Страница:
Доводы сэра Уинстона Черчилля были признаны убедительными и его предложение удовлетворено, к глубочайшему несчастью Италии, оказавшейся неспособной воспользоваться плодами победы, которая могла бы стать ключевой для исхода войны.
Глава 11
Валерио Боргезе на вершине своей славы. Он добился успеха, благодаря удачливости, своей настойчивости и спортивной закалке, а также техническим знаниям там, где лучшие терпели неудачу. Гибралтар (четырежды) и Александрия победами украсили его герб. За победу в Александрии, самую трудную и самую значительную, король награждает его самой высокой наградой Италии, военным орденом Савойи. Наградная характеристика красноречива:
"Успешно выполнив в качестве командира подводной лодки в составе Децима МАС три дерзких операции по применению специальных управляемых снарядов, он великолепно подготовил четвертую - по взламыванию обороны другой крупнейшей военно-морской базы врага на Средиземном море. Он приблизился на своей подводной лодке к тщательно охраняемому порту, с хладнокровной решительностью преодолел все средства обороны противника и доставил штурмовые снаряды в точку, обеспечивающую наилучшие условия для атаки. В результате атака управляемых снарядов увенчалась блестящей победой. Были серьезно повреждены и надолго выведены из строя два новейших броненосца врага".
- Вы счастливы, Боргезе? - задает вопрос морской министр, принимая принца в своем кабинете.
- Не совсем, господин министр, - отвечает принц. - Плодами подобной победы надо пользоваться немедленно, чтобы решительно склонить чашу весов в нашу пользу.
- Нет, нет. Мы еще не готовы. Вернемся к этому позднее.
Молодой командир пожимает плечами, и на его лицо ложится маска неудовольствия. Позднее, всегда позднее. Чаще всего слишком поздно!
- Сколько времени вы командуете "Шире"? - спрашивает министр.
- Чуть больше года.
- У меня есть для вас предложение. Вам придется оставить свою "Шире" и полностью посвятить себя руководству подводной секцией Децима МАС.
- Но, адмирал, - запротестовал Боргезе, - я могу заниматься этими делами одновременно. Я успешно делаю это уже несколько месяцев.
- Действительно, вы провели пять операций, четыре в Гибралтаре и одну в Александрии, и все успешно. Вы довели методы применения подводных лодок в этой новой области военной науки до совершенства, значительно увеличили их эффективность, отлично обучили экипажи управляемых снарядов. Но настало время теперь передать другим офицерам выполнение этих задач, а все ваши силы и накопленный опыт отдать руководству Децима МАС.
Предприняв еще одну безуспешную попытку переубедить министра, Боргезе смиряется, но не скрывает своего глубокого неудовольствия перспективой покинуть экипаж лодки, с которым его связывали братская любовь и нежная привязанность. Он обращается к министру с просьбой:
- Мой адмирал, в то время как я буду спокойно прохлаждаться на берегу, мои люди должны будут продолжать смертельно рисковать своей жизнью. Позвольте им также сойти на берег и продолжить службу в другом месте?
Министр разрешил. Удовлетворенный Боргезе объявляет новость экипажу своей подводной лодки:
- Мне придется по приказу вышестоящего начальства сойти на берег. Я покидаю вас с самым большим сожалением. Все, кто желает перейти на другое место службы, более безопасное, могут мне сообщить.
- Мы глубоко разочарованы тем, что вы нас покидаете, командир, услышал он в ответ, - и мы благодарим вас за ваше предложение. Но мы слишком привязаны к нашему кораблю и просим разрешения оставаться на "Шире" и дальше.
Таким образом экипаж показал, что не забыл уроки Боргезе и его девиз: "Дух самопожертвования и чувство долга!"
2 апреля 1942 года Валерио Боргезе последний раз проводит смотр экипажу "Шире", построившемуся на набережной арсенала Специи для церемонии награждения орденами воинской доблести, которые вручал адмирал Аимон Савойский, герцог д'Аосте.
Рядом стояли экипажи двух немецких подводных лодок командиров Тизенхаузена и Гугенбергера, также награжденные за уничтожение линкора "Бархэм" и авианосца "Арк Ройал".
После зачтения наградных характеристик каждый моряк получает медаль. У моряков "Шире" это была уже четвертая награда, по одной за каждую операцию.
"Я считал, что каждый человек на борту должен получить награду. Усилия при проведении операций были коллективными, и было бы справедливо, чтобы и вознаграждение тоже было коллективным", - говорил Боргезе.
Между тем, пока итальянцы почивают на лаврах, англичане продолжают усиливать свои воздушные силы на Мальте. За несколько месяцев численность самолетов возрастает с двадцати трех до ста шестидесяти девяти. Что еще более важно, радиус действия новых торпедоносцев значительно возрос, увеличившись со ста пятидесяти километров до шестисот пятидесяти.
Начиная с весны 1942 года итальянские и немецкие корабли не могут больше укрываться от их атак даже в портах Бардия, Тобрук и Марса-Матрух. Они и там несут тяжелые потери. Таким образом, у Роммеля, который готовится к наступлению, запланированному на сентябрь, поступающего снаряжения и боеприпасов едва хватает на удовлетворение повседневных потребностей пехоты, а в танковых частях его недостает и до половины. Только трофеи, захваченные у англичан, и спасают кое-как положение.
Чтобы попытаться исправить ситуацию, которая грозила перерасти в катастрофическую и привести к трагическому концу, Супермарина в который раз призывает на помощь Децима МАС. Командир флотилии Форца после совещания с руководителями обоих секторов, подводного и надводного, Боргезе и Тодаро, отправляет дивизион торпедных катеров в Аугусту. Командиром группы назначается лейтенант Онгарилло Унгарелли. Перед ним ставится задача организовывать ночные засады перед портом Ла-Валетты. Результаты оказываются разочаровывающими. Тогда адмиралу Туру штаб флота поручает подготовить специальный отряд для нападения на Мальту. Дивизион катеров Децима МАС освобождается от выполнения своих главных задач и бросается на решение исключительно задач разведки по определению средств обороны острова.
