Хэл осторожно помог ей встать на ноги. Не обращая внимания на орущую толпу, Мелисса доковыляла до автомобиля и распорядилась ехать в больницу. Напротив отеля вспыхнули беспорядки: противники абортов сцепились с защитниками права женщин на свободный выбор.
* * *
   Когда полиции удалось взять ситуацию под контроль, выяснилось, что четырнадцать человек нуждаются в срочной медицинской помощи. Почти два десятка участников массовой драки были арестованы. Пистолет, с которого все началось, оказался детским пугачом…
   Самолет, на борту которого Ник возвращался домой, приземлился в «Хитроу» на восходе солнца. С огромным трудом он добрался до парковочной площадки, где стоял его автомобиль. На его удачу, машин в этот час на шоссе было еще мало, так что ему удалось доехать до своей квартиры без происшествий. Поднявшись из последних сил по лестнице, он стянул с себя одежду и упал на кровать.
   Ник проснулся лишь вечером и не сразу решился встать. Но продолжительный глубокий сон сотворил чудо: боль в ребрах утихла, он ощущал прилив сил и зверский голод. Приготовив себе целую гору сандвичей и налив стакан соку, Ник уселся перед телевизором и включил спортивный канал.
   — …Лючия Конти одержала уверенную победу во всех сетах. Мы с нетерпением ожидаем ее встречу с Мелиссой Фаррелл. Но состоится ли она после огорчительного происшествия, случившегося вчера?
   Что за происшествие? Что за чертовщина происходит в Нью-Йорке?! Он дрожащей рукой взял трубку и позвонил в Беллвуд. Судя по тону сигнала, там отключили все аппараты в доме. Ник судорожно набрал номер Купа, проклиная себя за непростительную глупость. Как он мог оставить Мелиссу одну? Пока он спал, с ней что-то случилось! Но Куп наверняка в курсе дела.
   — Куп! Слава Богу! Что с Мелиссой?
   — Разве тебя там не было?
   — Разумеется, нет! Ведь я в Лондоне!
   — Ничего с ней не случилось! Просто вчера у ее гостиницы была маленькая демонстрация. Толпа сшибла ее с ног, но все обошлось пустяковой травмой. Кажется, крохотная трещина и растяжение кисти, не более того.
   — Какой? — спросил Ник.
   — Левой!
   — Тогда ей повезло! А я вылетаю в Нью-Йорк.
   — Не советую, — сказал Куп, — Мелисса вот-вот вернется в Англию.
   — Это точно?
   — На сто процентов! Утром по телевизору передали интервью ее тренера. Он сказал, что заказал билеты.
   — Значит, она сейчас, возможно, в Беллвуде?
   — Вполне. Но и Эйс Делани тоже.
   — Вот черт! И я сам тому виной! — в сердцах воскликнул Ник.
   — Ах, так вот оно что! Я сразу это заподозрил: слишком уж неправдоподобна его история об ограблении. Хорошо, что в газете не упомянули твою фамилию, это подорвало бы репутацию нашей фирмы. Однако рано или поздно вы с ним должны были выяснить отношения. Так кто победил? Ты или он?
   — Схватка закончилась боевой ничьей. — Ник усмехнулся. — Мы изрядно намяли друг другу бока. Он дерется без правил, скотина! У меня, похоже, сломана пара ребер, так что я не гожусь Мелиссе в утешители.
   — Вот это да! — воскликнул Куп, едва сдерживая смех. — Жаль, что я не видел драки! Так завтра ты не появишься в офисе?
   — Если в этом нет особой необходимости. Мне лучше отлежаться, а то все клиенты разбегутся, взглянув на мою физиономию.
   — Что ж, оставайся дома. Спокойной ночи!
