Страница:
– Я все думал о том, как Цезарь описал исчезновение того человека. Он сказал, что тот исчез словно по волшебству. Допускаю, что дом был в темноте, но что, если тут имеются тайный проход, тайная лестница или тайная комната?
– Ты что, начитался готических романов? – подозрительно осведомился Чарлз.
– Нет, – поморщился Джулиан. – Но задумайся об этом. Если такой тайный проход существует, это объяснит, как он сумел исчезнуть.
Чарлз не выглядел убежденным, однако пожал плечами и кивнул:
– Очень хорошо. Где ты его искал до сих пор?
– Всюду, – с отвращением вздохнул Джулиан. – Всю последнюю неделю я провел, тычась носом в каждый уголок и каждую щель этого дома. Ты видишь, что я докатился до пинков по фундаменту.
– Значит, ты его проглядел, – сухо произнес Чарлз, – если только он вообще существует.
– Он существует, – мрачно заявил Джулиан. – Должен существовать...– Это единственное объяснение.
Наблюдать, как Рауль ухаживает за Элизабет, не было самым любимым времяпрепровождением Нелл, и нынешнее утро радости ей не доставляло. Рауль бывал у них на этой неделе каждый день и ухаживал за Элизабет самым явным образом. Нелл могла только пожалеть любую молодую женщину, которой достанется в свекрови миссис Уэстон, и вообще ей хотелось бы, чтобы Элизабет вышла за джентльмена, который смог бы ей предложить гораздо больше, чем Рауль Уэстон. Нелл не могла отрицать, что он хорош собой и представителен, но никакими землями он не владел, и хотя получал щедрое содержание от матери и когда-нибудь получит в наследство ее большое состояние, Нелл пожелала бы для Элизабет человека с собственным имением и по возможности... с титулом. Она улыбнулась про себя, подумав, что в первый раз поняла желание отца видеть ее за человеком состоятельным и титулованным.
Так что Нелл без сожаления проводила Уэстонов, пожелав им с первой искренней улыбкой за день счастливого пути. Они быстро уехали в маленьком изящном закрытом экипаже. Вскоре в путь отправились леди Диана и Элизабет: нанести визит жене сквайра.
Помахав им вслед, Нелл вдруг осознала, что за исключением слуг, осталась в доме одна. Жуткий страх, владевший ею после последнего кошмара, несколько поутих, однако тревожное состояние не исчезало. Сегодня было точно так же, и она внезапно отчаянно захотела, чтобы поскорее вернулся Джулиан или чтобы она поехала вместе с леди Дианой и Элизабет Что было совершенно нелепо, ведь она находилась в полной безопасности.
Нелл решительно выпрямилась и мысленно обозвав себя дурочкой, направилась в сторону садов, напоминая себе, что более дюжины слуг придут на помощь при первом же ее крике.
Был прекрасный день для прогулки по саду, и Нелл спустившись по ступеням крыльца, свернула на тропинку, тянувшуюся вправо от дома. После нескольких минут ходьбы она обнаружила маленькую каменную скамейку, приютившуюся у пруда под сенью ив. Она присела на нее, наслаждаясь наполнявшим воздух ароматом роз и сирени, мирным жужжанием пчел. Тихий стрекот насекомых, тепло дня подействовали на нее усыпляюще, незаметно голова Нелл опустилась на грудь, и она задремала.
Проснулась она рывком и чуть не подпрыгнула от испуга, обнаружив сидящую рядом на скамейке миссис Уэстон.
Похлопав ее по руке, миссис Уэстон промолвила:
– Ах, дорогая моя малышка, я вовсе не хотела вас напугать.
Борясь с остатками сна, Нелл села прямо и пробормотала:
– Я. должно быть, на мгновение задремала. – И, нахмурившись, спросила. – Вы что-то у нас позабыли?
Улыбнувшись, миссис Уэстон ответила:
– Ну да! Но как чудесно, что я заметила вас, спящую здесь, в саду! Теперь вашему такому благопристойному Дибблю не придется объявлять мое появление. – Улыбка ее растаяла, и, устремив на Нелл свои маленькие блестящие и черные, как у кобры, глаза, миссис Уэстон продолжила: – А теперь, прежде чем кто-нибудь заметит, что я вернулась, полагаю, нам пора в дорогу. Все это слишком долго откладывалось. – И голосом, вдруг ставшим жестким, добавила: – Целых долгих десять лет.
Волна ужаса затопила Нелл. Внезапно она догадалась, что это значит. Севшим голосом она промолвила:
– Это были вы... в тот день! Вы ударили меня по затылку. – Глаза ее широко распахнулись. – Но это означает... – Она нервно глотнула, не в силах произнести имя.
Миссис Уэстон поднялась со скамьи.
– У нас будет время поговорить позднее, а сейчас вы должны пойти со мной... тихо-тихо, иначе я вас застрелю.
Нелл медленно встала со скамьи, глаза ее были прикованы к маленькому пистолету в руке миссис Уэстон. Одно было ясно: никуда она с миссис Уэстон не пойдет... «Пока я жива», – подумала Нелл. Если бы ей удалось заставить миссис Уэстон продолжать говорить...
– Почему? – спросила она. – Почему он убил Джона?
Миссис Уэстон нетерпеливо мотнула головой:
– Потому что мой старший пасынок был глупцом и настаивал, чтобы мой сын женился на какой-то немытой фермерской дочке. Маленькая шлюшка была так глупа, что забеременела и решила поймать моего Рауля в брачную ловушку. – Лицо миссис Уэстон побагровело от ярости. – Моего Рауля! Моего сына! Вынудить жениться на простолюдинке!..
– И за это он убил своего брата?! – недоверчиво переспросила Нелл.
– Это не важно, – рявкнула миссис Уэстон. – Хватит! Иди к дальнему концу сада. Он ждет там с экипажем.
Ноги Нелл приросли к земле не только из-за страха, но также из-за решимости не подчиняться.
– Нет, – проговорила Нелл. – Пока вы не ответите на мои вопросы...
Пальцы миссис Уэстон сжались на пистолете, и Нелл испугалась, что будет застрелена прямо здесь... на месте... «Это все же лучше, – подумала она, – чем быть растерзанной Раулем Уэстоном... Человеком-Тенью».
Столкнувшись с неожиданным упрямством Нелл, миссис Уэстон растерялась, что предпринять дальше. Яростно сверля Нелл взглядом, она сказала:
– Рауль не собирался убивать Джона. Рауль хотел всего лишь поговорить с ним, заставить его понять, что тот доводит понятие чести до абсурда. Но Джон ничего не хотел слышать. Он начал нести всякую чушь о том, что не потерпит в семье второго старого графа. Он поклялся, что Рауль исполнит долг чести и женится на ней... или он расскажет все их отцу. Они подрались... и Джон... умер.
