Шамбамбукли с готовностью кивнул, потер ладони и начал катать снежный ком, из которого надлежало вылепить снежную бабу. Некоторое время демиурги работали в молчании.
   — Ну-ка, ну-ка… — Мазукта присмотрелся к результату своих трудов. — Так, годится. А у тебя что? Ну вообще блеск. Фигуристая! Шамбамбукли, ты где таких видел?
   — Во сне.
   — Ааа… ну тогда ладно.
   Мазукта обошел вокруг снежной бабы, одобрительно бормоча себе под нос.
   — Красавица. Мой, вообще-то, тоже ничего. Конечно, людей обычно лепят из грязи, да где ж её взять в такую погоду?
   — Можно было подождать до весны, — сказал Шамбамбукли.
   — Весна здесь настанет нескоро, — сухо отозвался Мазукта. — И будет означать конец этого мира. Я же тебе говорил, ты что, не слушал?
   — Нет, — честно признался Шамбамбукли.
   — Хм… Тогда повторяю. Мы в мире вечной зимы. Мир звенящей чистоты, холодной красоты и кристального совершенства. Таким я его вижу.
   Шамбамбукли помолчал, ожидая продолжения, но его не последовало.
   — Ну? — подбодрил Шамбамбукли.
   — Что «ну»? Солнца здесь нет. Так что весны не будет… в ближайшую астрономическую эру. Ладно, давай дальше строить.
   Демиурги снова углубились в работу. Мазукта вытесывал из ледяных глыб деревья и кусты, а Шамбамбукли развешивал на ветвях снежные цветы, птичек и бабочек. Скоро вокруг возник настоящий райский сад, и в нем демиурги расставили ледяные скульптуры животных в полный рост.
   — Ну, всё, — провозгласил довольный Мазукта. — На сегодня хватит, пожалуй. Завтра вдохнем в них жизнь — и у нас получится мир прекрасный и гармоничный. Ты только глянь, какая красота! Какие изысканые формы, какой блеск! Правда ведь, замечательная была идея?
   Шамбамбукли отошел на пару шагов, присмотрелся, отошел еще на шаг… споткнулся о камень и растянулся на снегу.
   — Это что? — удивился он, разглядев камень как следует.
   — Это? Ну… вообще-то, верхушка трубы. Фабричной.
   — Верхушка фабричной трубы?! Мазукта! Что там, под снегом?
   — Ну что, что… Уже неважно, что там было. Считай, нет там больше ничего. Так, ерунда всякая. Зато посмотри, какой прекрасный мир получился после Регнарека!
 
* * *
 
   — Ой, какая красота! — восхитился демиург Шамбамбукли, оглядывая стены пещеры. — Это ты сам нарисовал?
   — Нет, конечно, — фыркнул демиург Мазукта. — Это всё люди.
   — Умеют ведь, когда хотят, — уважительно произнес Шамбамбукли и провел ладонью по рисунку. — Охота на пещерного медведя. И ведь реалистично как!
   — Эээ… кхм, вообще-то нет, — замялся Мазукта.
   — Что "нет"?
   — Это не сцена охоты. Здесь изображен подвиг их национального героя, не помню фамилию. Он в одиночку отстоял родную пещеру от полутора десятков врагов.
   Шамбамбукли озадаченно моргнул и уставился на картину.
   — То есть, ты хочешь сказать..?
   — Ну да.
   — А все эти орудия труда, захоронения…
   — Скотомогильники, — пожал плечами Мазукта.
   — Но ты же сам только что сказал, что эти картины нарисовали люди!
   — А, ты об этом, — хмыкнул Мазукта. — Ну, видишь ли, в этом мире пещерные медведи твердо уверены, что люди — это они и есть.
 
