Джо слышала хриплые голоса, сдавленный смех. Сердце ныло в ее груди. Грабители разрушили все, что у нее было. Джо задавала себе вопрос, что делают те, которые отправились в Лоренс. Она слышала звуки отдаленной стрельбы, но пока не осмеливалась покинуть свое укрытие.
   У Джо занемели ноги, она чувствовала тошноту из-за резкого запаха огуречного рассола внутри бочки. Дышать становилось все труднее и труднее. Она ощупала бочку и нашла маленькую дырочку, из-за которой бочка стала не нужна мистеру Стайлзу. Джо приставила нос к отверстию, втягивая в себя свежий воздух и моля бога о том, чтобы ее не нашли. Она старалась успокоиться, но когда грохот и крики наверху стали еще громче, ужас снова охватил женщину.
   Прошло еще несколько минут, и все стихло. Джо ждала, моля Бога, чтобы грабители покинули дом. Но вдруг она услышала, как открывается дверь в подвал. Джо съежилась от страха и прильнула к винтовке, готовая стрелять в первого, кто обнаружит ее.
   – Ты где, женщина? – раздался грубый голос. – Нам известно, что ты где-то здесь. Только женщина могла замесить тесто и поставить его подходить. Отзовись сейчас же. Мы лишь хотим, чтобы ты испекла нам хлеб.
   Раздалось несколько смешков.
   – Мы не причиним тебе вреда, – присоединился другой голос.
   Давайте подпалим дом и отправимся дальше, – предложил кто-то снаружи. – Если здесь и была женщина, она, должно быть, сбежала. Квантрилл приказал уничтожить все, что попадется на пути, и отправляться дальше. Он будет нас ждать.
   – Да, поехали, Дули. В городе полно женщин, – произнес кто-то совсем рядом с бочкой.
   – Здесь должна быть женщина! – ответил сердитый голос. – Я не позволю, чтобы меня дурачила какая-то янки.
   – Черт с тобой, Дули! Я уезжаю. Тебе стоит поторопиться, потому что я собираюсь подпалить дом.
   – Езжайте!
   Джо услышала, как заскрипели старые деревянные ступеньки: кто-то покинул подвал. Она притаилась, сердце ее стучало так громко, что, казалось, любой, кто приблизится к бочке, сможет это услышать. Все стихло, затем Джо услышала какой-то шум. Кто-то остался в подвале! Может, это тот, кого называли Дули? Джо прижала к себе винтовку и почти не дышала, чтобы не выдать себя.
   – Проклятая сучка! – выругался мужчина. Она слышала, как негодяй разбивает горшки с вареньем. Насколько Джо могла определить, он был в подвале один. Мужчина осыпал ее проклятиями и крушил все, что попадалось на пути. Джо положила палец на спусковой крючок.
   Вдруг она ойкнула от неожиданности, когда мужчина стукнул по бочке. Раздался громкий смех.
   – О'кей, леди, игра закончена. Я слышал твой хорошенький голосок. Я знаю, что ты здесь. А теперь выходи. Я не сделаю тебе ничего плохого.
   Он снова ударил по бочке чем-то твердым. Джо сжалась от ужаса.
   – Давай, женщина, выходи. Я только хочу сделать тебе приятное. Доставь мне удовольствие, будь послушной. Возможно, тебе это даже понравится. Давай, выходи. Твой дом горит. Ты же не хочешь остаться здесь и сгореть живьем, не так ли?
   Джо услышала треск огня. Пламя охватило старый фермерский дом, который она так любила. Гнев ее не знал границ. Она понимала, что эти люди наверняка уничтожили весь урожай и, скорее всего, украли скот. Она разорена. Теперь уже невозможно сохранить ферму.
   Зловоние внутри бочки было удручающим, но Джо не собиралась выходить, даже если вокруг все сгорит. Пусть этот негодяй сам приблизится к ней, пусть он только снимет крышку и заглянет внутрь бочки! Джо молила Бога, чтобы он так и сделал.