– А я? Вы же пытались меня убить и почти преуспели в этом.
– А что нам оставалось делать? Ты ворвалась в то, что тебя совсем не касалось. Мы не могли оставлять тебя в живых, чтобы ты не рассказала о том, что видела. – Ненависть исказила некрасивое лицо миссис Уэстон. – То, что ты выжила, просто чудо. А то, что теперь ты снова возникла в нашей жизни, замужем за моим племянником, какое-то гадкое невезение. Какие муки пережили мы с Раулем в страхе, что ты можешь что-то вспомнить и узнать его! Ты должна умереть. Раз и навсегда. На этот раз мы не промахнемся. – Размахивая пистолетом, она шагнула вперед. – Или ты пойдешь в конец сада, или я убью тебя на месте.
«Хорошо, что я выросла в семье мужчин, – гневно подумала Нелл, – это имеет свои преимущества». Ее кулак взлетел и ударил миссис Уэстон в лицо отличным правым хуком.
Миссис Уэстон покачнулась и свалилась наземь как подкошенная.
Несмотря на вызванную беременностью неуклюжесть, Нелл набросилась на нее, как тигрица на быка, и вырвала пистолет из пальцев миссис Уэстон. Крепко зажав его в ладони, она с трудом поднялась на ноги.
Тяжело дыша, она застыла над миссис Уэстон, стараясь определить, действительно ли та потеряла сознание. Нелл начала поворачиваться, чтобы бежать к дому, когда мир взорвался у нее в мозгу. В глазах потемнело. Падая, она подумала: «Рауль! Я совсем забыла о Рауле!..»
Глава 22
– Ты что, начитался готических романов? – подозрительно осведомился Чарлз.
– Нет, – поморщился Джулиан. – Но задумайся об этом. Если такой тайный проход существует, это объяснит, как он сумел исчезнуть.
Чарлз не выглядел убежденным, однако пожал плечами и кивнул:
– Очень хорошо. Где ты его искал до сих пор?
– Всюду, – с отвращением вздохнул Джулиан. – Всю последнюю неделю я провел, тычась носом в каждый уголок и каждую щель этого дома. Ты видишь, что я докатился до пинков по фундаменту.
– Значит, ты его проглядел, – сухо произнес Чарлз, – если только он вообще существует.
– Он существует, – мрачно заявил Джулиан. – Должен существовать...– Это единственное объяснение.
Наблюдать, как Рауль ухаживает за Элизабет, не было самым любимым времяпрепровождением Нелл, и нынешнее утро радости ей не доставляло. Рауль бывал у них на этой неделе каждый день и ухаживал за Элизабет самым явным образом. Нелл могла только пожалеть любую молодую женщину, которой достанется в свекрови миссис Уэстон, и вообще ей хотелось бы, чтобы Элизабет вышла за джентльмена, который смог бы ей предложить гораздо больше, чем Рауль Уэстон. Нелл не могла отрицать, что он хорош собой и представителен, но никакими землями он не владел, и хотя получал щедрое содержание от матери и когда-нибудь получит в наследство ее большое состояние, Нелл пожелала бы для Элизабет человека с собственным имением и по возможности... с титулом. Она улыбнулась про себя, подумав, что в первый раз поняла желание отца видеть ее за человеком состоятельным и титулованным.
Так что Нелл без сожаления проводила Уэстонов, пожелав им с первой искренней улыбкой за день счастливого пути. Они быстро уехали в маленьком изящном закрытом экипаже. Вскоре в путь отправились леди Диана и Элизабет: нанести визит жене сквайра.
Помахав им вслед, Нелл вдруг осознала, что за исключением слуг, осталась в доме одна. Жуткий страх, владевший ею после последнего кошмара, несколько поутих, однако тревожное состояние не исчезало. Сегодня было точно так же, и она внезапно отчаянно захотела, чтобы поскорее вернулся Джулиан или чтобы она поехала вместе с леди Дианой и Элизабет Что было совершенно нелепо, ведь она находилась в полной безопасности.
Нелл решительно выпрямилась и мысленно обозвав себя дурочкой, направилась в сторону садов, напоминая себе, что более дюжины слуг придут на помощь при первом же ее крике.
Был прекрасный день для прогулки по саду, и Нелл спустившись по ступеням крыльца, свернула на тропинку, тянувшуюся вправо от дома. После нескольких минут ходьбы она обнаружила маленькую каменную скамейку, приютившуюся у пруда под сенью ив. Она присела на нее, наслаждаясь наполнявшим воздух ароматом роз и сирени, мирным жужжанием пчел. Тихий стрекот насекомых, тепло дня подействовали на нее усыпляюще, незаметно голова Нелл опустилась на грудь, и она задремала.
Проснулась она рывком и чуть не подпрыгнула от испуга, обнаружив сидящую рядом на скамейке миссис Уэстон.
Похлопав ее по руке, миссис Уэстон промолвила:
– Ах, дорогая моя малышка, я вовсе не хотела вас напугать.
Борясь с остатками сна, Нелл села прямо и пробормотала:
– Я. должно быть, на мгновение задремала. – И, нахмурившись, спросила. – Вы что-то у нас позабыли?
Улыбнувшись, миссис Уэстон ответила:
– Ну да! Но как чудесно, что я заметила вас, спящую здесь, в саду! Теперь вашему такому благопристойному Дибблю не придется объявлять мое появление. – Улыбка ее растаяла, и, устремив на Нелл свои маленькие блестящие и черные, как у кобры, глаза, миссис Уэстон продолжила: – А теперь, прежде чем кто-нибудь заметит, что я вернулась, полагаю, нам пора в дорогу. Все это слишком долго откладывалось. – И голосом, вдруг ставшим жестким, добавила: – Целых долгих десять лет.
Волна ужаса затопила Нелл. Внезапно она догадалась, что это значит. Севшим голосом она промолвила:
– Это были вы... в тот день! Вы ударили меня по затылку. – Глаза ее широко распахнулись. – Но это означает... – Она нервно глотнула, не в силах произнести имя.
Миссис Уэстон поднялась со скамьи.
– У нас будет время поговорить позднее, а сейчас вы должны пойти со мной... тихо-тихо, иначе я вас застрелю.
Нелл медленно встала со скамьи, глаза ее были прикованы к маленькому пистолету в руке миссис Уэстон. Одно было ясно: никуда она с миссис Уэстон не пойдет... «Пока я жива», – подумала Нелл. Если бы ей удалось заставить миссис Уэстон продолжать говорить...
– Почему? – спросила она. – Почему он убил Джона?