* * *
 
   Демиург Мазукта огляделся по сторонам и уверенно кивнул.
   — Подходящее место. Годится.
   — Тут же ничего нет, — удивился демиург Шамбамбукли. — Кругом сплошная Пустота.
   — Именно, — подтвердил Мазукта.
   — А зачем ты меня сюда привел?
   Мазукта вздохнул и сунул руку за отворот плаща.
   — Эй… ты чего? — попятился Шамбамбукли.
   — Я? Ничего.
   Мазукта вытащил из-за отворота тяжелый гроссбух и раскрыл его на последней странице.
   — Мне нужна твоя помощь. Ты же знаешь мое правило, верно? Каждый день я отвечаю на молитвы ровно одного миллиона человек. Не больше, не меньше. Вот и сегодня… 999 999 пожеланий исполнил, а с этим — неувязка.
   — А что там?
   — Там… — Мазукта снова вздохнул, еще тяжелее. — Это заветное желание одного больного ребенка. Он хочет умереть и переселиться в лучший мир.
   — Что?..
   — В лучший мир, — раздраженно повторил Мазукта. — Где нет боли, нет страха, всё распрекрасно и все довольны и счастливы. Вот ты мне и поможешь его создать. Ведь поможешь, верно?
   — Мазукта… А может, лучше пусть этот ребенок выздоровеет?
   — Он не просил выздороветь! Он просил умереть и переселиться в лучший мир. А у меня правила твердые, я каждый день…
   — …исполняешь миллион желаний, знаю. Ну, а в чем проблема с этим миром? Почему ты сам не можешь справится?
   — Уфф! Ты что, сам не понимаешь? Каждый мир несет на себе отпечаток личности демиурга. А демиургами становятся по-разному. Это тебе всё доставалось легко и просто. А я шел наверх путем непосильных трудов и страданий. И какой же счастливый мир я смогу после этого построить?
   — Послушай, а если…
   — Нет. Ты что, не хочешь, чтобы бедный больной ребенок получил свою толику счастья?
   — Хочу.
   — Тогда приступай. Твори новый мир.
   Шамбамбукли растерянно уставился в окружающую Пустоту.
   — А… а что надо делать-то?
   — Мир.
   — Какой?
   — Идеальный. Ты что, не знаешь, какие бывают идеальные миры?
   — Знаю. Но я не знаю, какой мир представляется идеальным этому ребенку.
   — Хм… ну да. Вот, читай. Там никто никогда не должен болеть и умирать, там должны жить волшебники и драконы, а также прекрасные принцессы, гномы, эльфы, феи, ангелы…
   — Фей не бывает, — пробормотал Шамбамбукли.
   — Сам знаю, — огрызнулся Мазукта. — Но этот ребенок в них верит, значит, они должны там быть. Вера — штука сильная.
   — Ну хорошо… а ангел — это кто?
   — Ангел — это чистый непорочный дух. Такой мужик с крылышками. В белых одеяниях.
   — Так он дух или мужик?
   — А я почем знаю?! — взвился Мазукта. — Я, что ли, всё это выдумал?
   — А как я, по-твоему, должен творить то, что даже представить себе не могу?
   — Что ты себе представить не можешь?!
   — Непорочный дух с крылышками! Зачем ему крылышки, если он дух?
   — Шамбамбукли, ты что, издеваешься? Сейчас же твори новый мир!
   — Сам твори, если тебе так нужно!
   Шамбамбукли скрутил фигу и сунул её под нос Мазукте. Мазукты побагровел и снова полез за отворот плаща.
   Удар по ногам застал обоих демиургов врасплох и раскидал в стороны. Там, где только что не было ничего, кроме Пустоты, возникла земная твердь, и тут же проросла зеленью. Взметнулись вверх кроны деревьев, запестрели цветы, послышался птичий щебет.
   — Твоя работа? — нахмурился демиург Мазукта, поднимаясь на ноги и оглядываясь.
   — Нет, — демиург Шамбамбукли отряхнул колени и озабоченно потрогал шатающийся зуб. — Я думал, это ты.
   — Да нет… — пробормотал Мазукта. — Ой, смотри!
   — Феи! — восхищенно ахнул Шамбамбукли. — А вон дракон!
   — И гномы!
   — И мужик с крылышками!
   — Шамбамбукли! Я не понимаю! Откуда это всё взялось? Каким образом?!
   — Так ты же сам говорил, — спокойно отозвался Шамбамбукли. — Демиургами становятся по-разному. А вера — штука сильная.
 
