Страница:
— Исключено.
Кристофер искоса глянул на нее.
— Что-то ты чересчур в нем уверена.
— Да, я в нем уверена.
— Я заметил у него на шее твой медальон, — со значением произнес Кристофер. — Ты же никогда его не снимаешь. Может, объяснишь, как он оказался у Буна?
Нет, она не собиралась этого Кристоферу объяснять. Минута, когда она подарила Буну медальон, и любовная сцена, которая за этим последовала, — это было ее глубоко интимное, бесконечно дорогое воспоминание, и ей вовсе не хотелось, чтобы брат опошлил его своими циничными замечаниями. Но что-то ему надо сказать, чтобы он понял, как тесно она связана с Буном.
— Гинни дала мне этот медальон как символ доверия, — начала она, старательно подбирая слова. — И я подарила его Буну с этой же целью. Гинни научила меня верить людям. Я следую своему чутью, Кристофер. Оно меня еще ни разу не подводило.
— А я следую своему чутью. И оно говорит, что Бун тебе лжет. Он что-то от тебя скрывает.
— Если даже и так, у него, наверное, есть для этого веские причины, — упрямо сказала Джуди. Ей представилось искаженное мукой лицо Буна, когда он рассказывал о смерти матери, о том, как он мечтает восстановить ферму и дать кров своим братьям. — Он поедет с нами, Кристофер. И больше я не желаю это обсуждать.
— Вот упрямая девчонка, — проворчал ее брат. — Ну ладно, я буду терпеть его присутствие, раз уж ты меня заставляешь, но при одном условии: этот человек не должен знать о частных делах нашей семьи.
Вспомнив, что рассказала Буну о своем отце, Джуди покраснела.
— Черт возьми, Джуди, надеюсь, ты не разболтала ему о наследстве?
— Нет. — Это она утаила от Буна и очень в этом раскаивалась. Если уж она просит Буна во всем ей доверять, разве можно держать от него в секрете такое важное дело? — Я вообще не вдавалась в подробности и не объясняла, зачем мы ищем Рафа. Бун считает, что я за что-то хочу ему отомстить.
— Ну и прекрасно, пусть так и считает. — Увидев сомнение на лице Джуди, брат принялся ее убеждать: — Это гораздо важнее, чем твое личное отношение к нему. Не забывай, что речь идет о жизни Рафа и будущем нашей семьи. Когда все закончится — пожалуйста, можешь открыть Буну правду. И даже можешь свалить все на меня — дескать, это я принудил тебя ему лгать. Но если я прав и он таки сам лгал, разве тебе не будет легче от мысли, что ты не поставила под удар своих близких?
Джуди подумала о Буне, который ехал где-то впереди, по доброй воле предоставив ей возможность поговорить с братом. Ей хотелось поскорее догнать его и все время быть с ним, ей хотелось рассказать ему все, что она от него скрыла. И тем не менее она понимала, что Кристофер не зря настаивает на молчании. Она давно уже убедилась, что его интуиции можно доверять.
— Ты требуешь от меня слишком многого.
— Нет, я всего лишь прошу тебя подождать и посмотреть, как все обернется. Не надо ему лгать. Просто не рассказывай лишнего.
Может, он и прав? Наверное, лучше перестраховаться. Буну от этого вреда не будет. Она сделает это во имя безопасности дорогих ей людей, своих родных, черт побери!
— Ладно, — сказала Джуди, — будь по-твоему. Но надеюсь, ты убедишься, что ошибался в Такере Буне.
— А я надеюсь, что в этом убедишься ты, — буркнул ее брат.
Все трое въехали в город вместе, но в гробовой тишине. Такер не знал, о чем они говорили вдвоем, однако заметил в Джуди разительную перемену. Она разговаривала с ним вполне вежливо, но как с малознакомым человеком. Куда девались нежные улыбки и сердечные признания? Можно было подумать, что между ними никогда не было близости.
С каждой минутой в Буне назревало желание забыть про Латура— да черт с ним! — и вернуться на ферму. Там они с Джуди могли разговаривать в открытую. И наверное, если бы им дали время, до чего-нибудь договорились бы.
Во всяком случае, ничего хуже этого напряженного молчания он не мог себе представить.
Так по крайней мере ему казалось, пока он не услышал из переулка справа громкий шепот:
— Эй, Бун!
В тени домов стоял Рустер, глядя на необычную тройку и явно готовый в любую секунду пуститься наутек.
«Что-то случилось!» — подумал Бун. Он слез с лошади, дал Джуди и Кристоферу знак подождать его и осторожно повел лошадь в переулок.
— В чем дело? — осведомился он у Рустера.
— Пока ничего. — Мальчик оглянулся через плечо. — Но ваш приятель вызвал подкрепление. Они вас поджидают возле гостиницы. Билли совсем не понравилось, что вы с Джуди куда-то рванули вместе.
Его слова не особенно удивили Такера — разве что о прибывшем подкреплении.
— А сколько их — подкрепления? Рустер пожал плечами:
— Я не считал — человек пять-шесть. Двоих я узнал: это те, что отлупили меня в Сент-Луисе.
Это было для Такера неожиданностью. Хотя, с другой стороны, вполне естественно, что Билли не хочет выпускать из виду Джуди… и ее саквояж. Значит, у «серых призраков» и ее деньги, и форма конфедератов. Надо узнать, что еще было в саквояже, чтобы Билли не застал их врасплох.
— Куда ведет этот переулок? — спросил он Рустера.
— Там в конце сарай. Раньше в нем, видно, держали лошадей, а сейчас он пустой.
— Вот и отлично, туда и пойдем. — Оглянувшись, он махнул рукой Джуди и Кристоферу — дескать, следуйте за мной. — Надо пересмотреть нашу стратегию, а это лучше всего сделать в укрытии.
— Укрытие — первый сорт, — хвастливо заявил Рустер. — Мы там уже несколько часов прячемся с ребятами, дожидаясь вашего возвращения.
Такер похолодел.
— С какими ребятами? Ты не один?
— Смотря как на это посмотреть. От близнецов вообще-то немного толку, особенно от Джерми.
— Джерми? Рустер ухмыльнулся.
— Я не хотел вас обидеть. Просто ему подходит такое прозвище. Он все время шмыгает носом. [4]
Такер остановился. Позади него остановили лошадей Джуди и Кристофер.
—Да дело не в прозвище, Рустер. Я правильно тебя понял —ты говоришь о моих братьях, которые, как я думал, находятся в государственном приюте?
— Тюрьма это, а не приют, — фыркнул Рустер.
— Джуди, что это все значит? — спросил Кристофер, переводя взгляд с сестры на Такера и Рустера.
— И верно, Джуди, — поддержал его Такер. — Может, объяснишь, почему мои братья прячутся в пустом сарае?
