Страница:
– Вы уверены, что хотите это постирать, миссис Мастерс? – спросил он.
– Конечно. Это самое малое, чем я могу отплатить тебе за то, что ты управляешь моими быками. Но как только я окрепну, я постараюсь делать это сама, Бобби. Когда мы расстанемся в форте Бриджер, мне придется справляться самой.
Юноша покачал головой.
– Вам нужно ехать в Орегон, мэм.
– Нет, спасибо. Я хочу только в Монтану. – Джо взглянула мимо Бобби на Клинта, который шел с Дасти Хэгеном и четырьмя индейскими воинами. Удивительно, как он может спокойно общаться с индейцами. Мужчины взошли на холм, и один из индейских воинов что-то показал, указывая вдаль.
– Индейцы, – пробормотал Бобби. – Вы считаете, что мистер Ривз знает, как с ними разговаривать?
– Думаю, да. Он рассказывал мне, что несколько лет назад жил какое-то время с индейцами.
– Странно, не правда ли? Я имею в виду, что он может с ними разговаривать и даже дружить, в то время как именно индейцы убили его жену и ребенка.
– Ну, Бобби, думаю, что среди индейцев есть хорошие и плохие люди, как и у белых. Одним можно доверять, другим нельзя.
Джо и Бобби видели, как Клинт вручил что-то одному из индейских воинов. Индейцы даже издалека казались очень высокими, крепкими, с длинными блестящими черными волосами, иногда украшенными красивыми бусами. На двух мужчинах были нарядные рубашки и кожаные штаны, тоже украшенные бусами. Двое других, почти обнаженные, без рубашек, носили необычную одежду, напоминающую набедренную повязку, идущую от пояса и оставляющую бедра открытыми по бокам. Казалось, Клинт и индейцы о чем-то весело беседовали, шутили. Затем они снова направились в индейский лагерь и исчезли из поля зрения.
Джо не видела Клинта до самого позднего вечера, когда он подошел к большому общему костру. Каждый вечер их группа собиралась вместе, чтобы послушать музыку и потанцевать. Это поднимало настроение и сближало всех. Клинт и Дасти присоединились к остальным, вместе с индейскими воинами и женщиной. Все пристально рассматривали четырех индейцев, стоящих позади Клинта и Дасти. Женщина сразу же подошла к белым мужчинам и стала пожимать им руки. Ее нельзя было назвать ни красивой, ни безобразной. По мнению Джо, ей было лет двадцать. Индианка страстно посмотрела на Клинта и положила голову ему на плечо.
Джо внезапно почувствовала такую сильную ревность, что сама удивилась. Она быстро отвела взгляд, боясь выдать себя. Индианка! Возможно, у Клинта было много индианок, учитывая его образ жизни. Но как он мог к ней прикасаться после того, что случилось с его женой? Хотя отца и мужа Джо убили белые люди, это не значит, что она никогда не полюбит белого человека.
– Индейские воины, стоящие здесь, принадлежат к племени южных чейеннов, – объяснил всем Клинт. – Они рассказали нам, что их северные братья и сиу бродят вокруг, причиняя белым много неприятностей. А это южные чейенны, они миролюбивы.
Женщина-индианка что-то произнесла, погладив Клинта по руке. Он оттолкнул ее.
– Эту женщину зовут Цветок Прерий. Она принадлежит Арапахо. Она… э… любит белых мужчин, поэтому, женщины, смотрите за своими мужьями.
Некоторые из мужчин усмехнулись, а Мэри Бун презрительно фыркнула, поднялась и направилась к своей повозке. Индианка указала на нее и что-то сказала на своем языке. Клинт утвердительно кивнул, и женщина захихикала.
– Очень важно уметь ладить со всеми индейцами, которые нам встретятся. Конечно, если это возможно, – продолжал Клинт. – Если индейцы будут предлагать вам торговать с ними, торгуйте. И старайтесь ни в коем случае не оскорблять их. – Он взглянул на Сиднея Буна. – Это касается вашей жены, мистер Бун. Вы сможете ей это объяснить?
– Я попытаюсь.
– Сделайте это. Эти индейцы миролюбивы, но все они сейчас похожи на пороховую бочку. Могут взорваться по любому поводу. Никому не известно, что стало причиной кровопролития в Миннесоте. Это может быть даже такой малозначительный повод, что белый мужчина плюнул на индейца. Сейчас у них тяжелые времена. Если вы хоть на минуту поставите себя на их место, вы поймете. Они голодают. Бизоны ушли из этих мест, а это основная пища индейцев. Они почти полностью зависят от животных. И в довершение всего белые начали селиться в тех местах, которые всегда принадлежали индейцам и где они свободно бродили. Многие, ранее заключенные соглашения, нарушаются. Индейцы перестали доверять нам, они опасаются за своих женщин и детей. Большинство из них помещены в резервации и вынуждены вести не свойственный им образ жизни. Они вымирают сотнями от болезней, которые им принесли белые люди, от голода, от виски, от безысходности. У нас и без того много проблем, чтобы добавлять к этому ненужные конфликты с индейцами.
– Как вы можете симпатизировать им, после того, что произошло с вашей женой и сыном, – спросил его Джонни Хиллз.
– Но я же называю другом белого человека, если другой белый сделал больно мне или моим близким. Я не могу ненавидеть всех индейцев за то, что сделал один из них. Я даже могу понять, почему они так поступили. Я привел сюда этих пятерых, чтобы вы привыкали к ним. Теперь они часто будут встречаться вам по пути в Орегон. Именно индейцы помогут вам пересечь реки Шошони, Чинук, Нес Персе, Кейюз, Якима. Когда вы у них что-то покупаете, платите ту цену, которую они называют. В некоторых местах нам будут помогать мормоны, но в основном это индейцы. Может, некоторым это покажется оскорбительным, но они очень хорошо знают свой край и помогут вам перебраться через реки, а также покажут правильную дорогу. Постарайтесь не забывать, что большую часть пути мы будем следовать по их территории, а не по нашей.
Джо рассматривала лица индейцев, гордые и даже высокомерные. Один из них сказал что-то Клинту на своем странном гортанном языке. Клинт ответил ему и указал на индианку. Индеец что-то ей крикнул, женщина тотчас же встала и ушла, явно недовольная.
– Это Красный Волк, – представил его Клинт. – Может, кто-то из мужчин захочет сыграть с ним в игру, где нужна ловкость рук? Но предупреждаю, играет он очень хорошо.
– А что это за игра? – спросил Джонни Хиллз.
– Он кладет бусинку под одну из скорлупок грецкого ореха, затем быстро перемешивает скорлупки, а вам нужно отгадать, под какой из них находится бусинка.
– Это несложно, – ответил Джонни. – Я сыграю.