Пока дивизион Унгарелли осаждает Мальту, Боргезе развивает как всегда бешеную активность на посту главы подводной секции. Он знает, что англичанами предпринимаются попытки отремонтировать "Вальянт" и "Куин Элизабет". Это доносила и агентурная разведка и показывали данные аэрофотосъемки.
В апреле Боргезе разрабатывает план нового нападения на Александрию с целью уничтожения плавучего дока - единственного у англичан в восточном Средиземноморье, - в котором к тому времени стоял линкор "Куин Элизабет" для временного ремонта перед переходом в Америку. Второй целью планировался плавучий завод "Мидуэй", одно из самых полезных судов британского флота.
Боргезе готовит операцию очень тщательно, тем более что впервые за много лет он не будет участвовать в ней лично.
Он точно выписывает весь план операции:
"По пути, проделанном когда-то "Шире", - пишет он, - подводная лодка доставляет к Александрии три управляемые торпеды с экипажами, которые попытаются проникнуть в порт, несмотря на усиленные меры безопасности, предпринятые после декабрьских событий. Два снаряда предназначаются плавучему доку с "Куин Элизабет". После взрыва, 32 000 тонн линкора и 40 000 тонн дока образуют такую неразборную груду стальных плит, орудий и других металлических обломков, что линкор - уже поврежденный "маиале" Марчелья - и сам док на этот раз будут окончательно выведены из строя. Третий снаряд должен будет потопить какой-нибудь как можно более крупный корабль из тех редких судов, что оставались в Александрии. Я остановил свой выбор на плавучем заводе "Мидуэй". Операция назначается на период полнолуния в мае месяце".
С этого времени Боргезе все свое время посвящает тренировкам и обучению экипажей и подготовке материальной части. С помощью инженерных служб арсенала Специи он проводит серию опытов, чтобы отыскать наиболее уязвимые места у плавучего дока и определения мощности зарядов, необходимых для его разрушения. Для транспортировки торпед к Александрии он выбирает новую подводную лодку "Амбра", на которой только что закончились работы по ее модернизации. Ее командир, капитан-лейтенант Арилло, был офицером-подводником с не очень большим опытом. День и ночь Боргезе старается исправить этот недостаток, передавая ему самые сокровенные детали своего богатого опыта. Он возится с ним, как наседка с желторотым цыпленком.
Как и во время последней операции "Шире", "Амбра" отправляется сначала на остров Леро, откуда берет 12 мая курс на Александрию. Боргезе, оставшийся в Специи, больше не спит. Он мечется по своему кабинету, как тигр в клетке. Он не находит себе места. Где "Амбра" в этот час? Что с ней? Точно ли Арилло выполняет его предписания?
Проходят дни, а принцу не удается обрести спокойствие. Близкие друзья, привыкшие к его невозмутимости в любых обстоятельствах, его не узнают. Он курит сигарету за сигаретой, становится замкнутым и раздражительным. Одним словом, это совершенно другой человек.
Наконец 24 мая "Амбра" возвращается в "Специю". Боргезе облегченно вздыхает. Первая фаза операции благополучно завершилась. Ожидание результата второй части для него привычное дело. Конечно, он беспокоится за жизнь своих людей, но изменить ничего уже не может.
В Серкио, в ожидании новостей, моряки подводной секции слоняются по пляжу после ежедневных напряженных тренировок. Аэрофотоснимки, ложащиеся каждый день на стол Боргезе, показывают спокойный порт, работающий в обычном режиме. По всей видимости, пловцам не удалось достичь намеченной цели.
Так и было. Совершая маневры, чтобы обойти патрульные сторожевики и преодолеть препятствия, они израсходовали ресурсы двигателей, вынуждены были затопить аппараты и выбираться на берег.
Боргезе чувствовал себя ответственным за неудачу. В поражении, как и в победе, он командир и отвечает за все.
"Эта неудача, - пишет он командиру Децима МАС Форце, - объясняется тем, что разработанный мной план был на грани возможностей для его выполнения. Для его успешного завершения требовалось совпадение множества благоприятных факторов, чего в действительности, видимо, не произошло".
На этот раз англичане выиграли очко в борьбе, которую они вели с Валерио Боргезе и его людьми-торпедами. Но принц не считает себя побежденным. В Серкио приходят новые добровольцы, мечтающие сравняться в подвигах со своими предшественниками.
Глава 12
В то время как дивизион катеров Унгарелли, базировавшийся в Аугусте, все еще участвует в осаде Мальты, Супермарина требует со стороны Децима МАС новых усилий.
По просьбе немецкого командования, которое хотело блокировать с моря русскую военно-морскую базу Севастополь, прервать снабжение осажденного города с моря и, таким образом, подавить его способность к сопротивлению, Форца, Боргезе и Тодаро решают перевести на Черное море группу "баркини", получившую название "колонны Моккагатты". Она приступает к боевым действиям с 22 мая 1942 года.
Положение к тому времени сложилось следующее. Крым полностью оккупирован немецкими войсками, за исключением двух осажденных крепостей Севастополя и Балаклавы, степень сопротивления которых полностью зависела от поддержки с моря.
Перед катерами-снарядами ставится задача организовывать засады перед входом в порт и на путях снабжения, чтобы положить конец переброске морем подкреплений и боеприпасов в осажденные гарнизоны. С помощью Децима МАС командование надеялось ослабить сопротивление осажденных и облегчить окончательный штурм немцам. Тодаро, командир надводной секции флотилии, в ночь на 4 июня сам лично открывает начало операциям, которые будут продолжаться каждую ночь. До падения Севастополя через месяц, "колонна Моккагатты" одержала несколько побед, которые педантично фиксировались. Итог впечатляющий: потоплено кораблей общим водоизмещением 35 000 тонн.
Немцев первых удивил такой результат, и они просят итальянцев остаться в России, чтобы иметь возможность в дальнейшем использовать их для поддержки действий немецких войск. Что и было сделано.
Между тем в Серкио Форца и Боргезе не бездействуют. Еще в то время, когда принцу было поручено реорганизовать Децима МАС, флотилии были приданы три паровых рыболовных судна "Чефало", "Солиола" и "Костанца". Боргезе, постоянно ищущий что-нибудь новое, решает использовать их для организации засад нового типа против английских пароходов, отправлявшихся из Гибралтара на Мальту.
