозрительно заметил Гарвин. – Вряд ли что-то стоящее.
– Вероятно, нет.
«Большая Берта» трижды облетела вокруг Кайле IV, передавая на всех открытых и разрешенных частотах цирковую музыку, рычание больших кошек, трубные крики слонов и вопли зазывал. И теперь только глухой или затворник не знал, что в городе цирк.
Нана-боты пронеслись по главным магистралям больших городов, разбрасывая рекламные листовки во все стороны. Гарвин радостно принимал звонки с жалобами от городских властей, обещая выплатить любые штрафы за загрязнение среды, предпочтительно контрамарками.
«Аксаи» отягчали преступление к вящей ярости политиков и радости детей, проносясь на бреющем полете над городами с длинными развевающимися транспарантами, которые по мере перехода дня в ночь начинали светиться, мерцая:
ЛЬВЫ! МЕДВЕДИ! ТИГРЫ! СЛОНЫ!
ЗЕМНЫЕ ЛОШАДИ!
КРАСИВЫЕ ЖЕНЩИНЫ!
ТАИНСТВЕННЫЕ ЧУЖАКИ!
АКРОБАТЫ! СИЛАЧИ! КЛОУНЫ!
СМЕРТЕЛЬНЫЕ НОМЕРА!
Объявив о своих намерениях во время последнего витка, «Большая Берта» трижды облетела столицу под названием Ленду и затем на вторичной тяге медленно поплыла к ближайшему полю и села.
Прожектора выхватили садящийся чудовищный корабль, и к нему повалила толпа.
Вокруг, к неудовольствию капитана Лискеарда, кружили гражданские флаеры.
Трап от главного шлюза опустился, и наружу хлынули клоуны и лилипуты. Гарвин в белой форме в сопровождении Кекри Катун в белом же наряде, отбрасывающем разноцветные блики и закрывавшем не больше, чем это совершенно необходимо, вышел навстречу спешно собранным сановникам. Среди них находился и правитель планеты Граав Ганил – человек средних лет с печальным лицом и намечающимся брюшком. Гарвину это показалось интересным. Явление главного начальника собственной персоной наводило на размышления о распространенности межзвездных перелетов в настоящий момент. Ньянгу, с другой стороны, заметил, что Ганил прибыл в сопровождении только одного помощника и водителя-охранника. Либо на Кайле отсутствует какая бы то ни было диктатура, либо все схвачено куда лучше, чем на Тиборге.
После взаимных приветствий Гарвин сообщил, как все цирковые тронуты, а местные заверили, что это событие века.
Перед рассветом Эрик Пенвит арендовал огромную территорию на окраине Ленду, и туда направились тяжелые флаеры, нагруженные брезентом, будками, павильонами, эскадрилья флаеров поменьше для челночных перевозок и рабочие сцены.
Ранние пташки, в основном малышня, начали собираться, как будто в школу на занятия. Гарвин забыл о существовании такого явления и теперь опасался, что чиновники просто на пену изойдут. Если, конечно, они сами не выстраивались вдоль улиц вперемешку с, казалось, всеми детьми Кайле, когда флаеры носились туда-сюда, возвещая, что представление надвигается.
Так оно и было.
Хищники в летающих клетках, слоны своим ходом, гарцующие лошади с Монтагной, Квиеком и его двумя женами, не считая снующих лилипутов, клоунов пешком, во флаерах, в странных старомодных колесных повозках, разбрасывающих по дороге конфеты, оркестра Атертона в двух флаерах, силача Дилла, позирующих девочек из кордебалета, скачущих и кувыркающихся по всей длине процессии акробатов. И все это во главе с Гарвином, стоящим в открытом черном лимузине с совершенно блаженным лицом.
На заднем сиденье расположился Ньянгу и, скорчившиеся, чтобы их не было видно, два отличных стрелка – на всякий случай.
Они добрались до места без приключений, когда шатры были уже установлены.
Гарвин покинул лимузин, поклонился благоговейно глядящим полицейским и принюхался.