Дасти сходил к своей повозке, принес широкую доску и положил ее у костра. Все собрались вокруг. Красный Волк сел, скрестив ноги, перед доской, положил на нее скорлупки и бусинку, затем показал всем, под какой скорлупкой находится бусинка. Затем он быстро перемешал скорлупки и кивнул Джонни. Тот неуверенно почесал затылок, изучая все скорлупки. Джо подошла ближе, чтобы посмотреть. Джонни указал на четвертую скорлупку. Красный Волк поднял ее, бусинки там не было.
Индеец широко улыбнулся и засмеялся, хлопнув Клинта по руке. Тот тоже рассмеялся. К игре подключились другие мужчины. Очень скоро Красный Волк уже выиграл чайник, немного табака, несколько монет и рубашку Беннета Киля.
Игра продолжалась до тех пор, пока все не услышали крик о помощи, идущий от повозки Мэри Бун. Все бросились туда и увидели ее и индианку, дерущихся на земле. Волосы Мэри Бун растрепались, в них запутались трава и комья грязи. Она пыталась что-то отнять у индианки, но та крепко зажала это в кулаке и ударила миссис Бун по голове.
Индейцы стояли, не вмешиваясь, и усмехались. Но Красный Волк был серьезен. Клинт и Дасти подоспели вовремя, растаскивая в стороны обеих женщин. Клинт держал вырывающуюся индианку, а Дасти крепко схватил миссис Бун.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросил Клинт у Мэри Бун.
– Эта язычница украла мою брошь! – закричала та. – Пусть она мне ее вернет!
Клинт обратился к индианке, которая уже успокоилась и взглянула на него. Женщина протянула ему брошь и что-то сказала на своем языке.
– Индианка говорит, что брошь лежала на бочке, и она только хотела ее рассмотреть, – объяснил Клинт миссис Бун.
– Все они воры! Эта женщина хотела украсть брошь! Если бы я не подошла, она бы сбежала с ней!
– Вы не можете этого знать наверняка!
– Вы ее защищаете, потому что она вам нравится! – закричала в ответ миссис Бун. – Вы такой же дикарь и язычник, как и они! Я уже начинаю сомневаться в правдивости вашей истории с женой и ребенком, мистер Клинт Ривз! Вы сами готовы превратиться в индейца, когда вам это удобно!
Джо вздрогнула, заметив выражение глаз Клинта. Он что-то приказал Цветку Прерий и оттолкнул ее в сторону. Индианка продолжала сжимать брошь в руке. Клинт подошел к миссис Бун, возвышаясь над ней.
– О какой истории вы говорите, женщина? – рявкнул он.
Сидней Бун был так потрясен случившимся и так напуган выражением лица Клинта, что даже не пытался защищать жену. Но Мэри храбро смотрела на Ривза.
– История, которую нам рассказал повар. Об индейцах, которые бросили вас, считая мертвым, и поэтому вы не смогли помочь жене и сыну.
– Я не обязан ничего объяснять, женщина! Но если вы хотите посеять сомнения среди остальных, я могу предоставить вам доказательство!
Он расстегнул пояс с амуницией, которую носил через плечо, и бросил ее на землю, затем снял через голову кожаную куртку. Огонь костра осветил его великолепную фигуру, сильные широкие плечи и спину. Но через всю грудь, начиная от левого плеча и до живота, проходил глубокий безобразный шрам.
Все ахнули, а Джо на мгновение зажмурилась. Миссис Бун с ужасом смотрела на свидетельство страшной раны.
– Теперь вы удовлетворены? – со злостью спросил Клинт. – Похоже это на рану, которая может сделать мужчину беспомощным?
В воздухе повисла тишина.
– Красный Волк и остальные индейцы называют мистера Клинта Человеком, заглянувшим в лицо смерти, – сдавленным голосом произнес Дасти.
– Эту рану, миссис Бун, мне нанес непримиримый воин-сиу, жаждущий мести! Я не собираюсь вам ничего объяснять об индейцах, об их хороших и плохих сторонах. Они мало чем отличаются от белых людей! Но я знаю одно: стоит вам рассердить их, и тогда нужно очень много времени, чтобы их успокоить. Поэтому я предлагаю вам сейчас же изобразить на лице улыбку и сказать Цветку Прерий, что вы дарите ей эту брошь. Миссис Бун колебалась.
– Быстрее! – крикнул Клинт. – Или я сейчас раздену вас прямо здесь донага и отдам все этой женщине вместе с вашей брошью!
У Джо от изумления открылся рот. Если бы не серьезность ситуации, она бы рассмеялась. Ей ужасно хотелось, чтобы Клинт выполнил свою угрозу: миссис Бун заслуживала этого. Женщина широко раскрытыми глазами смотрела на Клинта.
– Вы не посмеете!
Клинт дьявольски усмехнулся.
– Неужели? Вы же сами сказали, что я такой же язычник и дикарь, как и индейцы. Не выводите меня из себя, миссис Бун! Я не хочу, чтобы у нас здесь появились враги! У этих индейцев очень много друзей недалеко отсюда.
Мэри Бун глубоко вздохнула и взглянула на Цветок Прерий. Она заставила себя улыбнуться и сказала, что та может оставить себе брошь как подарок. Клинт перевел. Цветок Прерий взглянула на миссис Бун, ее глаза пылали гневом от того, что ее назвали воровкой. Наконец индианка кивнула и, зажав брошь в кулаке, бросилась в направлении своего лагеря.
– А теперь, мистер Бун, я предлагаю вам принести немного табака, какие-нибудь безделушки, можно что-нибудь из нарядной одежды и подарить все это Красному Волку. Цветок Прерий принадлежит ему.
Джо нахмурилась. Как может мужчина «владеть» женщиной, а затем предлагать ее другому? Клинт снова натянул куртку, а Сидней Бун лихорадочно искал, что подарить Красному Волку. Затем Клинт пристегнул ремень с амуницией, одновременно объясняя Красному Волку, что произошло недоразумение. Сидней Бун принес индейцу кусок прессованного табака, отрез ярко-розовой ткани и женский пояс с серебряной пряжкой. Миссис Бун взобралась внутрь своей повозки и не показывалась. Мистер Бун извинился перед Клинтом за поведение своей жены. Красный Волк, казалось, успокоился, и ушел с тремя другими индейцами. Клинт обернулся к Буну.
– Если вам снова встретятся индейцы, постарайтесь, чтобы ваша жена не попадалась им на глаза. Вам понятно? Я буду не против того, если вы свяжете ее или заткнете ей кляп в рот. Вы в ответе за свою жену, мистер Бун. И если она снова что-нибудь выкинет, отвечать за нее будете только вы двое, а не вся группа.
– Хорошо, сэр. Я постараюсь держать ее под наблюдением. – Подошел Беннет Киль, вид у него был смущенный.
