Гнев ее не остывал, и тогда Стефани подсела к пишущей машинке и отстучала едкий очерк, посвященный семейству Баго. Она приво­дила по памяти фамилии, даты, цифры, не упуская ни одной известной ей детали.
   Благотворный психотерапевтический эффект от этого занятия быстро дал себя знать – к тому времени, когда она закончила очерк и подправ­ляла отдельные фразы, гнев ее заметно остыл. Перечитав написанное, она злорадно засмеялась, представив себе, как эта бомба взорвется в окружении, близком Баго. Если, конечно, его опубликовать.
   Но этого не случится – хоть Стефани и по­старалась написать похлеще, однако придется разорвать материал. Она еще держала листки в руках, когда в замке входной двери повернулся ключ. Стефани, спрятав бумаги под пиджак, отскочила на середину комнаты. Стоя там, среди своих чемоданов, она приготовилась выдержать шквал яростной ругани.
   Рэй, войдя в комнату, уставился на чемоданы, потом перевел взгляд на девушку. Он все еще кипел от негодования – она чувствовала это по холодному, стальному блеску глаз и напряжен­ному лицу.
   – Куда это еще ты собралась, черт тебя побери! – наконец прорычал он.
   – Ну теперь-то уж ты наверняка захочешь от меня избавиться. Ухожу!
   – Так вот для чего ты все это устроила! Хотела взбесить меня до такой степени, чтобы я тебя вышвырнул за порог?
   – Какое значение имеют мои замыслы, если цель достигнута?
   Шагнув вперед, он схватил ее за руку.
   – Для чего тебе это понадобилось? – допы­тывался Рэй.
   Он ждет от нее правды. Да теперь ей самой стыдно той правды. Ничего не скажу, рта не рас­крою, решила Стефани. Рэй же от ее молчания, конечно, разошелся еще больше. Он тряс ее за плечи, свирепо выставив нижнюю челюсть.
   – Очень умно – скандал на людях! Трепа­ли обе мое имя, чтобы все слышали. Этого ты и хотела?
   Да не хотела! Так уж получилось. Именно его-то обижать она вовсе не хотела. Стремясь поскорее закончить неприятную сцену и не же­лая поддаться какому-то новому, пробудившему­ся в ней чувству, только и сказала: .
   – Отдай сейчас же паспорт и обещанные деньги, и я ухожу.
   Он фыркнул от отвращения.
   – Деньги – вот что тебя волнует в первую очередь! Только ради денег ты и живешь со мной под одной крышей.
   – Ты обещал мне уплатить тысячу фунтов в день расставания. – Упрямо продолжала Сте­фани, не боясь перечить ему.
   Он неприязненно рассмеялся.
   – Но мы пока еще не расстаемся, ты мне еще не осточертела.
   Она смотрела на него, приоткрыв рот от удивления.
   – Значит, ты хочешь, чтобы я еще оставалась с тобой?
   – Да! Хочу. – Он сграбастал ее, глаза его сверкнули. – Вот для этого ты мне еще нужна.
   Перекинув девушку через плечо, как пастух овцу, он понес ее в спальню…
   Позже, когда Рэй уехал в офис, Стефани, лежа в одиночестве и глядя в потолок, припом­нила упрек в том, что ее интересуют только деньги. Да, верно, брала у него деньги на повсе­дневные расходы. Любовник платил за ее наряды, обувь, сумки, но сверх этого она ни на что не просила. Радовалась своему набитому платьями шкафу, но уже давно ничего дорогого не покупа­ла. Он никогда не делал ей подарков, какие обыч­но преподносят богачи своим любовницам, – драгоценности, спортивные автомобили и тому подобное. Быть от кого-то в полной зависимости и ложиться с нанимателем в постель в любую минуту, когда ему приспичит, – не велика честь. Но вся штука в том, что ей этого тоже хотелось. Вот, скажем, сейчас, что было? Началось с обоюдной ненависти, а закончилось наслаждени­ем для обоих. Неужели Рэй загорелся только оттого, что она взбесила его? Неужто таков механизм разжигания его возбуждения? Нет, уже много раз их близость обусловливалась не этим – занимались любовью беззлобно и по­лучали не меньшее удовольствие. Ну, скажем, почти такое же…
   Вздохнув, Стефани стала одеваться. Одно можно было сказать с уверенностью: отпускать ее он не собирается.