– Люблю запах брезента поутру, – счастливо произнес он.
Цирк и вправду был в городе.
К вечеру билеты оказались распроданы на неделю вперед, а заказы все поступали.
– Похоже, в этих краях людям нечем заняться. – Ньянгу наблюдал за цифрами, вспыхивающими на экранах в «красном фургоне», который на самом деле был отсеком на борту «Большой Берты», но денежный центр цирка по традиции назывался «фургоном».
Сопи Мидт ухмыльнулся.
– Действительно, похоже. Взгляните на всех этих мотыльков, что слетелись сюда. Черт, хотел бы я, чтобы Янсма позволил мне развернуться по-настоящему. Самое время для моих девочек. Знаешь, как бы мы разбогатели? – он с надеждой посмотрел на Иоситаро.
– Увы, Сопи, – вздохнул тот сочувственно. – В жизни каждому должно выпасть немного честности.
– А теперь наши прославленные воздушные гимнасты, известные во всей галактике, летуны и их необычные инопланетные спутники, которые тайно обучаются в темных мирах вдали от мест, где царствует Человек, – пропел Гарвин.
Заиграл оркестр, и летуны запорхали под куполом шатра, ра'феланы ловили их, а акробаты на трапециях и качающиеся-на-облаках пролетали, словно холовспышки, прямо над толпой.
Гарвин поклонился и отошел промочить горло, мечтая не возбуждаться так, как все эти ребята в наспех сооруженных дополнительных сиденьях перед дешевыми местами у главного входа. Немного спокойствия было бы полезнее для голосовых связок.
Дарод поджидала его за пределами центральной арены.
– Лучше подзадержись, Гарвин. – Она протянула ему кружку с тоником, – Моника придумала новый трюк, и это нечто радикальное. Если он будет пользоваться успехом, то в следующий раз она захочет выйти отдельным номером.
– Насколько это опасно?
– Гораздо опаснее, чем кажется.
– Чудно. – Гарвин знал, что Лир ему не остановить. Он изрядно отхлебнул из кружки и обнял свободной рукой Монтагну, прижавшуюся поближе.
Оркестр заиграл галоп, и на центральной арене появилась Моника. Униформист подцепил канат, свисавший с центрального шеста метров на пятьдесят, другой рабочий забил в землю железный крюк, а еще двое туго натянули трос, привязав его к шесту.
Атертон махнул, и оркестр смолк, за исключением рокочущего барабана. Все огни в шатре погасли, кроме луча, направленного на Лир.
– Лучше бы она мне сказала, что затевает, – мрачно прошептал Гарвин. – Люблю, знаешь ли, быть в курсе.
– Она не хотела никого беспокоить, пока не освоит трюк как следует.
– Это я люблю. – Янсма помрачнел еще больше. – Она вне досягаемости этих чертовых щупалец! Что, в конце концов, у нее в голове?
Ответ пришел, когда Моника, взяв длинный балансировочный шест, начала подниматься по натянутой под углом веревке, хватаясь за нее пальцами ног.
Гарвин, обнаружив, что во рту у него пересохло, отхлебнул еще тоника.
Шест качнулся, Моника покачнулась вслед за ним, но поймала равновесие и продолжила путь, подбираясь все ближе и ближе к центральному шесту. Затем в метре от него она дважды подпрыгнула, отбросила прочь балансир и кувыркнулась прочь с каната. Толпа завопила.
Но вот вниз метнулось длинное щупальце, и один из ра'фелан поймал ее и подбросил под самый купол. Там ее подхватил другой чужак и перебросил сгруппировавшуюся Лир ловитору, чья перекладина находилась на вершине амплитуды.
Моника ухватилась за щупальце руками, отпустила, перекувырнулась, снова поймала и благополучно забралась на перекладину.
– Это… – Гарвин осознал, что некоторое время не дышал, и с шумом втянул в себя воздух, – прекрасный трюк. Но лучше бы она мне сказала, чтобы я мог прокомментировать его.