– Клинт, никто из нас… Я надеюсь, ты понимаешь, что никто из нас ни минуты не сомневался в тебе. Ты не должен был показывать нам этот шрам. Мне ужасно жаль, что миссис Бун вынудила тебя сделать это.
Клинт наклонился и поднял кожаную шляпу, которая слетела с головы, когда он держал Цветок Прерий.
– Не волнуйтесь об этом. Теперь вы все знаете, и давайте покончим с этим. Во время пути нам еще не раз придется встречаться с индейцами, и надо научиться ладить с ними. Для нас это очень важно, поэтому я стараюсь быть с ними в дружеских отношениях. А вам всем надо выполнять то, что говорим Дасти и я.
Киль кивнул, и все разошлись по своим местам. Некоторые все еще не могли забыть ужасного шрама Клинта. Через несколько минут около него осталась только Джо. Он увидел сочувствие в ее темных глазах и рассердился.
– Не говори ничего, – проворчал он. Джо быстро изобразила на лице улыбку, хотя ей хотелось плакать.
– О… Я только… я только хотела спросить тебя, ты действительно раздел бы ее перед всеми?
– Ручаюсь, я бы сделал это. Джо не смогла сдержать смех.
– О, мне так хотелось, чтобы она вынудила тебя к этому.
Она увидела, что губы Клинта начали растягиваться в улыбке.
– У меня самого было такое желание.
Он засмеялся, а Джо рассмеялась еще сильнее, протянув к нему руки и обняв его так естественно, словно всегда делала это. Женщина посмотрела на Клинта, и неожиданно оба стали серьезными. На какое-то мгновение Джо показалось, что он сейчас наклонится и поцелует ее, но вместо этого Клинт вдруг отстранился от нее.
– Тебе нужно выспаться, – сказал он. – Мы выезжаем утром. А я отправлюсь в лагерь Красного Волка, чтобы убедиться, что страсти улеглись.
Он быстро ушел, оставив Джо одну. Женщину терзали противоречивые чувства: желание, смешанное с ревностью. Может, сегодня Клинт будет спать с Цветком Прерий, чтобы осчастливить ее? Конечно, это не ее дело, с кем спит Клинт, и она не должна переживать из-за его ужасного шрама. Хорошо, что мужчина не попытался ее поцеловать, иначе бы Джо не смогла сопротивляться и дала бы волю своим чувствам.
В ее сердце и душе царило смущение. Джо не понимала, чувствует ли она жалость к Клинту, или же это настоящая любовь. Последнее пугало ее. Джо вернулась к повозке, забралась внутрь и опустила брезент, закрывающий вход в коляску. Ей не хотелось знать, когда вернется Клинт и сколько времени он проведет в лагере индейцев. Вдруг Джо услышала слабое повизгивание, выглянула из повозки и увидела бродячего пса.
– Где ты был? Я не видела тебя целых два дня.
Пес завилял хвостом. Джо достала кусок бисквита и бросила ему. Собака моментально проглотила его и с благодарностью посмотрела на Джо. Женщина улыбнулась.
– Знаешь, ты замечательный друг, – заметила она. – Ты многого не требуешь, у тебя простая душа. Все, что тебе нужно, это еда и немного внимания. И ты надежный друг. Ты не убегаешь каждый раз, когда я сердито посмотрю на тебя, чего нельзя сказать о некоторых моих знакомых.
Она посмотрела в направлении лагеря индейцев, снова завесила вход в повозку и легла, расстроенная своими чувствами. Джо закрыла глаза и вновь увидела этот ужасный шрам. Что пришлось перенести Клинту? И как, должно быть, он страдал. Но все равно, в его истории не все было понятно.
Джо завернулась в одеяло. Вдруг вдалеке раздался страшный крик. Трудно было сказать, кто это. Койот? Волк? Или, может, индеец? Джо попыталась представить, как, должно быть, страшно жить одной в окружении раскрашенных, кричащих индейцев, зная, что они хотят убить твоих близких.
Глаза ее наполнились слезами.
– О Клинт, – прошептала она.
ГЛАВА 10
– Конечно. Это самое малое, чем я могу отплатить тебе за то, что ты управляешь моими быками. Но как только я окрепну, я постараюсь делать это сама, Бобби. Когда мы расстанемся в форте Бриджер, мне придется справляться самой.
Юноша покачал головой.
– Вам нужно ехать в Орегон, мэм.
– Нет, спасибо. Я хочу только в Монтану. – Джо взглянула мимо Бобби на Клинта, который шел с Дасти Хэгеном и четырьмя индейскими воинами. Удивительно, как он может спокойно общаться с индейцами. Мужчины взошли на холм, и один из индейских воинов что-то показал, указывая вдаль.
– Индейцы, – пробормотал Бобби. – Вы считаете, что мистер Ривз знает, как с ними разговаривать?
– Думаю, да. Он рассказывал мне, что несколько лет назад жил какое-то время с индейцами.
– Странно, не правда ли? Я имею в виду, что он может с ними разговаривать и даже дружить, в то время как именно индейцы убили его жену и ребенка.
– Ну, Бобби, думаю, что среди индейцев есть хорошие и плохие люди, как и у белых. Одним можно доверять, другим нельзя.
Джо и Бобби видели, как Клинт вручил что-то одному из индейских воинов. Индейцы даже издалека казались очень высокими, крепкими, с длинными блестящими черными волосами, иногда украшенными красивыми бусами. На двух мужчинах были нарядные рубашки и кожаные штаны, тоже украшенные бусами. Двое других, почти обнаженные, без рубашек, носили необычную одежду, напоминающую набедренную повязку, идущую от пояса и оставляющую бедра открытыми по бокам. Казалось, Клинт и индейцы о чем-то весело беседовали, шутили. Затем они снова направились в индейский лагерь и исчезли из поля зрения.
Джо не видела Клинта до самого позднего вечера, когда он подошел к большому общему костру. Каждый вечер их группа собиралась вместе, чтобы послушать музыку и потанцевать. Это поднимало настроение и сближало всех. Клинт и Дасти присоединились к остальным, вместе с индейскими воинами и женщиной. Все пристально рассматривали четырех индейцев, стоящих позади Клинта и Дасти. Женщина сразу же подошла к белым мужчинам и стала пожимать им руки. Ее нельзя было назвать ни красивой, ни безобразной. По мнению Джо, ей было лет двадцать. Индианка страстно посмотрела на Клинта и положила голову ему на плечо.
Джо внезапно почувствовала такую сильную ревность, что сама удивилась. Она быстро отвела взгляд, боясь выдать себя. Индианка! Возможно, у Клинта было много индианок, учитывая его образ жизни. Но как он мог к ней прикасаться после того, что случилось с его женой? Хотя отца и мужа Джо убили белые люди, это не значит, что она никогда не полюбит белого человека.