   Вечером Рэй был задумчив, о сестре даже не заикнулся. Стефани опасалась, что та пробол­талась о Патрике, спросив, откуда, мол, стало известно это имя, и он, конечно же, сообразил, что сейф не сохранил своей тайны. По ее, есте­ственно, вине.
   Стефани нервничала, ожидая вопроса, и вздохнула с облегчением, когда он предложил заказать по телефону пиццу. Потом, усевшись перед телевизором, Рэй ел и одновремен­но болел за свою любимую футбольную команду.
   Жизнь потекла по прежнему руслу. Несколь­ко дней спустя Стефани обнаружила в почтовом ящике письмо, адресованное ей, а не Рэю. Ей письмо? Невероятно. Взглянув на конверт, девушка догадалась, что это ответ из редакции журнала, куда был послан очерк. Распеча­тав конверт, она возликовала: материал при­нят, к письму приложен чек на пятьсот дол­ларов!
   Ну и на что ей потратить деньги? Первая мысль – купить билет в Англию. А паспорт? Надо реально мыслить – пятисот долларов на­долго не хватит. А что потом? Может быть, купить себе что-нибудь? Но барахла ей и так хватало, а к другим вещам она была настолько непривычна, что не могла даже придумать, чем бы себя побаловать. Сделать подарок кому-нибудь? Но никого, кроме Рэя, она здесь не знала, а его реакцию на презент предсказать невозможно, да и ублажать его подарками не входило в ее расчеты. Что же все-таки купить? Тут появилась одна шальная мыслишка…
   В ближайшем от дома банке чек был разменян на однодолларовые купюры. Вернувшись с рабо­ты, Рэй увидел на полу дорожку из долларов, уложенных один к другому. Дорожка от порога тянулась к спальне и доходила до самой кро­вати. Остальные купюры были разбросаны по по­крывалу. Девушка сидела в кресле рядом с кро­ватью, сложив руки на груди.
   – Что все это значит? – спросил Рэй. – Твои трудовые доходы.
   – Мои что?!
   – Ты не расслышал? Объясняю: плата за твои сексуальные услуги. Так что не стой как истукан. Раздевайся!

7

   Рэй пристально посмотрел на нее.
   – Я правильно расслышал?
   – Если ты не оглох, то, наверное, правильно.
   – На слух я не жалуюсь.
   – Значит, со здоровьем у тебя все в порядке. Но чтобы было абсолютно ясно, растолкую. Я оплачиваю твои услуги, только на этот раз все должно быть сделано как мне хочется. Испол­няй передо мной мужской стриптиз. Я сижу и смотрю, ты раздеваешься догола.
   – Странную, однако, забаву ты придумала.
   – Ты считаешь, что это игра?
   – Возможно, и так. Но теперь все пойдет наоборот. До сих пор я была твоей игрушкой. Теперь я тебя поку­паю и моей игрушкой будешь ты, – без тени улыбки холодным тоном разъяснила она.
   Прислонившись спиной к двери, любовник стоял сложив руки на груди и смотрел на Сте­фани с нескрываемым любопытством. Губы его кривились в насмешливой улыбке.
   – А если мне эта игра не понравится?
   – У тебя нет иного выбора. – Лицо ее посу­ровело. – Если ты не выполнишь мое желание, перестаю платить, кормить и одевать и выстав­ляю из квартиры на все четыре стороны. Ну как, улыбается тебе такая перспектива?
   Рэй нахмурился. Трудно было понять по глазам, что у него на душе и на уме, но голос прозвучал резко и грубо:
   – Откуда ты взяла эти деньги?
   – О, не беспокойся, не у тебя. Деньги мои, я их заработала.
   – Заработала? Каким это образом? – спросил он настороженно.
   – Не тем, каким ты думаешь. – Она с вызовом взглянула на Рэя. – написала юмористический рассказ для одного журнала и заработала пятьсот баксов, а потратить решила вот таким образом.
   – Ты написала рассказ для журнала? – не смог он скрыть изумления. – О чем же, позвольте спросить?
   – Это тебя не касается. Главное, что у меня есть чем уплатить тебе за секс-услуги. Согласись, что пятьсот долларов – весьма щедрая плата.Так что чего ты стоишь как столб? Приступай! Или тебе требуется полутьма, мягкое освещение и тихая музыка для соответствующего настроения? Обычно тебе, когда ты играешь мною, такие штучки не требуются. Но я готова пойти на уступки, могу создать уютную обстановку, учитывая, что тебя впервые будут употреблять.
   С мрачным видом мужчина проговорил:
   – Ты действительно так люто ненавидишь меня?
   – Да, – без раздумий ответила Стефани и горделиво вскинула голову.
   Рэй задумчиво взглянул на любовницу, по­качал головой и повернулся, чтобы выйти из комнаты.
   – Трус! – выкрикнула она ему вдогонку. ­Он остановился и оглянулся через плечо. ­Вернись, и ты поймешь, что значит быть куплен­ным, и заодно поймешь, почему я тебя нена­вижу.
   Рэй медленно направился обратно, не сводя глаз с раскрасневшегося от волнения лица Стефани. Казалось, она готова сжечь его своим испепеляющим взглядом. – Приступай же! – приказала она, снова сев в кресло.
   Прошла, наверное, целая минута, прежде чем он превозмог себя и стал развязывать галстук.
   Когда Стефани все это задумала, она имела целью отомстить ему, проучить и наказать за то, что он, во-первых, мужик, во-вторых, богач, в-третьих, надменный себялюбец. И еще за то, что считает ее своей собственностью. Уж очень хотелось, чтобы он понял, как же горько чув­ствовать себя рабом или чужой вещью.
   Она намеревалась просто сидеть и бесстраст­но наблюдать, каково ему будет в роли объекта сексуальных домогательств. Но получилось со­всем не то, что задумано. По тому, как Рэй неторопливо раздевался, никак нельзя было ска­зать, что он унижен. На лице его нет-нет, да и проскальзывала мимолетная улыбка, и при этом мужчина не сводил с любовницы глаз, слов­но героиней представления была она, а вовсе не он.
   Столько раз видела она его обнаженное тело и потому думала, что ничего особенного сейчас не испытает. Но по мере того как медленно об­нажались его загорелая кожа, мускулы, широкая грудь, ноги, бедра, где-то в глубинах ее есте­ства затеплилось и растеклось по всему телу сладчайшее томление. Чего-чего, а этого Стефа­ни не предвидела. Рот ее пересох, сердце запры­гало. А он невозмутимо раздевался, не позируя, не играя мускулами, короче, ничуть не подра­жал мужчинам-стриптизерам. И все же она чув­ствовала себя не очень удобно, будто подглядывает исподтишка за непристойной сценой. И глаз не могла от Рэя оторвать, но в то же время избегала его взгляда, боясь, что не выдер­жит озорной усмешки. Наконец он предстал перед ней полностью обнаженный, как Адам в раю, ничуть не стыдящийся своей наготы.
   Стефани облизнула пересохшие губы.
   – Теперь ложись! – приказала она осип­шим голосом.
   – Прямо так, на доллары?
   Только сейчас она наконец отважилась взглянуть ему прямо в глаза.
   – Да, на деньги, за которые я тебя купила.
   Рэй стиснул челюсти, и девушка подумала, что вот сейчас он взорвется и выйдет из повино­вения. Ей даже почему-то захотелось, чтобы лю­бовник взбунтовался. Но он подошел к постели и лег. Плохо слушающимися руками она стала стягивать с себя юбку, блузку, лифчик, раз­брасывая вещи куда ни попадя. Рэй лежал, безучастно уставившись в потолок, не обращая на Стефани никакого внимания.
   Она встала коленками на постель рядом с ним, и пальцы ее забегали по всему телу муж­чины, как руки пианиста по клавишам. Но де­вушка не только нажимала, она еще и гладила, разминала, пощипывала, дразнила, ласкала. Рэй не дотрагивался до нее, просто лежал на спине и позволял делать с ним все, что ей угодно. Но при этом он не сводил глаз с лица любовницы.
   План ее был хитроумен и в то же время прост – ­довести его до последней степени возбуждения и тогда заявить: «А теперь катись к черту! Ты мне не нужен».
   Первую часть этого плана она выполнила более чем успешно. От ее ласк ладони любовни­ка конвульсивно сжимались в кулаки. Крупная дрожь пробегала по его телу. Он закрыл глаза, дыхание стало громким, выдохи – похожими на стоны.
   – Ты хочешь меня? Ведь хочешь, правда? ­ласково приговаривала Стефани, продолжая энергично, нежно и изобретательно работать пальцами.
   Рэй молчал, не отвечая на ее вопрос, но ответ был и без того ясен – говорило его тело, и так красноречиво!
   Она сгребла с покрывала с десяток долла­ровых бумажек, скомкала их и, разжав пальцы, высыпала на Рэя.
   – Вот с ними и трахайся! А мне ты не нужен! Я тебя не хочу. Ты мне отвратителен. Понял?
   И с торжествующим смехом отвернулась, чтобы соскочить с кровати.
   Рэй рванулся за любовницей и обхватил ее за талию.
   – Врешь! Ты меня хочешь! – сдавленным голосом проговорил он и с силой уложил ее рядом с собой.
   Да, Стефани его хотела, ну конечно же хоте­ла. Но поначалу сопротивлялась, и они катались на мятых долларовых бумажках; Через минуту ее уже била дрожь желания и она кричала и, изгибаясь дугой, льнула к нему, и тело ее, как и прежде, жаждало получить от него наслаждение. Так, может быть, с самого начала подсознатель­но стремилась именно к такому финалу?
   Обычно после близости Рэй держал ее в объятиях, покуда сердца их не переставали барабанить, и тогда, успокоившись, она выкаты­валась из-под него, а любовник старался удер­жать ее до нового любовного раунда. Но сей­час он и не пытался делать этого, а сразу встал и отправился под душ.
   Женщина медленно села на постели, озада­ченно осмотрелась, словно впервые увидела, что пол и кровать усеяны бледно-зелеными бумаж­ками. Что же теперь с ними делать? – думала она. План, казавшийся великолепным, по­стыдно провалился. Хотела унизить Рэя, а уни­зилась сама, и опять ее подвело собственное грешное тело.
   Обхватив голову руками, Стефани просидела так несколько минут. Потом набросила халат и с унылой физиономией принялась собирать деньги. Теперь она их ненавидела и кляла себя за то, что на ум ей пришла эта бредовая затея. Со­бранные бумажки запихнула в сумку, хотелось плакать. С улицы донесся вой сирены «скорой помощи» – В Нью-Йорке она настолько привык­ла к этому звуку, что обычно не обращала на него никакого внимания. Но сейчас сирена на­помнила, что кому-то в этот момент мучительно тяжело, что любовные неприятности – ничто по сравнению с физическими страданиями.
   Тут лицо ее просветлело – прекрасная идея пришла в голову: завтра же она отнесет деньги в ближайший благотворительный фонд, в помощь беднякам.
   Рэй вернулся в спальню, посмотрел на кро­вать, но от комментариев воздержался. Доставая свежее нижнее белье, он сказал:
   – Давай-ка быстренько приводи себя в по­рядок, поедем ужинать. Я дико проголодался.
   Стефани с виноватым видом шагнула к нему. Слова извинения уже вертелись у нее на языке, она хотела положить руку на плечо Рэю, но он демонстративно повернулся к ней спиной.
   С того дня их отношения заметно измени­лись. Они по-прежнему спали вместе, и любовник часто овладевал ею, они ездили ужинать и обе­дать, иногда в компании друзей Рэя. Два раза мистер Баго даже брал ее с собой в служебные командировки, где девушка не только не мешала ему заключать сделки с клиентами, но, наоборот, благодаря своему женскому обаянию помогала получать дорогие оптовые заказы на поставки вина. Но его отношение к ней изме­нилось – он стал суше, менее разговорчив, перестал шутить, Похоже, что теперь ему при­ходилось все-время быть настороже, заранее об­думывая каждое слово и жест.
   Первой реакцией Стефани было: «Ну и пусть дуется. Мое-то какое дело!» Но оказалось, что ей трудно игнорировать перемены в поведении этого человека. Напряженность между ними вы­росла настолько, что утром, когда за ним за­крывалась дверь, его провожал вздох облегче­ния. Однако ближе к вечеру Стефани ловила себя на том, что нетерпеливо ждет, когда он вернется домой, и надеялась, что войдет преж­ний, насмешливый мужчина. Раньше они много разговаривали, обсуждали новости в мире и в Штатах, даже порою жарко спорили. Теперь они обменивались несколькими фразами и Рэй час­тенько, едва вернувшись домой, тут же включал телевизор и молча просиживал перед ним весь вечер.
   Стефани чувствовала себя обиженной, но по­нимала, что сама виновата. Знала также, что по идее ей следовало бы радоваться их взаимной отчужденности, приближающей ее к свободе, но почему-то не радовалась. Не нравилась ей эта напряженная атмосфера взаимной неприязни. Только постель их сближала. Но даже и здесь что-то было не совсем так, как прежде. Теперь уже Рэй не пытался поцеловать ее, не бормо­тал испанских слов, а, сделав свое дело, тут же поворачивался спиной. А ведь раньше не вы­пускал из объятий всю ночь.
   Утром он вставал и оставлял любовницу в постели, не прося подняться, чтобы вместе позавтракать, как это бывало раньше. Она убеж­дала себя, что такие мелочи ее нисколько не волнуют, но почему-то стала плохо спать, утром просыпалась с головной болью и вообще чув­ствовала себя неважно.
   Однажды утром, после того как Рэй уехал на работу, к ней без предупреждения пожаловал Конрад.
   Когда Стефани открыла дверь и увидела его на пороге, она застыла от удивления. Инстинкт подсказывал, что этот визит не сулит ничего хо­рошего. Она даже хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но не успела – гость решительно, плечом вперед; шагнул в переднюю.
   – Ну что же, здравствуйте, Конрад. – И до­бавила, усмехнувшись: – Заходите, не стесняй­тесь.
   Он обвел глазами гостиную, затем с мрачной физиономией вопрошающе взглянул на Стефани.
   – Рэя нет дома, – тут же выпалила она.
   – Я отлично знаю, где он. – Конрад уселся на диване. – Я приехал, чтобы повидаться имен­но с вами.
   – Что вам от меня нужно?
   Брови Конрада слегка приподнялись, он внимательно взглянул на девушку и спросил без особого интереса:
   – Вам нездоровится?
   – Сейчас я вполне здорова. Весьма тронута вашим вниманием.
   Конрад нахмурился и приступил, очевидно, к главному:
   – Вы могли бы догадаться, ради чего я пришел. Вся наша семья полагает, что Рэй уже утратил к вам интерес.
   – Вы надеетесь, что я уже осточертела ва­шему кузену и ему пора выставить меня колен­кой под зад? – Она стойко выдержала злой взгляд визитера.
   – Да, примерно так. Мы хотим, чтобы он жил нормально.
   – Нормально?
   – Да. Ему пора остепениться и найти себе достойную супругу.
   Стефани искренне рассмеялась.
   – У Рэя репутация Казановы – неуемного охотника за дамскими юбками, а вы хотите ли­шить человека любимого развлечения, лишь бы он не был со мной.
   – Вы не пара ему. Подумали бы о его благе… – Вот уж о чем я меньше всего намерена думать, – отрезала она, да так решительно, что физиономию пришельца перекосило от возмуще­ния.
   – Значит, вам от него нужны только деньги?
   – На что же еще можно рассчитывать? Подумайте сами, что еще ценного есть в вашей семейке?
   Она сознательно пыталась побольней задеть необузданную гордыню гостя. Тот задохнулся от возмущения, но взял себя в руки.
   – Я готов заплатить вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы оставили Рэя в покое и навсегда ушли из его жизни.
   От этих слов ей стало физически плохо, как будто он ударил ее кулаком в живот. Девушка еле подавила подступающую тошноту. Прежде ей казалось, что слова – это, в конце концов, сотрясение воздуха и нет нужды принимать их близко к сердцу. Но нет, слова имеют и вес, и силу, и острые, зазубренные края и потому могут жестоко ранить душу. Как посмел этот чванливый тип рассесться тут и оскорблять ее! Как же глубоко он презирал ее, если мог хоть на миг вообразить, что она примет его пред­ложение!
   Для них она была кем-то вроде Патрика Чейза – раздражающей помехой, от которой можно откупиться.
   С подобием улыбки и наигранным веселым торжеством она сказала:
   – Нет уж, благодарю. Мне ваш вариант не подходит.
   Конрад устало взглянул на нее.
   – Я пришел сюда не для того, чтобы торговаться.
   Интересно, какую предельную цену он готов заплатить?
   – В мои планы это тоже не входит.
   – А чего вы вообще хотите?
   – От вас? Ничего.
   Поразмыслив немного, Конрад скривился в улыбке:
   – Хорошо. Шестьдесят тысяч.
   Открыв кейс, он извлек оттуда какую-то бумагу с машинописным текстом. Стефани чер­тыхнулась про себя – она наперед знала, что там написано примерно следующее: «В обмен на полученную сумму обязуюсь порвать всякие отношения с Рэем Баго, в чем и расписываюсь».
   Он протянул ей бумагу, но она даже не взгля­нула на нее. – Мне это не нужно.
   На лице Конрада появилось выражение жесткой непреклонности.
   – Если вы полагаете, что вам удастся женить Рэя на себе, то уверяю: у вас это не по­лучится. На какое-то время вы заморочили ему голову. Но он достаточно умен, чтобы не рас­тягивать эту связь на долгие времена. И не по­мышляйте, что вы можете стать членом нашей семьи. Послушайтесь-ка лучше моего доброго совета – возьмите деньги, которые я вам пред­лагаю, и сгиньте с нашего горизонта.
   Ну конечно, этот тип лукавил. Он не стал бы предлагать отступного, если бы не боялся, что Рэй в самом деле может на ней жениться. Хотя откуда у него такие опасения? Во всяком случае, в разговорах с ней Рэй никогда не заикался о воз­можности их брака, да и ей удалось внушить и ему и себе, что по истечении срока действия их договора она не пожелает и лишней секунды с ним оставаться. Но об этом знали, конечно, толь­ко они двое.
   Люди же со стороны, видя, как плот­но опекает ее Рэй, могли оценивать их отношения совершенно иначе. Ну не анекдот ли – она только и ждет, когда сможет уйти от Рэя, а его братец предлагает ей за это деньги!
   Ему наверняка известен код замка сейфа, и он мог бы хоть сию минуту достать оттуда ее паспорт, а ей ничего другого и не требуется, чтобы убежать от Рэя и от всех этих Баго.
   Поднявшись с кресла, она отрицательно покачала головой.
   – Я не собираюсь брать у вас деньги и уходить от Рэя тоже не намерена. – Последние слова она добавила намеренно – надо же позлить этого типа и наказать за то, что он принял ее за продажную тварь.
   – Если надеетесь таким образом взвинтить цену, мисс, то вы ошибаетесь: шестьдесят тысяч – мое последнее слово, – отчеканил Кон­рад.
   – Я уже отвергла ваше предложение.
   Тем не менее он не двигался с места.
   – Я могу основательно испортить вам жизнь, Стефани. Вы поступите умнее, если при­мете деньги.
   – Нет уж, благодарю вас.
   Взглянув на него сверху вниз, девушка заново оценила этого якобы безукоризненного джентль­мена. Да, внешность у него импозантная, выгля­дит истинным аристократом, да вот не хватает ему душевного тепла. Невозможно вообразить его без памяти влюбленным в какую-нибудь жен­щину, тем более – страстным, темпераментным любовником. То ли дело Рэй… Впрочем, стоп. Какого черта сопоставлять их, если ей плевать на обоих.
   – И, пожалуйста, не угрожайте мне, – про­должила Стефани. – Любое зло, которое вы мне причините, рикошетом бьет по Рэю. Ему даже будет больнее, чем мне. Надеюсь, вы этого не хотите?
   По-моему, вы мне угрожаете, а не я вам, и вы об этом пожалеете. Не забывайте, что, когда вы надоедите Рэю, он вышвырнет вас в один момент.
   – Возможно, – сказала она, пожав плечами.
   – Зачем же дожидаться, пока вас выкинут, и уходить в слезах, когда можно взять сейчас предлагаемые вам деньги и удалиться тихо, без скандала.
   Чтобы еще больше разозлить Конрада, девушка ответила:
   – А вдруг он на мне женится?
   Его скривившийся рот и прищуренные глаза выражали крайнюю ненависть.
   – Неужели вы способны выйти замуж без любви, исключительно ради денег?
   И вдруг, разозлившись по-настоящему, Сте­фани, едва не срываясь на крик, заявила горько и откровенно:
   – Я устала жить в нищете! Я хочу жить по-настоящему, а не влачить жалкое существо­вание. Хочу знать, что в будущем меня ждет что-то хорошее, что через пять и через десять лет у меня будет своя крыша над головой, свое место под солнцем. Я хочу знать, что… – Она остановилась, руки ее были сжаты в кулаки. И, горько усмехнувшись, договорила: – Да где уж вам, Конрад Баго, это понять! Вы живете себе припеваючи в ваших версалях.
   Конрад смерил ее долгим изучающим взглядом и встал.
   – Странная вы особа, мисс. Я бы не против, пожалуй, даже…
   Он не закончил фразу, мотнул головой, словно прогоняя какую-то неуместную, но едва им не высказанную мысль. Нахмурившись, он полез в карман и достал портмоне.
   – Вот вам моя визитная карточка. Можете разыскать меня по этому адресу или телефону. Если надумаете принять мое предложение, со­общите. Но решайте поскорее, я не намерен ждать до бесконечности.
   Стефани и не подумала взять у визите­ра визитную карточку. Тогда он протянул руку и вложил карточку в нагрудный карманчик ее блузки. При этом ей показалось, что муж­чина намеренно коснулся груди. В глазах ее сверкнула такая злоба, что тот даже вздрогнул.
   – Убирайтесь, Конрад! Немедленно уходите вон!
   После его ухода девушка не сразу остыла. Нервно шагая по комнате от стены к стене, она анализировала свои отношения с семей­ством Баго. Ненавижу этих людей! Я не заслу­жила пренебрежения с их стороны. Снова к горлу подступила тошнота, и она опрометью бросилась в ванную, где ее вырвало. Вышла, чувствуя себя несчастной, никому на свете не нужной. Мелкая дрожь колотила ее. Приготови­ла чашку крепкого кофе и, пока пила, сообра­зила: а ведь Конрад в ее власти, они поменя­лись позициями. Теперь и ей по силам угрожать ему. Но тут же осознала, что на гадости неспособна, не дошла еще до такого отчаяния, чтобы мстить любыми средствами.
   Ее заинтриговало, почему Конрад ни словом не обмолвился о ее стычке с Белиндой и не спросил ничего про Патрика Чейза. Оставалось думать, что кузина по каким-то своим соображе­ниям ничего братьям не сказала, а может быть, вообще забыла когда-то влюбленного в нее чело­века и пропустила имя Патрика мимо ушей. На нее похоже…