   Выспавшийся за день, Ник вновь уселся перед телевизором, рассеянно жуя холостяцкий ужин и следя одним глазом за сюжетом художественного фильма. Мысли его были заняты Мелиссой. Пожалуй, досадное происшествие возле отеля обернулось для нее удачей: на какое-то время она исчезнет из поля зрения общественности и прессы, и нездоровый ажиотаж вскоре уляжется. А главное, она будет рядом с ним, в Англии! Эйс сейчас не представляет серьезной опасности, он не в лучшей форме. К тому же в доме наверняка есть еще кто-нибудь — Джек или Роза… Его снова потянуло в спасительный сон.
   В этот момент Мелисса находилась не в Англии, а в Нью-Йорке, на больничной койке. Ближайшее будущее представлялось ей весьма туманным. Поначалу, потрясенная и расстроенная случившимся, она порывалась вернуться домой, к маме, и уговорила Хэла заказать ей билет на самолет. Но по зрелому размышлению отказалась от поспешного решения.
   — Английские газеты не лучше местной бульварной прессы, — заявила она Хэлу. — Сделаем так: найди через театральное агентство свободную актрису и найми ее на роль в нашем маленьком спектакле. Пусть загримируется и слетает вместо меня в Англию. Ты вместе с ней доедешь до аэропорта, чтобы не было никаких сомнений в том, что я покинула Штаты. А она по прибытии в Англию должна будет раствориться в толпе. Ну, что скажешь?
   — А ты где будешь скрываться? — спросил Хэл.
   — В Калифорнии, естественно! Вряд ли кому-то известно, что я купила усадьбу «Розарий». Поеду туда под вымышленной фамилией, будем надеяться, что по пути на меня не обратят внимания.
   — Я тоже поеду с тобой! — предложил ей Хэл.
   — Нет! — отрезала Мелисса. — Так нас скорее узнают. Ты останешься здесь до конца чемпионата, а потом объявишь прессе, что собираешься пожить у своих родителей в Сан-Франциско до моего возвращения в спорт.
   — Но долго морочить всем мозги мне вряд ли удастся, — возразил Хэл. — Очень скоро выяснится, что ты не вернулась в Англию.
   — Не беспокойся, я учла и это! Закажи мне тур по Карибскому морю, это собьет репортеров со следа. Пусть ищут меня в разных отелях на крохотных островках!
   — Ладно, все это легко устроить, — кивнул Хэл.
   План Мелиссы сработал вполне успешно. Актриса, внешне похожая на нее, надела для большей убедительности парик, темные очки и гипсовую повязку на левую руку и в сопровождении телохранителей и Хэла укатила из больницы в аэропорт имени Кеннеди. В это же время на крышу больницы опустился вертолет. Мелисса добралась на нем до коммерческого аэропорта в пригороде Нью-Йорка и вскоре уже была в Лос-Анджелесе. Там она договорилась с пилотом маленького двухместного самолета; тот доставил ее на посадочную полосу в нескольких милях от усадьбы «Розарий». Мелисса затаилась в ней, словно недавно ограбила Форт-Нокс.
   После завершения Открытого первенства Америки средства массовой информации и болельщики быстро утратили интерес к личной жизни теннисистов, включая Мелиссу. Правда, наиболее настырные британские журналисты все-таки пустились в погоню за ее призраком по островам Карибского моря. Мелисса посчитала, что оказала им услугу: ведь по этим райским местам они путешествовали за счет редакций!
   Хэл спокойно прилетел в Сан-Франциско и, ни от кого не скрываясь, несколько дней пожил у родителей. Только убедившись, что за ним не увязался «хвост», он перебрался в «Розарий». Они с Мелиссой сразу же возобновили тренировки.
   Как только с левой руки сняли гипсовую повязку, Мелисса начала проходить курс физиотерапии, чтобы восстановить и укрепить травмированную кисть, но результаты оставляли желать лучшего. В тайне от Мелиссы Хэл позванивал Джеку и делился с тем сомнениями, порой охватывавшими его в связи с медленным выздоровлением подопечной. Здоровье Джека тоже шло на поправку не слишком быстро, впрочем, как и Эйса, вынужденного обратиться к хирургу в связи с травмой колена.