Миссис Уэстон нетерпеливо мотнула головой:
– Потому что мой старший пасынок был глупцом и настаивал, чтобы мой сын женился на какой-то немытой фермерской дочке. Маленькая шлюшка была так глупа, что забеременела и решила поймать моего Рауля в брачную ловушку. – Лицо миссис Уэстон побагровело от ярости. – Моего Рауля! Моего сына! Вынудить жениться на простолюдинке!..
– И за это он убил своего брата?! – недоверчиво переспросила Нелл.
– Это не важно, – рявкнула миссис Уэстон. – Хватит! Иди к дальнему концу сада. Он ждет там с экипажем.
Ноги Нелл приросли к земле не только из-за страха, но также из-за решимости не подчиняться.
– Нет, – проговорила Нелл. – Пока вы не ответите на мои вопросы...
Пальцы миссис Уэстон сжались на пистолете, и Нелл испугалась, что будет застрелена прямо здесь... на месте... «Это все же лучше, – подумала она, – чем быть растерзанной Раулем Уэстоном... Человеком-Тенью».
Столкнувшись с неожиданным упрямством Нелл, миссис Уэстон растерялась, что предпринять дальше. Яростно сверля Нелл взглядом, она сказала:
– Рауль не собирался убивать Джона. Рауль хотел всего лишь поговорить с ним, заставить его понять, что тот доводит понятие чести до абсурда. Но Джон ничего не хотел слышать. Он начал нести всякую чушь о том, что не потерпит в семье второго старого графа. Он поклялся, что Рауль исполнит долг чести и женится на ней... или он расскажет все их отцу. Они подрались... и Джон... умер.
– А я? Вы же пытались меня убить и почти преуспели в этом.
– А что нам оставалось делать? Ты ворвалась в то, что тебя совсем не касалось. Мы не могли оставлять тебя в живых, чтобы ты не рассказала о том, что видела. – Ненависть исказила некрасивое лицо миссис Уэстон. – То, что ты выжила, просто чудо. А то, что теперь ты снова возникла в нашей жизни, замужем за моим племянником, какое-то гадкое невезение. Какие муки пережили мы с Раулем в страхе, что ты можешь что-то вспомнить и узнать его! Ты должна умереть. Раз и навсегда. На этот раз мы не промахнемся. – Размахивая пистолетом, она шагнула вперед. – Или ты пойдешь в конец сада, или я убью тебя на месте.
«Хорошо, что я выросла в семье мужчин, – гневно подумала Нелл, – это имеет свои преимущества». Ее кулак взлетел и ударил миссис Уэстон в лицо отличным правым хуком.
Миссис Уэстон покачнулась и свалилась наземь как подкошенная.
Несмотря на вызванную беременностью неуклюжесть, Нелл набросилась на нее, как тигрица на быка, и вырвала пистолет из пальцев миссис Уэстон. Крепко зажав его в ладони, она с трудом поднялась на ноги.
Тяжело дыша, она застыла над миссис Уэстон, стараясь определить, действительно ли та потеряла сознание. Нелл начала поворачиваться, чтобы бежать к дому, когда мир взорвался у нее в мозгу. В глазах потемнело. Падая, она подумала: «Рауль! Я совсем забыла о Рауле!..»
Глава 22
Нелл очнулась в полной темноте с жуткой головной болью. Все плыло, голова была как в тумане. Попытавшись встать, Нелл озадаченно поняла, что руки у нее связаны и лежит она на полу... на каменном полу... И тогда ей стало ясно...
Страх сжал ей горло. Со слабым всхлипом Нелл попыталась его подавить. Она была в темнице. Той самой темнице Человека-Тени.
Ужас мгновенно прогнал остатки головокружения, и она, по-прежнему сидя на полу, постаралась отползти назад, насколько могла, остановившись только когда уперлась спиной в стену.
Какое-то время она удивлялась, почему ей не заткнули рот... но тут же поняла: это не имело значения. «Потому что, как и тех несчастных женщин, меня никто не услышит, сколько бы ни кричала».
Паника поднялась в груди, перехватывая дыхание, но Нелл поклялась не дать ей одолеть себя. «Сосредоточься!» Сосредоточиться на том, чтобы освободиться. По крайней мере, тогда появится шанс... Против двоих? Она содрогнулась. В своих кошмарах она видела только одного Человека-Тень... Рауля. «Моли Бога, чтобы его злобная мамочка не явилась сюда вместе с ним».
Старательно растягивая веревки на связанных впереди руках, Нелл прислушивалась к малейшим звукам. «Думай! – твердила она себе. – Думай. Тебя ударил Рауль. Они с матерью привезли тебя в эту темницу. Но как давно это было? И где именно в темнице ты сейчас находишься?»
Она грызла веревки, но все было тщетно. Узлы были затянуты очень крепко, так что после нескольких бесплодных усилий Нелл бросила это занятие. Откинув голову назад, прислонив ее к стене, Нелл уставилась в кромешную тьму.
«Я в темнице. Но где?» С трудом встав на ноги, опираясь спиной на стену, она стала передвигаться по своей тюрьме и ахнула в удивлении, наткнувшись на железную решетку. Из кошмаров она помнила, что там были две крохотные камеры, обращенные передом к большему помещению. Она явно находилась в одной из них.
Дальнейший осторожный осмотр позволил ей оценить размеры комнатки. Получилось меньше чем восемь квадратных футов с тремя каменными стенами и решеткой вместо четвертой стены. Камера ее была абсолютно пуста: ничего, что можно было бы использовать как орудие или оружие.
На миг обескураженная, Нелл тяжело привалилась к стене около решетки и вновь принялась грызть узлы, стягивающие ей руки. Конечно, свободные руки не слишком облегчат ее положение, но она почувствует себя лучше, по крайней мере не такой беспомощной. И она с новой силой впилась зубами в грубую веревку.
Пока зубы были заняты узлами, она пыталась оценить, сколько прошло времени с ее пленения. Ее захватили довольно поздно, во второй половине дня. Самым опасным для Уэстонов было перенести ее из сада в экипаж, но после того как это было сделано, им ничего не грозило.
Нелл нахмурилась: в это время во Вдовьем домике находился Джулиан, так что они вряд ли могли сразу направиться туда. Нет. Они должны были дождаться, пока он уйдет. Маловероятным было и то, что они рискнут переносить ее из кареты в домик до наступления темноты. Значит, должно было пройти несколько часов.
К этому времени уже должна была подняться тревога. Эта мысль немножко согрела ее. В эту минуту Джулиан уже разыскивает ее и свернет небо и землю, пока не найдет. Ей стало немного спокойнее, когда она представила себе эту картину, и она возобновила свои старания с узлами.
Когда один из узлов слегка поддался, Нелл чуть не заплакала от восторга и принялась лихорадочно его терзать. Минуту спустя узел развязался, а еще через несколько минут она смогла освободить обе руки.