Она вызывающе уперла руки в бока.
— А ты думал, мы оставим их в этом кошмарном заведении?
— Там они по крайней мере были в безопасности.
— Ты так думаешь? — Джуди сверкнула глазами. — А ты видел, где они там спали, что им давали есть, какую каторжную работу их заставляли делать?
Такер внутренне поежился: ему было некогда проследить, в каких условиях жили его братья. Ему хотелось верить, что в приюте им хорошо, потому что единственной альтернативой было украсть их оттуда и таскать за собой. Если учесть, чем он занимается, им все-таки было лучше в этом «кошмарном заведении».
— Поглядел бы ты на Джуди, — сказал Рустер. — Начальница бросилась за нами вдогонку, а Джуди заперла дверь стулом. Ох и молодец же она! Джекоб и Джерми только и говорят о том, какая она смелая и как она их спасла.
— Смелая! — рявкнул Такер. — Или безответственная? Ты что, так и будешь подбирать всех беспризорников, Джуди? В привычку вошло?
Если он ожидал увидеть на ее лице раскаяние, то он забыл, что это за женщина.
— Они не беспризорники, — отрезала она ледяным тоном. — Они твои братья.
Да, выразился Такер, конечно, неудачно, но отступать он не собирался.
— В том-то и дело, Джуди, что они мои братья, что за них ответственность несу я. И тебе ни к чему брать их под свою опеку. Они достаточно настрадались, и сейчас им больше всего необходима спокойная жизнь. Что бы ты ни говорила про этот приют, там у них была крыша над головой, какая-то одежда и какая-то еда.
— Каша-размазня, — буркнул Рустер.
— Им нужна не просто крыша над головой, а семья! — Джуди скрестила руки на груди. — Твоим братьям плевать на еду. Им нужен ты.
Может, она и права, но это же неосуществимо!
— А как насчет поисков Латура? Мало того, что мы сами носимся из одного города в другой, будем еще таскать за собой мальчишек?
— О мальчишках не беспокойся. Они у меня будут ходить по струнке, — заверил его Рустер.
«Сам-то ты не больно ходишь по струнке», — подумал Такер, но, видя, как горд Рустер своей новой ролью, не стал высказывать своих сомнений.
— Меня беспокоит не их поведение. Просто у меня и на самого себя едва хватает денег. Как я смогу кормить вас всех и покупать для вас билеты?
Рустер с ухмылкой полез за пазуху и вытащил оттуда пачку денег.
— Я сам буду их кормить и покупать им билеты, Бун. Я же сказал, что когда-нибудь расплачусь с тобой.
— О, Рустер, — горько проговорила Джуди, — ты же обещал мне перестать воровать.
— Эти деньги я не украл. Не совсем украл.
— Воровство, — сурово сказал Такер, — это всегда воровство.
Рустер пожал плечами, но особого раскаяния на его физиономии не отразилось.
— Скажем прямо: я стырил их у Билли. Почему ему можно было украсть их у меня, а мне нельзя украсть их назад?
— Может, и так, — согласился Такер, сообразив, что это наверное, те деньги, что были в саквояже. — Но в таком случае деньги принадлежат Джуди.
— Мне?
С трудом сдерживая раздражение, Такер объяснил:
— Если я правильно понял Рустера, саквояж с деньгами у него отобрали молодчики Билли.
— Да еще чуть меня не укокошили!
— Положим, — признался Такер, сурово глядя на Рустера. — Но ты забыл сказать, кто поначалу стянул саквояж.
— Джуди, что это за парень? — вмешался Кристофер. — Как он оказался с тобой и что это за разговоры об украденных деньгах?
Видя, что Джуди в замешательстве, Такер представил Рустера Кристоферу:
— Познакомься, Кристофер, это — Рустер О'Лири, один из ее… — нет, «беспризорник» лучше не говорить, — …из ее защитников. Рустер, а это — брат Джуди, который, судя по всему, тоже хочет присоединиться к нашей компании.
— Он привез мне новости, — сказала Джуди.
Такер полагал, что Кристофер приехал главным образом для того, чтобы защитить Джуди — может быть, от него, Такера.
— Замечательно, — проворчал он. — Еще и этого надо будет кормить. — Он повернулся к Рустеру: — Ну-ка, отдай Джуди ее деньги, и пусть она содержит весь этот зверинец.
— Но, Бун…
— Я сказал, отдай Джуди деньги!
Увидев, что Бун непоколебим, Рустер с видимым сожалением сунул пачку денег Джуди.
— Все деньги, Рустер! В том числе и те, что ты припрятал в башмаке.
Такер сказал это наугад, но по раздосадованному выражению Рустера понял, что его догадка была верной.
— Это несправедливо, Бун! Я рисковал головой, чтобы добыть эти деньги. Полагается же мне что-то за труды!
— Деньги, которые ты спрятал за поясом, с лихвой вознаградят тебя за труды, но можешь обсудить это с Джуди. И ты обещал — помнишь наш разговор? — что никогда в жизни ее не обманешь.
Бурча что-то себе под нос, Рустер снял башмак, потом полез за пояс и передал Джуди еще несколько банкнот. Возможно, Рустер прятал на себе еще небольшую заначку, однако Такер решил оставить ее мальчишке. Надо ему на крайний случай иметь немного денег. Кроме того, он уже добился желаемого: Рустер понял, что лучше быть честным, а Джуди — что парню нельзя до конца доверять.
Но Джуди этого как будто не осознала. Она с такой счастливой улыбкой смотрела на Рустера, точно парень и в самом деле ее спас.
— Какая удача! А я ломала голову, на какие деньги мы поедем в Луизиану. Теперь можно отправиться на станцию и купить билеты.
— А про Билли ты не забыла? — сухо спросил Такер.
Улыбка исчезла с лица Джуди.
— Мы к нему не вернемся, Бун. Ты волен поступать по своему усмотрению.
— Что это еще за Билли? — спросил Кристофер. — И почему вы все так его боитесь?
— Я никого не боюсь! — решительно заявил Рустер. А зря. Когда Такер представил себе, как отреагирует Билли на пропажу денег, он понял, что Джуди права. В гостиницу им путь заказан.
— Пошли в сарай, это не такой вопрос, который можно обсуждать на улице.
И он двинулся вперед, предоставив остальным следовать за ним. Рустер почти бежал с ним рядом, едва поспевая за его размашистыми шагами.
— Ты на меня не сердишься? Я просто хотел помочь Джуди, ты же сам меня об этом просил. С какой стати Билли прикарманил ее деньги?
— Нет, я не сержусь.
— Но душа не на месте, верно? Эти люди — тоже из «серых призраков», которых так боится Джуди?
Ох уж этот Рустер — слишком хорошо соображает!