   – У тебя остался последний шанс, женщина! – произнес он. Джо догадалась, что он пьян, и надеялась, что не ошиблась. В таком случае у него будет замедленная реакция. – Выходи добровольно, иначе я сделаю тебе больно, вытаскивая оттуда.
   Джо смотрела на крышку, вглядываясь в темноту. Мужчина снова ударил по бочке, и Джо молила Бога, чтобы ей хватило сил сделать то, что она задумала. Ей казалось, что она провела в бочке несколько часов, хотя находилась там минут двадцать.
   На какое-то мгновение наступила тишина, слышен был только треск огня. Джо чувствовала, что мужчина рядом. Внезапно крышка слетела с бочки, и он заглянул внутрь.
   Джо выстрелила. Брызги крови и кусочки человеческой кожи попали ей в лицо. Она закричала от ужаса, когда голова мужчины задергалась. Джо услышала глухой удар падающего тела. Она продолжала кричать от отвращения, чувствуя на своем лице и волосах кровь и кусочки кожи этого человека.
   Джо поднялась. Через некоторое время она пришла в себя и решила сохранять хладнокровие, чтобы обдумать, что делать дальше и как вынести весь ужас случившегося. Джо сжала винтовку и вгляделась в темноту. Мужчина средних лет лежал распростертый на полу подвала. Солнечный луч проникал через приоткрытую дверь. Джо увидела, что большая часть лица мужчины раздроблена выстрелом.
   Какое-то мгновение Джо неподвижно стояла и смотрела на него, не в силах поверить, что она убила человека. Затем Джо медленно выбралась из бочки и снова попыталась отряхнуть волосы и перед платья от остатков человеческой плоти. Она осторожно обошла тело и разбитые горшки с вареньем. Джо слышала, как наверху бушует пламя. Огонь уже проникал в подвал, и пол может скоро рухнуть. Нужно выбираться отсюда. Джо молилась, чтобы вокруг дома никого не было.
   Она приподняла платье и по лестнице выбралась наружу, осторожно оглядываясь по сторонам. Невдалеке стояла оседланная лошадь и щипала траву. Джо быстро вылезла из подвала, побежала к ближайшему лесу и спрыгнула в яму, которую выкопала для мусора. Она стояла на кучке картофельных очисток, не обращая внимания на жуков и мух. После того, как Джо увидела дорогой для нее дом в огне, ей все стало совершенно безразлично.
   – Папа, – всхлипывала молодая женщина. Слезы хлынули из глаз, года она увидела, как рухнула крыша как раз в том месте, где находилась комната Анны. Все, напоминавшее о счастливых днях, рушилось у нее на глазах. Отсюда Джо не видела, что часть ее урожая вытоптана лошадьми, а другая подожжена. Лошади вытоптали также сад и огород. Она не сомневалась, что всадники проехали и по полям овса и ржи. Не было видно скота, кроме пары лошадей.
   Джо просто оцепенела. Все, чем она владела, все, что давало ей средства к существованию, исчезло у нее на глазах. Одна стена дома уже рухнула, скоро придет очередь и остальных. Джо понимала, что пол вот-вот обрушится в подвал, где лежал тот мужчина, и была рада этому.
   – Пусть горит в аду, – пробормотала она. Затем Джо заметила дым, поднимавшийся над зданиями Лоренса. Он становился все гуще и гуще, и вскоре стали видны языки пламени. Город находился всего в полумиле от фермы.
   – Боже мой, они подожгли Лоренс! – простонала Джо, прислонилась к песчаной стене ямы для мусора и горько заплакала.

ГЛАВА 3

   Несколько часов Джо прождала в мусорной яме. Судя по теням от деревьев, прошло не меньше шести часов с того момента, как она слышала последние выстрелы. Запах паленого дерева щекотал ноздри. Ей не хотелось смотреть на сгоревшую ферму. Временами дым от все еще не потушенного огня поднимался над зданиями Лоренса.