* * *
 
   Демиург Мазукта и демиург Шамбамбукли работали. То есть, работал один Мазукта, а Шамбамбукли стоял рядом и с любопытством наблюдал.
   — А что это мы делаем?
   — Привносим дополнительный интерес в жизни людские, — пропыхтел Мазукта, не отрываясь от работы. Он копал яму.
   — Интерес? — моргнул Шамбамбукли. — А в чем он заключается?
   — Сейчас объясню. Подай мне вон ту фиговину.
   Шамбамбукли выбрал из корзинки указанный предмет и повертел в пальцах.
   — А это что такое?
   — Я же сказал, фиговина. Давай её сюда.
   Шамбамбукли протянул фиговину Мазукте, тот уронил её на дно ямы, вылез сам и быстро засыпал яму землёй.
   — Вот так! Теперь пусть люди её ищут.
   — А зачем?
   — Так надо.
   Мазукта поднял корзинку и махнул свободной рукой.
   — Пошли дальше.
   — Нет, постой! — уперся Шамбамбукли. — Ты мне ничего не объяснил!
   — Я тебе всё объяснил.
   — А я ничего не понял!
   — Это другое дело, — признал Мазукта, поставил корзинку на землю и задумался. — Ну вот смотри. Мы сейчас находимся на кладбище древнего заброшенного города. Тут когда-то жила могущественная раса рукокрылых обезьян, теперь таких уже нету.
   — А раньше были?
   — И раньше не было. Не перебивай. Считается, что они тут когда-то жили. Ходят такие слухи. Я сам их, кстати, и распустил.
   — А зачем..?
   — Не перебивай! Мы с тобой только что спрятали могущественный артефакт. А в разных концах мира великие герои уже изучают карты, по которым этот артефакт можно найти. И со дня на день начнется большая гонка, в которой правил не существует.
   — Всё-равно не понимаю. Мы закопали, ты сам сказал, какую-то фиговину. Зачем она так уж сильно необходима этим героям?
   — Ха! — фыркнул Мазукта. — Это мы с тобой знаем, что здесь зарыта фиговина. А они-то думают, что это Какое-нибудь Сердце Света или, чего доброго, Третий Глаз Мазукты. И что от этой фиговины зависит не больше не меньше, судьба мира.
   — А она зависит?
   — Да.
   Шамбамбукли затряс головой.
   — Мазукта! Ты меня совсем запутал. Эта штука, которую мы зарыли — она…
   — Простая никчемная фиговина.
   — Но от неё при этом…
   — Зависят судьбы мира.
   — Да каким же образом?!
   — Да обычным. В борьбе за эту фиговину сцепятся все силы Добра и Зла, сколько их есть в мире. И кто- нибудь из них непременно победит. Зло, как легко догадаться, стремится завладеть артефактом, постигнуть его суть и употребить для своих целей. А Добро, как правило, хочет этому помешать самым простым способом — уничтожить артефакт. Поэтому в конце концов побеждает всегда Добро. На некоторое время. Потом понадобится новая фиговина.
   — Здорово! — с чувством произнес Шамбамбукли.
   — Еще бы не здорово! — хмыкнул Мазукта. — Дело того стоит. Сидишь потом, смотришь на всю эту возню, получаешь удовольствие… Под пиво хорошо идет.
 
* * *
 
   — Когда создаешь новый мир, — произнес демиург Мазукта, вальяжно развалясь в кресле, — не оставляй в нем никаких недоделок. В частности, обязательно ликвидируй все нестабильные элементы, иначе рано или поздно мир будет уничтожен цепной реакцией.
   — А, знаю, — кивнул демиург Шамбамбукли. — Цепная реакция — это когда расщепляется ядро урана.
   — Неверно, — строго нахмурился Мазукта. — Цепная реакция — это когда одна страна первой расщепляет ядро урана, и сразу остальным тоже хочется.
 
* * *
 
   Пророк зашел в шатер и остановился на пороге.
   — Вызывали?
   — Ага, — отозвался демиург Мазукта. — Поговорить хотел. Ну что, милок, облажался?
   — Облажался.
   — Ничего больше не хочешь сказать?
   — Хочу. Пропусти народ мой.
   — Это не твой народ.
   — Мой. Теперь — мой.
   — И с каких это пор?
   — С тех пор, как они поверили, что я им послан Творцом.
   — То есть, мной?
   — Да.
   — Я тебя никуда не посылал. Ты сам это прекрасно знаешь. И этот народ не имеет к тебе никакого отношения. Я еще удивляюсь, как кто-то мог поверить в твою наивную сказочку о подброшенном ребенке? Ты — наследник престола, а они — рабы. И вообще самое презренное из земных племен.
   — Именно поэтому.
   — Что поэтому?
   — Поэтому они — мой народ.
   — А, ну да, конечно. Идеи гуманизма, товарищества, свободы воли. Это ты здорово придумал. Но ты в курсе, что мир на самом деле устроен не так?
   — Конечно.
   — Ты — лжепророк! Ты несешь одно смятение. Я организовал мир по четко выверенным, разумным и справедливым законам: каждый сам за себя, кто сильнее, тот и прав. А ты что делаешь? Бросил свое изначальное предназначение, создал вздорную теорию, несешь смуту… Какую страну разрушил! И как у тебя получилось, кстати?
   — Людям нужны были знамения, — пожал плечами пророк. — Я дал им знамения. В конце концов, я был лучшим учеником в классе, когда нам преподавали прикладную магию.
   — Это была замечательная высокоразвитая страна! Передовая, можно сказать. Одна из моих любимых. И как раз они-то, кстати, строго соблюдали мои законы!
   — Да, они верили в право сильного. А мой народ верит в силу правого.
   — Тьфу! И куда же вас завела эта вера? Слева горы, справа море, сзади вражеская армия, а впереди — горящий лес. Через пару часов от твоего народа останется одно воспоминание, в назидание потомкам. Чего ты хотел добиться?
   — Не знаю, — сказал пророк. — Мне их просто было жаль. Я хотел подарить им надежду.
   — И подарил. Опасная это штука, знаешь ли, пустая надежда.
   — А другой не было, — ответил пророк. — Я создал для бедных забитых людей новое учение, я обманул их, сказав, что они избраны нести в мир свет истины. Я заставил их поверить в милосердие Творца.
   — В моё милосердие?! Ты в своем уме?
   — Нет, наверное. Но пока есть надежда…
   — Да? И на что же вы надеетесь? Что каким-то чудом сможете пройти через горящий лес? А ты в курсе, что огонь, вообще-то, жжется? Это закон природы, который никто пока не отменял. Или, может, я должен ради вас раздвинуть огонь в стороны? А вы пройдете, как по паркету?
   — Это было бы очень великодушно с твоей стороны.
   — Ха. Может, вам еще ковровые дорожки постелить и автоматы с прохладительными напитками расставить?
   — Если будет на то воля твоя, — сухо ответил пророк.
   — Ну так знай, что моей воли на это не будет. Точка. Так и передай своей пастве.
   — Я знаю. Но люди так надеются на спасение…
   — Ну и очень глупо.
   — Глупо. Но они надеются.
   — …! — сказал Мазукта и оборвал связь.
   Пророк постоял еще немного в тишине, развернулся и вышел из шатра.
   — Ну что? — спросили его старейшины.
   Пророк потер пальцами веки и отозвался бесцветным голосом:
   — Передайте людям, пусть готовятся.
   — К чему готовятся?
   — К чему..? — Пророк тряхнул головой, расправил плечи и решительно произнес: — Мы идем дальше.
   — Дальше? Но куда?
   — Туда. В огонь. Истинно верующие спасутся, так сказал Мазукта.
   — А мы не сгорим..?
   — Вы сомневаетесь в слове своего Творца?
   — Нет, но…
   — Значит, идем. Трубите сбор.
   Слева высились горы. Справа шумело море. Сзади стояла вражеская армия, наблюдая, как безрассудные рабы идут навстречу огню.
   — Жарко, — пожаловался кто-то рядом с пророком.
   — Идите. Идите вперед. Сейчас будет чудо. Если вы верите в милосердного Творца — чудо будет. Он не обманет ваших надежд. Помните это.
   Близкое пламя слепило, искры больно обжигали кожу. У шедших впереди начали скручиваться волосы; где-то заплакал ребенок.
   — Чудо будет, — шептал пророк, высоко поднимая посох, — чудо обязательно будет! Еще немного… Еще один шаг, и оно произойдет! Только не останавливайтесь!
 
* * *
 
   — Что случилось? — спросил демиург Мазукта у мрачного как туча демиурга Шамбамбукли.
   — Люди, — ответил демиург Шамбамбукли.
   — Тю, люди, — присвистнул Мазукта, — было бы из-за чего… А что с ними такое?
   — Они сотворили себе кумира и поклоняются ему.
   — Кумира? Ты имеешь в виду, идола? Из камня или из глины?
   — Да если бы! Глину не жалко, её много…
   — Из золота?
   — Из меня. Из меня сделали идола.
   — О господи! — ахнул Мазукта.
   — Вот именно, — кивнул Шамбамбукли.
 
Ничего
 
   — Привет! — сказал демиург Мазукта демиургу Шамбамбукли.
   — Привет.
   — Ты чего делаешь?
   — Ничего.
   — А-а… — протянул демиург Мазукта. — А зачем?
   — То есть как, зачем? — удивился Шамбамбукли. — Чтобы потом из ничего сделать что-то. Я же демиург!
   — Я и сам прекрасно знаю, зачем нужно ничего, — сказал Мазукта. — Я спрашиваю, зачем ты его делаешь? Купить нельзя?
   — Да где же я куплю хорошее ничего? — возразил Шамбамбукли. — Уже в шести магазинах был, ничего там нет.
   — А ты зайди в тот, что на углу, знаешь, такой, с черепичной крышей.
   — А что там есть?
   — Ничего.
   — Правда?!
   — Честное слово. И очень качественное ничего, смею заметить.
   Шамбамбукли просиял.
   — Очень хорошо. А то у меня ничего не получается. Почти.
   — А ты из чего его делаешь?
   — Как из чего? Из ничего.
   — Из ничего ничего и не выйдет, — покачал головой Мазукта. — Закон природы. Сначала должно быть что-то, и вот ты над ним работаешь, работаешь, стараешься, и в итоге получается…
   — Что?
   — Ничего.
   Шамбамбукли вздохнул.
   — Значит, я все делал не так?
   — Почему же? Ты делал так.
   — Жалко. Думал, сделаю ничего себе, а вышло так себе…
   — А что-то вышло?
   — Да, немножко. Я сложил в ящик стола.
   Мазукта заглянул в ящик и нахмурился.
   — Но тут ничего нет!
   — Как нет?! — подскочил Шамбамбукли. — А что же там есть?
   — Да у тебя тут, приятель, настоящий хаос, — сказал Мазукта и задвинул ящик стола. — Запомни, ничего нельзя оставлять без присмотра. Оставишь где-нибудь на минутку — и всё, уже не найдешь потом ничего.
   — А я думал, ничего не исчезает никуда. По закону сохранения.
   — Это только в сказках, — отрезал Мазукта. — А у нас с тобой… не пойми чего.
 
* * *
 
   Демиург Шамбамбукли позвонил демиургу Мазукте.
   — Привет, это я.
   На том конце повисло долгое, лет на двадцать, молчание.
   — Мазукта, да ты что, всё еще сердишься?
   — Сержусь.
   — Да ладно тебе, давай мириться.
   — Не хочу. Ты охаял мою работу.
   — Но я всего лишь сказал…
   — Ты сказал, что я сотворил неудачный мир. Было такое?
   — Ну было. И что, из-за этой ерунды мы теперь…
   — Это не ерунда!
   — Ну хорошо, хочешь, я извинюсь?
   — Не хочу.
   Шамбамбукли вздохнул.
   — Мазукта..?
   — Ну?
   — Я тут подумал…
   — Ну?
   — Знаешь, этот твой мир, он… ну… вообще-то ничего себе, нормальный такой. Очень даже.
   Мазукта не ответил.
   — Вполне так, знаешь… недурственный. Хороший, можно сказать.
   Мазукта угрюмо молчал. Шамбамбукли опять вздохнул.
   — А если честно, то это плохой мир. Но он всяко лучше доброй ссоры.
 