Чувствуя себя гораздо увереннее, Нелл снова поднялась с пола и приложила ладонь к животу. На карту поставлена не только ее жизнь, напомнила она себе, но и жизнь ребенка. Джулиан непременно придет за ней. В этом она не сомневалась. Все, что требуется от нее, – это остаться до тех пор живой... и сохранить живым их дитя. Джулиан поднимет тревогу, и все кинутся ее искать.
Нелл не ошибалась. Вернувшись домой из Вдовьего домика, Джулиан был встречен леди Дианой и Элизабет, которые появились из гостей буквально за несколько минут до него. Оставив их в передней гостиной, он отправился на поиски жены, полагая, что Нелл прилегла отдохнуть в спальне. Не найдя ее там, он с возрастающим беспокойством промчался по всему дому, постепенно включая в поиски всех слуг. Когда ни в доме, ни в садах, ни на прилегающей территории, ни даже в конюшне не обнаружилось никаких ее следов, Джулиан чуть не сошел с ума. Он метался как одержимый, подавляя страх и подступающую к горлу тошноту. Он приказал почти всем мужчинам, женщинам и детям разыскивать Нелл, оставив в доме лишь леди Диану, Элизабет и мизерную горстку слуг.
Леди Диана быстро включилась в организацию поисков, составила карту, на которой были видны все поисковые партии и их местонахождение. Джулиану она сказала:
– Все сведения должны стекаться сюда. Нам необходимо знать, что и где происходит, чтобы мы могли по возможности быстро вносить поправки в маршруты. – Она мягко улыбнулась Джулиану: – Не бойтесь. Мы ее найдем. Я уверена, что она просто зашла дальше, чем рассчитывала, и когда мы ее отыщем, будет очень смущена тем, что доставила столько хлопот. Не волнуйтесь, милорд.
Когда эта часть поисков была оговорена, Джулиан послал за Чарлзом, сквайром и лордом Бекуортом. Он сообщил им, что Нелл пропала и он отчаянно нуждается в их помощи. Спустя несколько часов в Уиндем-Мэноре собралась небольшая армия добровольцев со всех окрестностей и присоединилась к поискам. Сознавая, что Нелл действительно могла забрести далеко, и не желая доверить кому-либо свои страхи – потому что мог сказать это самому Человеку-Тени, – он жестко держал свой панический ужас в себе. Однако никто, глядя на его мрачное напряженное лицо, не мог усомниться, что происходит нечто очень серьезное.
Чарлз и Рауль откликнулись на его призыв немедленно и были среди первых прибывших к нему соседей. После того как Чарлз велел Раулю присоединиться к отряду, отправляющемуся обыскивать северные леса, пообещав, что нагонит их, как только переговорит с Джулианом, он, перескакивая через ступеньки, ворвался в дом. На входе он столкнулся с Джулианом, который собрался начать свой собственный поиск. Чарлз только взглянул на его лицо и тут же схватил его за руку, говоря спокойно и уверенно:
– Не бойся. Мы ее найдем. Она, наверное, просто заблудилась в лесу.
Голосом, полным еле сдерживаемых страха и гнева, Джулиан ответил:
– Да... найдем... и если с ней что-нибудь случится... – Он сделал глубокий вдох. – Это связано с тем человеком в плаще. Я отправляюсь во Вдовий домик. Мы должны отыскать путь, которым он так легко исчезает... Даже если для этого мне придется разобрать этот проклятый домишко по кирпичику.
– Ты думаешь, что это он ее похитил? – нахмурился Чарлз.
– Да. Поверь, Нелл не стала бы никуда забредать... по своей воле. – Джулиан провел рукой по всклокоченным волосам. – Я не могу все объяснить тебе прямо сейчас, но есть причины... очень веские причины, почему я считаю это правдой. – Он закрыл глаза. – Чарлз, если любишь меня, не задавай вопросов, только знай, что жизнь моей жены в смертельной опасности и единственный способ ее спасти – это отыскать след человека в плаще.
– Ладно, – коротко кивнул Чарлз, – поехали. Повернувшись к встревоженному Дибблю, который как раз вышел в холл, Джулиан бросил:
– Если будет какое-то известие... любое... мы будем во Вдовьем домике.
Диббль кивнул.
Они поспешно вышли из дома, и Джулиан спросил кузена:
– Ты при оружии?
– Всегда, – откликнулся тот.
Оказавшись во Вдовьем домике, они сосредоточились на помещениях близ кухни, там, где Цезарь потерял мужчину в плаще. Джулиан с застывшим лицом простукивал стену, готовый, если придется, разобрать дом доска за доской... кирпич за кирпичом...
Нелл заметила слабый проблеск света в темноте и закусила губу, сдерживая вскрик. Человек-Тень явился! Она слышала его приближающиеся шаги и, как голубка, завороженная змеей, наблюдала увеличивающийся в размерах по мере приближения желтый диск сияния фонаря. Нелл вжималась в каменную стену, стараясь слиться с ней и исчезнуть.
Шаги остановились перед ее камерой, и свет затопил ее тюрьму. Нелл заморгала, ослепленная, но через секунду смогла рассмотреть фигуру мужчины, стоявшего перед решеткой. Сердце ее застучало часто и глухо.
– Так-так, что у нас тут? – протянул Рауль из-за фонаря. – Не может быть! Да это же ее сиятельство! – Он рассмеялся. – Вы будете рады узнать, что ваш муж переворачивает небо и землю, стараясь найти вас. – Он снова хохотнул. – Но не найдет... по крайней мере вовремя.
Нелл медленно встала. Подавляя страх, холодно промолвила:
– Я не была бы так в этом уверена. Он знает об этом месте... и о том, что вы тут творите. Он его найдет... и вас тоже.
– А если найдет, – проговорила миссис Уэстон, выходя из-за спины сына, – тогда тоже умрет... что окажется очень кстати. Мой сын будет отличным графом Уиндемом.
– Вы не забыли о Чарлзе? – осведомилась Нелл, не удивленная их дьявольским планом. – Даже если вы убьете меня и моего мужа... и моего ребенка, Чарлз все равно будет у вас на пути.
Рауль рассмеялся:
– Поверьте, я не забыл о Чарлзе. – Он притворно задумался. – С Чарлзом, боюсь, приключится какой-нибудь несчастный случай. На этот раз фатальный.
– Он же ваш брат! Как вы можете?
– Сводный брат, – фыркнула миссис Уэстон. – Я бы на вашем месте лучше побеспокоилась о себе, а не тратила попусту время на сожаления о судьбе моего пасынка.
Нелл посмотрела на нее и с удовольствием отметила, что на щеке миссис Уэстон красовался роскошный лилово-черный синяк, занимавший почти половину лица.