— Может быть, но другим об этом лучше не говорить. Мальчик кивнул.
— А ты к ним пойдешь?
Надо бы пойти. Иначе «серые призраки» обязательно их выследят, и им всем не поздоровится. Однако у Буна не хватало духа отдать Рустера на расправу Билли за кражу денег. Нет, сначала он переправит их всех в безопасное место, а потом пошлет телеграмму в Салвейшен, сообщив «серым призракам», что все еще выслеживает Латура. Если повезет, он и свое вознаграждение получит и никто из их компании не пострадает.
Он завел всех в темный тихий сарай, привязал к какому-то крюку лошадь и сказал Джуди:
— Проследи, чтобы никто отсюда не уходил. Я скоро вернусь.
— Куда ты? — спросила она, хватая его за рукав.
— Кому-то надо поговорить с капитаном Муром, — пояснил Такер, отодвигаясь от нее.
— Но, Бун…
— Ты можешь для разнообразия не спорить? Нам нужны эти сведения, и мне лучше отправиться туда одному.
— Тебе совершенно не нужно туда идти. Ты не даешь мне сказать самое главное. Кристофер говорит, что Ра… — она оборвала себя на полуслове и оглянулась на брата, — что Латура отправили в Батон-Руж.
— Откуда тебе это известно?
Такер задал этот вопрос Кристоферу, который ответил тяжелым взглядом.
— Я тоже наводил справки, мистер Бун. И я не так доверчив, как моя сестра.
Такер понял, что Кристофер узнал что-то порочащее о его прошлом. Ну что ж, по крайней мере он не притворяется. Это достойно уважения.
— Значит, поедем в Луизиану. Но надо дождаться темноты.
— А как же мои вещи? — спросила Джуди. — Вся одежда осталась в гостинице.
— Хотите, я ее выкраду? — предложил Рустер. — Меня никто не ищет.
— Идти на риск из-за какого-то паршивого платья! Нам и без того будет непросто выбраться из города.
Джуди улыбнулась Буну:
— Ты говоришь «нам». Включая твоих братьев?
С ума сойти! Да разве можно надеяться, что они будут слушаться каждого его слова: перепуганные близнецы, неуправляемый Рустер, не доверяющий ему Кристофер? Было бы разумнее отправить их всех в Салвейшен и искать Латура одному.
Но, глядя на счастливую улыбку Джуди, видя у нее в глазах надежду и радость, Такер просто не мог ей отказать.
— Ну да, — сказал он. — Я, конечно, об этом еще горько пожалею, но ладно уж, поедем все вместе. А если кто спросит, скажем, что мы — одна большая дружная семья.
Глава 19
Кристофер искоса глянул на нее.
— Что-то ты чересчур в нем уверена.
— Да, я в нем уверена.
— Я заметил у него на шее твой медальон, — со значением произнес Кристофер. — Ты же никогда его не снимаешь. Может, объяснишь, как он оказался у Буна?
Нет, она не собиралась этого Кристоферу объяснять. Минута, когда она подарила Буну медальон, и любовная сцена, которая за этим последовала, — это было ее глубоко интимное, бесконечно дорогое воспоминание, и ей вовсе не хотелось, чтобы брат опошлил его своими циничными замечаниями. Но что-то ему надо сказать, чтобы он понял, как тесно она связана с Буном.
— Гинни дала мне этот медальон как символ доверия, — начала она, старательно подбирая слова. — И я подарила его Буну с этой же целью. Гинни научила меня верить людям. Я следую своему чутью, Кристофер. Оно меня еще ни разу не подводило.
— А я следую своему чутью. И оно говорит, что Бун тебе лжет. Он что-то от тебя скрывает.
— Если даже и так, у него, наверное, есть для этого веские причины, — упрямо сказала Джуди. Ей представилось искаженное мукой лицо Буна, когда он рассказывал о смерти матери, о том, как он мечтает восстановить ферму и дать кров своим братьям. — Он поедет с нами, Кристофер. И больше я не желаю это обсуждать.
— Вот упрямая девчонка, — проворчал ее брат. — Ну ладно, я буду терпеть его присутствие, раз уж ты меня заставляешь, но при одном условии: этот человек не должен знать о частных делах нашей семьи.
Вспомнив, что рассказала Буну о своем отце, Джуди покраснела.
— Черт возьми, Джуди, надеюсь, ты не разболтала ему о наследстве?
— Нет. — Это она утаила от Буна и очень в этом раскаивалась. Если уж она просит Буна во всем ей доверять, разве можно держать от него в секрете такое важное дело? — Я вообще не вдавалась в подробности и не объясняла, зачем мы ищем Рафа. Бун считает, что я за что-то хочу ему отомстить.
— Ну и прекрасно, пусть так и считает. — Увидев сомнение на лице Джуди, брат принялся ее убеждать: — Это гораздо важнее, чем твое личное отношение к нему. Не забывай, что речь идет о жизни Рафа и будущем нашей семьи. Когда все закончится — пожалуйста, можешь открыть Буну правду. И даже можешь свалить все на меня — дескать, это я принудил тебя ему лгать. Но если я прав и он таки сам лгал, разве тебе не будет легче от мысли, что ты не поставила под удар своих близких?
Джуди подумала о Буне, который ехал где-то впереди, по доброй воле предоставив ей возможность поговорить с братом. Ей хотелось поскорее догнать его и все время быть с ним, ей хотелось рассказать ему все, что она от него скрыла. И тем не менее она понимала, что Кристофер не зря настаивает на молчании. Она давно уже убедилась, что его интуиции можно доверять.
— Ты требуешь от меня слишком многого.
— Нет, я всего лишь прошу тебя подождать и посмотреть, как все обернется. Не надо ему лгать. Просто не рассказывай лишнего.
Может, он и прав? Наверное, лучше перестраховаться. Буну от этого вреда не будет. Она сделает это во имя безопасности дорогих ей людей, своих родных, черт побери!
— Ладно, — сказала Джуди, — будь по-твоему. Но надеюсь, ты убедишься, что ошибался в Такере Буне.
— А я надеюсь, что в этом убедишься ты, — буркнул ее брат.
Все трое въехали в город вместе, но в гробовой тишине. Такер не знал, о чем они говорили вдвоем, однако заметил в Джуди разительную перемену. Она разговаривала с ним вполне вежливо, но как с малознакомым человеком. Куда девались нежные улыбки и сердечные признания? Можно было подумать, что между ними никогда не было близости.
С каждой минутой в Буне назревало желание забыть про Латура— да черт с ним! — и вернуться на ферму. Там они с Джуди могли разговаривать в открытую. И наверное, если бы им дали время, до чего-нибудь договорились бы.
Во всяком случае, ничего хуже этого напряженного молчания он не мог себе представить.