   — Ее левая рука функционирует нормально, но она боится в полную силу использовать ее в игре, — сетовал Хэл. — И поэтому коронный контрудар слева двумя руками выходит не таким резким, как раньше.
   — Вряд ли она преодолеет робость на тренировках, — заметил Джек. — Советую поскорее включить ее в какой-нибудь турнир, там она не удержится от соблазна проявить свой чемпионский характер и невольно начнет бить так же хлестко, как и прежде. Только на всякий случай перебинтуй ей больную кисть потуже. Между прочим, она уже выпала из первой двадцатки сильнейших теннисисток, так что пора наверстывать упущенное, иначе она не войдет в состав группы избранных участниц турнира «Большого шлема» в следующем году.
   — Я знаю, — вздохнул Хэл. — Но первый же проигрыш какой-нибудь сильной сопернице почти наверняка лишит Мелиссу остатков уверенности в себе.
   — Как ты считаешь, она сомневается только в своей физической подготовке? — спросил Джек. — Или же боится появиться перед публикой?
   — Она не сознается в этом, но в душе, по-моему, слегка побаивается, — ответил Хэл. — Конечно, большинство болельщиков на ее стороне, но ведь всегда найдется и горстка противников абортов, которая способна устроить демонстрацию прямо на трибунах во время матча.
   — С этим ничего не поделаешь, она должна быть готова к подобной выходке недоброжелателей. Одно из двух: либо она найдет в себе мужество смириться с этим, либо ей лучше уйти из профессионального тенниса, — подытожил Джек. — Как только решишь, что она готова выступить на соревнованиях, включи ее в турнир. Да, кстати, недавно здесь побывал Ник Леннокс. Очень интересовался, где Мелисса.
   — Надеюсь, ты не сказал!
   — Естественно, нет. Я наврал ему, будто она отдыхает на Карибском море. Он, кажется, мне не очень-то поверил, а вид у него был такой, словно он готов выбить правдивую информацию даже из калеки, — с горечью добавил Джек. — Но я был тверд, так что придется ему запастись терпением и дождаться, пока о Мелиссе напишут в газетах.
   Долго ждать Нику не пришлось: спустя две недели директор турнира в Техасе объявил, что едва ли не в последнюю минуту в число его участниц была включена Мелисса Фаррелл.

ГЛАВА 16

   Мелисса взволнованно расхаживала по гостиничному номеру, терзаемая сомнениями и абсолютно не уверенная в том, что готова предстать перед миром. Уже во время тренировки она привлекла к себе повышенное внимание представителей прессы, которых собралось на этот скромный турнир значительно больше, чем можно было ожидать.
   Ни одна из теннисисток, входящих в число «избранных», не почтила эти соревнования своим присутствием. Поэтому Мелисса вошла в группу сильнейших участниц, хотя и занимала в табели о рангах лишь двадцать седьмое место. Это обязывало ее доказать свое мастерство уже в первом же туре. Червь неуверенности точил ее в эту минуту: а вдруг она упадет духом и проиграет незнакомой сопернице? Это же позор!
   Не успела она в полной мере представить себе все последствия возможного проигрыша, как в комнату вошел Хэл. Вид у него был встревоженный.
   — Что случилось? — испуганно спросила Мелисса.
   — Ты играешь с Джульеттой Стэнтон! — выпалил он.
   — О Боже! — Мелисса опустилась на стул.
   — Прекрати рефлектировать, Мелисса! Я только что смотрел, как она играет. Тебе нечего опасаться.
   — Как бы не так! А Кэти? — Мелисса нахмурилась, вспомнив заодно и о Нике. — Кэти знает все мои слабые стороны! Она подскажет Джульетте, как у меня выиграть.
   — Теория — одно, практика — совершенно другое! — возразил Хэл. — Говорю же, девчонка не сможет выиграть у тебя. Я раздобыл видеозапись ее последних матчей, пошли, просмотрим пленку, и ты убедишься в моей правоте.
   — Пошли! — обрадовалась Мелисса.