Тактично, чтобы не поранить чувствительного Тодаро, командира надводной секции, он наводит разговор на эту тему во время одного из обедов, когда все собрались в столовой, чтобы проверить реакцию на свою идею. И вскоре она пробивает себе дорогу.
Хитрость плана Боргезе базировалась одновременно на миролюбивом виде рыболовных судов и прекрасном знании итальянцами путей, по которым обычно следовали британские конвои. Он писал:
"Рыболовные суденышки с замаскированными "баркини" на палубе плавают по соседству с этими путями. Затем, предупрежденные по радио о вышедшем в море конвое, они приближаются к вероятному его маршруту с таким расчетом, чтобы спустить ночью снаряды как можно ближе к цели. Учитывая небольшую автономность "баркини" и удаленность от берегов, их атака должна быть неожиданной для врага. Рыболовные шхуны, таким образом, должны стать передвижными базами для запуска штурмовых управляемых катеров-снарядов".
Идея казалась исключительно соблазнительной, и вскоре Супермарина дает свое согласие на ее претворение в жизнь. Боргезе добавляет еще одну славную страницу в свою уже богатую карьеру. Из скромности он отходит в сторону, предоставив право ее реализации Тодаро.
Для выполнения новой роли был выбран и подготовлен "Чефало". Ему придали вид старой, грязной, проржавевшей рыболовной посудины с чадящей закопченной трубой и работающим с перебоями двигателем. Глядя со стороны, невозможно было представить, что под наваленными на палубе снастями и полусгнившими сетями скрывалось грозное оружие.
Месяц спустя за завтраком собираются главные командиры Децима МАС по случаю визита герцога д'Аосте. За десертом Боргезе спрашивает, как бы невзначай:
- Миссия "Чефало" дает результаты?
- Уже две недели как в море. И ничего, - отвечает Тодаро. - Из штаба не поступало сигналов об английских конвоях. Но рано отчаиваться. Ваша идея оригинальна и должна принести успех. Я в этом настолько уверен, что готовлю переоборудование и двух других шхун. Но собираюсь их нацелить на конвои, выходящие из Александрии.
Увы, развитие ситуации вынуждает полностью изменить планы, и теперь нам никогда не узнать, был ли прав Боргезе и была ли его интересная идея реализуема.
Превосходство итальянского флота на Средиземном море, достигнутое в результате победы в Александрии 19 декабря 1941 года, позволило полностью наладить снабжение итало-германских войск в Африке. Тобрук пал. Фронт приходит в движение и стремительно катится к Эль-Аламейну, расположенному совсем рядом с Александрией. Английские быстроходные корабли теперь не дают покоя итальянцам на путях снабжения итальянских войск в Бальбии.
Руководство Децима МАС решает перейти в контрнаступление с использованием "баркини". Но рыболовные шхуны были признаны слишком тихоходными для этой цели в районах, где противник активно использует авиацию. Поэтому было решено отправлять катера-снаряды из местечка Эль-Дада-Дюн-Бланш, расположенного в пятидесяти километрах от Эль-Аламейна.
Катера не очень много раз выходят в море, и особых результатов не было достигнуто - в ночь с 28 на 29 августа поврежден один небольшой сухогруз. Сказалось слишком большое расстояние до Александрии и прекращение движения судов в ночное время вблизи порта.
В конце августа Децима МАС отзывается с этого участка фронта. Итало-германская группировка в Эль-Аламейне, попытавшаяся прорвать оборону англичан, была отброшена на исходные позиции, и надежда одержать решающую победу в Африке окончательно улетучилась. Все это будет иметь фатальные последствия для дальнейшего хода войны.
Форца возвращается в Италию в конце июня, чтобы опять возглавить руководство Децима МАС. Там он встречает Валерио Боргезе, собирающегося уезжать.
- Я получил приказ отправиться за границу для организации новых пунктов базирования для подводной секции флотилии, - сообщает тот своему начальнику.
- Вы знаете что-нибудь конкретно?
- Почти ничего. Сначала я должен прибыть в Берлин и там обменяться опытом по организации диверсий на море. Затем в Париже я должен встретиться с адмиралом Деницем и предоставить ему информацию, которая может быть полезна для нового плана, разработанного мною несколько недель назад.
Форца остается доволен этими короткими объяснениями и на прощание говорит:
- Держите меня в курсе.
Это не первая поездка Боргезе в Германию. Еще в начале войны он стажировался там на немецких подводных лодках, действовавших в Атлантике. С тех пор он несколько раз возвращался туда между походами "Шире". Немецкие коллеги, с которыми он общался, узнали его душевные качества, его смелость и офицерскую интеллигентность. Успехи его людей-торпед довершили остальное, произведя впечатление даже на немцев, солдат, не склонных к признанию заслуг так часто разочаровывавшего их союзника. Боргезе становится одним из тех редких итальянских офицеров, к которым немцы испытывают уважение, даже восхищение.
Известный эксперт в подобного рода делах Отто Скорцени писал Валерио Боргезе:
"Я навсегда сохраню воспоминания о том, кто является выдающимся человеком среди самых по-рыцарски смелых и благородных из наших европейских союзников".
В Берлине затянутого в офицерскую форму итальянского королевского флота, с неизменной сигаретой в уголке твердо очерченных губ, Боргезе принимают скорее как друга, чем как союзника, его коллеги из Кригсмарине.
С самого начала итальянские штурмовые управляемые снаряды не очень интересовали немцев. Они не совсем отвечали традициям германской расы. Для их применения требовалось некоторое врожденное чувство инициативы и, в некотором роде, индивидуализм. Но с тех пор как надежда на молниеносную победу постепенно улетучивалась и характер войны на море обострился, немецкое командование снова открыло для себя, что господство на море является одним из определяющих факторов в любой войне, и их внимание привлекли успехи Децима МАС на Средиземном море. Так и объясняет Боргезе причину его приглашения в Берлин встречавший офицер Кригсмарине и уточняет:
- Мы хотим как можно быстрее развить этот вид оружия у нас и установить с вами более тесные контакты.