   Кругом стояла жуткая тишина. Наконец Джо набралась мужества и выбралась из ямы. Спотыкаясь, она направилась к развалинам дома, дрожа от мысли, что тот мужчина все еще лежит в подвале, убитый ее собственными руками. Возможно, его тело обгорело до неузнаваемости.
   Глазами, полными слез, Джо смотрела на дом. Спасать было нечего, она потеряла все. Джо чувствовала странное оцепенение. Она пыталась решить, что ей делать. У нее не осталось даже одежды. Единственное, на что можно было надеяться – это небольшие сбережения в банке. Джо молила Бога, чтобы бандиты Квантрилла не украли эти деньги.
   Вильям Квантрилл. Все в Канзасе знали это имя. Когда-то он жил в Лоренсе и партизанил на стороне свободных штатов, но жители города не доверяли ему. Как и Барта Кенделла, его подозревали в воровстве лошадей у своих же соседей. А когда, наконец, он был пойман с поличным, его начали преследовать бывшие друзья. Квантрилл стал предателем. В Миссури он вступил в банду конфедератов, а затем организовал собственный отряд. Его люди были вооружены револьверами, винтовками и саблями.
   Квантрилл и его сообщники наводили ужас на границе, но год назад он и его банда вступили в армию конфедератов. Все, кто жил в приграничных районах, включая Джо, вздохнули с облегчением от того, что наконец избавились от Вильяма Квантрилла. А теперь они снова тяжело пострадали от его возвращения.
   Джо вздрогнула при мысли об этом человеке. Когда-то давно, в 1859-м году, она однажды видела Квантрилла. Ей никогда не забыть его лица. Это был невысокий бледный мужчина болезненного вида. Но больше всего ей запомнились его глаза. Холодный пронзительный взгляд голубых глаз. Теперь Джо понимала, что это были глаза убийцы.
   Она обошла вокруг сгоревшего дома, с отчаянием стараясь найти хоть одну сохранившуюся вещь. Джо знала, что не сможет забыть этот дом до конца своей жизни. Война изменила ее судьбу. Избежать этого было невозможно. Когда-то война казалась нереальной и далекой, ужасное далекое сражение унесло жизни отца и Грега. А теперь и Джо стала частью этой войны, ей самой пришлось убить человека.
   Рыдания подступили к ее горлу. Внезапно Джо свело желудок. Она осознала, что кровь и кусочки кожи, которыми были перепачканы ее лицо, платье и волосы, принадлежат бандиту, который лежит в подвале. Ее стошнило. Обувь женщины отвратительно пахла помоями из ямы, подол платья тоже был перепачкан и промок от огуречного рассола.
   Несколько минут Джо плакала, обессиленная. Затем гнев снова охватил ее. Квантрилл и его люди не имеют права так поступать! Как смеют они нападать на невинных людей, которые вообще ни в чем не замешаны! Одно дело, когда человек носит форму и принимает участие в военных действиях. Но это был просто акт отвратительной мести против мирных, ничего не подозревающих людей. Причем, некоторых из них Квантрилл знал лично. Джо не сомневалась, что во время рейда погибли многие жители Лоренса. Какое счастье, что Анна успела вернуться в Колумбию!
   Джо судорожно решала, что ей предпринять. Она пошлет телеграмму Анне, чтобы узнать, благополучно ли та добралась до дома. Ей придется рассказать сестре о случившемся, и это разобьет сердце Анны.
   Джо выпрямилась, вытерла слезы и гордо подняла подбородок. Она не должна позволить таким людям, как Квантрилл, одержать над ней верх. Джо не бросится за помощью к сестре. У Анны хватает своих проблем.
   Она несколько раз глубоко вздохнула, приказывая себе успокоиться. Наверняка есть какой-нибудь выход из этого положения. Джо потеряла ферму, но если продать землю, можно выручить немного денег и расплатиться с Говардом Стайлзом. И, может быть, после того, как она помоется, Джо попросит кого-нибудь из мужчин поискать ее разбежавшихся лошадей. Хотя она не сомневалась в том, что большинство лошадей украли бандиты и их уже не вернуть. А тех, что остались, придется продать. Ей нужно начинать новую жизнь.
