Почему те, кто готовил и совершал революцию, выковывал новую власть, стоял у ее кормила, потом от нее же и погиб? "Бесовское наваждение", скажет читатель. Именно это-то "наваждение", по-своему нестандартное, вопреки устоявшимся логическим построениям, пытается рассмотреть в романах "Князь мира сего" и "Имя мое легион" современный писатель Григорий Петрович Климов, живущий в США. Цель дилогии - создание полуфантастической ситуации, еще одной антиутопии. Западным читателям многие сюжеты климовских произведений казались чистой аллегорией, литературным кроссвордом, наподобие романов Умберто Эко, однако читатели постарше из России хорошо знакомы с фактической стороной этой "занятной кабалистики". Для них аллегория покажется самой что ни на есть всамделишной правдой, какой бы фантастической она ни выглядела. Не только и не столько правдой факта или события. Ведь "Князь мира сего" и "Имя мое легион" - это не документалистика в чистом виде, а романы, в которых действуют реальные и вымышленные персонажи, где для реализации авторского замысла порой смещены даты, где конкретный факт воспринимается как аллегория, а дьявол рядится в образ исторического лица, где буйствует авторская фантазия, в основе которой - до боли знакомая действительность.
   Сознательное замалчивание романов "Князь мира сего" и "Имя мое легион" должно восприниматься читателем так же, как былое замалчивание "Колымских рассказов" Варлама Шаламова, "Реквиема" Анны Ахматовой, "Дела Тулаева" Виктора Сержа, "Мнимых величин" Николая Нарокова, "Погорелыцины" Николая Клюева, "России в концлагере" Ивана Солоневича, "Неугасимой лампады" Бориса Ширяева, "Архипелага ГУЛАГ" Александра Солженицына...
   Все версии столь массового истребления народов должны быть обязательно прочитаны. Да и так ли они противоречат друг другу? Возьмите "Дело Тулаева" Сержа и "Мнимые величины" Нарокова с их логическими объяснениями неизбежности и массовых процессов и искренних признаний жертв о чудовищных преступлениях, которые никогда не совершались. Разве не укладываются они в картину сатанинской порчи народа и государства?
   И почему процессы подобных кровавых чисток общества мы наблюдаем на протяжении всей мировой истории, когда о марксизме никто еще и не слышал?
   Автор не снимает ответственности за содеянное ни с жертв чисток, ни с палачей. Да и главный герой первого романа, советский доктор Фауст, маршал госбезопасности Максим Руднев, не становится ли после всех чисток сам представителем князя тьмы?
   Иному читателю покажется, что в романе "Князь мира сего" мы сталкиваемся с оправданием "великих чисток", но этот флер благородства главного героя романа быстро исчезает. Сатана уничтожает себе подобных именно потому, что он очень хорошо знает их приметы. Впрочем, сатана всегда "благороден". Вспомним того же булгаковского Воланда, лермонтовского Демона или сегодняшнего беса в пьесах Михаила Варфоломеева. Таким ему положено быть, чтобы завоевывать наши души, но как омерзительны деяния его, насколько трагичен жуткий ход событий!
   Уверен, что романы Климова будут пользоваться читательским успехом. Разумеется, найдется и немало противников, пытающихся или замолчать их, или облить грязью - и не только произведения, но и самого автора их.
   Можно соглашаться или не соглашаться с авторской трактовкой исторических событий и поступков тех или иных героев, манерой письма Климова, методикой его подхода к оценке жизненных явлений, но я уверен в одном: каждый из нас, прочитав книгу, узнает что-то новое. В первую очередь, это мистика, демонстрируемая на фактах нашей суровой действительности.
   Это, если хотите, социалистический реализм, если взять за допущение реальность сатаны и его деяний. Социалистический реализм - то есть жуткий реализм реального социализма.
   Проще прочитать эти романы как социальную фантастику, как очередную антиутопию, еще один миф о двадцатом веке, занимательную кабалистику - и успокоиться. Гораздо труднее - воспринять их всерьез.