Перед Боргезе распахиваются все двери немецкого учебного лагеря в Бранденбурге, огромного, отлично оснащенного подготовительного центра подводного плавания. От него не скрывают ничего. Это только усиливало чувство неловкости у принца. Немцы, на его взгляд, вели себя как честные, искренние союзники, в то время как он сам не мог себе этого позволить, скованный строжайшими предписаниями Супермарины.
"Я должен был, - писал он в воспоминаниях, - кое-что показать нашим союзникам, но не все. Я мог открыть лишь секреты, которые уже, вероятно, попали в руки врага. Мне предписывалось скрывать технические открытия, сделанные нами еще в период испытаний и исследований наших управляемых снарядов. Я обязан был вести себя сдержанно, хотя и не понимал ясно принципов, которых мне следовало придерживаться. Мне казалось, что расхождения, сомнения и осторожность допустимы в отношениях между союзниками в политическом плане, но в военном (единственном, который меня интересовал), решив однажды сражаться плечом к плечу в борьбе не на жизнь, а на смерть с общим врагом, самое откровенное, самое тесное сотрудничество не только полезно, но и абсолютно необходимо".
Раздираемый в глубине души этими противоречивыми чувствами, Боргезе внешне кажется невозмутимым и принимает, в соответствии с предписаниями морского министерства, предложение немцев организовать в Италии на базе Децима МАС обучение немецких пловцов, которые впоследствии станут инструкторами у себя на родине. Он договаривается также об обмене снаряжением: итальянские автономные дыхательные аппараты и гидрокостюмы на мощную немецкую взрывчатку.
Перед отъездом из Берлина Боргезе участвует в торжественном ужине, в узком кругу офицеров, устроенном в его честь. Немецкий полковник из службы безопасности громко, чтобы слышали все присутствующие, высказывает там мысль, которая производит на принца огромное впечатление:
- Мы будем драться до конца, потому что это наш долг и наша единственная возможность. Но Германия проиграла эту войну с самого начала. Несмотря на горький опыт Первой мировой войны, мы, немцы, снова совершили ту же фундаментальную ошибку: построили свою стратегию исключительно в расчете на сухопутные войска, забыв, что Англия может быть побеждена, только потерпев поражение на море. Узость мышления наших штабов свела современную войну только к боевым действиям за завоевание вражеских континентальных территорий. А стратегия войны должна охватывать весь земной шар, весь мир. Военная мысль должна быть открыта воздушно-морской стратегии.
Боргезе и сам много об этом думал.
Эта честная и реалистическая точка зрения на сложившееся положение была ему близка. Он так объяснял свою позицию, которая не дает оснований сомневаться в его отношении:
"Ошибочные стратегические принципы, которым следует немецкий генеральный штаб в ведении войны, находят хотя бы оправдание в геополитическом положении Германии. Но для итальянского командования нет никаких оправданий. Хотя итальянцы уже в 1932 году провозгласили во всеуслышание, что "Италия - это остров" и, по другому поводу, что "если для Англии Средиземное море это дорога, то для Италии это жизнь", стратегические концепции нашего генерального штаба остались на уровне 1914 года.
Италия - это остров... Но, имея недостаточные морские силы и ничтожную авиацию, наш генеральный штаб продолжает создавать и создавать десятки пехотных дивизий, вооруженных винтовками образца 91 года, копающих траншеи лопатами и кирками, одетых в серо-зеленую форму и горные ботинки с обмотками. Командиры этих частей погрязли в методах ведения войны эпохи борьбы за независимость под девизом "Германия - враг!" Напрасно Криспи, островник Криспи, дал нам Эритрею. Напрасно Джиолотти, континентальник Джиолотти, обеспечил нам "четвертое побережье" на Средиземном море - Ливию. Напрасно Муссолини открыл нам морские пути, создав африканскую империю. Это не повлияло на умонастроение нашего генерального штаба, который своей подготовкой и методами ведения войны, если и дальше будет так продолжать, приведет страну к военному краху".
В Париже Боргезе моментально забывает о своих берлинских заботах перед теплым и любезным приемом гросс-адмирала Деница. В нем он встречает солдата своего положения, одного из тех исключительных людей, которые, и только они, могут склонить чашу весов в свою пользу. И Боргезе сразу ему поверил.
Непревзойденный организатор, Дениц, как и Боргезе, верил в силу примера и был первым достойным его. Это давало ему право многого требовать от своих подчиненных и товарищей. Боргезе с ним говорит на одном языке. Дениц не скрывает своего восхищения одержанными Децима МАС громкими победами, и Боргезе оценил мнение одного из самых великих моряков мира.
Лед сразу же был растоплен, и между ними устанавливается дух тесного сотрудничества. Принц отныне мог просить все, перед ним открываются самые сокровенные двери Кригсмарине; морское братство победило разногласия и маленькие подлости, обычное дело в отношениях между союзниками, которые так ненавидел Боргезе.
Он изучает сотни отчетов об операциях немецких подводных лодок в поисках сведений о портах Северной Америки, Бразилии и Южной Африки, чтобы определить самые важные атлантические базы на интенсивных караванных путях и места базирования боевых кораблей. С этими сведениями Боргезе отправляется в Бордо, чтобы найти там, как он выразился, "маленький кусочек родины", итальянскую военно-морскую базу на атлантическом побережье, которой командует адмирал Полаккини.
Чуть раньше туда прибывает один из новых аппаратов, который он отправил перед своим отъездом из Италии: С.А., "карманная" подводная лодка водоизмещением 12 тонн, вооруженная двумя торпедами калибром 150 миллиметров и управляемая экипажем из двух человек. Боргезе готовится провести эксперименты для проверки своей новой идеи, еще более дерзкой и безумной, чем предыдущие: нападение на морские базы Америки, в частности Нью-Йорк.
Как и другие итальянские штурмовые снаряды - "маиали" и "баркини" С.А. обладали небольшой дальностью автономного плавания и требовали транспортного корабля для доставки их как можно ближе к цели. У Боргезе имелся вариант решения этой проблемы и он хотел его опробовать: "транспортировать С.А. на палубе океанской подводной лодки, наподобие кенгуру, носящей своего детеныша в сумке". Этим объяснялось его прибывание в Бордо. Редкая профессиональная добросовестность для итальянского офицера его ранга!