   Джо чуть снова не расплакалась при мысли, что все, что создавали отец и Грег, уничтожено. Все ее старания пропали даром. Нет дома, нет ничего, что принадлежало родителям. Слава Богу, что она отдала кое-что Анне. Бандиты сожгли даже вспомогательные постройки. Они стерли ферму с лица земли, и сейчас Джо видела, что половина Лоренса лежала в руинах.
   Женщина нуждалась в помощи, но она не знала, куда обратиться. Ей ничего не оставалось, как направиться в Лоренс, чтобы узнать, что осталось от города. Джо подняла винтовку и побрела по дороге, ее ноги были словно ватные. Полмили до города показались ей десятью милями. Повсюду она видела трупы людей. По мере приближения к городу обстановка ухудшалась. Жители бегали от здания к зданию, пытаясь погасить все еще горящие дома. Женщины и дети плакали. Вдоль дорог лежали погибшие и раненые.
   Несмотря на то, что Джо была вся перепачкана кровью и растрепана, никто не обратил на нее внимания. Кругом царили хаос и разрушения. Джо перешагивала через трупы лошадей и собак, а также через тела погибших. Она с жалостью остановилась возле маленького мальчика, который сидел около перевернутого экипажа. Ребенок крутил колесо коляски, под которой лежало тело мужчины. Даже не глядя на него, Джо поняла, что он мертв. Наверное, это отец мальчика. Она только собралась подойти к ребенку, как вдруг появилась женщина. Она бежала и кричала: «Джонни!» Внезапно женщина остановилась, увидела мужчину под коляской, вскрикнула и опустилась около него на колени. Маленький мальчик повернулся и посмотрел на мать.
   – Мама, – тихо произнес он и прижался к ней. Джо пошла дальше, увидела чудом уцелевшую вывеску лавки Стайлза, несколько салонов, пансион, банк и отель. Она закрыла глаза и поблагодарила Бога за то, что банк, где хранились ее деньги, уцелел. Что касается жилых зданий, то их осталось мало. Лавка Лу Петерса сгорела дотла. Сам Петерс сидел поблизости, опустив голову на руки. Джо хотелось подойти к нему, но собственное отчаяние делало ее сейчас неспособной помогать другим. Она посмотрела вдоль улицы, пытаясь решить, как поступить и куда идти. Никогда еще Джо не чувствовала себя такой потерянной и испуганной, даже когда узнала о смерти отца и Грега. По крайней мере, тогда еще у нее были дом и ферма.
   Вдруг она почувствовала чью-то ладонь на своем плече. Джо рванулась и вздернула винтовку. Мужчина в кожаных штанах отступил назад и поднял руки.
   – Не стреляйте, миссис Мастерс. Я только хочу помочь вам.
   Джо смотрела на красивое лицо Клинта Ривза, перемазанное сажей. Она заметила, что левый рукав его куртки разорван и запачкан кровью. Взгляд темных глаз мужчины, казалось, оценивал фигуру Джо. Ей стало неловко, когда она осознала, какой отвратительный запах исходит от ее одежды. В глазах Ривза светилось искреннее сочувствие.
   – С вами все в порядке, мэм? Вы не ранены?
   Джо заморгала, пытаясь сосредоточиться.
   – Нет… я… Они сожгли мой дом, все постройки… уничтожен урожай.
   Он опустил руки и подошел ближе.
   – А как вы? Они напали на вас?
   Джо покачала головой, слезы выступили на ее глазах.
   – Я убила одного из них. – Она посмотрела на свою винтовку. – Вот этим. – Женщина подняла глаза. – Я спряталась в бочке из-под огурцов. Он нашел меня. Я… застрелила его. Его кровь… кожа… – Дрожащей рукой Джо снова коснулась своего лица, испытывая отвращение. – Мне никогда раньше не приходилось убивать человека.
   В следующее мгновение Клинт Ривз взял винтовку из ее рук.