Так по крайней мере ему казалось, пока он не услышал из переулка справа громкий шепот:
— Эй, Бун!
В тени домов стоял Рустер, глядя на необычную тройку и явно готовый в любую секунду пуститься наутек.
«Что-то случилось!» — подумал Бун. Он слез с лошади, дал Джуди и Кристоферу знак подождать его и осторожно повел лошадь в переулок.
— В чем дело? — осведомился он у Рустера.
— Пока ничего. — Мальчик оглянулся через плечо. — Но ваш приятель вызвал подкрепление. Они вас поджидают возле гостиницы. Билли совсем не понравилось, что вы с Джуди куда-то рванули вместе.
Его слова не особенно удивили Такера — разве что о прибывшем подкреплении.
— А сколько их — подкрепления? Рустер пожал плечами:
— Я не считал — человек пять-шесть. Двоих я узнал: это те, что отлупили меня в Сент-Луисе.
Это было для Такера неожиданностью. Хотя, с другой стороны, вполне естественно, что Билли не хочет выпускать из виду Джуди… и ее саквояж. Значит, у «серых призраков» и ее деньги, и форма конфедератов. Надо узнать, что еще было в саквояже, чтобы Билли не застал их врасплох.
— Куда ведет этот переулок? — спросил он Рустера.
— Там в конце сарай. Раньше в нем, видно, держали лошадей, а сейчас он пустой.
— Вот и отлично, туда и пойдем. — Оглянувшись, он махнул рукой Джуди и Кристоферу — дескать, следуйте за мной. — Надо пересмотреть нашу стратегию, а это лучше всего сделать в укрытии.
— Укрытие — первый сорт, — хвастливо заявил Рустер. — Мы там уже несколько часов прячемся с ребятами, дожидаясь вашего возвращения.
Такер похолодел.
— С какими ребятами? Ты не один?
— Смотря как на это посмотреть. От близнецов вообще-то немного толку, особенно от Джерми.
— Джерми? Рустер ухмыльнулся.
— Я не хотел вас обидеть. Просто ему подходит такое прозвище. Он все время шмыгает носом. [4]
Такер остановился. Позади него остановили лошадей Джуди и Кристофер.
—Да дело не в прозвище, Рустер. Я правильно тебя понял —ты говоришь о моих братьях, которые, как я думал, находятся в государственном приюте?
— Тюрьма это, а не приют, — фыркнул Рустер.
— Джуди, что это все значит? — спросил Кристофер, переводя взгляд с сестры на Такера и Рустера.
— И верно, Джуди, — поддержал его Такер. — Может, объяснишь, почему мои братья прячутся в пустом сарае?
Она вызывающе уперла руки в бока.
— А ты думал, мы оставим их в этом кошмарном заведении?
— Там они по крайней мере были в безопасности.
— Ты так думаешь? — Джуди сверкнула глазами. — А ты видел, где они там спали, что им давали есть, какую каторжную работу их заставляли делать?
Такер внутренне поежился: ему было некогда проследить, в каких условиях жили его братья. Ему хотелось верить, что в приюте им хорошо, потому что единственной альтернативой было украсть их оттуда и таскать за собой. Если учесть, чем он занимается, им все-таки было лучше в этом «кошмарном заведении».
— Поглядел бы ты на Джуди, — сказал Рустер. — Начальница бросилась за нами вдогонку, а Джуди заперла дверь стулом. Ох и молодец же она! Джекоб и Джерми только и говорят о том, какая она смелая и как она их спасла.
— Смелая! — рявкнул Такер. — Или безответственная? Ты что, так и будешь подбирать всех беспризорников, Джуди? В привычку вошло?
Если он ожидал увидеть на ее лице раскаяние, то он забыл, что это за женщина.
— Они не беспризорники, — отрезала она ледяным тоном. — Они твои братья.
Да, выразился Такер, конечно, неудачно, но отступать он не собирался.
— В том-то и дело, Джуди, что они мои братья, что за них ответственность несу я. И тебе ни к чему брать их под свою опеку. Они достаточно настрадались, и сейчас им больше всего необходима спокойная жизнь. Что бы ты ни говорила про этот приют, там у них была крыша над головой, какая-то одежда и какая-то еда.
— Каша-размазня, — буркнул Рустер.
— Им нужна не просто крыша над головой, а семья! — Джуди скрестила руки на груди. — Твоим братьям плевать на еду. Им нужен ты.
Может, она и права, но это же неосуществимо!
— А как насчет поисков Латура? Мало того, что мы сами носимся из одного города в другой, будем еще таскать за собой мальчишек?
— О мальчишках не беспокойся. Они у меня будут ходить по струнке, — заверил его Рустер.
«Сам-то ты не больно ходишь по струнке», — подумал Такер, но, видя, как горд Рустер своей новой ролью, не стал высказывать своих сомнений.
— Меня беспокоит не их поведение. Просто у меня и на самого себя едва хватает денег. Как я смогу кормить вас всех и покупать для вас билеты?
Рустер с ухмылкой полез за пазуху и вытащил оттуда пачку денег.
— Я сам буду их кормить и покупать им билеты, Бун. Я же сказал, что когда-нибудь расплачусь с тобой.
— О, Рустер, — горько проговорила Джуди, — ты же обещал мне перестать воровать.
— Эти деньги я не украл. Не совсем украл.
— Воровство, — сурово сказал Такер, — это всегда воровство.
Рустер пожал плечами, но особого раскаяния на его физиономии не отразилось.
— Скажем прямо: я стырил их у Билли. Почему ему можно было украсть их у меня, а мне нельзя украсть их назад?
— Может, и так, — согласился Такер, сообразив, что это наверное, те деньги, что были в саквояже. — Но в таком случае деньги принадлежат Джуди.
— Мне?
С трудом сдерживая раздражение, Такер объяснил:
— Если я правильно понял Рустера, саквояж с деньгами у него отобрали молодчики Билли.
— Да еще чуть меня не укокошили!
— Положим, — признался Такер, сурово глядя на Рустера. — Но ты забыл сказать, кто поначалу стянул саквояж.
— Джуди, что это за парень? — вмешался Кристофер. — Как он оказался с тобой и что это за разговоры об украденных деньгах?
Видя, что Джуди в замешательстве, Такер представил Рустера Кристоферу:
— Познакомься, Кристофер, это — Рустер О'Лири, один из ее… — нет, «беспризорник» лучше не говорить, — …из ее защитников. Рустер, а это — брат Джуди, который, судя по всему, тоже хочет присоединиться к нашей компании.
— Он привез мне новости, — сказала Джуди.
Такер полагал, что Кристофер приехал главным образом для того, чтобы защитить Джуди — может быть, от него, Такера.