– Индейские воины, стоящие здесь, принадлежат к племени южных чейеннов, – объяснил всем Клинт. – Они рассказали нам, что их северные братья и сиу бродят вокруг, причиняя белым много неприятностей. А это южные чейенны, они миролюбивы.
Женщина-индианка что-то произнесла, погладив Клинта по руке. Он оттолкнул ее.
– Эту женщину зовут Цветок Прерий. Она принадлежит Арапахо. Она… э… любит белых мужчин, поэтому, женщины, смотрите за своими мужьями.
Некоторые из мужчин усмехнулись, а Мэри Бун презрительно фыркнула, поднялась и направилась к своей повозке. Индианка указала на нее и что-то сказала на своем языке. Клинт утвердительно кивнул, и женщина захихикала.
– Очень важно уметь ладить со всеми индейцами, которые нам встретятся. Конечно, если это возможно, – продолжал Клинт. – Если индейцы будут предлагать вам торговать с ними, торгуйте. И старайтесь ни в коем случае не оскорблять их. – Он взглянул на Сиднея Буна. – Это касается вашей жены, мистер Бун. Вы сможете ей это объяснить?
– Я попытаюсь.
– Сделайте это. Эти индейцы миролюбивы, но все они сейчас похожи на пороховую бочку. Могут взорваться по любому поводу. Никому не известно, что стало причиной кровопролития в Миннесоте. Это может быть даже такой малозначительный повод, что белый мужчина плюнул на индейца. Сейчас у них тяжелые времена. Если вы хоть на минуту поставите себя на их место, вы поймете. Они голодают. Бизоны ушли из этих мест, а это основная пища индейцев. Они почти полностью зависят от животных. И в довершение всего белые начали селиться в тех местах, которые всегда принадлежали индейцам и где они свободно бродили. Многие, ранее заключенные соглашения, нарушаются. Индейцы перестали доверять нам, они опасаются за своих женщин и детей. Большинство из них помещены в резервации и вынуждены вести не свойственный им образ жизни. Они вымирают сотнями от болезней, которые им принесли белые люди, от голода, от виски, от безысходности. У нас и без того много проблем, чтобы добавлять к этому ненужные конфликты с индейцами.
– Как вы можете симпатизировать им, после того, что произошло с вашей женой и сыном, – спросил его Джонни Хиллз.
– Но я же называю другом белого человека, если другой белый сделал больно мне или моим близким. Я не могу ненавидеть всех индейцев за то, что сделал один из них. Я даже могу понять, почему они так поступили. Я привел сюда этих пятерых, чтобы вы привыкали к ним. Теперь они часто будут встречаться вам по пути в Орегон. Именно индейцы помогут вам пересечь реки Шошони, Чинук, Нес Персе, Кейюз, Якима. Когда вы у них что-то покупаете, платите ту цену, которую они называют. В некоторых местах нам будут помогать мормоны, но в основном это индейцы. Может, некоторым это покажется оскорбительным, но они очень хорошо знают свой край и помогут вам перебраться через реки, а также покажут правильную дорогу. Постарайтесь не забывать, что большую часть пути мы будем следовать по их территории, а не по нашей.
Джо рассматривала лица индейцев, гордые и даже высокомерные. Один из них сказал что-то Клинту на своем странном гортанном языке. Клинт ответил ему и указал на индианку. Индеец что-то ей крикнул, женщина тотчас же встала и ушла, явно недовольная.
– Это Красный Волк, – представил его Клинт. – Может, кто-то из мужчин захочет сыграть с ним в игру, где нужна ловкость рук? Но предупреждаю, играет он очень хорошо.
– А что это за игра? – спросил Джонни Хиллз.
– Он кладет бусинку под одну из скорлупок грецкого ореха, затем быстро перемешивает скорлупки, а вам нужно отгадать, под какой из них находится бусинка.
– Это несложно, – ответил Джонни. – Я сыграю.
Дасти сходил к своей повозке, принес широкую доску и положил ее у костра. Все собрались вокруг. Красный Волк сел, скрестив ноги, перед доской, положил на нее скорлупки и бусинку, затем показал всем, под какой скорлупкой находится бусинка. Затем он быстро перемешал скорлупки и кивнул Джонни. Тот неуверенно почесал затылок, изучая все скорлупки. Джо подошла ближе, чтобы посмотреть. Джонни указал на четвертую скорлупку. Красный Волк поднял ее, бусинки там не было.
Индеец широко улыбнулся и засмеялся, хлопнув Клинта по руке. Тот тоже рассмеялся. К игре подключились другие мужчины. Очень скоро Красный Волк уже выиграл чайник, немного табака, несколько монет и рубашку Беннета Киля.
Игра продолжалась до тех пор, пока все не услышали крик о помощи, идущий от повозки Мэри Бун. Все бросились туда и увидели ее и индианку, дерущихся на земле. Волосы Мэри Бун растрепались, в них запутались трава и комья грязи. Она пыталась что-то отнять у индианки, но та крепко зажала это в кулаке и ударила миссис Бун по голове.
Индейцы стояли, не вмешиваясь, и усмехались. Но Красный Волк был серьезен. Клинт и Дасти подоспели вовремя, растаскивая в стороны обеих женщин. Клинт держал вырывающуюся индианку, а Дасти крепко схватил миссис Бун.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросил Клинт у Мэри Бун.
– Эта язычница украла мою брошь! – закричала та. – Пусть она мне ее вернет!
Клинт обратился к индианке, которая уже успокоилась и взглянула на него. Женщина протянула ему брошь и что-то сказала на своем языке.
– Индианка говорит, что брошь лежала на бочке, и она только хотела ее рассмотреть, – объяснил Клинт миссис Бун.
– Все они воры! Эта женщина хотела украсть брошь! Если бы я не подошла, она бы сбежала с ней!
– Вы не можете этого знать наверняка!
– Вы ее защищаете, потому что она вам нравится! – закричала в ответ миссис Бун. – Вы такой же дикарь и язычник, как и они! Я уже начинаю сомневаться в правдивости вашей истории с женой и ребенком, мистер Клинт Ривз! Вы сами готовы превратиться в индейца, когда вам это удобно!
Джо вздрогнула, заметив выражение глаз Клинта. Он что-то приказал Цветку Прерий и оттолкнул ее в сторону. Индианка продолжала сжимать брошь в руке. Клинт подошел к миссис Бун, возвышаясь над ней.
– О какой истории вы говорите, женщина? – рявкнул он.
Сидней Бун был так потрясен случившимся и так напуган выражением лица Клинта, что даже не пытался защищать жену. Но Мэри храбро смотрела на Ривза.
– История, которую нам рассказал повар. Об индейцах, которые бросили вас, считая мертвым, и поэтому вы не смогли помочь жене и сыну.