   – Гостиница, где я остановился, не сгорела. Вы можете воспользоваться моей комнатой, чтобы помыться. Сохранилась пара магазинов. Я найду вам другую одежду. Пойдемте со мной.
   Джо пошла за ним, почти не соображая, что происходит. Ривз привел ее в отель, и они поднялись в его комнату. Люди были так поглощены своим горем, что никто не обратил внимания на тот факт, что Джолин Мастерс идет в комнату «горца».
   Как только они пришли, Клинт усадил Джо на стул, а сам наполнил водой таз и опустился перед ней на колени.
   – Вы сможете помыться сами? Я оставлю вас одну, но только если с вами все в порядке. На спинке стула висит моя рубашка, вы можете воспользоваться ею, пока я не вернусь с одеждой для вас. Вы можете лечь в мою постель и немного отдохнуть.
   Постарайтесь сейчас ни о чем не думать. Вам нужен покой.
   Джо смотрела на Ривза, смущенная, удивленная и тронутая его заботой. Она взглянула на рубашку мужчины.
   – Вы ранены?
   – Со мной все в порядке. Думаю, я ранил пару бандитов. Если бы они не напали так рано и так неожиданно, не было бы столько потерь. – Он нахмурился. – Вы говорите правду? Они не… оскорбили вас?
   Джо поняла, что он имел в виду, и покраснела.
   – Нет. Я спряталась… в бочке из-под огурцов. Они все уехали, все… кроме одного, который и нашел меня. Он лежит в подвале… возможно, он сгорел.
   Клинт тяжело вздохнул, и Джо увидела гнев в его глазах.
   – Ублюдки! – пробормотал он и поднялся. – Вы сможете сами помыться? Полотенце и мыло около умывальника.
   Джо кивнула.
   – Со мной все в порядке. Он коснулся ее плеча.
   – Я оставлю вашу винтовку здесь у стены, если вам так спокойней. Я вернусь через некоторое время. Закройте дверь на замок. У меня есть ключ.
   Джо ничего не ответила, и Ривз ушел. Тогда она поднялась, подошла к зеркалу и ахнула, увидев свое отражение.
   – О Боже! – простонала молодая женщина. Лицо ее было покрыто пятнами крови и кусочками кожи. Джо заплакала и стала быстро снимать с себя одежду, испытывая желание избавиться от этого платья. Она бросила его в угол, подбежала к умывальнику и опустила руки в таз с водой, затем тщательно вымыла лицо и прополоскала волосы. Джо терла свое тело, как сумасшедшая, но вдруг остановилась, держа перед собой полотенце и неожиданно осознав, что стоит обнаженной в комнате мужчины, которого едва знает. Она поспешно сняла со стула рубашку и быстро надела ее, боясь, что Клинт Ривз может вернуться в любой момент. Рукава были слишком длинны и свисали с плеч. Низ рубашки доходил ей почти до колен.
   Джо не знала, какие намерения у Клинта Ривза, и должна ли она вообще находиться в этой комнате. Но ей было некуда идти. Внезапно Джо почувствовала слабой и обессиленной. Она не хотела сейчас думать о случившемся, о том, что у нее ничего не осталось, что она убила человека и о том, что она находится в комнате незнакомца. Ей очень хотелось спать, ей был просто необходим этот спасительный сон. Если она заснет, ей не нужно будет думать обо всем, что произошло.
   Джо взяла винтовку и направилась к кровати, которая не была застелена. Она поправила скомканные одеяла, легла на них и укрылась покрывалом. Джо решила положить винтовку рядом с собой, чтобы ею можно было быстро воспользоваться.
   Женщина закрыла глаза в изнеможении и мгновенно заснула. Она так крепко спала, что не слышала, как вернулся Клинт Ривз. Открыв дверь, он вошел в комнату и увидел, что Джо крепко спит, а винтовка лежит рядом. Клинт усмехнулся при виде этой картины, теплое чувство проникло в его сердце. Он рассматривал красивое лицо и густые темные волосы Джо. При виде обнаженной ноги из-под покрывала у него возникло острое желание.