   Не случайно так сложна и запутанна история публикации "Князя мира сего". Его начинали печатать такие известные эмигрантские издания, как аргентинская газета "Наша страна", франкфуртские "Грани", парижское "Возрождение", канадский "Современник"... До конца довела публикацию только газета "Русская жизнь", выходящая в Сан-Франциско. После окончания печатания обозреватель "Русской жизни" писал: "Роман Г.Климова является действительно большим происшествием, и не только в литературном мире. Совершенно понятно, почему он должен стать "бестселлером". Я сам читал его, с нетерпением ожидая следующего номера газеты и сердясь на редакцию за то, что она устроила два "выходных" дня в неделю, когда газета не выходит".
   Наборщики из русских эмигрантов бегали к редактору и спрашивали: "Послушайте, неужели это правда?"
   И вот мнение о писателе зарубежной прессы. "Климов-проницательный наблюдатель... Он великолепный рассказчик... Трезвый и реалистичный... Вдумчивый и бесстрастный человек" ("Сатердей ревью", Нью-Йорк). "Здесь бьется тайное сердце России... Григорий Климов кажется символом тайного сердца России" ("Йоркшир обсервер", Англия). "Климов имеет репутацию человека честного и надежного" ("Христианский регистр", США). "Князь..." Климова - это книга страшная и не для слабонервных, Климов затронул в ней такие вопросы, на которые наложено табу" ("Русское дело", Нью-Йорк). "Писатели и журналисты избегают этой скользкой темы, а редакторы ставят ее под запрет" ("Россия", Нью-Йорк), Американский книготорговец пишет: "Ваши книги пользуются большим успехом у советских дипломатов. И у советских матросов тоже; их перепродают в Москве по сто рублей".
   Кто же такой Григорий Петрович Климов, откуда столь обширные знания?
   Послушаем сначала его самого: "Автор - самый обычный русский человек, солдат и гражданин. Автор имеет меньше оснований обижаться на Сталина, чем большинство русских. Он ровесник Октябрьской революции, вступивший в активную жизнь практически в первые дни войны 1941 года. Его мысли и переживания - это то, чем живет и что думает молодое поколение советских людей... Он знает теорию и практику сталинского коммунизма как каждый русский - своей кровью, своим телом. Автор вовсе не исключение в современном советском обществе, он любит свободу и демократию не больше и не меньше, чем любой из русских".
   Родом Григорий Климов из Новочеркасска, отец - известный врач. После окончания школы с золотой медалью учился в Новочеркасском индустриальном институте. Стал инженером-электриком. Затем аспирантура в Московском энергетическом институте и одновременно учеба в Московском институте иностранных языков. Война, окопы, Ленинградский фронт, откуда был отозван незадолго до прорыва блокады в Военную академию в Москву. После ее окончания служил в советской военной администрации в Берлине.
   Подобно еще одному талантливому писателю второй эмигрантской волны Владимиру Юрасову, автору романа "Враг народа", подобно яростному публицисту Владимиру Нилову, после демобилизации из армии не стал возвращаться в Советский Союз, а перешел в Западную Германию.
   Весь военный период, вплоть до решения остаться в Германии, описан Григорием Климовым в нашумевшем романе "Берлинский кремль" (второе, расширенное издание вышло под названием "Крылья холопа".)
   "Берлинский кремль", как "книга месяца", вышел семнадцатимиллионным тиражом в американском журнале "Ридерс дайджест" осенью 1953 года. Был переведен на все европейские языки. Кинофильм по этой книге получил первый приз па Международном кинофестивале в Берлине и завоевал титул "Лучший немецкий фильм 1954 года". Обербургомистр Западного Берлина Эрнст Ройтер писал: "Книга майора Климова "Берлинский кремль" - чрезвычайно ценный вклад для понимания всего происходящего в Советской России... Все те, кто глубоко обеспокоен будущим Запада, должен внимательно прочесть эту книгу".
   В этом автобиографическом романе Григорий Климов психологически точно передает всю атмосферу первых лет послевоенной России и Германии. Способности аналитика, инженера и дипломата счастливо соединились с литературным даром. Поэтому вскоре после выхода романа им заинтересовались в высоких американских кругах, готовящихся к ведению психологической войны с Советским Союзом. Климова пригласили участвовать в одном из наиболее засекреченных до сих пор проектов американской разведки - Гарвардском проекте по изучению советского человека. Для участия в проекте были привлечены лучшие психологи, социологи, политологи, советологи разных стран. Разработки Гарвардского проекта и сейчас лежат в основе всех идеологических и пропагандистских акций США при работе с нашими людьми.