— Замечательно, — проворчал он. — Еще и этого надо будет кормить. — Он повернулся к Рустеру: — Ну-ка, отдай Джуди ее деньги, и пусть она содержит весь этот зверинец.
— Но, Бун…
— Я сказал, отдай Джуди деньги!
Увидев, что Бун непоколебим, Рустер с видимым сожалением сунул пачку денег Джуди.
— Все деньги, Рустер! В том числе и те, что ты припрятал в башмаке.
Такер сказал это наугад, но по раздосадованному выражению Рустера понял, что его догадка была верной.
— Это несправедливо, Бун! Я рисковал головой, чтобы добыть эти деньги. Полагается же мне что-то за труды!
— Деньги, которые ты спрятал за поясом, с лихвой вознаградят тебя за труды, но можешь обсудить это с Джуди. И ты обещал — помнишь наш разговор? — что никогда в жизни ее не обманешь.
Бурча что-то себе под нос, Рустер снял башмак, потом полез за пояс и передал Джуди еще несколько банкнот. Возможно, Рустер прятал на себе еще небольшую заначку, однако Такер решил оставить ее мальчишке. Надо ему на крайний случай иметь немного денег. Кроме того, он уже добился желаемого: Рустер понял, что лучше быть честным, а Джуди — что парню нельзя до конца доверять.
Но Джуди этого как будто не осознала. Она с такой счастливой улыбкой смотрела на Рустера, точно парень и в самом деле ее спас.
— Какая удача! А я ломала голову, на какие деньги мы поедем в Луизиану. Теперь можно отправиться на станцию и купить билеты.
— А про Билли ты не забыла? — сухо спросил Такер.
Улыбка исчезла с лица Джуди.
— Мы к нему не вернемся, Бун. Ты волен поступать по своему усмотрению.
— Что это еще за Билли? — спросил Кристофер. — И почему вы все так его боитесь?
— Я никого не боюсь! — решительно заявил Рустер. А зря. Когда Такер представил себе, как отреагирует Билли на пропажу денег, он понял, что Джуди права. В гостиницу им путь заказан.
— Пошли в сарай, это не такой вопрос, который можно обсуждать на улице.
И он двинулся вперед, предоставив остальным следовать за ним. Рустер почти бежал с ним рядом, едва поспевая за его размашистыми шагами.
— Ты на меня не сердишься? Я просто хотел помочь Джуди, ты же сам меня об этом просил. С какой стати Билли прикарманил ее деньги?
— Нет, я не сержусь.
— Но душа не на месте, верно? Эти люди — тоже из «серых призраков», которых так боится Джуди?
Ох уж этот Рустер — слишком хорошо соображает!
— Может быть, но другим об этом лучше не говорить. Мальчик кивнул.
— А ты к ним пойдешь?
Надо бы пойти. Иначе «серые призраки» обязательно их выследят, и им всем не поздоровится. Однако у Буна не хватало духа отдать Рустера на расправу Билли за кражу денег. Нет, сначала он переправит их всех в безопасное место, а потом пошлет телеграмму в Салвейшен, сообщив «серым призракам», что все еще выслеживает Латура. Если повезет, он и свое вознаграждение получит и никто из их компании не пострадает.
Он завел всех в темный тихий сарай, привязал к какому-то крюку лошадь и сказал Джуди:
— Проследи, чтобы никто отсюда не уходил. Я скоро вернусь.
— Куда ты? — спросила она, хватая его за рукав.
— Кому-то надо поговорить с капитаном Муром, — пояснил Такер, отодвигаясь от нее.
— Но, Бун…
— Ты можешь для разнообразия не спорить? Нам нужны эти сведения, и мне лучше отправиться туда одному.
— Тебе совершенно не нужно туда идти. Ты не даешь мне сказать самое главное. Кристофер говорит, что Ра… — она оборвала себя на полуслове и оглянулась на брата, — что Латура отправили в Батон-Руж.
— Откуда тебе это известно?
Такер задал этот вопрос Кристоферу, который ответил тяжелым взглядом.
— Я тоже наводил справки, мистер Бун. И я не так доверчив, как моя сестра.
Такер понял, что Кристофер узнал что-то порочащее о его прошлом. Ну что ж, по крайней мере он не притворяется. Это достойно уважения.
— Значит, поедем в Луизиану. Но надо дождаться темноты.
— А как же мои вещи? — спросила Джуди. — Вся одежда осталась в гостинице.
— Хотите, я ее выкраду? — предложил Рустер. — Меня никто не ищет.
— Идти на риск из-за какого-то паршивого платья! Нам и без того будет непросто выбраться из города.
Джуди улыбнулась Буну:
— Ты говоришь «нам». Включая твоих братьев?
С ума сойти! Да разве можно надеяться, что они будут слушаться каждого его слова: перепуганные близнецы, неуправляемый Рустер, не доверяющий ему Кристофер? Было бы разумнее отправить их всех в Салвейшен и искать Латура одному.
Но, глядя на счастливую улыбку Джуди, видя у нее в глазах надежду и радость, Такер просто не мог ей отказать.
— Ну да, — сказал он. — Я, конечно, об этом еще горько пожалею, но ладно уж, поедем все вместе. А если кто спросит, скажем, что мы — одна большая дружная семья.
Глава 19
Джуди стояла на борту парохода и глядела на приближающийся Батон-Руж. Наступило раннее утро, и в доках почти не было видно людей, однако она предпочитала смотреть на пустые улицы, нежели слушать споры между Рустером и Кристофером. За три дня пути они так и не достигли согласия — ни по одному вопросу. В дилижансе и потом на пароходе они без конца сцеплялись в бесплодных спорах. Каждый старался доказать неправоту другого. Джуди не могла понять, почему они с первой минуты невзлюбили друг друга и как остановить эти раздоры, но эта непрерывная война не предвещала ничего хорошего: вряд ли Рустер приживется на плантации Латуров.
Джуди говорила Кристоферу, что своими перебранками они пугают близнецов, а тот в ответ заявлял, что эту парочку все пугает. К сожалению, в этом он был прав. Хотя Джекоб и Джереми жили в одной каюте с ней (остальные мужчины помещались на верхней палубе), близнецы в основном сидели скорчившись на своей койке и на ее вопросы отвечали «да» или «нет» или просто пожимали плечами. Вот тебе и большая дружная семья!
И, по мнению Джуди, во всем был виноват Бун.
Конечно, он ей ничего не обещал, и у нее нет права на него злиться, но почему он полностью вверил ее заботам «зверинец», а сам проводит весь день и полночи, играя в карты? Не так-то легко справляться с мальчиками, которые отказываются с ней разговаривать, заталкивать в них ужин, когда у них нет аппетита, и заставлять ложиться спать пораньше, чтобы они могли немного отдохнуть до того, как у них начнутся кошмары. Бун мог бы помочь ей управляться с близнецами или, на худой конец, дать совет, но ей просто не удавалось с ним встретиться. Когда он не играл в карты, он спал, растянувшись на верхней палубе. Он явно ее избегал, и Джуди казалось, что она знает почему.