   Но Клинт тут же упрекнул себя за то, что не мог отвести взгляда от молодой женщины. Джо прошла через ад, и он не имел права пользоваться ее беззащитностью. Клинт положил пакет с новой одеждой на стул, затем поднял старое платье Джо и скривил нос от резкого запаха соленых огурцов и помоев. Он вышел из комнаты, держа в руках одежду, и запер дверь на ключ. Затем Клинт выбросил платье в мусорный ящик и поднял глаза на окно своей комнаты. Сегодня он собирался уехать из Лоренса, но банда Квантрилла нарушила его планы. А теперь еще кое-кто задерживал здесь Ривза – хорошенькая женщина по имени Джолин Мастерс.
   Джо слышала топот лошадей, треск огня, чувствовала его жар. Она пыталась убежать, но ноги не слушались ее, как будто к ним был привязан тяжелый груз. Неожиданно Джо оказалась в темном месте. Безобразное лицо с вожделением смотрело на женщину. Она закричала, выстрелила из ружья и почувствовала, как по ней потекла кровь. И снова Джо пыталась кричать, пока собственный стон не разбудил ее. Она быстро села в кровати, мокрая от пота, и оглядела незнакомую комнату, пытаясь собраться с мыслями.
   Джо увидела винтовку, лежащую рядом. Она провела рукой по волосам, стараясь вспомнить последовательность событий после бандитского нападения. Ей хотелось, чтобы все это оказалось страшным сном, как и только что увиденный кошмар. Но от реальности никуда не деться. Это как приступы печали, которые охватывали Джо каждый раз, когда она вспоминала, что Грег мертв. Ферма и все ее доходы уничтожены.
   Джо заметила, что на улице уже темно. Кто-то оставил зажженную лампу на туалетном столике. Джо пыталась не думать об ужасных событиях этого дня. Сегодняшнее утро казалось далеким, словно все это произошло много дней назад. Джо смутно помнила, как брела по городу, кто-то нашел ее и привел в эту комнату. Она заморгала и села на край кровати. Клинт Ривз! Это был Клинт Ривз. Джо взглянула на себя: на ней была чужая рубашка. На мгновение женщину охватила паника при мысли, что это Ривз переодел ее. Но затем она вспомнила, как срывала с себя грязную одежду. Джо взглянула в угол комнаты, куда она бросила платье. Его там не было.
   Тогда Джо медленно встала, заметив на стуле возле кровати пакет с одеждой. Она вспомнила, что Клинт Ривз говорил что-то о том, что собирается принести ей новую одежду. Джо развернула пакет и нашла там светло-голубое платье, рубашку, панталоны, чулки и пояс с резинками. Молодая женщина покраснела, удивляясь, как он смог угадать ее размер.
   Джо аккуратно разложила одежду на постели. Из середины пакета выпала щетка для волос и крошечный флакончик духов. Она подняла их и улыбнулась. Какой предусмотрительный этот Клинт Ривз. Интересно, почему он так заботится о ней? Джо подошла к зеркалу и внимательно оглядела себя, заметив, что не полностью смыла с лица пятна крови. Увидев, что таз уже пустой, она налила из кувшина чистой воды и тщательно вымыла лицо, пожалев, что у нее нет никакого крема. Джо надела новое платье, слегка подушилась. Как приятно снова хорошо пахнуть! Затем она вернулась к зеркалу и стала причесывать свои длинные темные волосы, когда кто-то постучал в дверь. Джо услышала, как поворачивается ключ в замке, и бросилась к винтовке, которая лежала на постели.
   – Вы уже проснулись, миссис Мастерс? – спросил мужской голос. – Дверь со скрипом открылась. – Это я, Клинт Ривз.
   Джо продолжала держать винтовку наготове.
   – Входите.
   Ривз вошел, и она медленно опустила ствол.
   – Я хотела убедиться, что это вы, – объяснила Джо. Он понимающе кивнул. Мужчина все еще был перепачкан копотью и кровью.
