– Боже мой, да их тут сотни! – Щелк-щелк…
   – Боже мой, откуда эта ВОНЬ? – Тони оценивающе принюхивается.
   – Гнилая кровь… Мне этот запах знаком по Бельзену… Мы ворвались в лагерь, пытаясь взять в плен военных преступников из числа высших чинов СС… они успели ускользнуть… Эсэсовцы расстреляли всех заключенных, окровавленные трупы были сложены штабелями в три ряда… многих закололи штыками или ножом… Они лежали там уже три дня… Этот запах ни с чем не спутаешь… сперва он может показаться даже приятным. Начинаешь гадать, что это за цветок так благоухает… А вздохнешь поглубже, и тебя сразу вывернет наизнанку… Запах отвратительный, липкий, прямо-таки застревает в горле… Но не резкий, не такой, как от тухлятины… Он медленно вползает в легкие… Солдаты в противогазах выносили трупы, а затем долго драили полы карболкой, но запах вывести так и не удалось… Да, этот запах запоминается на всю жизнь. Источник здесь, где-то неподалеку…
   И тут они услышали его… Они услышали голос этого запаха… громкий, вкрадчивый шепот, который обволакивает тебя, словно помои… воркование древнего зла, которое булькает и копошится в гортани, беседа между странными существами и их розовыми придатками.
   На стенах кратера они видят колонию, которая существует уже бесчисленные годы… Здесь обезьяны находят приют, обозревая окрестности мертвыми глазами глубоководных рыб…
   Щелк-щелк-щелк-щелк… Воспоминания вспыхивают одно за другим в голове Кима. Нью-йоркский Музей естественной истории… жизненный цикл и препарированные экземпляры одной глубоководной рыбы, обитающей в глубинах, куда не проникает солнечный свет. (Она называется удильщик, или Lopiphormus, эта рыба. Ее самка примерно в пятьдесят раз больше самца.) При совокуплении самец оказывается присоединенным к телу самки и медленно поглощается ею, пока снаружи не остаются только половые железы… Он вспомнил тошнотворный ужас, нахлынувший на него… это намного хуже, чем пауки или скорпионы, которые просто пожирают партнера на месте случки… Теперь ему становится ясен их жизненный цикл… Пузырь – это самка, постепенно всасывающая самца… Пузыри, по сути, дела, бессмертны, поскольку они просто переходят от одного самца к другому…
   – Не следует ли нам попытаться изловить экземплярчик? – с сомнением спрашивает Шиндлер.
   – Нет, к черту! – восклицает Ким. – Лучше убраться отсюда на хер, да поскорее!
   – Хорошо… Только дайте отснять до конца пленку… – Щелк-щелк-щелк.
   – Отправляемся с десятисекундными интервалами… Ким, ты идешь первым.
   Ким не спорит. Все происходит, как в одном из тех снов о полетах, где ты взмываешь в небо, как ракета…
   Глядя вниз на этот стоячий пруд, наполненный гнилой кровью, он не испытывает ни малейшего желания проникнуть глубже в его тайны.
   «Je n'en veux rien savoir…»72
   Теперь он уже находится за пределами кратера, парит на высоте тридцати футов над землей. Увидев под собой «Жужелицу», он открывает кран, стравливает газ, и воздушный шар опускается.
   Как только его ноги касаются земли, он скидывает с себя ремни, открывает клапан до упора и быстро отходит в сторону. Шар стремительно взмывает футов на пятнадцать в воздух, а затем падает обратно на землю бесформенной кучей, напоминающей один из тех отвратительных обезьяньих пузырей.
   Они снова собираются все вместе, воздушные шары сдуты…
   – Мне кажется, это дерьмо лучше оставить прямо здесь, – говорит Ким, показывая на шары… – Одному Богу известно, чем они могли там пропитаться. К нашей одежде это тоже относится, ее нужно будет сжечь всю, как только мы доберемся до базы…
   На обратном пути Ким слышит у них над головой стук вертолетных лопастей…
   – Ну сунься туда, сунься туда, сунься, только попробуй… – напевает Ким.
   Дорога долгая, жаркая и пыльная, поэтому, чтобы позабыть о неудобствах и скуке, Ким слагает стихи:
 
У правителей в сердце печаль,
Сыплет пепел на плешь Главный Жрец -
Раскололась закона скрижаль,
По которой судил нас Мертвец.