– Я не обязан ничего объяснять, женщина! Но если вы хотите посеять сомнения среди остальных, я могу предоставить вам доказательство!
Он расстегнул пояс с амуницией, которую носил через плечо, и бросил ее на землю, затем снял через голову кожаную куртку. Огонь костра осветил его великолепную фигуру, сильные широкие плечи и спину. Но через всю грудь, начиная от левого плеча и до живота, проходил глубокий безобразный шрам.
Все ахнули, а Джо на мгновение зажмурилась. Миссис Бун с ужасом смотрела на свидетельство страшной раны.
– Теперь вы удовлетворены? – со злостью спросил Клинт. – Похоже это на рану, которая может сделать мужчину беспомощным?
В воздухе повисла тишина.
– Красный Волк и остальные индейцы называют мистера Клинта Человеком, заглянувшим в лицо смерти, – сдавленным голосом произнес Дасти.
– Эту рану, миссис Бун, мне нанес непримиримый воин-сиу, жаждущий мести! Я не собираюсь вам ничего объяснять об индейцах, об их хороших и плохих сторонах. Они мало чем отличаются от белых людей! Но я знаю одно: стоит вам рассердить их, и тогда нужно очень много времени, чтобы их успокоить. Поэтому я предлагаю вам сейчас же изобразить на лице улыбку и сказать Цветку Прерий, что вы дарите ей эту брошь. Миссис Бун колебалась.
– Быстрее! – крикнул Клинт. – Или я сейчас раздену вас прямо здесь донага и отдам все этой женщине вместе с вашей брошью!
У Джо от изумления открылся рот. Если бы не серьезность ситуации, она бы рассмеялась. Ей ужасно хотелось, чтобы Клинт выполнил свою угрозу: миссис Бун заслуживала этого. Женщина широко раскрытыми глазами смотрела на Клинта.
– Вы не посмеете!
Клинт дьявольски усмехнулся.
– Неужели? Вы же сами сказали, что я такой же язычник и дикарь, как и индейцы. Не выводите меня из себя, миссис Бун! Я не хочу, чтобы у нас здесь появились враги! У этих индейцев очень много друзей недалеко отсюда.
Мэри Бун глубоко вздохнула и взглянула на Цветок Прерий. Она заставила себя улыбнуться и сказала, что та может оставить себе брошь как подарок. Клинт перевел. Цветок Прерий взглянула на миссис Бун, ее глаза пылали гневом от того, что ее назвали воровкой. Наконец индианка кивнула и, зажав брошь в кулаке, бросилась в направлении своего лагеря.
– А теперь, мистер Бун, я предлагаю вам принести немного табака, какие-нибудь безделушки, можно что-нибудь из нарядной одежды и подарить все это Красному Волку. Цветок Прерий принадлежит ему.
Джо нахмурилась. Как может мужчина «владеть» женщиной, а затем предлагать ее другому? Клинт снова натянул куртку, а Сидней Бун лихорадочно искал, что подарить Красному Волку. Затем Клинт пристегнул ремень с амуницией, одновременно объясняя Красному Волку, что произошло недоразумение. Сидней Бун принес индейцу кусок прессованного табака, отрез ярко-розовой ткани и женский пояс с серебряной пряжкой. Миссис Бун взобралась внутрь своей повозки и не показывалась. Мистер Бун извинился перед Клинтом за поведение своей жены. Красный Волк, казалось, успокоился, и ушел с тремя другими индейцами. Клинт обернулся к Буну.
– Если вам снова встретятся индейцы, постарайтесь, чтобы ваша жена не попадалась им на глаза. Вам понятно? Я буду не против того, если вы свяжете ее или заткнете ей кляп в рот. Вы в ответе за свою жену, мистер Бун. И если она снова что-нибудь выкинет, отвечать за нее будете только вы двое, а не вся группа.
– Хорошо, сэр. Я постараюсь держать ее под наблюдением. – Подошел Беннет Киль, вид у него был смущенный.
– Клинт, никто из нас… Я надеюсь, ты понимаешь, что никто из нас ни минуты не сомневался в тебе. Ты не должен был показывать нам этот шрам. Мне ужасно жаль, что миссис Бун вынудила тебя сделать это.
Клинт наклонился и поднял кожаную шляпу, которая слетела с головы, когда он держал Цветок Прерий.
– Не волнуйтесь об этом. Теперь вы все знаете, и давайте покончим с этим. Во время пути нам еще не раз придется встречаться с индейцами, и надо научиться ладить с ними. Для нас это очень важно, поэтому я стараюсь быть с ними в дружеских отношениях. А вам всем надо выполнять то, что говорим Дасти и я.
Киль кивнул, и все разошлись по своим местам. Некоторые все еще не могли забыть ужасного шрама Клинта. Через несколько минут около него осталась только Джо. Он увидел сочувствие в ее темных глазах и рассердился.
– Не говори ничего, – проворчал он. Джо быстро изобразила на лице улыбку, хотя ей хотелось плакать.
– О… Я только… я только хотела спросить тебя, ты действительно раздел бы ее перед всеми?
– Ручаюсь, я бы сделал это. Джо не смогла сдержать смех.
– О, мне так хотелось, чтобы она вынудила тебя к этому.
Она увидела, что губы Клинта начали растягиваться в улыбке.
– У меня самого было такое желание.
Он засмеялся, а Джо рассмеялась еще сильнее, протянув к нему руки и обняв его так естественно, словно всегда делала это. Женщина посмотрела на Клинта, и неожиданно оба стали серьезными. На какое-то мгновение Джо показалось, что он сейчас наклонится и поцелует ее, но вместо этого Клинт вдруг отстранился от нее.
– Тебе нужно выспаться, – сказал он. – Мы выезжаем утром. А я отправлюсь в лагерь Красного Волка, чтобы убедиться, что страсти улеглись.
Он быстро ушел, оставив Джо одну. Женщину терзали противоречивые чувства: желание, смешанное с ревностью. Может, сегодня Клинт будет спать с Цветком Прерий, чтобы осчастливить ее? Конечно, это не ее дело, с кем спит Клинт, и она не должна переживать из-за его ужасного шрама. Хорошо, что мужчина не попытался ее поцеловать, иначе бы Джо не смогла сопротивляться и дала бы волю своим чувствам.
В ее сердце и душе царило смущение. Джо не понимала, чувствует ли она жалость к Клинту, или же это настоящая любовь. Последнее пугало ее. Джо вернулась к повозке, забралась внутрь и опустила брезент, закрывающий вход в коляску. Ей не хотелось знать, когда вернется Клинт и сколько времени он проведет в лагере индейцев. Вдруг Джо услышала слабое повизгивание, выглянула из повозки и увидела бродячего пса.
– Где ты был? Я не видела тебя целых два дня.