   – Вы выглядите намного лучше, чем несколько часов назад, – сказал он, окинув Джо одобрительным взглядом. – Я дважды возвращался и зажег для вас лампу.
   – Спасибо… Я… я не знаю, почему вы так заботитесь обо мне. – Она дотронулась до своего платья.
   – Я с вами расплачусь. У меня есть немного денег в банке.
   – Не волнуйтесь об этом. – Клинт закрыл дверь, его высокая фигура заполняла собой всю комнату.
   – Я заберу свои вещи и перенесу их в небольшую комнату на чердаке. Я собирался покинуть Лоренс, но думаю, что задержусь на несколько дней. Сейчас многие нуждаются в помощи. Я сказал клерку, что теперь это ваша комната. Вам нужно где-то остановиться, прежде чем вы решите, что делать дальше.
   Джо нахмурилась.
   – О, но это же ваша комната! Я не могу занимать ее. Да и я не могу сейчас себе этого позволить.
   – Не беспокойтесь об этом. Я сам заплачу клерку. Сейчас он вообще не берет платы, так как слишком многие в городе нуждаются в крыше над головой. Люди спят прямо на полу в холле.
   – Но… Это не совсем справедливо. Я тоже могла бы спать в холле или вернуться на ферму и найти там какое-нибудь укрытие…
   – Я вам уже сказал, не беспокойтесь ни о чем. В такое время, как сейчас, одинокая женщина подвергается особенно большой опасности. Гораздо безопаснее, если вы останетесь здесь, а не на своей сожженной ферме или среди кучи бездомных людей. Человеку иногда приходят странные мысли, когда он остается без средств к существованию. Многие начинают заниматься грабежом. Именно сейчас люди не в состоянии здраво мыслить.
   Джо сжала руки.
   – Я… не знаю, что сказать. Я так благодарна за одежду, мистер Ривз…
   – Клинт. Просто Клинт.
   Она почувствовала, что краснеет. Его мужественная красота вызывала у Джо неожиданные желания. Она повернулась лицом к Ривзу.
   – Тогда зовите меня Джо. – Женщина заметно нервничала. – Но как вы угадали мой размер?
   Улыбка исчезла с его лица, в глазах снова появилась горечь и глубокая печаль, которые Джо впервые заметила в лавке Говарда Стайлза.
   – Моя жена… была примерно, как вы. Их взгляды встретились.
   – Я очень вам сочувствую, мистер… Клинт. Поверьте мне, я вас хорошо понимаю. Я тоже потеряла отца и мужа.
   Клинт Ривз быстро отвернулся.
   – Я сейчас соберу свои вещи.
   – Пожалуйста… позвольте мне перевязать вам руку, – сказала Джо несколько поспешно, так как поняла, что он меньше всего настроен говорить о жене и сыне.
   – С рукой все в порядке, она уже не кровоточит. Я наткнулся на гвоздь, когда стрелял в одного из людей Квантрилла. – Ривз открыл шкаф и бросил на кровать пару рубашек. – Я никогда не пойму, как могут они так поступать с мирными, невинными людьми. Его нужно бы повесить за… – Ривз направился в угол комнаты и взял одеяло. – Хотелось бы мне, чтобы Квантрилл попался мне в руки.
   – Многие бы этого хотели. – Джо сжала руки, вспомнив, как убила одного из людей Квантрилла. – Наверное, мне нужно рассказать шерифу о том мужчине в подвале.
   – Я уже рассказал. Он позаботится об этом. Джо вздохнула.
   – Спасибо. Но я не знаю, почему вы все делаете для меня. Уверяю вас, что в этом нет необходимости. Вы едва меня знаете.
   «Ты так похожа на мою Милли», – хотелось сказать Ривзу.
   – Вы нуждались в помощи, и я помог вам. Мужчинам не нужны для этого причины. Я зайду за вами утром и провожу в банк. А затем мы попытаемся что-нибудь придумать на завтрак. Если поесть будет негде, мы сможем сами приготовить его. Вы не голодны?
   Джо посмотрела в глаза мужчине и почувствовала, как ее тянет к нему.