   Григорий Климов был одним из руководителей программы ведения психологической войны. Очевидно, за время работы в этой сверхсекретной программе он детально познакомился с методами и американской, и советской разведок.
   В каком-то смысле "Князь мира сего" и "Имя мое легион" - итог работы в Гарвардском проекте, обобщение многих томов на языке "черной магии". Достаточно хорошо изучив романы, любой из читателей сам может делать выводы по поводу многих современных политических акций.
   За публикацию "Князя..." на его автора "разозлились" секретные службы равно и СССР, и США. Американцы, возможно, клянут тот час, когда пригласили Климова в Гарвардский проект: выплыло наружу то, что предполагалось держать в строжайшем секрете.
   Дело не в том, есть ли у КГБ тринадцатый отдел, не в конкретных описаниях масок колдунов, ведьм и прорицателей. Важна общая направленность, общая установка на те или иные психологические комплексы человека. Связь экстремистских левых течений с извращенными сексуальными наклонностями замечена задолго до Григория Климова, но знание темных глубин человека, мрачных законов социальной психологии, конечно же, пригодилось при разработке законов психологической тайной войны.
   Романы Климова втройне интересны: и как источник необычных, непривычных знаний, и как интереснейший детектив о закулисных действиях советской разведки и контрразведки, и как одна из продуманных версий развития сталинского режима...
   Видится ли выход для нашей страны, для нашего народа в этой книге? Несомненно. Он - в возвращении к Православию, в подчинении Богу. Все остальные варианты выхода из состояния "легионеров" приведут лишь к новым "великим чисткам". Ибо не суждено победить сатане. И, вновь придя к власти, он вновь погубит сам себя. Зло не может жить со злом, оно взаимоуничтожается...
   Давайте без предубеждений пройдем вместе с автором по всем кругам нашего отечественного ада, вглядимся в страшную картину нового средневековья, нарисованную автором.
   Юрий Мамлеев
   Мамлеев Юрий Витальевич. Прозаик, драматург, философ. Родился 11 декабря 1931 года в Москве в семье профессора психиатрии. В 1955 году окончил Лесотехнический институт. До 1974 года преподавал математику и физику в школах рабочей молодежи. Одновременно писал свою "неформальную литературу", становясь одним из лидеров андеграунда. В шестидесятые годы изучает философию и метафизику. С 1958 года и до своей эмиграции возглавлял один из известных эзотерических кружков. Летом 1974 года эмигрировал вместе с женой в США. В 1976 году читал лекции в Корнельском университете. В 1982 году принят в ПЕН-клуб. В 1983 году переехал во Францию. В конце восьмидесятых годов его произведения стали печатать на родине. В 1991 году он вернул российское гражданство и с 1994 года вновь живет в Москве.
   Первые рассказы Мамлеева написаны в 1953 году. Публиковаться начал в эмиграции с 1974 года. В 1980 году выходит сборник рассказов "Небо над адом" на английском языке. В 1982 году в Париже издан сборник "Изнанка Гогена". В 1986 году - "Живая смерть" с иллюстрациями Михаила Шемякина. Переведен на все ведущие языки Европы. Сам Юрий Мамлеев считает себя учеником Гоголя, Сологуба и Белого. В 1985 году опубликовал роман "Московский гамбит", основанный на фактах биографии писателя. В 1993 году вышла книга "Судьба бытия", излагающая его философские взгляды.
   "Во-первых, эмиграция обострила национальное чувство. Выразилось это, в частности, в обращении к темам, строю и языку русских народных сказок. Во-вторых, (это было тогда, когда вполне реально представлялась перспектива никогда больше не увидеть родины), жизнь на чужбине привела к попытке закрепить воспоминания о прошлом. Так появился "Московский гамбит". Единственный у меня реалистический роман. И наконец, новые впечатления, понимание Запада, жизненный опыт, который невозможно приобрести иным путем. Только там пришло ко мне осознание того, сколь далеко зашла культурная деградация Запада. Особенно - Америки...