 
 
И над Ленгли73 звучит вдов немолкнущий вой,
В храмах Йеля74 телец опрокинут златой:
Мощь засранцев склонилась пред сталью клинка.
Тают белые рати, как в марте снега.
 
   Городок Ганимед превратился в крупное поселение, где обитают пятнадцать тысяч техников, ученых и вояк, с оснащенными кондиционерами сборными домиками, баром, кинотеатром и несколькими ресторанами. Чернокожий солдат из военной полиции проверяет документы и направляет их к станции дезинфекции.
   Через час, отдраив себя под душем с карболовым мылом и надев чистое полевое обмундирование, Ким наконец ощущает себя относительно чистым, но отвратительный запах пузырчатых обезьян то и дело все же щекочет ему ноздри. После трех крепких порций джина с тоником и трубки с гашишем он начинает чувствовать себя значительно лучше.
   Они подкрепляются в пиццерии рядом с аэропортом. Ким уныло рассматривает похожую на кусок резины пиццу.
   – Я позвал тебя сюда вовсе не ради местной кухни, дорогуша, – говорит Тони, глядя на наручные часы.
   Вертолет заходит на посадку: с ним явно что-то не так, его болтает из стороны в сторону.
   – Такое ощущение, словно пилот перебрал, – говорит кто-то за соседним столиком…
   – Ты почти угадал, – бормочет Тони. Пожарные машины и «скорые» собираются на поле, завывают сирены.
   – Полюбуйся! – Тони достает фотоаппарат с бинокулярным объективом, и Ким делает то же самое.
   Двери вертолета открываются, и оттуда вываливаются трое…
   Щелк-щелк… Бригада врачей «скорой помощи» бросается к ним и тут же в ужасе убегает восвояси… Щелк-щелк… Лица сумасшедших, нечеловеческие лица, чудовищно вздутые шеи, покрытые пустулами… Щелк-щелк…
   Они что-то пытаются сказать, словно куклы, управляемые чревовещателем, и Ким видит, как нечто булькает и копошится у них в невероятно разбухших гортанях, отхаркивая наружу слова. Кровавая слюна свисает у них с подбородков длинными струйками… – Щелк-щелк…
   – Давай-ка побыстрее сваливать отсюда… – говорит Тони.
   Он швыряет банкноту на столик, и они бегут по направлению к автостоянке… Прежде чем они успевают добежать до машины, из репродукторов гремит голос:
   – Всему персоналу… Чрезвычайное положение… Гражданским лицам запрещается передвижение по улицам…
   – Ну, ради бога, заводись… Рев мотора.
   – …как в транспорте, так и пешком… Если вы находитесь в помещении, оставайтесь на месте…
   Охранник протягивает цепь через выезд со стоянки и пристегивает ее замком…
   – Лица, находящиеся на открытом пространстве, должны немедленно проследовать в ближайшее убежище…
   – ЭЙ, ВЫ… СТОЯТЬ! – Охранник протягивает руку за своей сорокапяткой.
   Тони жмет на газ, сбивает охранника и рвет цепь. Концы порванной цепи ударяют по корпусу автомобиля со звуком, похожим на винтовочный выстрел. Тони резко поворачивает направо, покрышки визжат.
   – Повторяю… Улицы закрыты для всего персонала, не имеющего спецпропусков… Нарушители будут расстреливаться на месте…
   Сирены, лучи прожекторов… Тони пригибается, когда очередь из автомата разбивает ветровое стекло… Он съезжает с дороги и направляет машину вверх по крутому склону, распугав стадо мирно пасшихся коз… Скрип тормозов сзади: полицейская машина поворачивает следом за ними, луч прожектора шарит по склону.
   Машина перепрыгивает через ирригационную канаву, поднимая брызги, и сворачивает налево на грунтовую дорогу. Звуки погони стихают у них за спиной.
   – А сейчас мы сменим машину.
   Впереди появляется повозка. Они влезают в нее, и Тони отдает распоряжения кучеру на каком-то незнакомом Киму языке…
   – Он – малаец, – объясняет Тони, откидываясь на спинку сиденья и закуривая манильскую сигару.
   Следом за повозкой увязывается мальчишка-попрошайка, и Ким кидает ему монетку. Они едут где-то около часа… Ночной воздух наполнен ароматами и овевает их жарким дуновением. Ким слышит стрекотание кузнечиков и кваканье лягушек.
   По пути они проезжают мимо глинобитных хижин с соломенными крышами.
   И вот впереди показался привязанный к мачте дирижабль… Капитан машет им рукой:
   , – Ну-ка, ребятки, забирайтесь на борт… Мы уже завелись и готовы к отплытию…
   Двое слуг-малайцев помогают им поднять вещи по трапу и отнести их в роскошные каюты…
   – Ты же понимаешь Большую Картину, старина…
   Мы шаг за шагом возвращаемся назад во времени, словно фильм, который перематывается в обратном направлении, нарушая при этом непреложные законы Вселенной и прочую херь в том же духе…
   – И вовремя.
   На ужин подали бифштексы из мяса кулана…
   – Эти животные практически вымерли, понимаешь… – говорит Тони в промежутке между одним куском и другим.
   – А подать нам американского журавля! – курлычет Ким.
   – И омлет из яиц дронта!
   Капитан от всей души смеется и подкручивает усы. Ким со вкусом растягивается на диване, смакуя марочное бургундское, словно пятнадцатилетний школьник на каникулах.
   Тони награждает его укоризненным взглядом.
   – Итак, это я возвращаюсь назад во времени, верно?
   – Да, только не превышай скорости.
   – Я обожаю дирижабли. Такое ощущение, словно летишь верхом на огромном набухшем члене.
   – О да, очень точно подмечено! – Капитан пронзает его взглядом, одновременно проницательным и бессмысленным.
   – А я бы хотел на десерт торт-безе с мороженым, – твердо заявляет Ким.
   – Удивительно, но именно его я и хотел вам предложить… а еще у нас имеется вполне приличное шампанское… такое, сладковатое, да вы сами знаете…
   – Reserve Heidsieck?
   Когда Ким отправил последний кусок торта в рот и малаец в очередной раз наполнил бокалы шампанским, Капитан спросил, нахмурив брови:
   – И чем же вы, парни, там занимались?
   – Ну, Ким, как бы ты ответил на этот вопрос? Отвечай, как было положено в старые времена в частных английских школах.
   – Ты хотел сказать «как если бы я продавал сценарий голливудскому продюсеру»? Одним предложением – о чем этот фильм, который войдет в историю? Потому что, если отвечать, как английский школьник, то можно ограничиться заявлением типа «Это слишком отвратительная тема, сэр!»
   Тот же самый персонаж через сорок лет, говорящий в стиле Старой Тетушки:
   – Никакая сила, ни божеская, ни человеческая, никогда не заставит меня поведать о том, что я увидела в этой проклятой долине… Существуют тайны, узнав которые, смертный уже не в силах сохранить рассудок. В начале времен произошло нечто столь ужасное и невыразимое, что последствия до сих пор преследуют нас через дни, годы и века, через лабиринт времени… таясь за миллионами безликих масок, скрывающих бездонный ужас… Мы возводим города, ведем войны, играем в игры, предпринимаем все возможное, чтобы забыть ужас, лежащий в истоке нашего существования…
   – Ты не сможешь продать фильм, если начнешь с утверждения, что его ни в коем случае нельзя никому показывать. Вероятно, тайны, узнав которые смертный уже не в силах сохранить рассудок, действительно существуют, уважаемый мистер, только Голливуд этим не проймешь.
   – Мы видели рождение человеческой речи, начало и конец Слова. Мы видели возникновение чумы, которая будет опустошать людские города наподобие яростного лесного пожара.
   Омерзительная Говорильная Болезнь, известная также под названием Чревоточина или Трепак… Ее так назвали из-за первого симптома: речь больного становится похожей на те звуки, которые издают манекены, используемые в представлениях чревовещателей. Буквально за несколько часов кровь сворачивается и сгнивает прямо в венах. Горло раздувается до размеров арбуза, и смерть наступает обыкновенно вследствие асфиксии. С самого начала заболевания у больного возникает нарушение умственных способностей… Он забывает обо всех человеческих приличиях, а также об уважении к своим собратьям. Зная, что он обречен, больной получает неописуемое удовольствие, инфицируя других.
 
   Перед нами переполненный ресторан, двое посетителей беседуют у стойки бара…
   – Что ты думаешь по поводу этого слияния, Би Джи?
   – Полная фигня, – чревовещает Би Джи. Молчание, подобное удару грома.
   – ЧРЕВОТОЧИНА! ЧРЕВОТОЧИНА! ЧРЕВОТОЧИНА!
   Хозяева ресторана с криками бегут к выходу. Это самая заразная болезнь, которая когда-либо существовала на планете. Перед нами переполненная людьми электричка…
   – Билеты, пожалуйста, – чревовещает кондуктор.
   – ЧРЕВОТОЧИНА! ЧРЕВОТОЧИНА! ЧРЕВОТОЧИНА!
   Кто-то дергает стоп-кран, но прежде чем поезд успевает остановиться, чревовещают уже все пассажиры в вагоне.
   Певец в стиле кантри-энд-вестерн застывает на сцене, подобно манекену.
   – Останься на ночь и еще чуть-чуть подольше… – В голосе его слышится легкий призвук чревовещания. Слушатели беспокойно ерзают в креслах.
   – Сними свой плащ, швырни его небрежно… Сомнений больше нет.
   – ЧРЕВОТОЧИНА! ЧРЕВОТОЧИНА! ЧРЕВОТОЧИНА!
   – Ну почему ты не останешься подольше…
   Тела лежат в проходах в три слоя, общее число погибших – 123 человека.
 
   Выживает не более одного процента инфицированных. Выжившие объединяются в разбойничьи отряды. Они выскакивают из развалин зданий и чревовещают в лицо прохожим: «Нам нравится Нью-Йорк!» или же высовывают головы из окон машин и чревовещают: «Удачного вам дня!»
   Тошнотворный запах гнилой крови висит над мегаполисами, словно смог.
   – Зрелище, вполне достойное Голливуда!
 
   Ким часто путешествует на отдаленные заставы в джунглях, в Антарктиду, на другие планеты. Вот отрывок из венерианского дневника Кима.
   19 НОЯБРЯ 1980 г. Это первое человеческое поселение на Венере. Предполагается, что на Вечерней Звезде должны быть представлены все разновидности человечества, поэтому здесь будет и голубая пара. Было не просто пропихнуть такое решение. На это пришлось потратить десять лет, и борьба была кровавой, грязной и долгой. И мы победили, потому что оказались безжалостнее, хитрее, изобретательнее и намного умнее, чем наши венерианские оппоненты, скрывающиеся в оккупированных ими человеческих телах. Ясно, как говно, что они отнюдь не нуждались в настоящих людях на их вонючей, засраной планетке.
   Мы с Томом занимаем комнату в правительственном, комплексе. С соседями мы неплохо ладим. Бенсоны приходят к нам раз в неделю на обед. Беверли Бенсон – симпатичная старушка, которая слишком много пьет. А один из наших лучших друзей – Мартин Уинтерс, начальник отдела безопасности, помешанный на ружьях тип из Колорадо.
   Разумеется, у нас с Томом далеко не всегда все идет гладко. В Лос-Анджелесе перед отправкой в экспедицию, когда наши нервы были слегка измотаны долгой борьбой за право отправиться в космос, я однажды вернулся в гостиницу и обнаружил, что наши носильные вещи раскиданы по всему номеру. И Том мне говорит:
   – Ким, твой ебаный дружок украл мои купальные трусы!
   – Ты врешь и не краснеешь! Это твой приятель-мексиканец их спер!
   – Как ты смеешь мне говорить такое! – восклицает Том, уязвленный до глубины души.
   – Ах да, ну конечно же: «Я никогда не лгуууу…» Весь персонал размещается в идентичных длинных бараках из окаменелого торфа, крытых листовым алюминием. С одной стороны простирается крутой склон, покрытый терновником и другими колючими кустами, который ведет к гибельным топям. Осматривать окрестности можно через толстые стеклянные иллюминаторы. Пейзаж жутковатый: трясина до самого горизонта, хитросплетение островков и мысов, многие из которых представляют собой дрейфующую растительную массу, и надо всем этим – несущиеся по небу облака сернистого газа.
 
   У Кима по спине пробегают мурашки, когда он заглядывает в чистый, глубокий пруд, расположенный недалеко от береговой линии. Он видит вглубь на пятьсот футов. В чистой зеленой воде силуэты хищников мелькают, как черные тени. Трубы для выбрасывания отходов обычно просовывают через отверстия в стене, а затем быстро втягивают, пока через них не успели пробраться внутрь какие-нибудь опасные твари. Падальщики пожирают весь мусор без остатка, прежде чем он достигает поверхности воды, где его с нетерпением поджидают другие, столь же проворные пожиратели гнили. Водная сколопендра (достигающая длины шести футов) с толстым коричневато-красным панцирем иногда выпрыгивает из воды, пытаясь отнять какой-нибудь особо лакомый кусочек у земляных крабов и кошмарных смунов, а иногда слетаются целые стаи крошечных стервятников, размером не более колибри…
   Том отрывает взгляд от своего кроссворда.
   – Чем там таким из кухни воняет? – вопрошает он.
   – Опоссумом, – отвечает Ким, который вальсирует вокруг стола, напевая «Юбилейный вальс». – Это сюрприз к нашему юбилею.
   – С таким запахом он ни для кого на целую милю вокруг не будет сюрпризом, – решительно заявляет Том. – Признайся мне, Ким, при каких обстоятельствах скончался покойный?
   Ким смотрит на Тома с таким самодовольным видом, словно собирается объявить о своей беременности. Он напевает:
   – Не спи, киска, Опоссумы близко…
 
   Он показывает в дальний конец домика, который служит им кухней.
   – У меня в этом нет ни малейших сомнений. Я хочу знать нечто совсем иное, а именно – от чего он скончался и когда?
   – В последнее полнолуние… дух его отлетел…
   – Вот это точное наблюдение.
   Ким листает венерианскую кулинарную книгу.
   – Это называется «La Cuisine de Peste..». чумная кухня… Понимаешь, если животное сдохло от определенной болезни, то это придает его мясу определенный привкус… К счастью для нас, наш опоссум скончался от климактерических бубонов… Вздутие желез в паху… Вздуваются, взрываются, нагнаиваются…
   И действительно, из кухни раздаются какие-то непристойные звуки, похожие на пердеж… Ким зачитывает из кулинарной книги:
   – Ни одно наслаждение (не исключая занятий любовью) не может сравниться с хрустящим створожившимся… – Ким засовывает безымянный палец в рот и извлекает его оттуда с громким звуком открываемой пробки – ЧПОК! – содержимым нагноившегося бубона, тушеным в слюне больного ящуром… Кроме того, мы хотели бы предложить вам подсахаренного детеныша шерстистого броненосца в собственной проказе… жемчужно-белое фосфоресцирующее мясо, мягкое, как масло, которое полагается резать свинцовым ножом… когда нож тонет в мясе, оно считается готовым… вкус непередаваемый…
   Ким оскаливает зубы, прижимает уши и мурлыкает, как голодный кот.
   – Послушай, красавчик, может лучше все же сгоняешь до гарнизонной лавки за колбасным фаршем и консервированными ананасами?..
   – Ну почему тебе всегда все нужно испортить? – ноет Ким, потирая ладони…
   Из кухни доносится приглушенный взрыв, за которым следует волна такой вони, что и Ким и Том, скрючившись пополам, принимаются блевать…
   – Да выкинь ты его отсюда во имя всего святого! – орет Том.
   Вооружившись масками, они с трудом выкидывают вонючее содержимое кастрюли в трубу. Затем вытягивают трубу обратно и ставят две табуретки перед окном. Смуны, извиваясь, рвут на куски дымящуюся падаль прямо в воздухе… Трупоядные земляные крабы, с блюдце величиной, выползают из расщелин в склоне и хватают куски, выпавшие из слюнявых, дымящихся клыков смунов. (И все это происходит в абсолютной тишине, нарушаемой только звуками жевания и глотания, – ни крика, ни взвизга не раздается, когда один смун разрывает другому мимоходом брюхо ударом острых когтей.)
 
   Ким пишет за кухонным столом. Перед ним стоит открытая банка фасоли.
   Разумеется, Ким вовсе не собирался есть этого дурацкого дохлого опоссума. Это была обычная выходка, из тех, которыми пытаются разогнать скуку… Ужас за стенами станции… Жуткая планета… Теперь Киму стало ясно, что все места, в которые его прежде неудержимо влекло, были всего лишь репликами этой отвратительной планеты… Вампиризм Древнего Египта, который после технологической подтяжки лица сумел высосать Англию и Америку досуха… глухая безысходность жизни порабощенных, классов, невероятная брутальность полиции… Это какая-то отдельная раса, здоровенные мужики шести футов ростом и со здоровенными бицепсами.
   Ким вспоминает молодого арабского гада, который необдуманно вывел его за пределы туристической зоны, похожей на аэропорт, – там было множество уровней с магазинами, ресторанами и кинотеатрами, где показывалась отъявленная порнуха, но при этом все вокруг было суперсовременным и сверкало, как улыбки, которыми встречал туристов обслуживающий персонал.
   Ким сидит за шикарной стойкой, все кругом сверкает неоном, хромом и зеркалами. Единственное блюдо, которое здесь предлагают, это, судя по всему, жареные бананы с подливкой из мушмулы, а в конце стойки сидит старая морщинистая лесбиянка, голая по пояс, с грудями, отвислыми, как два воздушных шарика, которая уминает целую тарелку этой дряни.
   Ким подходит к дверям одного из кинотеатров и делает предложение группе скучающих подростков.
   Они идут по пандусу, выводящему за пределы туристической зоны… какие-то грязные каналы и валяющиеся повсюду бревна, похоже на лагерь лесорубов… Слева от Кима – грязные улицы, которые медленно взбираются вверх мимо нищенских глинобитных лачуг. У канала юнец, которого он знал по тусовке у «Дилли», превращается в тварь с лягушачьими лапами, мертвыми и гноящимися глазами, он опускает в воду глиняный черпак, делает большой глоток и падает без сознания на тинистый берег… «Воды Леты», – пищит кто-то ему в ухо… Он слышит чей-то гневный крик. Замечает лесорубов. Здоровенные скоты, ростом не меньше шести футов. Они кричат на проводника… «Зачем ты притащил сюда туриста?» Гид зеленеет от страха и бежит к туристическому центру, пятеро или шестеро легавых мчатся за ним следом. Они ловят его… Тихий, обреченный вскрик… Они убили его с первого удара, но еще некоторое время забавляются с трупом, словно гончие с кроликом. Затем они возвращаются обратно к своим топорам.
   – А ты лучше вали назад в туристический центр, там тебе самое место….
   Еще один взгляд в ту сторону: туристическая зона внезапно превращается в преисподнюю – ее пассажи и аркады ведут в мрачные глубины, куда никогда не заглядывает свет.
   – И какого же вы мнения о моем народе? – Это венерианская дама, принадлежащая к высшей касте. Ким раньше уже видел ее где-то.
   – Вы имеете в виду, с точки зрения интуриста? Я бы не хотел создавать никому проблем…
   Ким осторожно приближается, чтобы получше рассмотреть, что там внутри…. истертые каменные ступени, узкие проходы между глинобитными стенами, резко уходящие вниз… магазины с названиями, такими как «Гибралтар», «Танжер» или «Панама», продающие шарики из слоновой кости, вложенные один в другой, уродливые гобелены, фигурки из яшмы и мыльного камня… погруженная во тьму торговля рухлядью… До Кима доходили слухи, что еще ниже дома сложены на человеческих экскрементах вместо известки. Нет ни малейших причин в этом усомниться… темнота заполняет нижние уровни, словно вода, пропахшая бессчетными годами окаменевшего дерьма, пота и немытых тел, скученных в крошечных каморках…
   – Да, – говорит старожилка. – Летом здесь тяжело… сперва температура поднимается до шестидесяти, а потом уже все равно. Пальцем даже шевельнуть невозможно, а потом наступает зима, температура падает ниже нуля, и мы замазываем трещины, образовавшиеся в жару, летним дерьмом. Там внизу, – она тыкает пальцем в направлении мрачных глубин, – живут слепые человекообразные сколопендры и скорпионы…
   Разумеется, – говорит Ким, намереваясь потрясти грандаму своей эрудицией… – как египетская Богиня Часов, которая кажется на первый взгляд неотразимо прекрасной женщиной. Но очнувшись, человек замечает, что у нее голова скорпиона со жвалами вместо рта и алчные глаза насекомого…
   – Я вижу, вы хорошо образованы, – сухо отвечает венерианка.
   Ким решает промолчать в ответ.
   Туристическая зона заканчивается пустой автостоянкой. На этой ничейной земле преступные круги Венеры обделывают свои нечистоплотные дела, поскольку тех, кто попадается, наказывают с невероятной суровостью…
   – Как это все неприятно!
   На унылой маленькой площади, освещенной мерцающим светом потрескивающих газовых фонарей, нищие собираются на раздачу милостыни… Милостыня представляет собой какое-то металлическое вещество, которое, когда его нарезают свинцовым ножом, серебристо блестит, словно натрий… Маленькие ломтики металлической пасты раздаются нуждающимся, а те приносят с собой котелки, из которых жадно хлебают пищу – капли металла поблескивают в лучах фонарей… словно маленькие фосфорические вспышки… Ким проходит мимо.