Пес завилял хвостом. Джо достала кусок бисквита и бросила ему. Собака моментально проглотила его и с благодарностью посмотрела на Джо. Женщина улыбнулась.
– Знаешь, ты замечательный друг, – заметила она. – Ты многого не требуешь, у тебя простая душа. Все, что тебе нужно, это еда и немного внимания. И ты надежный друг. Ты не убегаешь каждый раз, когда я сердито посмотрю на тебя, чего нельзя сказать о некоторых моих знакомых.
Она посмотрела в направлении лагеря индейцев, снова завесила вход в повозку и легла, расстроенная своими чувствами. Джо закрыла глаза и вновь увидела этот ужасный шрам. Что пришлось перенести Клинту? И как, должно быть, он страдал. Но все равно, в его истории не все было понятно.
Джо завернулась в одеяло. Вдруг вдалеке раздался страшный крик. Трудно было сказать, кто это. Койот? Волк? Или, может, индеец? Джо попыталась представить, как, должно быть, страшно жить одной в окружении раскрашенных, кричащих индейцев, зная, что они хотят убить твоих близких.
Глаза ее наполнились слезами.
– О Клинт, – прошептала она.
ГЛАВА 10
Караван повозок въехал в Коттон-вуд-Спрингс. У повозки Киля сломалась рессора, а у одной из грузовых повозок, везущей доски – правая внутренняя ось. Нужно было отремонтировать сломавшиеся повозки.
Все с радостью наполнили бочки свежей водой из колодца. В селении был большой загон для скота, где животные могли свободно пастись. Вся станция состояла из трех бревенчатых домов и телеграфа, обнесенных частоколом. Джо нигде не заметила присутствия индейцев, но вместо этого увидела несколько белых мужчин неприятной наружности.
Когда она несла из колодца два ведра воды, к ней подошел Клинт и взял ведра у нее из рук.
– Ты не должна переутомляться, – заметил он.
– Я прекрасно себя чувствую. Я в состоянии принести себе воды.
– Ну, хорошо. Я отнесу эти два ведра, а следующие ты понесешь сама. – Он поставил ведра у повозки. – Кроме того, мне нужно поговорить с тобой. Ты, возможно, уже заметила, что здесь крутятся несколько мужчин. Известно, что сюда часто заезжают преступники, включая Барта Кенделла. Не отходи далеко от своей повозки, а то они могут что-нибудь украсть. И предупреди остальных, чтобы были осторожны.
– Хорошо. – Джо взглянула на Клинта. – Неужели ты думаешь, что Барт Кенделл может преследовать нас?
Клинт внимательно осматривал местность.
– Я не удивлюсь, если увижу его снова. Он еще долго не простит ни меня, ни тебя, я уверен в этом. Интересно, его челюсть уже в порядке?
Джо улыбнулась, вспомнив, как Клинт сбил с ног этого негодяя прикладом ружья.
– Я надеюсь, что он долго не мог есть и умер от голода.
– Джолин! Такие речи от такой хрупкой милой женщины.
– Когда дело касается таких мужчин, я не хочу быть нежной. Он не лучше того негодяя, который напал на меня в подвале во время рейда. Я застрелила его и застрелю Барта Кенделла, если понадобится.
Клинт нахмурился и покачал головой.
– Надо запомнить и стараться не сердить тебя. Она тихо засмеялась.
– Ты слишком хорошо ко мне относишься. Сколько мы здесь пробудем?
Клинт сдвинул шляпу на затылок.
– Пару дней. Можно пока не наполнять бочки. Лучше набрать свежей воды перед отъездом. Как твои быки?
– Насколько я понимаю, Брут и Голиаф – прекрасные здоровые быки.
Он усмехнулся и покачал головой.
– Почему тебе так нравится давать всем имена. Джо пожала плечами.
– Каждое животное имеет свою душу, и оно достойно уважения. Поэтому у него должно быть имя.
Клинт, посмеиваясь, прислонился плечом к повозке.
– Ты бы нашла общий язык с индейцами. Они тоже считают, что все имеет душу, даже земля, деревья, солнце. У них очень поэтическое отношение к жизни. Все, что есть на земле и на небе – дар Великого Духа человеку, чтобы он мог жить.
Джо сжала руки и нахмурилась, пытаясь не обращать внимания на мужественную красоту Клинта. На нем был жилет без рукавов, который скрывал шрам, но оставлял открытыми сильные загорелые руки.
– Интересно, как ты можешь так о них говорить, понимать их, после того, что случилось с тобой?
– Я никогда не говорил, что ненавижу индейцев, Джо. Некоторыми из них я просто восхищаюсь, а некоторых готов убить при встрече. Но даже самые дружелюбные из индейцев, если вывести их из себя, становятся настолько злобными, что ты даже представить себе не можешь. И тогда я способен всадить в них лезвие или пулю так же легко, как и они в меня. Это случается, когда какой-нибудь дурак сделает глупость. В результате начинается война, и тогда уже нельзя доверять никому из индейцев, даже тем, кого ты называл другом.
– А среди тех индейцев в Миннесоте были такие, кого ты называл другом?
В его глазах снова появилась боль. Клинт повернулся и снял крышку с бочки для воды, затем поднял одно из ведер и вылил в бочку.
– Да, пара человек. Но у одного из них убили всю семью. Кто-то убедил его, что я предатель и имею отношение к этому убийству. Поэтому он решил отомстить. Звали его Две Луны.
Джо вздохнула.
– Око за око, – тихо произнесла она, сердце ее болело от жалости к Клинту.
– Скорее жена и сын за жену и сына. – Клинт поставил одно ведро и взял второе. – Мне бы хотелось, чтобы наши разговоры не возвращались постоянно к Миннесоте.
– Тебе нужно преодолеть это, Клинт. Ты должен с кем-то поговорить. Тебе бы следовало рассказать больше отцу Милли.
Когда Клинт опустил на землю второе ведро, Джо увидела гнев в глазах мужчины.
– Он не заслуживает объяснений. Ты тоже многого не знаешь, Джо. Очень многого.
Джо с грустью посмотрела на Клинта.
– Почему не знаю? Я хотела бы помочь тебе, Клинт. Я хочу понять тебя.
Он взял ведра и протянул их Джо.
– Теперь твоя очередь идти за водой. Помни, что я тебе сказал. Следите за своими повозками.
Клинт ушел, и Джо поняла, что снова заставила его уйти своими словами. Она упрекала себя за то, что напомнила ему о Миннесоте, и пообещала себе больше никогда не говорить с Клинтом о случившемся.
Интересно, он еще с ними? Большинство мужчин из их группы уже легли спать, устав после долгой дороги и ремонта сломавшихся повозок. По совету Клинта, Джо не отходила от своей повозки, как и все остальные. День прошел спокойно, но Джо все еще пробирала дрожь, когда она вспоминала, как один из этих мужчин посмотрел на нее, когда женщина проходила мимо.