   ...Это разные миры. Смущает иногда лишь внешнее сходство, но если заглянуть хоть немного в глубину, то сразу видна разность именно фундаментальных основ этих культур. Западного человека прежде всего интересует вопрос: "как жить?" - в смысле "как социально устроиться в мире?"; русский человек обычно ищет ответ на вопрос "зачем жить?" - в смысле поиска сверхценной идеи или религиозного спасения. Такой вопрос современному западному человеку кажется ненужным и отвлекающим от повседневной жизни...
   ...Коммунистические запреты и ограничения свободы творчества были совершенно нелепы, особенно в последнее время, и привели только к тому, что значительная часть интеллигенции оказалась в непримиримой оппозиции к режиму, а это весьма содействовало не только его падению, но и распространению среди интеллигенции разного рода мифов и интеллектуальных извращений. Одно из самых трагических и неверных - это убеждение, что свобода творчества, мысли и духовная свобода вообще несовместимы, например, с патриотическим или, скажем, с государственно-патриотическим национальным мировоззрением, а возможно только при господстве разнузданного политического либерализма. При этом забывают, что при последнем обычно резко снижается качество искусства...
   ...Сочетание патриотического мировоззрения и свободы в культуре и творчестве может дать величайшие результаты в России, ибо если свобода абсолютно необходима для любого творчества, то национальный импульс принесет этому творчеству богатейшие и другим путем недостижимые плоды. Кроме того, такое сочетание может привести к созданию у нас национально и патриотически ориентированной новой интеллигенции, что является для России жизненной необходимостью по причине той негативной, разрушительной (а некоторые говорят даже резче - предательской) роли, которую в ХХ веке играла часть нашей интеллигенции по отношению к собственной стране. Такого рода интеллигенции следовало бы напомнить, что она рубит сук, на котором сидит. Поэтому дешевенькому мифу о несочетаемости патриотизма и свободы в культуре надо положить конец..."
   Юрий Мамлеев,
   из газеты "Московский литератор"
   НАЦИОНАЛЬНЫЙ УПЫРЬ
   КАК СИМВОЛ РУССКОЙ
   ВЕЧНОСТИ
   По мотивам "России вечной"
   Юрия Мамлеева
   Сам Юрий Витальевич Мамлеев давно уже является нашим национальным упырем, и в данном состоянии является русским национальным достоянием. С другой стороны, принимая значение слова "упырь" не в добром слегка простонародно-юмористическом звучании, а в самом злодейском зловещем и кровососущем обозначении, я вновь соглашусь с Юрием Мамлеевым, что есть в этом окаянном злодейском упырстве нечто такое русское, что и во зле своем помимо воли своей противостоит всем мировым порядкам. Я писал об этом еще в своей нашумевшей статье о Япончике, отнюдь не защищая его, но понимая его стопроцентную чуждость той Америке, в которой он пребывал. Осудите его хоть тысячу раз, но он, как герой фильма "Брат-2", и в Америке нес и, уверен, несет до сих пор некую русскую сущность, так напугавшую всех западных обывателей. Но вернемся к нашему милому, по-домашнему упыристому Юрию Мамлееву. Я эту его фразу запомнил еще в давние времена, читая самиздатовские мамлеевские "Шатуны": " Толя, приезжай сюда, ко мне... Здесь русское, кондовое, народно-дремучее мракобесие, которое я открыла, смешается с нашим, "интеллигентским" мистицизмом... Это будет великий синтез... Который ждали уже давно ... Сюда, во тьму, подальше от наглого дыма видимости..." По сути, так и сделали большевики, соединив кондовое, народно-дремучее мракобесие с его Беловодьем, мечтами о народном царе со своим интеллигентским энергичным, по-русски боевым и экстремальным марксизмом. Их первый опыт, хоть ныне и провалившийся, совсем неудавшимся не назовешь. Все-таки и в космос первыми русские мракобесы слетали, и немца покорили, и бомбу какую надо со своей дремучестью сделали. Оказывается, и народная дремучесть способна делать неожиданные прорывы в будущее, на десятки лет обгоняя весь мир, а что для этого пришлось пройти через великие ужасы революций, репрессий и так далее, так в России иначе никогда и не бывало. Опять же из мамлеевских "Шатунов": "Чего Ужасу бояться мелких ужасов". И, верно, русскому Ужасу не пристало бояться западных ужастиков. Потому их киношные ужастики не пугают даже наших малышей, все деланное и организованное. Может быть, чтобы стать великими, нам вновь надо стать ужасными? Иначе нашу доброту никто и не оценит... Кстати, не случайно же тянулись к разного рода сектам наши виднейшие поэты, художники и философы начала ХХ века, все наши Рерихи и Бенуа, все Гумилевы и Кузмины, все Мережковские и Белые перебывали у хлыстов, скопцов и молокан, в их "дремучести" отыскивая народную правду. Не случайно из молокан вышел и нынешний несомненный лидер русской прозы Александр Проханов, да и его собрат по перу Владимир Личутин - тоже из тех же "сомнительных" староверческих глубин. Потому так нормально вписывается мамлеевское упырье в мир современной русской словесности. А его "Россия вечная" невозможна без опоры на крайние радикальные силы. О ней и поговорим...