Между ними все было хорошо, даже замечательно, пока разговор не зашел о браке.
Хотя она и сказала, что не навязывается ему в жены, Бун, по-видимому, разгадал ее тайные мысли. Может быть, она и не ожидала от него предложения, однако это не мешало ей мечтать о том, чтобы провести жизнь вместе с ним. Она привыкла, что Бун всегда рядом. Разумеется, ей претило, чтобы он ею командовал, но она знала, какое это счастье — говорить с ним, смеяться вместе с ним, спать в его теплых объятиях, и ей хотелось, чтобы это повторялось снова и снова. Надо было обсудить с ним то, что между ними произошло, и не исключено, что им даже удалось бы придумать способ не расставаться в будущем. А вместо этого он скрывается от нее в веселой мужской компании, предоставив ей караулить своих братьев и быть судьей в стычках Кристофера и Рустера.
А те как раз затеяли очередную перебранку. Разносились крики. «Неправда!» — вопил Рустер. «Знаю я тебя!» — отвечал Кристофер.
Джуди не выдержала:
— Перестаньте драть глотки! Мне осточертело слушать вашу грызню, да наверняка и всем остальным пассажирам тоже. Мы скоро причалим. Поберегите силы для дел, которые ждут нас на берегу.
— Он опять вчера вечером пробрался в игорную комнату, — сказал Кристофер, ткнув пальцем в сторону Рустера. — Держу пари, что кому-нибудь обчистил карманы.
— Много ты знаешь! — возразил Рустер, всем своим видом изображая оскорбленную невинность. — Я обещал Джуди, что больше не буду красть, и я ни у кого не украл ни цента. Мне просто надо было кое-что узнать.
— Так я тебе и поверил. Тебе нужно было кое-что стырить.
— Да перестаньте же! — вскричала Джуди. — Я с ума сойду. Когда вы научитесь жить мирно?
— А зачем мне этому учиться? — Кристофер бросил на Рустера ненавидящий взгляд, — Ты, видно, совсем спятила, Джуди, если собираешься привести к нам в дом этого… эту портовую крысу.
Рустер дернулся, услышав про «портовую крысу», но не отступил перед Кристофером:
— Как будто я соглашусь жить в одном доме с таким… горлопаном. Я всего лишь хочу помочь Джуди найти того парня. А после — до свиданьица, только вы меня и видели. Поеду обратно в Сент-Луис.
— Вот счастье-то! Так отправляйся сейчас. Небось воровская компания ждет тебя не дождется!
— Кристофер! — Джуди схватила брата за руку. — Неудивительно, что Рустер боится нашей семьи, если он судит о ней по твоему поведению.
— Никого я не боюсь, — заявил Рустер.
Джуди не обратила на его слова внимания — ей надо было разобраться с братом.
— Ты спросил его, зачем он ходил в игорную комнату? Просто сразу подумал самое плохое.
— А что еще о нем можно подумать? Украл же он твой саквояж.
— Я тогда ее не знал, — тихо сказал Рустер. — И я хотел есть.
Джуди отпустила руку Кристофера и повернулась к Рустеру:
— Я-то тебе верю, но, может, все-таки объяснишь, что ты делал в игорной комнате?
— Я хотел помочь Буну. Сделать ему одолжение.
— Святой Бун! — насмешливо произнес Кристофер. — А он, случайно, не ходил по воде аки посуху, когда просил тебя об одолжении?
— Кристофер!
— Да ладно, Джуди. — Кристофер заговорил тихим горьким голосом. У него был такой вид, будто он потерял лучшего друга. — Нам с тобой вроде совсем не о чем разговаривать. Ты, видно, тоже причисляешь Буна к лику святых.
Решительно повернувшись, Кристофер зашагал прочь. Ну почему он все время злится?
— Ты знаешь, он обычно совсем не такой, — пояснила она Рустеру. — Я понять не могу, почему он к тебе все время цепляется. Можно подумать, что сам святой!
— Он любит командовать, — сказал мальчик, пожимая худыми плечами. — Явился, чтобы защищать сестру, а вы ему ничего не хотите объяснить. По-моему, ему просто страшно.
Джуди вдруг поняла, что Кристофер, наверное, чувствует с ее стороны такое же отчуждение, какое она чувствует со стороны Буна. Все время опасаясь проговориться, она вообще ни разу не потолковала с ним по душам. Когда у тебя появляются секреты, у твоих близких возникает чувство ненужности.
— Это не извиняет его грубость, — сказала она Рустеру. — Нам всем страшно.
— Мне не страшно, — выпятив грудь, возразил Рустер. — Я вовсе не от страха не хочу к вам ехать.
Джуди видела его насквозь: чем дожидаться, когда тебя прогонят, лучше уйти самому.
— А отчего же? Рустер отвел глаза.
— Зачем вам такие, как я?
— Рустер, ну дай же нам самим решить, нужен ты нам или нет! Не обращай внимания на Кристофера. Вот увидишь, мои родные примут тебя радушно. Для них не важно, кем ты был, им важно, каков ты есть. Поверь: если я скажу им, что ты мой друг, любой из Латуров станет твоим другом.
— Любой из Латуров?
Только сейчас Джуди вспомнила, что Кристофер просил ее не говорить об их родстве с Рафом, но смекалистый Рустер уже все понял.
— Это тот, которого мы выслеживаем? Так он вам родственник?
Теперь уже отрицать это было бесполезно.
— Он наш дядя, но много лет назад они с женой усыновили меня и моих четверых братьев.
Рустер кивнул, словно именно это он и ожидал услышать.
— А ваша плантация называется Камелот?
— Да. — Джуди от удивления окончательно забыла наставления Кристофера. — А ты откуда знаешь?
— Один из игроков сказал приятелю, что его хозяин Анри Морто хочет ее купить. В следующем месяце ее будут продавать с аукциона.
Джуди была в панике, узнав не только, какая опасность угрожает Камелоту, но и от кого.
— Анри Морто?
— Верно! Вы его знаете?
У Джуди по спине поползли мурашки.
— Это брат моего отца. Родного отца. У дяди Анри денег больше, чем у Мидаса, но другого такого эгоиста и злопыхателя поискать. Камелот ему не нужен. Он просто хочет отомстить Рафу.
— За что?
— Он думает, что Раф убил его брата, и все эти годы чинил нам всевозможные препоны. На самом деле отца убил не Раф. Мне совсем не нравится, что с нами плывет его прихвостень.
Рустер нахмурился.