«Или, – подумал он, – свернуть ей шею».
– Я ж говорю, она не хотела привлекать лишнее внимание, если что-то не получится, – сказала Дарод.
– А что, могло? – Гарвин не был уверен, что хочет услышать ответ. – Что бы она тогда сделала? Тихо жевала опилки?
– Если ты взглянешь туда, за оркестровую ложу, где должны находиться будки медвежатников – если мы когда-нибудь снова освоим медведей, – то там у нее человек с антигравитационным проектором. Она считает, что он успеет ее подстраховать прежде, чем она ударится о землю.
– Считает, – прорычал Гарвин. – Ладно. Мы, конечно, получили гвоздь программы. Но перед ее следующим выступлением обязательно поставим страховочные антигравы. Спрячем их, например, под одним из слоновьих загонов. Мне не нужны разбившиеся гимнасты, и точка. Так же как вариации на тему «я-думаю-это-сработает». И можешь передать ей от меня, что это приказ. Она все еще в этом чертовом Легионе и все еще стоит больше, чем ее, извините, задница. Надеюсь, тебе захочется напомнить ей и об этом.
На следующее утро Гарвин беззаботно прогуливался по цирковому городку. Пусть Ньянгу печется о безопасности, решил он. Всем полезно выбраться из этого чертова корабля и подышать нормальным, не переработанным воздухом. Вот и от брезента несет некоторой затхлостью – но это выветрится за неделю.
Он миновал кошачьи клетки. Малдун, леопард-убийца, валялся на спине, игриво махая лапами на нечто вроде летучего насекомого в двух метрах у себя над головой.
Монтагна, которая провела ночь в объятиях Гарвина, скромно работала над каким-то новым трюком с двумя лошадьми, в то время как Ристори вгонял в пот дюжину клоунов, пытаясь запихать их в бочонок, куда, по логике, мог влезть только один.
Гарвин свернул за угол и увидел средних размеров пузатого человека, почёсывающего тросточкой слоненка Лоти и погруженного в беседу с Фрафасом Фаноном, одним из дрессировщиков слонов. Сунья Танон загнал шестерых зверей в корабль и чистил их при помощи корзины мыла и щетки на длинной ручке. Приблизившись, Гарвин узнал в пухлом человечке Граава Ганила, правителя Кайле.
Он не знал точно, как следует приветствовать такого человека, и ограничился быстрым наклоном головы.
– Нет-нет, – возразил Ганил, – это я должен низко кланяться. Я был зачарован рассказом моего друга Фрафаса о мире, который они ищут, этом Коанду. К сожалению, сам я о таком не слышал. Но я непременно поговорю кое с кем из наших ученых. Посмотрим, может, они сумеют помочь.
– Кстати, о помощи, – произнес Гарвин. – Я хотел попросить ваше высочество об услуге. Думаю, это правильный титул.
– Как вам будет угодно. – Ганил слегка встревожился. – Вам следует помнить, что я – конституционный монарх, только третий в династии и на самом деле большой власти не имею. Так что, если вам надо кого-то казнить или упрятать в тюрьму, вам придется идти через Парламент.
Гарвин, полагая, что собеседник шутит, засмеялся, но затем оборвал смех, заметив серьезное выражение лица Ганила.
– Нет-нет, – заверил он, – ничего подобного.
– С вашего позволения, – вставил Фрафас, – я пойду помогу своему партнеру мыть наших друзей. – И он поспешил прочь, явно не желая слышать о делах бригадира.
Ганил и Янсма пошли рядом.
– Услуга, в которой я нуждаюсь, – начал Гарвин, – это ваша помощь по части навигационных программ. Мне бы хотелось закончить наше турне на Центруме.
– Честолюбиво. – Это заявление Ганила явно впечатлило.
– Возможно, но я… и остальная часть моей труппы… хотим выяснить, что случилось, почему наши миры утратили связь с Конфедерацией.