   Пока они изучали и обсуждали манеру игры Джульетты и вырабатывали тактику предстоящего поединка с ней, она позабыла все прежние страхи, с головой погрузившись в знакомую ей стихию, в которой чувствовала себя как рыба в воде. Хэл тихо радовался столь стремительному ее преображению. Однако не спешил поделиться с ней главной новостью — о том, что на турнир прилетел Ник. Разумеется, чтобы поболеть за племянницу.
   Этот сюрприз Хэл преподнес Мелиссе за ужином. Последовала томительная пауза, после которой она, беззаботно передернув плечиками, как ни в чем не бывало продолжила поглощение фруктового салата, хотя кусок уже не лез в горло. Злые, ревнивые мысли нахлынули на нее. Ник ни разу не пришел на стадион посмотреть ее игру, но ради Джульетты он пересек океан! Еще бы, ведь та поклялась, что рано или поздно отомстит Мелиссе за унижение своей сестры!
   — Я обыграю ее «всухую»! — внезапно заявила Мелисса.
   — Зачем тебе это? — возразил Хэл. — Стоит ли так перенапрягаться в начале турнира? Побереги силы…
   — Лучше сам побереги свои нервы, — холодно бросила она.
   В раздевалке Мелисса старалась не встречаться глазами с Джульеттой и Кэти, но ощущала на себе косые взгляды бывшего тренера. После разминки на тренировочном корте с Хэлом Мелисса была в прекрасной форме и боевом настроении. К счастью, ей не пришлось долго ждать: ее матч на центральном корте был первым в этот день. Трибуны, вмещающие две тысячи зрителей, были заполнены полностью. Для Мелиссы такое количество болельщиков стало нормой, Джульетте же вполне могло показаться чрезмерным и накладывающим на нее особую ответственность.
   Пресса, теннисисты и большинство зрителей благосклонно отнеслись к возвращению Мелиссы на корт, и, выходя из раздевалки, она чувствовала лишь легкую взволнованность. Трибуны встретили ее аплодисментами и одобрительными возгласами, Мелисса одарила их широкой улыбкой: на душе у нее стало легко и спокойно.
   Жребий принес Джульетте право первой серии подач. Мелисса мысленно пообещала сопернице, что это ее первая и последняя удача в матче. Выбрав половину площадки у ложи для участников чемпионата, она подмигнула Хэлу и начала разминаться.
   Рядом с Кэти сидел Ник. Скрестив руки на груди, он молча наблюдал за поведением соперниц сквозь огромные темные очки. Мелисса отвернулась, решив поберечь нервы и не глядеть в его сторону.
   Поворачиваясь, она случайно заметила в толпе Лайзу и Джека. Брат тяжело опирался на костыли, однако передвигался довольно проворно. Видимо, ее изумление не осталось незамеченным болельщиками, и кто-то из них, перехватив ее взгляд, узнал Джека. Стадион взорвался шквалом оваций, многие даже повскакали с мест, приветствуя ветерана спорта. Помахав всем рукой, Джек сел на скамейку, вытянул вперед поврежденную ногу, и улыбнулся сестре.
   Мелиссе хотелось подбежать и обнять его, но она ограничилась воздушным поцелуем. Нику остро захотелось вытянуть руку и перехватить этот горячий привет.
   — Теперь она непобедима, — уверенно заявил он Кэти.
   — Сомневаюсь, — невозмутимо отозвалась та. — Моральная поддержка окрылила ее, но осталась опасность сгоряча опалить крылышки.
   Она исподтишка наблюдала на Джеком, сочувствуя его затянувшемуся недугу, но с облегчением и удивлением ловила себя на мысли, что уже не влюблена в него. Месяцы разлуки с ним и Мелиссой исподволь излечили ее от этого томительного чувства, так и не дождавшегося отклика.