Было душно и жарко. Джо сбросила с себя одеяло и расстегнула верхние пуговицы ночной рубашки. Ей хотелось полностью раздеться, но никогда не знаешь, что может случиться ночью. Нужно быть готовым в любой момент выпрыгнуть из повозки.
Джо показалось, что она услышала чьи-то шаги возле повозки, но отдаленный смех заглушил посторонние звуки. Джо насторожилась, села и прислушалась. Несколько раз она замечала, что Сара Грант бродит по ночам около повозок, не в силах заснуть. Тогда Джо выходила и тихо беседовала с женщиной, стараясь успокоить ее.
– Сара? Это вы? – шепотом спросила она, выглядывая из повозки.
В следующий момент чья-то сильная рука зажала ей рот. Крепкие пальцы стиснули челюсти, огромная рука закрыла почти полностью лицо Джо. Темная фигура взобралась в повозку. Джо начала колотить незнакомца, но его рука была такой длинной, что женщина никак не могла дотянуться до его лица. Ее сердце бешено стучало, она старалась освободиться и одновременно пыталась схватить винтовку.
В нос ей ударил запах виски и пота. Здоровенный мужчина бросил Джо на матрас, продолжая одной рукой сдавливать ее лицо, а другой разрывал на ней ночную рубашку. Зажав в кулаке кусок ее рубашки, он на секунду ослабил вторую руку, чтобы затолкать кляп ей в рот. Джо не успела издать ни звука.
Тело его было таким тяжелым, что Джо не могла даже пошевелиться. Ей не удалось дотянуться до ружья. Она пыталась издать хоть какие-нибудь звуки, но они были такими тихими, что ее никто не слышал. Джо задыхалась и чувствовала, что ее может вырвать. Свободными руками она пыталась выцарапать мужчине глаза, пока тот не нанес ей тяжелый удар кулаком в лицо.
Все закружилось у нее перед глазами: и яркий свет луны, проникающий через брезент, и темная фигура мужчины, нависшего над ней. Джо пыталась оттолкнуть его, когда негодяй начал поднимать рубашку и стягивать с нее панталоны, но все ее усилия оказались тщетными.
– А теперь веди себя спокойно, милашка, – раздался голос мужчины. Джо снова попыталась издать какие-то звуки через нос и почувствовала во рту вкус крови. Незнакомец одной рукой заломил ей руки за спину, а другой продолжал стягивать с нее панталоны. Тяжелым коленом он раздвинул ей ноги. Джо снова попыталась издать какой-то звук через нос, изгибалась, пытаясь освободить руки.
– Сейчас ты будешь рада, что я здесь, малышка, – сказал мужчина.
Джо почувствовала между ног его руку, но вдруг тяжесть исчезла. Послышался сдавленный голос, и как сквозь туман Джо увидела; что нападавший на нее был поднят и вышвырнут из повозки кем-то, чье лицо она не смогла разглядеть. Джо услышала удары и стоны. Возле повозки собрались люди. Она села, вытащила изо рта кляп и закашлялась. Затем быстро надела панталоны и опустила рубашку, схватила платье и, прикрывшись, выглянула из повозки.
Вокруг собрались мужчины, некоторые держали фонари. Их привлек шум ужасной драки между Клинтом Ривзом и одним из мужчин, которого Джо видела днем и который посмотрел на нее леденящим взглядом. Клинт наносил ему жестокие удары в лицо и в живот, у него самого изо рта сильно текла кровь.
С широко раскрытыми глазами Джо наблюдала, как нападавший на нее мужчина наконец упал на землю и больше не поднялся. Клинт, весь в грязи, держался за живот, вытирая кровь около рта.
Неожиданно появился мужчина с ружьем в руках. И прежде чем Джо успела что-то произнести, Сидней Бун закричал:
Все с радостью наполнили бочки свежей водой из колодца. В селении был большой загон для скота, где животные могли свободно пастись. Вся станция состояла из трех бревенчатых домов и телеграфа, обнесенных частоколом. Джо нигде не заметила присутствия индейцев, но вместо этого увидела несколько белых мужчин неприятной наружности.
Когда она несла из колодца два ведра воды, к ней подошел Клинт и взял ведра у нее из рук.
– Ты не должна переутомляться, – заметил он.
– Я прекрасно себя чувствую. Я в состоянии принести себе воды.
– Ну, хорошо. Я отнесу эти два ведра, а следующие ты понесешь сама. – Он поставил ведра у повозки. – Кроме того, мне нужно поговорить с тобой. Ты, возможно, уже заметила, что здесь крутятся несколько мужчин. Известно, что сюда часто заезжают преступники, включая Барта Кенделла. Не отходи далеко от своей повозки, а то они могут что-нибудь украсть. И предупреди остальных, чтобы были осторожны.
– Хорошо. – Джо взглянула на Клинта. – Неужели ты думаешь, что Барт Кенделл может преследовать нас?
Клинт внимательно осматривал местность.
– Я не удивлюсь, если увижу его снова. Он еще долго не простит ни меня, ни тебя, я уверен в этом. Интересно, его челюсть уже в порядке?
Джо улыбнулась, вспомнив, как Клинт сбил с ног этого негодяя прикладом ружья.
– Я надеюсь, что он долго не мог есть и умер от голода.
– Джолин! Такие речи от такой хрупкой милой женщины.
– Когда дело касается таких мужчин, я не хочу быть нежной. Он не лучше того негодяя, который напал на меня в подвале во время рейда. Я застрелила его и застрелю Барта Кенделла, если понадобится.
Клинт нахмурился и покачал головой.
– Надо запомнить и стараться не сердить тебя. Она тихо засмеялась.
– Ты слишком хорошо ко мне относишься. Сколько мы здесь пробудем?
Клинт сдвинул шляпу на затылок.
– Пару дней. Можно пока не наполнять бочки. Лучше набрать свежей воды перед отъездом. Как твои быки?
– Насколько я понимаю, Брут и Голиаф – прекрасные здоровые быки.
Он усмехнулся и покачал головой.
– Почему тебе так нравится давать всем имена. Джо пожала плечами.
– Каждое животное имеет свою душу, и оно достойно уважения. Поэтому у него должно быть имя.
Клинт, посмеиваясь, прислонился плечом к повозке.
– Ты бы нашла общий язык с индейцами. Они тоже считают, что все имеет душу, даже земля, деревья, солнце. У них очень поэтическое отношение к жизни. Все, что есть на земле и на небе – дар Великого Духа человеку, чтобы он мог жить.
Джо сжала руки и нахмурилась, пытаясь не обращать внимания на мужественную красоту Клинта. На нем был жилет без рукавов, который скрывал шрам, но оставлял открытыми сильные загорелые руки.