* * *
 
   Демиурги Шамбамбукли и Мазукта вели неспешный теологический спор.
   — А я говорю, что от людей добром ничего не добьешься, — сказал демиург Мазукта.
   — Ты неправ, — покачал головой Шамбамбукли. — Я утверждаю, что на людей всегда можно воздействовать мягким убеждением.
   — Только принуждением, — стоял на своем Мазукта.
   — Нет-нет, насилие еще никогда не доводило до добра!
   — А кто говорит про насилие? — удивился Мазукта.
   — Ты.
   — Я говорил про принуждение.
   — Не вижу разницы.
   — А ее, по большому счету, и нет.
   Шамбамбукли озадаченно заморгал.
   — Что..?
   — Ну посуди сам. Люди — это ведь те же скоты, верно?
   — Нет.
   — Верно, Шамбамбукли, верно. На них, как на всякую скотину, можно воздействовать хорошей палкой. Рано или поздно они понимают, что выбора у них нет, и идут куда тебе нужно.
   — Это насилие.
   — Правильно. А принуждение — это когда ты запрягаешь их в повозку, а перед носом вешаешь вкусную морковку. Тогда они думают, что идут сами, куда хотят, за своей светлой недостижимой целью — а на деле, это ты их ведешь. И с куда большим комфортом.
   — Ясно. Но люди — не скот.
   — Спорим?
   — Спорим.
   — Ну хорошо… Возьмем, для примера, какой-нибудь мир.
   Демиурги взяли какой-то мир.
   — Теперь выбери любой город.
   — Вот этот.
   — Очень хорошо.
   — А теперь попробуй мягко убедить людей… ну, хотя бы плодиться и размножаться.
   — А они что, не..?!
   — Они да. Но недостаточно активно.
   — Ну хорошо, я попробую. Сейчас я к ним обращусь…
   — Да? И это ты называешь свободой выбора? Представь себе, ты человек, и вдруг перед тобой с небес спускается сияющая фигура и начинает пропагандировать е… естественное размножение. Ты посмеешь ослушаться?
   — Ты прав, Мазукта. А здесь как-нибудь можно обратиться сразу ко всем, и чтобы без чудес?
   — Запросто. Тебе повезло. В этом мире существует телевидение, и через пять минут намечается новогоднее выступление президента. Можешь вмешаться.
   — А ты уверен, что президент будет не в записи?
   — Абсолютно! — Мазукта щелкнул пальцами. — Вот и нет никаких записей, сгорели. Придется ему выступать вживую.
   — Это насилие…
   — Да. Выступление начинается, твой ход.
   Шамбамбукли вздохнул, зашевелил губами, и на бумажке, лежащей перед Президентом, проступили новые слова. Президент как ни в чем не бывало продолжал речь. Упомянул о сложной политической обстановке, пожаловался на недостаток рабочих рук в стране, оценил низкий уровень валового дохода. С этого дня, проникновенно говорил Президент, все люди доброй воли должны усилить свою демографическую сознательность. Государству нужны новые молодые люди: солдаты, рабочие, ученые. Дети — наше будущее, наша сила, наша гордость и т. д. и т. п.
   — И ты думаешь, из этого выйдет что-то путное? — скептически скривился Мазукта.
   — Посмотрим, — неопределенно ответил Шамбамбукли.
   — Хорошо, посмотрим.
   Демиурги перепрыгнули на год вперед.
   — Что-то я не вижу никаких существенных изменений, — сказал Мазукта. — Рождаемость даже снизилась.
   — И президент сменился…
   — Угу. Ну ладно, теперь моя очередь?
   — Твоя. Начинай.
   На сей раз новогодняя речь президента, насильно отредактированная Мазуктой, была совсем краткой.
   Президент только открыл рот — и по всему городу погас свет.
   — Вот так, — усмехнулся Мазукта и отошел от рубильника. — Пока разберутся, пока всё запустят заново — не меньше двух часов пройдет.
   — А концерт? — огорчился Шамбамбукли.
   — Обойдутся без концерта. Делать им теперь нечего, света нет, телевизор не работает… Через девять месяцев ожидай демографического взрыва.
   — Как-то у тебя всё слишком просто получается, — расстроился Шамбамбукли.
   — А я не усложняю.
   — И все равно люди — не скоты!
   — Поспорим еще раз? — ухмыльнулся Мазукта.
 