   Мелисса даже не заметила, как истекли пять минут, отпущенные регламентом соревнований на легкую разминку перед матчем; внезапное появление брата и присутствие на трибуне Ника помешали ей сосредоточиться. Она сделала несколько глубоких вдохов, ожидая, пока успокоятся болельщики и Джульетта приготовится к подаче. Джульетта была очень похожа на Джессику, но владела ракеткой значительно лучше старшей сестры. Она обладала сильным и резким ударом по мячу и посылала его гораздо точнее.
   Играть с незнакомой соперницей всегда сложно, и Мелисса на первых порах умышленно держала замедленный, размеренный темп обмена мячами с задней линии, прощупывая сильные и слабые места противницы, а заодно и осваиваясь в новой обстановке.
   Все же Мелисса допустила ошибку при приеме подачи, отдав преимущество Джульетте. Поморщившись от досады, она вернулась на заднюю линию и продемонстрировала всем, что мастерски владеет контрударами, отыграв три очка и выиграв гейм. Удовлетворенно вздохнув, Мелисса села на стульчик для отдыха.
   — Проклятье! — пробормотала Кэти. — Она взяла инициативу в свои руки раньше, чем я предполагала.
   Не уловив в ее голосе досады, Ник улыбнулся и кивнул в знак согласия с ней.
   На своей подаче Мелисса почувствовала себя полной хозяйкой положения: манера игры соперницы ей стала окончательно ясна. Выиграв «всухую» второй гейм, она уверенно перешла в наступление.
   К несчастью для Джульетты, та слишком поздно сообразила, что травмированная левая рука не мешает Мелиссе хлестко бить двумя руками по мячу слева. Прозрение пришло к ней лишь при счете 0:3. Спустя считанные минуты Мелисса увеличила разрыв и завершила партию со счетом 6:0.
   От былой самоуверенности Джульетты не осталось и следа. Полностью деморализованная, она уже не могла оказывать сопротивление и проиграла на своей подаче. Нику вспомнилось, что он уже видел раньше почти такую же картину. Разница заключалась лишь в том, что против Мелиссы выступала не Джессика, а ее младшая сестра. Увы, ни той, ни другой было не под силу одолеть Мелиссу, она намного превосходила их обеих по всем показателям. Нет, полукровке не угнаться за чистокровной кобылицей, подумал Ник.
   При счете 3:0 на ее подаче Мелисса позволила себе откровенно поиздеваться над Джульеттой. Ей доставляло удовольствие царствовать на корте и слышать восхищенные ахи и охи трибун. Она играла как на показательных выступлениях, забавляя себя и публику.
   Кэти осознала это раньше, чем Хэл, и по привычке послала ей условным жестом предупредительный сигнал: довольно ерничать, это опасно, развивай успех! Мелисса сперва не поняла, как ей расценивать эту подсказку, но, сообразив, широко разулыбалась. Кэти тотчас же спохватилась и обхватила голову руками:
   — Боже, что я натворила! Ведь я же не тренирую больше Мелиссу.
   Ник расхохотался.
   — Не кори себя, она теперь не нуждается в твоих подсказках!
   Как ни странно, он поймал себя на мысли, что не болеет за Джульетту, хотя и вбухал в ее обучение уйму денег. Похоже, зрители тоже совершенно не симпатизируют ей.
   Почувствовав, что не может противостоять сопернице в обмене ударами с задней линии, Джульетта предприняла отчаянную попытку исправить положение выходами к сетке. Но Мелисса раскусила ее и легко обвела сильнейшей крученой свечой. Джульетта рванулась было за мячом, но так и не сумела догнать его. Вторая дуэль в игре «с лета» тоже закончилась неудачей для Джульетты. Покраснев от огорчения, она в сердцах отшвырнула ракетку под ноги сопернице.
   Трибуны негодующе загудели, возмущенные выходкой молодой спортсменки, арбитр на вышке смерил нарушительницу строгим взглядом. Если бы Мелисса не заигрывала с публикой, она без затей отбросила бы ракетку назад через сетку, поддев ее носком туфли. Но она поборола это искушение и, медленно нагнувшись, подняла ракетку и отдала ее Джульетте в руки, снисходительно улыбнувшись.