   С таких народно-дремучих мракобесных позиций, несомненно, написана новая книга Юрия Мамлеева "Россия вечная". То ли философа, то ли писателя, то ли народного мыслителя... Голос из подземелья. Мысли-то все знакомые, высказанные в его же художественных романах, хотя бы в том же "Блуждающем времени", но уже отобранные у своих героев: у метафизика Анатолия Падова из "Шатунов", у Черепова или Орлова, а то и у профессора Артура Михайловича Крушуева из "Блуждающего времени" и нагло присвоенные себе самим автором Юрием Витальевичем Мамлеевым. Откровенным плагиатом у своих выдуманных героев занялся известный писатель. Так это частенько и происходит в литературной публицистике: автор погружается в глубину подсознания своих явно придуманных героев, в их неведомые, кем-то загадочно подсказанные автору подземные мысли, - и он уже как опоенный наркотиком или наевшийся сомнительными грибами упыристый мохнатый зверюга... Далее весь этот скрытый странный мир своих полубезумных героев, данный ему откуда-то из неведомых снов и туманов и надиктованный вполне реальными, живущими уже отдельно от него героями его романов и повестей, автор на таких сомнительных основаниях: мол, я их из своей головы выдумал, - присваивает себе самому, Юрию Витальевичу Мамлееву, будто это он - народный убивец Федор Соннов или какой-нибудь русский эзотерик Извицкий...
   В результате мы имеем уже осмысленную угрюмо-консервативную, мракобесно-дремучую русскую национальную философию, которой нам, явное дело, частенько не хватало в нашей нынешней жизни... Как пишет его юный поклонник Дмитрий Ольшанский: "Мамлеев был прежде всех и всех впереди остается... "Россия вечная" - основополагающий текст, вслед за которым (но только вслед!) уместно вспоминать Дугина..." И на самом деле, вроде бы наиболее далекий от реальных митингов и протестов, зарывшийся в свою метафизику и сочиняющий своих нутряных убивцев, Юрий Мамлеев может оказаться мыслительно опаснее всех анпиловцев и баркашовцев вместе взятых. Ибо его философия ведет напрямик к русской Бездне, уже не раз поглощавшей всех подряд: захватчиков, смутьянов и самих освободителей. Философией в точном смысле этого слова его размышления не назовешь, да и возможна ли в России точная философия? - оставим ее для немцев и для Дмитрия Галковского. Мы же из любой философии свою странную идею вытянем, как из Маркса русские упыри вытянули никем не предсказуемую октябрьскую революцию...
   Какую революцию народ вытянет из "России вечной" Юрия Мамлеева - жизнь покажет, но немало сумрачных киллеров, затевающих вполне разумные убийства, вдруг почувствуют себя оснащенными самой передовой теорией. У Юрия Мамлеева русский народ живет всегда в ожидании бунта, ибо сам к власти не рвется, ходит вокруг нее кругами, а у власти оказываются сплошь и рядом все не те, один нечестивее другого. Что делать? Опять искать под лавкой топор?
   Книга Мамлеева "Россия вечная" - это собранные воедино статьи и интервью прозаика. Этакая интеллектуальная россыпь высказываний по разным поводам. Но в центре ее, как кол, на который насаживают преступников и неверных, находится мамлеевская "Русская доктрина".
   И спасение ее от всех внешних и внутренних врагов Мамлеев зачастую видит именно в нашем "окаянстве". Ибо мы всегда дойдем до того, где другие отступят. Окаянство наше, сидящее в каждом из нас, спасет Святую Русь, когда другие рецепты уже не будут годиться... Писатель Юрий Мамлеев - не злой человек, он готов к любому мирному исходу, к любому диалогу, недаром даже вытерпел многолетнее сидение в Америке среди тамошних ученых. Хотя трудно понять, что делать русскому национальному упырю в деловитых и разумных чрез меру Соединенных Штатах Америки? Но если все мирные переговоры позади, а Русь нашу тем не менее стараются прибрать к рукам и приспособить к мировому порядку, то по-мамлеевски с неизбежностью мы познаем "дыхание великого Хаоса, из которого исходит многое наше непостижимое и которое охраняет нас от сапог мировых порядков... перед нашими глазами еще раз... прошла Святая Русь во всем ее величественном Единении всемирного мессианства и национального начала (ведь православие это сокровенный оплот и центр христианства), через нашу душу прошла вся непостижимая уму загадочность России... и, наконец, мы предощутили, что даже "окаянная" Русь - не какие-то отбросы, а напротив, в греховных проявлениях России есть, пусть и скрытый, аспект выхода, некое тайное, запрятанное "зерно", благодаря которому почти любые формы бытия России становятся парадоксально-драгоценными"... Он абсолютно прав. Так из комиссарского безумия двадцатых годов выросла стройная сталинская национальная держава. В стране насаживаемого насильно атеизма оказались ныне переполнены все православные храмы, в укор всей Европе с ее давно уже осиротелыми и пустующими молитвенными зданиями. И пусть наша русская правда ведет нас в бездну Вечной России. Сама Россия за пределами любой жизни, любой формы ее устройства. Вот и философия Юрия Мамлеева как бы за скобками всякой философии, скорее погружена в сакральность бытия, в эзотерику ликов России. Когда он перечисляет составляющие русской национальной идеи любовь к своей земле и уход от нее в беспредельность, в надмирность, он как бы соединяет русскую землю с Небом. Вот и получается на одной стороне русской истории - Уход к Духу, а на другой - Любовь к России. И в итоге любовь к России, по Мамлееву, равна любви к Богу. А если своего Бога не нашел или свою Россию потерял, тогда проявляется еще одна мистическая черта русской идеи - всеобъемлющая тоска, Тоска с большой буквы. Русский человек тоскует сам по себе, не по чему-либо другому, не в отсутствие чего-либо, не от безденежья или любви, тоскует, ибо не может найти полноту утоленности в жизни. Чего ни дай, все мало. Уверен, и миллионер наш явно тоскует о чем-то большем на своих Канарских островах, гоняя от тоски по большому автокольцу, окружающему остров, превышая все мыслимые и немыслимые пределы скорости на своем "Мерседесе", и никакой полицейский ему не помеха, ибо испанцы чем-то похожи на русских, в том числе падки на денежные купюры... И браток солидный, строя очередное казино, тоже тоскует и от тоски устраивает пальбу по своим соратникам и любовницам...
   Вот и нашему философу все за край заглянуть охота. Кстати, и этим Юрий Мамлеев близок другим ярким национальным художникам России - Владимиру Личутину, Юрию Кузнецову... Помните кузнецовское "Край света - за первым углом". Что-то нас всех ждет в его зловещем "Сошествии во Ад"? Тоска и уводит за край... реального, подводит к Бездне, напоминая знаменитое стихотворение еще одного национального упыристого поэта Георгия Иванова: "Россия счастие. Россия свет. / А, может быть, России вовсе нет". Или ты где-то вне ее, или она - уже вне нынешней реальности: "А может быть, Россия - только страх". Не случайно же Юрий Мамлеев не только в своей прозе, но и в поэзии русских гениев ищет "черную музыку". Поэтому, по Мамлееву: "совершенно естественно, что русские "любят" страдание, ибо оно связано с их высшей тайной, и все это находит полное подтверждение в особом характере русской культуры".
   Нет страдания, нет и счастья, как по Достоевскому: "У русского народа даже в счастье непременно часть страдания, иначе счастье для него не полно". Мамлеев продолжает своего учителя еще дальше, ибо, не видя этого страдания, русский, по его доктрине, готов взорвать мировую гармонию, дабы открыть место новому, уничтожить старую реальность, чтобы прорваться в новую... А как это делать - уже на совести наших русских практиков девятнадцатого и двадцатого веков.