— Вот уж не думал, что его тоже надо остерегаться.
— Тоже? — со страхом спросила Джуди.
— Этот парень, с которым он разговаривал, тащится за нами по крайней мере с Сент-Луиса.
Джуди не на шутку испугалась.
— По-твоему, он тоже из «серых призраков»? Рустер кивнул:
— Бун так считает.
Значит, банда не потеряла их след в Индепенденсе. Но как же Билли и его громилы узнали, где они? — Бун, говоришь, знает этого человека?
— Да, он сказал, что за ним неплохо бы последить. Неплохо бы последить? А почему Бун ни разу не сказал про этого человека ей? Да собственно, когда он мог ей что-нибудь сказать — он же бежит от нее как черт от ладана.
— Так вот что ты делал в игорной комнате — следил за этим человеком по поручению Буна?
— Не только, — ответил Рустер и опять отвел глаза. — При Буне этот мужик ничего бы такого не сказал, а на мальчишку никто не обращает внимания. Я решил подобраться поближе — вдруг узнаю что-нибудь полезное и передам Буну.
— Погоди-погоди, — сказала Джуди и повернула его лицом к себе. — Что это значит — «не только»? Что еще ты там делал?
— Помогал Буну выигрывать.
— Он что, шулер? — Джуди была ошеломлена. Мало того, что Бун сам обманщик, так втягивает в свой обман еще мальчика.
Рустер отчаянно затряс головой.
— Да нет, никакой он не шулер. Он просто здорово играет. И он хочет знать, кто жульничает. Из темного угла мне видно, кто прячет в рукав туза или сдает карты снизу колоды. Я отлавливаю шулеров, и Бун отказывается с ними играть.
— Значит, он выигрывает? — спросила Джуди, словно это было для нее самым главным.
Рустер широко улыбнулся:
— Еще как! Однажды я видел, как он блефовал. У него была всего пара валетов, а у его противника — три плюс два, и тот не выдержал, бросил карты.
Нет, подумала Джуди, этого человека нельзя понять. Как он может пить и играть в карты, когда за ними по пятам следуют «серые призраки»? Или позволять Рустеру рисковать собой, выглядывая для него шулеров?
Заметив, что матросы готовят тросы для причаливания, Джуди решила, что во всем этом надо разобраться до того, как они сойдут на берег в Батон-Руже. Она встанет у сходней и перехватит Буна, как только он спустится с верхней палубы. Поблагодарив Рустера за ценные сведения, она велела ему собрать остальных и приготовиться к высадке.
— И Буна тоже?
— Особенно Буна.
С этим человеком ей просто необходимо поговорить.
Услышав за дверью спальни Лилы голос Билли Кокрана, Ланс встал с постели, чтобы подобрать ее одежду. Он, конечно, обожает смотреть, как она танцует для него нагишом, но ей незачем присутствовать при его разговоре с лейтенантом. Как она сама любит говорить: делу время, а потехе час.
Джуди говорила Кристоферу, что своими перебранками они пугают близнецов, а тот в ответ заявлял, что эту парочку все пугает. К сожалению, в этом он был прав. Хотя Джекоб и Джереми жили в одной каюте с ней (остальные мужчины помещались на верхней палубе), близнецы в основном сидели скорчившись на своей койке и на ее вопросы отвечали «да» или «нет» или просто пожимали плечами. Вот тебе и большая дружная семья!
И, по мнению Джуди, во всем был виноват Бун.
Конечно, он ей ничего не обещал, и у нее нет права на него злиться, но почему он полностью вверил ее заботам «зверинец», а сам проводит весь день и полночи, играя в карты? Не так-то легко справляться с мальчиками, которые отказываются с ней разговаривать, заталкивать в них ужин, когда у них нет аппетита, и заставлять ложиться спать пораньше, чтобы они могли немного отдохнуть до того, как у них начнутся кошмары. Бун мог бы помочь ей управляться с близнецами или, на худой конец, дать совет, но ей просто не удавалось с ним встретиться. Когда он не играл в карты, он спал, растянувшись на верхней палубе. Он явно ее избегал, и Джуди казалось, что она знает почему.
Между ними все было хорошо, даже замечательно, пока разговор не зашел о браке.
Хотя она и сказала, что не навязывается ему в жены, Бун, по-видимому, разгадал ее тайные мысли. Может быть, она и не ожидала от него предложения, однако это не мешало ей мечтать о том, чтобы провести жизнь вместе с ним. Она привыкла, что Бун всегда рядом. Разумеется, ей претило, чтобы он ею командовал, но она знала, какое это счастье — говорить с ним, смеяться вместе с ним, спать в его теплых объятиях, и ей хотелось, чтобы это повторялось снова и снова. Надо было обсудить с ним то, что между ними произошло, и не исключено, что им даже удалось бы придумать способ не расставаться в будущем. А вместо этого он скрывается от нее в веселой мужской компании, предоставив ей караулить своих братьев и быть судьей в стычках Кристофера и Рустера.
А те как раз затеяли очередную перебранку. Разносились крики. «Неправда!» — вопил Рустер. «Знаю я тебя!» — отвечал Кристофер.
Джуди не выдержала:
— Перестаньте драть глотки! Мне осточертело слушать вашу грызню, да наверняка и всем остальным пассажирам тоже. Мы скоро причалим. Поберегите силы для дел, которые ждут нас на берегу.
— Он опять вчера вечером пробрался в игорную комнату, — сказал Кристофер, ткнув пальцем в сторону Рустера. — Держу пари, что кому-нибудь обчистил карманы.
— Много ты знаешь! — возразил Рустер, всем своим видом изображая оскорбленную невинность. — Я обещал Джуди, что больше не буду красть, и я ни у кого не украл ни цента. Мне просто надо было кое-что узнать.
— Так я тебе и поверил. Тебе нужно было кое-что стырить.
— Да перестаньте же! — вскричала Джуди. — Я с ума сойду. Когда вы научитесь жить мирно?
— А зачем мне этому учиться? — Кристофер бросил на Рустера ненавидящий взгляд, — Ты, видно, совсем спятила, Джуди, если собираешься привести к нам в дом этого… эту портовую крысу.
Рустер дернулся, услышав про «портовую крысу», но не отступил перед Кристофером:
— Как будто я соглашусь жить в одном доме с таким… горлопаном. Я всего лишь хочу помочь Джуди найти того парня. А после — до свиданьица, только вы меня и видели. Поеду обратно в Сент-Луис.
— Вот счастье-то! Так отправляйся сейчас. Небось воровская компания ждет тебя не дождется!
— Кристофер! — Джуди схватила брата за руку. — Неудивительно, что Рустер боится нашей семьи, если он судит о ней по твоему поведению.
— Никого я не боюсь, — заявил Рустер.