   — Она и бровью не повела! Какое хладнокровие! — рассмеялся Джек. Хэл молча кивнул, мысленно посылая Мелиссе сигнал завершать встречу как можно быстрее.
   Его мысль и боль в левом запястье были восприняты ею, как и следовало в этой ситуации. Мощными подачами завершив разгром юной соперницы, Мелиса победила ее в двух сетах «всухую» — 6:0, 6:0!
   Пожав ей над сеткой руку, Джульетта тотчас же подбежала к Нику и Кэти.
   — Теперь ты будешь читать мне нотации из-за моих ошибок!
   — Ей потребуется вся жизнь, чтобы перечислить их! — бросила Мелисса, проходя в этот момент мимо них. Ник скривил губы в ухмылке, но промолчал и проводил ее одобрительным взглядом. Судьба вновь не пожелала проявить к нему благосклонность, вынуждая раз за разом откладывать разговор с ней. Сперва ему пришлось ожидать окончания матча, теперь на его пути возник Джек: Мелисса подбежала к брату и заключила его в объятия.
   — Как я рада, что ты здесь! Молодец, что прилетел поддержать меня! Но не рановато ли ты осмелился на такое путешествие? Как нога?
   — Все нормально, не беспокойся, — заверил ее он. — Самолет летел почти пустым, так что я смог вытянуть ноги и поспать.
   — Ты прекрасно играла сегодня, — похвалила Мелиссу Лайза.
   Они обнялись и расцеловались, потом Мелисса чмокнула в щеку Хэла.
   — Это ты их пригласил, хитрец? — спросила она.
   — Да! — просиял Хэл. — Но мой план едва не сорвался: рейс отложили. Я боялся, что они не успеют к началу матча. Слава Богу, все обошлось.
   В это время к ним подошла Кэти.
   — Поздравляю! — сказала она. — Привет, Джек!
   — Привет, Кэти! — ответил тот, даже не улыбнувшись: он еще не избавился от подозрения, что это она распустила слух об аборте, сделанном два года назад его сестрой. Кэти потопталась на месте, словно намереваясь ему что-то сказать, но передумала и пошла дальше. Мелисса обернулась и увидела, как Ник проталкивается сквозь толпу к выходу. Глубоко вздохнув, она проводила его печальным взглядом и снова набросилась с расспросами на брата.
   Ближе к вечеру, когда Джек уже лег спать, утомленный долгим ночным перелетом и насыщенным событиями днем, а Хэл и Лайза обсуждали семейные проблемы, Мелисса отправилась одна на прогулку. Неожиданно из-за кустов вдоль аллеи ей навстречу вышел мужчина. Мелисса вздрогнула от испуга и едва не закричала, но густой баритон опередил ее:
   — Мисс, вы не боитесь гулять здесь без телохранителя в столь поздний час? — Это был голос Ника.
   Мелисса вспомнила, как негодовал он после ее победы в Истбурне над Джессикой, и решила, что не станет выслушивать его гневные тирады уже по поводу «бедняжки Джульетты». Разве она виновата, что у него такие бездарные племянницы?
   — Ничуть не боюсь, — огрызнулась она. — По-моему, здесь становится небезопасно, когда появляются подозрительные типы, вроде тебя. Знай я, что рискую с тобой встретиться, осталась бы в номере.
   — Зачем же так сердиться? — опешил Ник. — Неужели ты все еще не простила мне драки с Эйсом?
   — Отчасти… Он ведь до сих пор не способен участвовать в турнирах из-за тебя, мужлан! Однако дело все же не в этом. Впрочем, лучше я напишу тебе все в письме, как только у меня появится пара свободных часов. У меня накопился целый список обид!
   — Не нужно откладывать это в долгий ящик, — сказал Ник, приближаясь к ней. Мелисса отступила на шаг и повернулась к нему спиной. Он подошел еще ближе и протянул руки, чтобы обнять ее плечи, но так и не осмелился: слишком уж остро они топорщились. — Говори сейчас!