Миссис Уэстон заметила ее усмешку и поджала губы:
– Считаете себя очень умной, раз вам удалось застать меня врасплох, однако у вас не хватило ума увернуться от моего сына. Не так ли?
– По крайней мере, – пожала плечами Нелл, – я не действовала как последний трус, не подкрадывалась, чтобы ударить сзади.
– Мой сын не трус! – злобно выплюнула миссис Уэстон, и лицо ее потемнело от ярости.
Соображая, как ей получше использовать слепую преданность этой фурии ее сыну, Нелл продолжала нажимать:
– К сожалению, не могу с вами согласиться. Любой, кто нападает на тех, кто слабее его, – всего лишь трус. – Она перевела взгляд на Рауля. – Мерзкий и жалкий трус, который прячется в темноте и храбр только когда жертва слаба и беспомощна.
На мгновение Нелл показалось, что она хватила через край. Миссис Уэстон вцепилась побелевшими пальцами в решетку, словно готова была вырвать ее голыми руками. Задыхаясь от ярости, она прошипела:
– Храбрые речи. Подожди, пока окажешься у него под ножом. Тогда из твоего ротика польются не дерзости, а стоны и мольбы о пощаде.
Подавив приступ острого страха, Нелл безмятежно спросила:
– Хотите пари на это? Разве вы не останетесь на финал? Или он для вас слишком... кровавый?
Рауль приблизился к решетке.
– Да, боюсь, вы правы, – беспечно произнес он, любовно глядя на мать. – У бедной матушки... слабый желудок: ее легко тошнит.
– Вы всегда знали, что он здесь делает? – с ужасом уточнила Нелл.
– Конечно, – пожала плечами миссис Уэстон. – Я не одобряю его... развлечения, но если это доставляет ему удовольствие... Все эти женщины были просто ничтожества, глупые простолюдинки. Чернь. Им лучше не жить на свете, – она впилась бусинками глаз в Нелл, – как и вам. Скоро.
– Но сначала она должна ответить мне на один вопрос, – перебил ее Рауль с озадаченным видом. – Что произошло между нами той ночью? Вы увидели меня, и я увидел вас. Как такое возможно? Я почувствовал, что кто-то наблюдает за мной, и, когда огляделся, увидел ваше лицо. Это какое-то колдовство? Магия?
Нелл подумала сначала, что не станет ему объяснять, но потом просто сказала:
– Не знаю. Знаю только, что с того дня, как вы сбросили меня с утеса, у меня установилась... какая-то мысленная связь с вами... с теми ужасами, которые вы здесь проделывали.
Он напрягся и явно разозлился.
– Что бы это ни было, но сегодня оно кончится.
Вставив ключ в замок решетки, Рауль отпер ее, толчком распахнул и шагнул внутрь. Напуганная так, что едва могла дышать, Нелл попятилась от него. «Не облегчай ему убийство, – подумала она, – не дай ему уйти невредимым. Пинай его! Кусайся! Царапайся! Оставь на нем следы! Борись за свою жизнь!»
Минуты шли, но Джулиан и Чарлз не обнаружили ничего, что могло бы им помочь. В душе Джулиана нагнетались гнев, страх и досада, пока ему не начало казаться, что он сейчас взорвется. С кувалдой в руке он шел вдоль стены, ударяя по ней вновь и вновь. Он старался держать свои чувства под контролем, но с каждой минутой это становилось все труднее. Одно местечко в глубине старой кладовки показалось ему многообещающим: что-то в конструкции стены привлекло его внимание. И потом, думал он, ожесточенно нападая на кирпич и штукатурку, это единственное занятие, не позволяющее ему сойти с ума. Нелл находилась где-то здесь. Ее держат в плену, и, возможно, именно в этот момент Человек-Тень ее пытает. Только привычка к самообладанию не позволяла ему громко завыть от горя и отчаяния. «Я должен ее найти! Я обещал ей это. Я поклялся, что не дам ее в обиду!» – твердил он мысленно. Они с Чарлзом давно бросили осторожный поиск входа в подземелье и перешли на грубое разрушение. Джулиан потратил много дней на поиск чертовой отмычки, засова, замка, которыми мог отворяться тайный ход, про который знал только одно – он существует, но так ничего и не нашел. А теперь время осторожности и тщательности кончилось. Осталось только крушить и громить.
И тем не менее он был изумлен, когда очередной удар кувалды проломил стену и вместо другого помещения перед ним открылась зияющая темнота. Сердце чуть не выпрыгнуло у него из груди. Отбросив кувалду, Джулиан громко закричал, призывая Чарлза.
Чарлз прибежал из другой кухонной комнаты, и они оба ошеломленно уставились в образовавшуюся дыру.
– Черт! – ахнул Чарлз. – Будь я проклят! Значит, тайный вход существует на самом деле!
– А ты не верил? – мотнул головой Джулиан, начиная отшвыривать кирпичи, чтобы расширить отверстие.
– Не очень, – признался Чарлз. – Но ты был настолько в этом убежден, да и рассказ Цезаря казался вполне разумным, так что я поверил в возможность его существования.
– Ну так помогай мне расширить эту возможность, чтобы мы могли туда спуститься.
Вскоре им удалось найти механизм, управлявший дверью. Поврежденная дверь медленно отворилась, а за ней показалась узкая лесенка, которую видела Нелл в своем кошмаре.
Чарлз протянул руку, чтобы взять с собой свечу, но Джулиан покачал головой:
– Нет. У него не должно быть предупреждения, что мы идем.
Чарлз недоуменно уставился на него:
– Ты уверен, что он там, внизу?
– Да. И что он намерен убить мою жену. – Поставив ногу на первую ступеньку, он вытащил пистолет и, глядя на Чарлза, сказал: – Держи свое оружие наготове, мы идем на чудовище. Этот человек – убийца, гнусный злодей. Не медли... расправиться с ним, потому что он убьет нас, если сможет.
Чарлз пристально посмотрел на Джулиана:
– За этим стоит что-то большее, чем ты мне рассказал.
– Да. И я прошу прощения, но... это не моя тайна – просто поверь мне, когда я скажу тебе, что этот человек убил твоего брата и бессчетное число невинных женщин. Он – чудовище.
Лицо Чарлза окаменело.
– Ты знаешь, что он убил Джона?
И когда Джулиан кивнул, Чарлз крепче сжал пистолет и произнес:
– Тогда веди... Я давно мечтал встретить этого мерзавца.
– Проклятая сука! – взвыл Рауль, ощупывая лицо. – Ты заплатишь за это, и заплатишь дорого, прежде чем я покончу с тобой. – Он обернулся к матери. – Мама, ты ранена?