Джуди не обратила на его слова внимания — ей надо было разобраться с братом.
— Ты спросил его, зачем он ходил в игорную комнату? Просто сразу подумал самое плохое.
— А что еще о нем можно подумать? Украл же он твой саквояж.
— Я тогда ее не знал, — тихо сказал Рустер. — И я хотел есть.
Джуди отпустила руку Кристофера и повернулась к Рустеру:
— Я-то тебе верю, но, может, все-таки объяснишь, что ты делал в игорной комнате?
— Я хотел помочь Буну. Сделать ему одолжение.
— Святой Бун! — насмешливо произнес Кристофер. — А он, случайно, не ходил по воде аки посуху, когда просил тебя об одолжении?
— Кристофер!
— Да ладно, Джуди. — Кристофер заговорил тихим горьким голосом. У него был такой вид, будто он потерял лучшего друга. — Нам с тобой вроде совсем не о чем разговаривать. Ты, видно, тоже причисляешь Буна к лику святых.
Решительно повернувшись, Кристофер зашагал прочь. Ну почему он все время злится?
— Ты знаешь, он обычно совсем не такой, — пояснила она Рустеру. — Я понять не могу, почему он к тебе все время цепляется. Можно подумать, что сам святой!
— Он любит командовать, — сказал мальчик, пожимая худыми плечами. — Явился, чтобы защищать сестру, а вы ему ничего не хотите объяснить. По-моему, ему просто страшно.
Джуди вдруг поняла, что Кристофер, наверное, чувствует с ее стороны такое же отчуждение, какое она чувствует со стороны Буна. Все время опасаясь проговориться, она вообще ни разу не потолковала с ним по душам. Когда у тебя появляются секреты, у твоих близких возникает чувство ненужности.
— Это не извиняет его грубость, — сказала она Рустеру. — Нам всем страшно.
— Мне не страшно, — выпятив грудь, возразил Рустер. — Я вовсе не от страха не хочу к вам ехать.
Джуди видела его насквозь: чем дожидаться, когда тебя прогонят, лучше уйти самому.
— А отчего же? Рустер отвел глаза.
— Зачем вам такие, как я?
— Рустер, ну дай же нам самим решить, нужен ты нам или нет! Не обращай внимания на Кристофера. Вот увидишь, мои родные примут тебя радушно. Для них не важно, кем ты был, им важно, каков ты есть. Поверь: если я скажу им, что ты мой друг, любой из Латуров станет твоим другом.
— Любой из Латуров?
Только сейчас Джуди вспомнила, что Кристофер просил ее не говорить об их родстве с Рафом, но смекалистый Рустер уже все понял.
— Это тот, которого мы выслеживаем? Так он вам родственник?
Теперь уже отрицать это было бесполезно.
— Он наш дядя, но много лет назад они с женой усыновили меня и моих четверых братьев.
Рустер кивнул, словно именно это он и ожидал услышать.
— А ваша плантация называется Камелот?
— Да. — Джуди от удивления окончательно забыла наставления Кристофера. — А ты откуда знаешь?
— Один из игроков сказал приятелю, что его хозяин Анри Морто хочет ее купить. В следующем месяце ее будут продавать с аукциона.
Джуди была в панике, узнав не только, какая опасность угрожает Камелоту, но и от кого.
— Анри Морто?
— Верно! Вы его знаете?
У Джуди по спине поползли мурашки.
— Это брат моего отца. Родного отца. У дяди Анри денег больше, чем у Мидаса, но другого такого эгоиста и злопыхателя поискать. Камелот ему не нужен. Он просто хочет отомстить Рафу.
— За что?
— Он думает, что Раф убил его брата, и все эти годы чинил нам всевозможные препоны. На самом деле отца убил не Раф. Мне совсем не нравится, что с нами плывет его прихвостень.
Рустер нахмурился.
— Вот уж не думал, что его тоже надо остерегаться.
— Тоже? — со страхом спросила Джуди.
— Этот парень, с которым он разговаривал, тащится за нами по крайней мере с Сент-Луиса.
Джуди не на шутку испугалась.
— По-твоему, он тоже из «серых призраков»? Рустер кивнул:
— Бун так считает.
Значит, банда не потеряла их след в Индепенденсе. Но как же Билли и его громилы узнали, где они? — Бун, говоришь, знает этого человека?
— Да, он сказал, что за ним неплохо бы последить. Неплохо бы последить? А почему Бун ни разу не сказал про этого человека ей? Да собственно, когда он мог ей что-нибудь сказать — он же бежит от нее как черт от ладана.
— Так вот что ты делал в игорной комнате — следил за этим человеком по поручению Буна?
— Не только, — ответил Рустер и опять отвел глаза. — При Буне этот мужик ничего бы такого не сказал, а на мальчишку никто не обращает внимания. Я решил подобраться поближе — вдруг узнаю что-нибудь полезное и передам Буну.
— Погоди-погоди, — сказала Джуди и повернула его лицом к себе. — Что это значит — «не только»? Что еще ты там делал?
— Помогал Буну выигрывать.
— Он что, шулер? — Джуди была ошеломлена. Мало того, что Бун сам обманщик, так втягивает в свой обман еще мальчика.
Рустер отчаянно затряс головой.
— Да нет, никакой он не шулер. Он просто здорово играет. И он хочет знать, кто жульничает. Из темного угла мне видно, кто прячет в рукав туза или сдает карты снизу колоды. Я отлавливаю шулеров, и Бун отказывается с ними играть.
— Значит, он выигрывает? — спросила Джуди, словно это было для нее самым главным.
Рустер широко улыбнулся:
— Еще как! Однажды я видел, как он блефовал. У него была всего пара валетов, а у его противника — три плюс два, и тот не выдержал, бросил карты.
Нет, подумала Джуди, этого человека нельзя понять. Как он может пить и играть в карты, когда за ними по пятам следуют «серые призраки»? Или позволять Рустеру рисковать собой, выглядывая для него шулеров?
Заметив, что матросы готовят тросы для причаливания, Джуди решила, что во всем этом надо разобраться до того, как они сойдут на берег в Батон-Руже. Она встанет у сходней и перехватит Буна, как только он спустится с верхней палубы. Поблагодарив Рустера за ценные сведения, она велела ему собрать остальных и приготовиться к высадке.
— И Буна тоже?
— Особенно Буна.
С этим человеком ей просто необходимо поговорить.
* * *
— Капитан, вы здесь?Услышав за дверью спальни Лилы голос Билли Кокрана, Ланс встал с постели, чтобы подобрать ее одежду. Он, конечно, обожает смотреть, как она танцует для него нагишом, но ей незачем присутствовать при его разговоре с лейтенантом. Как она сама любит говорить: делу время, а потехе час.