   — Ладно, если уж тебе так приспичило! Начнем список претензий с Гленгарри! — выпалила она.
   — С Гленгарри? — изумленно вскинул Ник брови. — Но при чем тут оно?
   — Ты всегда говорил, что жить в родовом поместье — твоя святая обязанность, а я должна переселиться к тебе в деревню, чтобы нести фермерам добро и свет просвещения. Верно? Однако сам ты обосновался в Лондоне и наладил с Купом неплохой совместный бизнес. Так зачем же ты настаивал, чтобы я бросила спортивную карьеру?
   — Поместье осталось в семье: Шейла вышла замуж за моего дальнего родственника, — пояснил Ник. — Я с радостью передал имение в его руки, понимая, что ты все равно не согласишься жить в нем. Какой следующий упрек?
   При этих словах Мелисса встретилась глазами с его честным взглядом. Ей стало стыдно, и она потупилась, закусив губу.
   — Ты заключил контракт с Кэти! — сдавленно произнесла она, избегая смотреть на него. — Стал помогать Джульетте, а вот к моим успехам никогда не проявлял интереса. — Это прозвучало совсем по-детски.
   — Просто я сам увлекся этим видом спорта, глядя на тебя, а Кэти нанял потому, что она неплохой тренер. Поверь, у меня и в мыслях не было причинять тебе боль! Я прилетел в Нью-Йорк, теперь — сюда исключительно ради встречи с тобой, а не для того, чтобы поддержать Джульетту. Пойми, я хотел, чтобы мы наконец помирились, — тише добавил он.
   — Это правда? — прошептала она.
   — Клянусь! Ну, какие еще у тебя скопились обиды?
   Мелисса судорожно сглотнула подступивший ком, пытаясь собраться с мыслями. Ее знобило от волнения, ноги подкашивались, в голове все вдруг перемешалось.
   — Лондон! — выдохнула она. — Ты послал мне на помощь своих парней, а сам так и не приехал! А я… — У нее с языка едва не сорвалось признание в том, как она нуждалась тогда в нем, но она вовремя опомнилась и, разозлившись на самое себя, перешла в контрнаступление: — Ты меня унизил и отверг! Я собралась уже было ехать в отель «Красный лев», когда Куп сообщил мне, что тебя там не будет. — Она обожгла его укоризненным взглядом.
   — Но я не мог поехать туда, после всего того, что узнал! Твое согласие стать женой Эйса стало для меня сокрушительным ударом! — хрипло сказал Ник.
   — Это ложь! — вздернула подбородок Мелисса. — Он жалкий врун, если так сказал! Как мог ты поверить Эйсу?
   — Не ему, тебе! — упавшим голосом ответил Ник. В его памяти пронеслись кадры той роковой видеозаписи, на которой она резвилась обнаженной с Эйсом, тоже щеголявшим в костюме Адама.
   — Ничего не понимаю, — нахмурилась Мелисса. — Я не давала согласия выйти за него замуж! Ведь ты не имеешь в виду мои глупые девичьи фантазии?
   Тяжело вздохнув, Ник встряхнул ее за плечи.
   — Я видел тебя! И слышал твои слова собственными ушами! Эйс запечатлел вашу любовную сцену на видеопленку и любезно прислал мне ее копию, — прорычал он, трясясь от злости. — Ты говорила тогда, стоя перед ним на кровати в пикантной позе, что ты его любишь и хочешь за него замуж!
   Смущение во взгляде Мелиссы сменилось ужасом.
   — Да как он посмел! — Она задохнулась от стыда и попыталась вырваться из его рук, но Ник удержал ее. Мелисса уронила голову и чуть слышно сказала: — Да, вспомнила… Я говорила это, но не всерьез! Это была своеобразная игра… — пролепетала она, покраснев. — И вообще, все это не считается: я скрестила за спиной пальцы!
   Ник внимательно взглянул на нее и почувствовал, как свалился у него с сердца тяжелый груз.