Миссис Уэстон, шатаясь и тяжело дыша, выбралась из камеры.
– Она меня пнула ногой... я не могла дышать.
С трудом выпрямившись, Нелл продолжала внимательно следить за матерью и сыном. Ей тоже не удалось обойтись без потерь: оба ее запястья были в крови и синяках от веревок, ребра болели, платье было порвано на плече, а главное, больная нога мучительно ныла. Саднила царапина на подбородке, и наверняка правый глаз вскоре станет таким же черным, как у миссис Уэстон. «Если я до этого доживу», – подумала она.
Нелл стояла, прислонившись к стене, а мерзкая парочка находилась перед ней. Она обдумывала свой следующий шаг. Ее взгляд упал в дальний угол и задержался на секунду на сточной яме, той самой, куда, как она видела не раз, Рауль сбрасывал трупы своих жертв. Потом она посмотрела на испещренный кровавыми пятнами каменный блок посреди комнаты и болезненно сглотнула слюну. Ее кошмары были точны, даже слишком точны. К горлу подступило истерическое рыдание, но Нелл подавила его. В голове промелькнули образы замученных женщин, и она поклялась, что умрет раньше, чем позволит Раулю приковать ее, как других, к этому дьявольскому алтарю.
Страх сжал ей горло. Со слабым всхлипом Нелл попыталась его подавить. Она была в темнице. Той самой темнице Человека-Тени.
Ужас мгновенно прогнал остатки головокружения, и она, по-прежнему сидя на полу, постаралась отползти назад, насколько могла, остановившись только когда уперлась спиной в стену.
Какое-то время она удивлялась, почему ей не заткнули рот... но тут же поняла: это не имело значения. «Потому что, как и тех несчастных женщин, меня никто не услышит, сколько бы ни кричала».
Паника поднялась в груди, перехватывая дыхание, но Нелл поклялась не дать ей одолеть себя. «Сосредоточься!» Сосредоточиться на том, чтобы освободиться. По крайней мере, тогда появится шанс... Против двоих? Она содрогнулась. В своих кошмарах она видела только одного Человека-Тень... Рауля. «Моли Бога, чтобы его злобная мамочка не явилась сюда вместе с ним».
Старательно растягивая веревки на связанных впереди руках, Нелл прислушивалась к малейшим звукам. «Думай! – твердила она себе. – Думай. Тебя ударил Рауль. Они с матерью привезли тебя в эту темницу. Но как давно это было? И где именно в темнице ты сейчас находишься?»
Она грызла веревки, но все было тщетно. Узлы были затянуты очень крепко, так что после нескольких бесплодных усилий Нелл бросила это занятие. Откинув голову назад, прислонив ее к стене, Нелл уставилась в кромешную тьму.
«Я в темнице. Но где?» С трудом встав на ноги, опираясь спиной на стену, она стала передвигаться по своей тюрьме и ахнула в удивлении, наткнувшись на железную решетку. Из кошмаров она помнила, что там были две крохотные камеры, обращенные передом к большему помещению. Она явно находилась в одной из них.
Дальнейший осторожный осмотр позволил ей оценить размеры комнатки. Получилось меньше чем восемь квадратных футов с тремя каменными стенами и решеткой вместо четвертой стены. Камера ее была абсолютно пуста: ничего, что можно было бы использовать как орудие или оружие.
На миг обескураженная, Нелл тяжело привалилась к стене около решетки и вновь принялась грызть узлы, стягивающие ей руки. Конечно, свободные руки не слишком облегчат ее положение, но она почувствует себя лучше, по крайней мере не такой беспомощной. И она с новой силой впилась зубами в грубую веревку.
Пока зубы были заняты узлами, она пыталась оценить, сколько прошло времени с ее пленения. Ее захватили довольно поздно, во второй половине дня. Самым опасным для Уэстонов было перенести ее из сада в экипаж, но после того как это было сделано, им ничего не грозило.
Нелл нахмурилась: в это время во Вдовьем домике находился Джулиан, так что они вряд ли могли сразу направиться туда. Нет. Они должны были дождаться, пока он уйдет. Маловероятным было и то, что они рискнут переносить ее из кареты в домик до наступления темноты. Значит, должно было пройти несколько часов.
К этому времени уже должна была подняться тревога. Эта мысль немножко согрела ее. В эту минуту Джулиан уже разыскивает ее и свернет небо и землю, пока не найдет. Ей стало немного спокойнее, когда она представила себе эту картину, и она возобновила свои старания с узлами.
Когда один из узлов слегка поддался, Нелл чуть не заплакала от восторга и принялась лихорадочно его терзать. Минуту спустя узел развязался, а еще через несколько минут она смогла освободить обе руки.
Чувствуя себя гораздо увереннее, Нелл снова поднялась с пола и приложила ладонь к животу. На карту поставлена не только ее жизнь, напомнила она себе, но и жизнь ребенка. Джулиан непременно придет за ней. В этом она не сомневалась. Все, что требуется от нее, – это остаться до тех пор живой... и сохранить живым их дитя. Джулиан поднимет тревогу, и все кинутся ее искать.
Нелл не ошибалась. Вернувшись домой из Вдовьего домика, Джулиан был встречен леди Дианой и Элизабет, которые появились из гостей буквально за несколько минут до него. Оставив их в передней гостиной, он отправился на поиски жены, полагая, что Нелл прилегла отдохнуть в спальне. Не найдя ее там, он с возрастающим беспокойством промчался по всему дому, постепенно включая в поиски всех слуг. Когда ни в доме, ни в садах, ни на прилегающей территории, ни даже в конюшне не обнаружилось никаких ее следов, Джулиан чуть не сошел с ума. Он метался как одержимый, подавляя страх и подступающую к горлу тошноту. Он приказал почти всем мужчинам, женщинам и детям разыскивать Нелл, оставив в доме лишь леди Диану, Элизабет и мизерную горстку слуг.
Леди Диана быстро включилась в организацию поисков, составила карту, на которой были видны все поисковые партии и их местонахождение. Джулиану она сказала:
– Все сведения должны стекаться сюда. Нам необходимо знать, что и где происходит, чтобы мы могли по возможности быстро вносить поправки в маршруты. – Она мягко улыбнулась Джулиану: – Не бойтесь. Мы ее найдем. Я уверена, что она просто зашла дальше, чем рассчитывала, и когда мы ее отыщем, будет очень смущена тем, что доставила столько хлопот. Не волнуйтесь, милорд.
Когда эта часть поисков была оговорена, Джулиан послал за Чарлзом, сквайром и лордом Бекуортом. Он сообщил им, что Нелл пропала и он отчаянно нуждается в их помощи. Спустя несколько часов в Уиндем-Мэноре собралась небольшая армия добровольцев со всех окрестностей и присоединилась к поискам. Сознавая, что Нелл действительно могла забрести далеко, и не желая доверить кому-либо свои страхи – потому что мог сказать это самому Человеку-Тени, – он жестко держал свой панический ужас в себе. Однако никто, глядя на его мрачное напряженное лицо, не мог усомниться, что происходит нечто очень серьезное.