* * *
 
   — Вот! Я привел тебе доказательство! — сказал демиург Шамбамбукли демиургу Мазукте.
   — Чего? — не понял спросонья демиург Мазукта.
   — Доказательство. Привел. Что люди не скоты.
   — А-а, ты об этом… Ну, заходи. Показывай, что у тебя там.
   Мазукта, придерживая одной рукой пижамные штаны, посторонился и пропустил в квартиру демиурга Шамбамбукли.
   — А эти с тобой?
   — Да. Это люди. И они — не скот.
   — Это я уже слышал. Ты доказательство приводи.
   — Вот, я привел. Люди.
   — Вижу, что люди. А доказательство где?
   — Ну как же…
   — Шамбамбукли, — раздраженно произнес Мазукта. — Ты меня разбудил на заре третьего тысячелетия. Тебе самому нравится, когда тебя будят на заре?
   — Ой, прости.
   — Короче! Вот твои люди. Объясни толком, почему они не скоты, или дай мне спокойно поспать.
   — Не скоты. Потому что они действуют не по принуждению, а из любви.
   — Серьезно?
   — Да. Я на протяжении нескольких поколений внимательно следил за этим народом, всячески обхаживал, направлял, подсказывал им наиболее выгодные пути развития. Сейчас они слушаются меня во всем, уважают, восхваляют…
   — Ну-ка, погоди минутку.
   Мазукта повернулся в людям.
   — Вот ты, с бородой. Отвечай, ваш демиург и правда действует только лаской и убеждением?
   — Да! — с восторгом отозвался человек.
   — И вы его всегда слушаетесь?
   — Да!
   — И никогда ему не перечите?
   — Никогда!
   — А почему?
   — Из великой любви к нему!
   — А за что вы его так любите?
   — За всё! Ибо он — наш пастырь, а мы все — его верные агнцы.
   — То есть, бараны? — Демиург Мазукта удовлетворенно хмыкнул и обернулся к смущенному демиургу Шамбамбукли:
   — Значит, говоришь, не скоты, да?
   — Давай поспорим еще раз..? — робко предложил Шамбамбукли.
 
* * *
 
   — Это и есть твой философ? — спросил демиург Мазукта.
   — Он самый, — кивнул демиург Шамбамбукли.
   — Хм… — Демиург Мазукта брезгливо потыкал ногой неподвижное тело. — Он что, пьян?
   — Да, с философами такое случается.
   — И ты утверждаешь, что вот этот отброс общества создал теорию о свободе воли и предопределении?
   — Ага. Я нахожу это достаточным, чтобы не считать человека скотом. Скот до такого не додумается.
   — Спорный вопрос, — проворчал Мазукта. — Только скот может напиваться до скотского состояния.
   Тут человек поднял голову, сфокусировал взгляд на Мазукте и развязно произнес:
   — А ежжели я сскот, то хрен ли ты пришшел со своими пр'блемами к скоту? И хто ты сам псле этого?
   Демиурги переглянулись.
   — По-моему, он тебя уел, — с улыбкой сказал Шамбамбукли.
   — С-с-скотина, — процедил Мазукта.
 
* * *
 
   — Что отличает человека от животного? — задал вопрос демиург Мазукта и сам же на него ответил. — Способность к абстрактному мышлению. Согласен?
   — Ну, допустим, — осторожно кивнул демиург Шамбамбукли.
   — Отлично. Тогда смотри!
   Мазукта сложил ладони рупором и закричал, обращаясь к миру:
   — Принесите-ка мне, люди, ваших детушек! Я сегодня их за ужином скушаю!
   — А разве ты ешь детей? — удивился Шамбамбукли.
   — Нет, конечно, — пожал плечами Мазукта. — В том-то весь и фокус. Сейчас люди начнут тупо приносить мне своих детей, и ни один даже не задастся вопросом, а с какой, собственно, стати?
   — Подожди, но дети…
   — А что дети? Чистые невинные души, с ними проблем не будет. Пущу по второму кругу, почти без отходов.
   — Мазукта, но это же жестоко..!