Глава 11
Валерио Боргезе на вершине своей славы. Он добился успеха, благодаря удачливости, своей настойчивости и спортивной закалке, а также техническим знаниям там, где лучшие терпели неудачу. Гибралтар (четырежды) и Александрия победами украсили его герб. За победу в Александрии, самую трудную и самую значительную, король награждает его самой высокой наградой Италии, военным орденом Савойи. Наградная характеристика красноречива:
"Успешно выполнив в качестве командира подводной лодки в составе Децима МАС три дерзких операции по применению специальных управляемых снарядов, он великолепно подготовил четвертую - по взламыванию обороны другой крупнейшей военно-морской базы врага на Средиземном море. Он приблизился на своей подводной лодке к тщательно охраняемому порту, с хладнокровной решительностью преодолел все средства обороны противника и доставил штурмовые снаряды в точку, обеспечивающую наилучшие условия для атаки. В результате атака управляемых снарядов увенчалась блестящей победой. Были серьезно повреждены и надолго выведены из строя два новейших броненосца врага".
- Вы счастливы, Боргезе? - задает вопрос морской министр, принимая принца в своем кабинете.
- Не совсем, господин министр, - отвечает принц. - Плодами подобной победы надо пользоваться немедленно, чтобы решительно склонить чашу весов в нашу пользу.
- Нет, нет. Мы еще не готовы. Вернемся к этому позднее.
Молодой командир пожимает плечами, и на его лицо ложится маска неудовольствия. Позднее, всегда позднее. Чаще всего слишком поздно!
- Сколько времени вы командуете "Шире"? - спрашивает министр.
- Чуть больше года.
- У меня есть для вас предложение. Вам придется оставить свою "Шире" и полностью посвятить себя руководству подводной секцией Децима МАС.
- Но, адмирал, - запротестовал Боргезе, - я могу заниматься этими делами одновременно. Я успешно делаю это уже несколько месяцев.
- Действительно, вы провели пять операций, четыре в Гибралтаре и одну в Александрии, и все успешно. Вы довели методы применения подводных лодок в этой новой области военной науки до совершенства, значительно увеличили их эффективность, отлично обучили экипажи управляемых снарядов. Но настало время теперь передать другим офицерам выполнение этих задач, а все ваши силы и накопленный опыт отдать руководству Децима МАС.
Предприняв еще одну безуспешную попытку переубедить министра, Боргезе смиряется, но не скрывает своего глубокого неудовольствия перспективой покинуть экипаж лодки, с которым его связывали братская любовь и нежная привязанность. Он обращается к министру с просьбой:
- Мой адмирал, в то время как я буду спокойно прохлаждаться на берегу, мои люди должны будут продолжать смертельно рисковать своей жизнью. Позвольте им также сойти на берег и продолжить службу в другом месте?
Министр разрешил. Удовлетворенный Боргезе объявляет новость экипажу своей подводной лодки:
- Мне придется по приказу вышестоящего начальства сойти на берег. Я покидаю вас с самым большим сожалением. Все, кто желает перейти на другое место службы, более безопасное, могут мне сообщить.
- Мы глубоко разочарованы тем, что вы нас покидаете, командир, услышал он в ответ, - и мы благодарим вас за ваше предложение. Но мы слишком привязаны к нашему кораблю и просим разрешения оставаться на "Шире" и дальше.
Таким образом экипаж показал, что не забыл уроки Боргезе и его девиз: "Дух самопожертвования и чувство долга!"
2 апреля 1942 года Валерио Боргезе последний раз проводит смотр экипажу "Шире", построившемуся на набережной арсенала Специи для церемонии награждения орденами воинской доблести, которые вручал адмирал Аимон Савойский, герцог д'Аосте.
Рядом стояли экипажи двух немецких подводных лодок командиров Тизенхаузена и Гугенбергера, также награжденные за уничтожение линкора "Бархэм" и авианосца "Арк Ройал".
После зачтения наградных характеристик каждый моряк получает медаль. У моряков "Шире" это была уже четвертая награда, по одной за каждую операцию.
"Я считал, что каждый человек на борту должен получить награду. Усилия при проведении операций были коллективными, и было бы справедливо, чтобы и вознаграждение тоже было коллективным", - говорил Боргезе.
Между тем, пока итальянцы почивают на лаврах, англичане продолжают усиливать свои воздушные силы на Мальте. За несколько месяцев численность самолетов возрастает с двадцати трех до ста шестидесяти девяти. Что еще более важно, радиус действия новых торпедоносцев значительно возрос, увеличившись со ста пятидесяти километров до шестисот пятидесяти.
Начиная с весны 1942 года итальянские и немецкие корабли не могут больше укрываться от их атак даже в портах Бардия, Тобрук и Марса-Матрух. Они и там несут тяжелые потери. Таким образом, у Роммеля, который готовится к наступлению, запланированному на сентябрь, поступающего снаряжения и боеприпасов едва хватает на удовлетворение повседневных потребностей пехоты, а в танковых частях его недостает и до половины. Только трофеи, захваченные у англичан, и спасают кое-как положение.
Чтобы попытаться исправить ситуацию, которая грозила перерасти в катастрофическую и привести к трагическому концу, Супермарина в который раз призывает на помощь Децима МАС. Командир флотилии Форца после совещания с руководителями обоих секторов, подводного и надводного, Боргезе и Тодаро, отправляет дивизион торпедных катеров в Аугусту. Командиром группы назначается лейтенант Онгарилло Унгарелли. Перед ним ставится задача организовывать ночные засады перед портом Ла-Валетты. Результаты оказываются разочаровывающими. Тогда адмиралу Туру штаб флота поручает подготовить специальный отряд для нападения на Мальту. Дивизион катеров Децима МАС освобождается от выполнения своих главных задач и бросается на решение исключительно задач разведки по определению средств обороны острова.
Пока дивизион Унгарелли осаждает Мальту, Боргезе развивает как всегда бешеную активность на посту главы подводной секции. Он знает, что англичанами предпринимаются попытки отремонтировать "Вальянт" и "Куин Элизабет". Это доносила и агентурная разведка и показывали данные аэрофотосъемки.
В апреле Боргезе разрабатывает план нового нападения на Александрию с целью уничтожения плавучего дока - единственного у англичан в восточном Средиземноморье, - в котором к тому времени стоял линкор "Куин Элизабет" для временного ремонта перед переходом в Америку. Второй целью планировался плавучий завод "Мидуэй", одно из самых полезных судов британского флота.
Боргезе готовит операцию очень тщательно, тем более что впервые за много лет он не будет участвовать в ней лично.
Он точно выписывает весь план операции:
"По пути, проделанном когда-то "Шире", - пишет он, - подводная лодка доставляет к Александрии три управляемые торпеды с экипажами, которые попытаются проникнуть в порт, несмотря на усиленные меры безопасности, предпринятые после декабрьских событий. Два снаряда предназначаются плавучему доку с "Куин Элизабет". После взрыва, 32 000 тонн линкора и 40 000 тонн дока образуют такую неразборную груду стальных плит, орудий и других металлических обломков, что линкор - уже поврежденный "маиале" Марчелья - и сам док на этот раз будут окончательно выведены из строя. Третий снаряд должен будет потопить какой-нибудь как можно более крупный корабль из тех редких судов, что оставались в Александрии. Я остановил свой выбор на плавучем заводе "Мидуэй". Операция назначается на период полнолуния в мае месяце".
С этого времени Боргезе все свое время посвящает тренировкам и обучению экипажей и подготовке материальной части. С помощью инженерных служб арсенала Специи он проводит серию опытов, чтобы отыскать наиболее уязвимые места у плавучего дока и определения мощности зарядов, необходимых для его разрушения. Для транспортировки торпед к Александрии он выбирает новую подводную лодку "Амбра", на которой только что закончились работы по ее модернизации. Ее командир, капитан-лейтенант Арилло, был офицером-подводником с не очень большим опытом. День и ночь Боргезе старается исправить этот недостаток, передавая ему самые сокровенные детали своего богатого опыта. Он возится с ним, как наседка с желторотым цыпленком.
Как и во время последней операции "Шире", "Амбра" отправляется сначала на остров Леро, откуда берет 12 мая курс на Александрию. Боргезе, оставшийся в Специи, больше не спит. Он мечется по своему кабинету, как тигр в клетке. Он не находит себе места. Где "Амбра" в этот час? Что с ней? Точно ли Арилло выполняет его предписания?
Проходят дни, а принцу не удается обрести спокойствие. Близкие друзья, привыкшие к его невозмутимости в любых обстоятельствах, его не узнают. Он курит сигарету за сигаретой, становится замкнутым и раздражительным. Одним словом, это совершенно другой человек.
Наконец 24 мая "Амбра" возвращается в "Специю". Боргезе облегченно вздыхает. Первая фаза операции благополучно завершилась. Ожидание результата второй части для него привычное дело. Конечно, он беспокоится за жизнь своих людей, но изменить ничего уже не может.
В Серкио, в ожидании новостей, моряки подводной секции слоняются по пляжу после ежедневных напряженных тренировок. Аэрофотоснимки, ложащиеся каждый день на стол Боргезе, показывают спокойный порт, работающий в обычном режиме. По всей видимости, пловцам не удалось достичь намеченной цели.
Так и было. Совершая маневры, чтобы обойти патрульные сторожевики и преодолеть препятствия, они израсходовали ресурсы двигателей, вынуждены были затопить аппараты и выбираться на берег.
Боргезе чувствовал себя ответственным за неудачу. В поражении, как и в победе, он командир и отвечает за все.
"Эта неудача, - пишет он командиру Децима МАС Форце, - объясняется тем, что разработанный мной план был на грани возможностей для его выполнения. Для его успешного завершения требовалось совпадение множества благоприятных факторов, чего в действительности, видимо, не произошло".
На этот раз англичане выиграли очко в борьбе, которую они вели с Валерио Боргезе и его людьми-торпедами. Но принц не считает себя побежденным. В Серкио приходят новые добровольцы, мечтающие сравняться в подвигах со своими предшественниками.
Глава 12
В то время как дивизион катеров Унгарелли, базировавшийся в Аугусте, все еще участвует в осаде Мальты, Супермарина требует со стороны Децима МАС новых усилий.
По просьбе немецкого командования, которое хотело блокировать с моря русскую военно-морскую базу Севастополь, прервать снабжение осажденного города с моря и, таким образом, подавить его способность к сопротивлению, Форца, Боргезе и Тодаро решают перевести на Черное море группу "баркини", получившую название "колонны Моккагатты". Она приступает к боевым действиям с 22 мая 1942 года.
Положение к тому времени сложилось следующее. Крым полностью оккупирован немецкими войсками, за исключением двух осажденных крепостей Севастополя и Балаклавы, степень сопротивления которых полностью зависела от поддержки с моря.
Перед катерами-снарядами ставится задача организовывать засады перед входом в порт и на путях снабжения, чтобы положить конец переброске морем подкреплений и боеприпасов в осажденные гарнизоны. С помощью Децима МАС командование надеялось ослабить сопротивление осажденных и облегчить окончательный штурм немцам. Тодаро, командир надводной секции флотилии, в ночь на 4 июня сам лично открывает начало операциям, которые будут продолжаться каждую ночь. До падения Севастополя через месяц, "колонна Моккагатты" одержала несколько побед, которые педантично фиксировались. Итог впечатляющий: потоплено кораблей общим водоизмещением 35 000 тонн.
Немцев первых удивил такой результат, и они просят итальянцев остаться в России, чтобы иметь возможность в дальнейшем использовать их для поддержки действий немецких войск. Что и было сделано.
Между тем в Серкио Форца и Боргезе не бездействуют. Еще в то время, когда принцу было поручено реорганизовать Децима МАС, флотилии были приданы три паровых рыболовных судна "Чефало", "Солиола" и "Костанца". Боргезе, постоянно ищущий что-нибудь новое, решает использовать их для организации засад нового типа против английских пароходов, отправлявшихся из Гибралтара на Мальту.
Тактично, чтобы не поранить чувствительного Тодаро, командира надводной секции, он наводит разговор на эту тему во время одного из обедов, когда все собрались в столовой, чтобы проверить реакцию на свою идею. И вскоре она пробивает себе дорогу.
Хитрость плана Боргезе базировалась одновременно на миролюбивом виде рыболовных судов и прекрасном знании итальянцами путей, по которым обычно следовали британские конвои. Он писал:
"Рыболовные суденышки с замаскированными "баркини" на палубе плавают по соседству с этими путями. Затем, предупрежденные по радио о вышедшем в море конвое, они приближаются к вероятному его маршруту с таким расчетом, чтобы спустить ночью снаряды как можно ближе к цели. Учитывая небольшую автономность "баркини" и удаленность от берегов, их атака должна быть неожиданной для врага. Рыболовные шхуны, таким образом, должны стать передвижными базами для запуска штурмовых управляемых катеров-снарядов".
Идея казалась исключительно соблазнительной, и вскоре Супермарина дает свое согласие на ее претворение в жизнь. Боргезе добавляет еще одну славную страницу в свою уже богатую карьеру. Из скромности он отходит в сторону, предоставив право ее реализации Тодаро.
Для выполнения новой роли был выбран и подготовлен "Чефало". Ему придали вид старой, грязной, проржавевшей рыболовной посудины с чадящей закопченной трубой и работающим с перебоями двигателем. Глядя со стороны, невозможно было представить, что под наваленными на палубе снастями и полусгнившими сетями скрывалось грозное оружие.
Месяц спустя за завтраком собираются главные командиры Децима МАС по случаю визита герцога д'Аосте. За десертом Боргезе спрашивает, как бы невзначай:
- Миссия "Чефало" дает результаты?
- Уже две недели как в море. И ничего, - отвечает Тодаро. - Из штаба не поступало сигналов об английских конвоях. Но рано отчаиваться. Ваша идея оригинальна и должна принести успех. Я в этом настолько уверен, что готовлю переоборудование и двух других шхун. Но собираюсь их нацелить на конвои, выходящие из Александрии.
Увы, развитие ситуации вынуждает полностью изменить планы, и теперь нам никогда не узнать, был ли прав Боргезе и была ли его интересная идея реализуема.
Превосходство итальянского флота на Средиземном море, достигнутое в результате победы в Александрии 19 декабря 1941 года, позволило полностью наладить снабжение итало-германских войск в Африке. Тобрук пал. Фронт приходит в движение и стремительно катится к Эль-Аламейну, расположенному совсем рядом с Александрией. Английские быстроходные корабли теперь не дают покоя итальянцам на путях снабжения итальянских войск в Бальбии.
Руководство Децима МАС решает перейти в контрнаступление с использованием "баркини". Но рыболовные шхуны были признаны слишком тихоходными для этой цели в районах, где противник активно использует авиацию. Поэтому было решено отправлять катера-снаряды из местечка Эль-Дада-Дюн-Бланш, расположенного в пятидесяти километрах от Эль-Аламейна.
Катера не очень много раз выходят в море, и особых результатов не было достигнуто - в ночь с 28 на 29 августа поврежден один небольшой сухогруз. Сказалось слишком большое расстояние до Александрии и прекращение движения судов в ночное время вблизи порта.
В конце августа Децима МАС отзывается с этого участка фронта. Итало-германская группировка в Эль-Аламейне, попытавшаяся прорвать оборону англичан, была отброшена на исходные позиции, и надежда одержать решающую победу в Африке окончательно улетучилась. Все это будет иметь фатальные последствия для дальнейшего хода войны.
Форца возвращается в Италию в конце июня, чтобы опять возглавить руководство Децима МАС. Там он встречает Валерио Боргезе, собирающегося уезжать.
- Я получил приказ отправиться за границу для организации новых пунктов базирования для подводной секции флотилии, - сообщает тот своему начальнику.
- Вы знаете что-нибудь конкретно?
- Почти ничего. Сначала я должен прибыть в Берлин и там обменяться опытом по организации диверсий на море. Затем в Париже я должен встретиться с адмиралом Деницем и предоставить ему информацию, которая может быть полезна для нового плана, разработанного мною несколько недель назад.
Форца остается доволен этими короткими объяснениями и на прощание говорит:
- Держите меня в курсе.
Это не первая поездка Боргезе в Германию. Еще в начале войны он стажировался там на немецких подводных лодках, действовавших в Атлантике. С тех пор он несколько раз возвращался туда между походами "Шире". Немецкие коллеги, с которыми он общался, узнали его душевные качества, его смелость и офицерскую интеллигентность. Успехи его людей-торпед довершили остальное, произведя впечатление даже на немцев, солдат, не склонных к признанию заслуг так часто разочаровывавшего их союзника. Боргезе становится одним из тех редких итальянских офицеров, к которым немцы испытывают уважение, даже восхищение.
Известный эксперт в подобного рода делах Отто Скорцени писал Валерио Боргезе:
"Я навсегда сохраню воспоминания о том, кто является выдающимся человеком среди самых по-рыцарски смелых и благородных из наших европейских союзников".
В Берлине затянутого в офицерскую форму итальянского королевского флота, с неизменной сигаретой в уголке твердо очерченных губ, Боргезе принимают скорее как друга, чем как союзника, его коллеги из Кригсмарине.
С самого начала итальянские штурмовые управляемые снаряды не очень интересовали немцев. Они не совсем отвечали традициям германской расы. Для их применения требовалось некоторое врожденное чувство инициативы и, в некотором роде, индивидуализм. Но с тех пор как надежда на молниеносную победу постепенно улетучивалась и характер войны на море обострился, немецкое командование снова открыло для себя, что господство на море является одним из определяющих факторов в любой войне, и их внимание привлекли успехи Децима МАС на Средиземном море. Так и объясняет Боргезе причину его приглашения в Берлин встречавший офицер Кригсмарине и уточняет:
- Мы хотим как можно быстрее развить этот вид оружия у нас и установить с вами более тесные контакты.
Перед Боргезе распахиваются все двери немецкого учебного лагеря в Бранденбурге, огромного, отлично оснащенного подготовительного центра подводного плавания. От него не скрывают ничего. Это только усиливало чувство неловкости у принца. Немцы, на его взгляд, вели себя как честные, искренние союзники, в то время как он сам не мог себе этого позволить, скованный строжайшими предписаниями Супермарины.
"Я должен был, - писал он в воспоминаниях, - кое-что показать нашим союзникам, но не все. Я мог открыть лишь секреты, которые уже, вероятно, попали в руки врага. Мне предписывалось скрывать технические открытия, сделанные нами еще в период испытаний и исследований наших управляемых снарядов. Я обязан был вести себя сдержанно, хотя и не понимал ясно принципов, которых мне следовало придерживаться. Мне казалось, что расхождения, сомнения и осторожность допустимы в отношениях между союзниками в политическом плане, но в военном (единственном, который меня интересовал), решив однажды сражаться плечом к плечу в борьбе не на жизнь, а на смерть с общим врагом, самое откровенное, самое тесное сотрудничество не только полезно, но и абсолютно необходимо".
Раздираемый в глубине души этими противоречивыми чувствами, Боргезе внешне кажется невозмутимым и принимает, в соответствии с предписаниями морского министерства, предложение немцев организовать в Италии на базе Децима МАС обучение немецких пловцов, которые впоследствии станут инструкторами у себя на родине. Он договаривается также об обмене снаряжением: итальянские автономные дыхательные аппараты и гидрокостюмы на мощную немецкую взрывчатку.
Перед отъездом из Берлина Боргезе участвует в торжественном ужине, в узком кругу офицеров, устроенном в его честь. Немецкий полковник из службы безопасности громко, чтобы слышали все присутствующие, высказывает там мысль, которая производит на принца огромное впечатление:
- Мы будем драться до конца, потому что это наш долг и наша единственная возможность. Но Германия проиграла эту войну с самого начала. Несмотря на горький опыт Первой мировой войны, мы, немцы, снова совершили ту же фундаментальную ошибку: построили свою стратегию исключительно в расчете на сухопутные войска, забыв, что Англия может быть побеждена, только потерпев поражение на море. Узость мышления наших штабов свела современную войну только к боевым действиям за завоевание вражеских континентальных территорий. А стратегия войны должна охватывать весь земной шар, весь мир. Военная мысль должна быть открыта воздушно-морской стратегии.
Боргезе и сам много об этом думал.
Эта честная и реалистическая точка зрения на сложившееся положение была ему близка. Он так объяснял свою позицию, которая не дает оснований сомневаться в его отношении:
"Ошибочные стратегические принципы, которым следует немецкий генеральный штаб в ведении войны, находят хотя бы оправдание в геополитическом положении Германии. Но для итальянского командования нет никаких оправданий. Хотя итальянцы уже в 1932 году провозгласили во всеуслышание, что "Италия - это остров" и, по другому поводу, что "если для Англии Средиземное море это дорога, то для Италии это жизнь", стратегические концепции нашего генерального штаба остались на уровне 1914 года.
Италия - это остров... Но, имея недостаточные морские силы и ничтожную авиацию, наш генеральный штаб продолжает создавать и создавать десятки пехотных дивизий, вооруженных винтовками образца 91 года, копающих траншеи лопатами и кирками, одетых в серо-зеленую форму и горные ботинки с обмотками. Командиры этих частей погрязли в методах ведения войны эпохи борьбы за независимость под девизом "Германия - враг!" Напрасно Криспи, островник Криспи, дал нам Эритрею. Напрасно Джиолотти, континентальник Джиолотти, обеспечил нам "четвертое побережье" на Средиземном море - Ливию. Напрасно Муссолини открыл нам морские пути, создав африканскую империю. Это не повлияло на умонастроение нашего генерального штаба, который своей подготовкой и методами ведения войны, если и дальше будет так продолжать, приведет страну к военному краху".
В Париже Боргезе моментально забывает о своих берлинских заботах перед теплым и любезным приемом гросс-адмирала Деница. В нем он встречает солдата своего положения, одного из тех исключительных людей, которые, и только они, могут склонить чашу весов в свою пользу. И Боргезе сразу ему поверил.
Непревзойденный организатор, Дениц, как и Боргезе, верил в силу примера и был первым достойным его. Это давало ему право многого требовать от своих подчиненных и товарищей. Боргезе с ним говорит на одном языке. Дениц не скрывает своего восхищения одержанными Децима МАС громкими победами, и Боргезе оценил мнение одного из самых великих моряков мира.
Лед сразу же был растоплен, и между ними устанавливается дух тесного сотрудничества. Принц отныне мог просить все, перед ним открываются самые сокровенные двери Кригсмарине; морское братство победило разногласия и маленькие подлости, обычное дело в отношениях между союзниками, которые так ненавидел Боргезе.
Он изучает сотни отчетов об операциях немецких подводных лодок в поисках сведений о портах Северной Америки, Бразилии и Южной Африки, чтобы определить самые важные атлантические базы на интенсивных караванных путях и места базирования боевых кораблей. С этими сведениями Боргезе отправляется в Бордо, чтобы найти там, как он выразился, "маленький кусочек родины", итальянскую военно-морскую базу на атлантическом побережье, которой командует адмирал Полаккини.
Чуть раньше туда прибывает один из новых аппаратов, который он отправил перед своим отъездом из Италии: С.А., "карманная" подводная лодка водоизмещением 12 тонн, вооруженная двумя торпедами калибром 150 миллиметров и управляемая экипажем из двух человек. Боргезе готовится провести эксперименты для проверки своей новой идеи, еще более дерзкой и безумной, чем предыдущие: нападение на морские базы Америки, в частности Нью-Йорк.
Как и другие итальянские штурмовые снаряды - "маиали" и "баркини" С.А. обладали небольшой дальностью автономного плавания и требовали транспортного корабля для доставки их как можно ближе к цели. У Боргезе имелся вариант решения этой проблемы и он хотел его опробовать: "транспортировать С.А. на палубе океанской подводной лодки, наподобие кенгуру, носящей своего детеныша в сумке". Этим объяснялось его прибывание в Бордо. Редкая профессиональная добросовестность для итальянского офицера его ранга!