Чарлз и Рауль откликнулись на его призыв немедленно и были среди первых прибывших к нему соседей. После того как Чарлз велел Раулю присоединиться к отряду, отправляющемуся обыскивать северные леса, пообещав, что нагонит их, как только переговорит с Джулианом, он, перескакивая через ступеньки, ворвался в дом. На входе он столкнулся с Джулианом, который собрался начать свой собственный поиск. Чарлз только взглянул на его лицо и тут же схватил его за руку, говоря спокойно и уверенно:
– Не бойся. Мы ее найдем. Она, наверное, просто заблудилась в лесу.
Голосом, полным еле сдерживаемых страха и гнева, Джулиан ответил:
– Да... найдем... и если с ней что-нибудь случится... – Он сделал глубокий вдох. – Это связано с тем человеком в плаще. Я отправляюсь во Вдовий домик. Мы должны отыскать путь, которым он так легко исчезает... Даже если для этого мне придется разобрать этот проклятый домишко по кирпичику.
– Ты думаешь, что это он ее похитил? – нахмурился Чарлз.
– Да. Поверь, Нелл не стала бы никуда забредать... по своей воле. – Джулиан провел рукой по всклокоченным волосам. – Я не могу все объяснить тебе прямо сейчас, но есть причины... очень веские причины, почему я считаю это правдой. – Он закрыл глаза. – Чарлз, если любишь меня, не задавай вопросов, только знай, что жизнь моей жены в смертельной опасности и единственный способ ее спасти – это отыскать след человека в плаще.
– Ладно, – коротко кивнул Чарлз, – поехали. Повернувшись к встревоженному Дибблю, который как раз вышел в холл, Джулиан бросил:
– Если будет какое-то известие... любое... мы будем во Вдовьем домике.
Диббль кивнул.
Они поспешно вышли из дома, и Джулиан спросил кузена:
– Ты при оружии?
– Всегда, – откликнулся тот.
Оказавшись во Вдовьем домике, они сосредоточились на помещениях близ кухни, там, где Цезарь потерял мужчину в плаще. Джулиан с застывшим лицом простукивал стену, готовый, если придется, разобрать дом доска за доской... кирпич за кирпичом...
Нелл заметила слабый проблеск света в темноте и закусила губу, сдерживая вскрик. Человек-Тень явился! Она слышала его приближающиеся шаги и, как голубка, завороженная змеей, наблюдала увеличивающийся в размерах по мере приближения желтый диск сияния фонаря. Нелл вжималась в каменную стену, стараясь слиться с ней и исчезнуть.
Шаги остановились перед ее камерой, и свет затопил ее тюрьму. Нелл заморгала, ослепленная, но через секунду смогла рассмотреть фигуру мужчины, стоявшего перед решеткой. Сердце ее застучало часто и глухо.
– Так-так, что у нас тут? – протянул Рауль из-за фонаря. – Не может быть! Да это же ее сиятельство! – Он рассмеялся. – Вы будете рады узнать, что ваш муж переворачивает небо и землю, стараясь найти вас. – Он снова хохотнул. – Но не найдет... по крайней мере вовремя.
Нелл медленно встала. Подавляя страх, холодно промолвила:
– Я не была бы так в этом уверена. Он знает об этом месте... и о том, что вы тут творите. Он его найдет... и вас тоже.
– А если найдет, – проговорила миссис Уэстон, выходя из-за спины сына, – тогда тоже умрет... что окажется очень кстати. Мой сын будет отличным графом Уиндемом.
– Вы не забыли о Чарлзе? – осведомилась Нелл, не удивленная их дьявольским планом. – Даже если вы убьете меня и моего мужа... и моего ребенка, Чарлз все равно будет у вас на пути.
Рауль рассмеялся:
– Поверьте, я не забыл о Чарлзе. – Он притворно задумался. – С Чарлзом, боюсь, приключится какой-нибудь несчастный случай. На этот раз фатальный.
– Он же ваш брат! Как вы можете?
– Сводный брат, – фыркнула миссис Уэстон. – Я бы на вашем месте лучше побеспокоилась о себе, а не тратила попусту время на сожаления о судьбе моего пасынка.
Нелл посмотрела на нее и с удовольствием отметила, что на щеке миссис Уэстон красовался роскошный лилово-черный синяк, занимавший почти половину лица.
Миссис Уэстон заметила ее усмешку и поджала губы:
– Считаете себя очень умной, раз вам удалось застать меня врасплох, однако у вас не хватило ума увернуться от моего сына. Не так ли?
– По крайней мере, – пожала плечами Нелл, – я не действовала как последний трус, не подкрадывалась, чтобы ударить сзади.
– Мой сын не трус! – злобно выплюнула миссис Уэстон, и лицо ее потемнело от ярости.
Соображая, как ей получше использовать слепую преданность этой фурии ее сыну, Нелл продолжала нажимать:
– К сожалению, не могу с вами согласиться. Любой, кто нападает на тех, кто слабее его, – всего лишь трус. – Она перевела взгляд на Рауля. – Мерзкий и жалкий трус, который прячется в темноте и храбр только когда жертва слаба и беспомощна.
На мгновение Нелл показалось, что она хватила через край. Миссис Уэстон вцепилась побелевшими пальцами в решетку, словно готова была вырвать ее голыми руками. Задыхаясь от ярости, она прошипела:
– Храбрые речи. Подожди, пока окажешься у него под ножом. Тогда из твоего ротика польются не дерзости, а стоны и мольбы о пощаде.
Подавив приступ острого страха, Нелл безмятежно спросила:
– Хотите пари на это? Разве вы не останетесь на финал? Или он для вас слишком... кровавый?
Рауль приблизился к решетке.
– Да, боюсь, вы правы, – беспечно произнес он, любовно глядя на мать. – У бедной матушки... слабый желудок: ее легко тошнит.
– Вы всегда знали, что он здесь делает? – с ужасом уточнила Нелл.
– Конечно, – пожала плечами миссис Уэстон. – Я не одобряю его... развлечения, но если это доставляет ему удовольствие... Все эти женщины были просто ничтожества, глупые простолюдинки. Чернь. Им лучше не жить на свете, – она впилась бусинками глаз в Нелл, – как и вам. Скоро.
– Но сначала она должна ответить мне на один вопрос, – перебил ее Рауль с озадаченным видом. – Что произошло между нами той ночью? Вы увидели меня, и я увидел вас. Как такое возможно? Я почувствовал, что кто-то наблюдает за мной, и, когда огляделся, увидел ваше лицо. Это какое-то колдовство? Магия?
Нелл подумала сначала, что не станет ему объяснять, но потом просто сказала:
– Не знаю. Знаю только, что с того дня, как вы сбросили меня с утеса, у меня установилась... какая-то мысленная связь с вами... с теми ужасами, которые вы здесь проделывали.
Он напрягся и явно разозлился.
– Что бы это ни было, но сегодня оно кончится.
Вставив ключ в замок решетки, Рауль отпер ее, толчком распахнул и шагнул внутрь. Напуганная так, что едва могла дышать, Нелл попятилась от него. «Не облегчай ему убийство, – подумала она, – не дай ему уйти невредимым. Пинай его! Кусайся! Царапайся! Оставь на нем следы! Борись за свою жизнь!»
Минуты шли, но Джулиан и Чарлз не обнаружили ничего, что могло бы им помочь. В душе Джулиана нагнетались гнев, страх и досада, пока ему не начало казаться, что он сейчас взорвется. С кувалдой в руке он шел вдоль стены, ударяя по ней вновь и вновь. Он старался держать свои чувства под контролем, но с каждой минутой это становилось все труднее. Одно местечко в глубине старой кладовки показалось ему многообещающим: что-то в конструкции стены привлекло его внимание. И потом, думал он, ожесточенно нападая на кирпич и штукатурку, это единственное занятие, не позволяющее ему сойти с ума. Нелл находилась где-то здесь. Ее держат в плену, и, возможно, именно в этот момент Человек-Тень ее пытает. Только привычка к самообладанию не позволяла ему громко завыть от горя и отчаяния. «Я должен ее найти! Я обещал ей это. Я поклялся, что не дам ее в обиду!» – твердил он мысленно. Они с Чарлзом давно бросили осторожный поиск входа в подземелье и перешли на грубое разрушение. Джулиан потратил много дней на поиск чертовой отмычки, засова, замка, которыми мог отворяться тайный ход, про который знал только одно – он существует, но так ничего и не нашел. А теперь время осторожности и тщательности кончилось. Осталось только крушить и громить.
И тем не менее он был изумлен, когда очередной удар кувалды проломил стену и вместо другого помещения перед ним открылась зияющая темнота. Сердце чуть не выпрыгнуло у него из груди. Отбросив кувалду, Джулиан громко закричал, призывая Чарлза.
Чарлз прибежал из другой кухонной комнаты, и они оба ошеломленно уставились в образовавшуюся дыру.
– Черт! – ахнул Чарлз. – Будь я проклят! Значит, тайный вход существует на самом деле!
– А ты не верил? – мотнул головой Джулиан, начиная отшвыривать кирпичи, чтобы расширить отверстие.
– Не очень, – признался Чарлз. – Но ты был настолько в этом убежден, да и рассказ Цезаря казался вполне разумным, так что я поверил в возможность его существования.
– Ну так помогай мне расширить эту возможность, чтобы мы могли туда спуститься.
Вскоре им удалось найти механизм, управлявший дверью. Поврежденная дверь медленно отворилась, а за ней показалась узкая лесенка, которую видела Нелл в своем кошмаре.
Чарлз протянул руку, чтобы взять с собой свечу, но Джулиан покачал головой:
– Нет. У него не должно быть предупреждения, что мы идем.
Чарлз недоуменно уставился на него:
– Ты уверен, что он там, внизу?
– Да. И что он намерен убить мою жену. – Поставив ногу на первую ступеньку, он вытащил пистолет и, глядя на Чарлза, сказал: – Держи свое оружие наготове, мы идем на чудовище. Этот человек – убийца, гнусный злодей. Не медли... расправиться с ним, потому что он убьет нас, если сможет.
Чарлз пристально посмотрел на Джулиана:
– За этим стоит что-то большее, чем ты мне рассказал.
– Да. И я прошу прощения, но... это не моя тайна – просто поверь мне, когда я скажу тебе, что этот человек убил твоего брата и бессчетное число невинных женщин. Он – чудовище.
Лицо Чарлза окаменело.
– Ты знаешь, что он убил Джона?
И когда Джулиан кивнул, Чарлз крепче сжал пистолет и произнес:
– Тогда веди... Я давно мечтал встретить этого мерзавца.
* * *
Нелл боролась отчаянно, но оказалась бессильна перед объединенными стараниями Рауля и миссис Уэстон. Однако ее решимость затруднить им задачу не ослабела, так что ее зубы и ногти изодрали обоих Уэстонов в кровь, прежде чем Раулю удалось вытащить ее из камеры и забросить в главное помещение темницы. Она тяжело упала на каменный пол, застонав от боли, однако это не уменьшило ее удовлетворения: она хорошенько их исцарапала. Кроме многочисленных синяков, лицо Рауля теперь было обезображено глубокой длинной царапиной, из которой сочилась кровь: она ногтями вспорола ему щеку. Его ухо тоже сильно кровоточило от ее укуса, да и нижняя губа была рассечена: это она сильно боднула его головой. К синяку, украшавшему подбородок миссис Уэстон, добавились рана на брови и подбитый глаз. «Им будет трудно объяснить свои увечья», – злорадно подумала Нелл, пытаясь встать на ноги.– Проклятая сука! – взвыл Рауль, ощупывая лицо. – Ты заплатишь за это, и заплатишь дорого, прежде чем я покончу с тобой. – Он обернулся к матери. – Мама, ты ранена?
Миссис Уэстон, шатаясь и тяжело дыша, выбралась из камеры.
– Она меня пнула ногой... я не могла дышать.
С трудом выпрямившись, Нелл продолжала внимательно следить за матерью и сыном. Ей тоже не удалось обойтись без потерь: оба ее запястья были в крови и синяках от веревок, ребра болели, платье было порвано на плече, а главное, больная нога мучительно ныла. Саднила царапина на подбородке, и наверняка правый глаз вскоре станет таким же черным, как у миссис Уэстон. «Если я до этого доживу», – подумала она.
Нелл стояла, прислонившись к стене, а мерзкая парочка находилась перед ней. Она обдумывала свой следующий шаг. Ее взгляд упал в дальний угол и задержался на секунду на сточной яме, той самой, куда, как она видела не раз, Рауль сбрасывал трупы своих жертв. Потом она посмотрела на испещренный кровавыми пятнами каменный блок посреди комнаты и болезненно сглотнула слюну. Ее кошмары были точны, даже слишком точны. К горлу подступило истерическое рыдание, но Нелл подавила его. В голове промелькнули образы замученных женщин, и она поклялась, что умрет раньше, чем позволит Раулю приковать ее, как других, к этому дьявольскому алтарю.