– Интересно, как ты можешь так о них говорить, понимать их, после того, что случилось с тобой?
– Я никогда не говорил, что ненавижу индейцев, Джо. Некоторыми из них я просто восхищаюсь, а некоторых готов убить при встрече. Но даже самые дружелюбные из индейцев, если вывести их из себя, становятся настолько злобными, что ты даже представить себе не можешь. И тогда я способен всадить в них лезвие или пулю так же легко, как и они в меня. Это случается, когда какой-нибудь дурак сделает глупость. В результате начинается война, и тогда уже нельзя доверять никому из индейцев, даже тем, кого ты называл другом.
– А среди тех индейцев в Миннесоте были такие, кого ты называл другом?
В его глазах снова появилась боль. Клинт повернулся и снял крышку с бочки для воды, затем поднял одно из ведер и вылил в бочку.
– Да, пара человек. Но у одного из них убили всю семью. Кто-то убедил его, что я предатель и имею отношение к этому убийству. Поэтому он решил отомстить. Звали его Две Луны.
Джо вздохнула.
– Око за око, – тихо произнесла она, сердце ее болело от жалости к Клинту.
– Скорее жена и сын за жену и сына. – Клинт поставил одно ведро и взял второе. – Мне бы хотелось, чтобы наши разговоры не возвращались постоянно к Миннесоте.
– Тебе нужно преодолеть это, Клинт. Ты должен с кем-то поговорить. Тебе бы следовало рассказать больше отцу Милли.
Когда Клинт опустил на землю второе ведро, Джо увидела гнев в глазах мужчины.
– Он не заслуживает объяснений. Ты тоже многого не знаешь, Джо. Очень многого.
Джо с грустью посмотрела на Клинта.
– Почему не знаю? Я хотела бы помочь тебе, Клинт. Я хочу понять тебя.
Он взял ведра и протянул их Джо.
– Теперь твоя очередь идти за водой. Помни, что я тебе сказал. Следите за своими повозками.
Клинт ушел, и Джо поняла, что снова заставила его уйти своими словами. Она упрекала себя за то, что напомнила ему о Миннесоте, и пообещала себе больше никогда не говорить с Клинтом о случившемся.
* * *
Стрекотание кузнечиков наполнило ночной воздух, погода стояла сырая, но теплая. До Джо доносился смех подвыпивших мужчин. Еще днем она заметила нескольких мужчин, слоняющихся по форту. Они сидели вокруг большой квадратной доски сверху бочки. Бочки также служили стульями. Клинт и незнакомцы играли в карты, но Джо подозревала, что он просто хотел держать их под наблюдением.Интересно, он еще с ними? Большинство мужчин из их группы уже легли спать, устав после долгой дороги и ремонта сломавшихся повозок. По совету Клинта, Джо не отходила от своей повозки, как и все остальные. День прошел спокойно, но Джо все еще пробирала дрожь, когда она вспоминала, как один из этих мужчин посмотрел на нее, когда женщина проходила мимо.
Было душно и жарко. Джо сбросила с себя одеяло и расстегнула верхние пуговицы ночной рубашки. Ей хотелось полностью раздеться, но никогда не знаешь, что может случиться ночью. Нужно быть готовым в любой момент выпрыгнуть из повозки.
Джо показалось, что она услышала чьи-то шаги возле повозки, но отдаленный смех заглушил посторонние звуки. Джо насторожилась, села и прислушалась. Несколько раз она замечала, что Сара Грант бродит по ночам около повозок, не в силах заснуть. Тогда Джо выходила и тихо беседовала с женщиной, стараясь успокоить ее.
– Сара? Это вы? – шепотом спросила она, выглядывая из повозки.
В следующий момент чья-то сильная рука зажала ей рот. Крепкие пальцы стиснули челюсти, огромная рука закрыла почти полностью лицо Джо. Темная фигура взобралась в повозку. Джо начала колотить незнакомца, но его рука была такой длинной, что женщина никак не могла дотянуться до его лица. Ее сердце бешено стучало, она старалась освободиться и одновременно пыталась схватить винтовку.
В нос ей ударил запах виски и пота. Здоровенный мужчина бросил Джо на матрас, продолжая одной рукой сдавливать ее лицо, а другой разрывал на ней ночную рубашку. Зажав в кулаке кусок ее рубашки, он на секунду ослабил вторую руку, чтобы затолкать кляп ей в рот. Джо не успела издать ни звука.
Тело его было таким тяжелым, что Джо не могла даже пошевелиться. Ей не удалось дотянуться до ружья. Она пыталась издать хоть какие-нибудь звуки, но они были такими тихими, что ее никто не слышал. Джо задыхалась и чувствовала, что ее может вырвать. Свободными руками она пыталась выцарапать мужчине глаза, пока тот не нанес ей тяжелый удар кулаком в лицо.
Все закружилось у нее перед глазами: и яркий свет луны, проникающий через брезент, и темная фигура мужчины, нависшего над ней. Джо пыталась оттолкнуть его, когда негодяй начал поднимать рубашку и стягивать с нее панталоны, но все ее усилия оказались тщетными.
– А теперь веди себя спокойно, милашка, – раздался голос мужчины. Джо снова попыталась издать какие-то звуки через нос и почувствовала во рту вкус крови. Незнакомец одной рукой заломил ей руки за спину, а другой продолжал стягивать с нее панталоны. Тяжелым коленом он раздвинул ей ноги. Джо снова попыталась издать какой-то звук через нос, изгибалась, пытаясь освободить руки.
– Сейчас ты будешь рада, что я здесь, малышка, – сказал мужчина.
Джо почувствовала между ног его руку, но вдруг тяжесть исчезла. Послышался сдавленный голос, и как сквозь туман Джо увидела; что нападавший на нее был поднят и вышвырнут из повозки кем-то, чье лицо она не смогла разглядеть. Джо услышала удары и стоны. Возле повозки собрались люди. Она села, вытащила изо рта кляп и закашлялась. Затем быстро надела панталоны и опустила рубашку, схватила платье и, прикрывшись, выглянула из повозки.
Вокруг собрались мужчины, некоторые держали фонари. Их привлек шум ужасной драки между Клинтом Ривзом и одним из мужчин, которого Джо видела днем и который посмотрел на нее леденящим взглядом. Клинт наносил ему жестокие удары в лицо и в живот, у него самого изо рта сильно текла кровь.
С широко раскрытыми глазами Джо наблюдала, как нападавший на нее мужчина наконец упал на землю и больше не поднялся. Клинт, весь в грязи, держался за живот, вытирая кровь около рта.
Неожиданно появился мужчина с ружьем в руках. И прежде чем Джо успела что-то произнести, Сидней Бун закричал: