Все глаза устремились на вошедшего.
   – Ее похитили! – истошно завопил он. – Похитил худший из бандитов!
   Клиентам «Уайтса» предстала удивительная картина: в проеме входной двери бушевал граф Ламден, как палашом, размахивая тростью с серебряным набалдашником. Его можно было бы принять за свирепого воина и даже кого-то из древних шотландцев, если бы не исхудалое, желтое лицо – видимо, не зря говорили, что он смертельно болен.
   От его безумных стенаний в зале «Уайтса» воцарилась тишина. За сто лет своего существования клуб привилегированных мужских особей Лондона видел немало недостойных зрелищ: злобные ругательства разорившихся аристократов, пьяный бред брошенных любовников, но его никогда не сотрясала такая безумная, дикая ярость.
   Ламден сделал несколько шагов от-двери.
   – Говорю вам, ее похитили! Дураки, ничтожества, вы меня слышите? Похитили!
   Пенхем медленно поднялся. При всей провинциальности манер он был добрым человеком, способным посочувствовать чужому горю.
   – Кого, милорд? Кого похитили?
   – Диану, конечно! Ее увезли в Гретна-Грин.
   Присутствующие не сразу осознали тот факт, что он говорит о своей дочери Диане Фордем, эксцентричной старой деве, а поняв, многие не могли скрыть изумления: неужели ее похитили, как какую-нибудь гибкую, невинную красотку, свежую росинку в расцвете ее первого сезона?
   Комнату наполнили раскаты смеха и сдавленное мычание, и лишь один Темпл молчал. Если тот ветерок, что жутковато пролетел по комнате, куда-то и направился, то прямиком в нутро маркиза.
   Диану похитили? Не может быть! Внезапно маркиз почувствовал неестественные скачки сердца.
   Пенхем и Нетлстоун тоже не принимали участия в общем веселье: оба смотрели на развернувшуюся перед ними сцену, и па их лицах отражалось явное недоверие. Всего несколько секунд назад каждый из них считал, что Диана станет его женой.
   Разухабистый смех начал стихать, но возобновился с прежней силой, когда Ламден застучал тростью об пол.
   Тук! Тук! Тук! Серебряный наконечник бил по дубовому полу, как будто трость находилась в руках властного школьного учителя.
   – Хватит! Это неуважение! – взвыл Ламден.
   Теперь уже никто не решался перечить графу: безумный он или нет, английская ветвь его рода уходила корнями в века – как говорили, к самому королю Артуру. К тому же этот пожилой человек верно служил королю и отечеству, и если его дочь в опасности, долг каждого респектабельного англичанина – способствовать тому, чтобы ее благополучно вернули в лоно семьи.
   Старик покачнулся, и Темпл шагнул вперед, намереваясь подать ему стул, но тут же остановил себя: в свете любой приличный поступок, даже если он крайне необходим, может выставить тебя идиотом!
   К счастью, Пенхем уже вел графа по направлению к массивному кожаному креслу в центре зала.
   – Сэр, не расскажете ли вы подробнее, что случилось с леди Дианой?
   – Говорю вам, ее увез какой-то негодяй. – Ламден уронил голову на руки и издал вздох, тронувший всех, кто его слышал.
   Прежде чем Пенхем успел спросить, кто же этот мошенник, по всей комнате уже заключались пари на сей счет. Клиентов «Уайтса» не надо было уговаривать делать ставки: небывалый случай давал слишком богатые возможности, чтобы их упускать, и все безудержно судачили о случившемся, отбросив приличия и почтительность.
   Поймав за локоть официанта, Темпл прошептал:
   – Принесите графу виски. «Глен Эйдик», если у вас есть. – В руку официанта скользнула монета.
   Через минуту проворный слуга возвратился, держа бутылку и стакан, в который тут же налил графу подкрепляющую дозу.
   Ламден поблагодарил с отсутствующим видом и с отчаянием посмотрел на Пенхема:
   – Я смирился с тем, что она выйдет замуж за вас или Нетлстоуна. Мне это не нравилось, все-таки вы второй сын, а Нетлстоун... – он махнул рукой, как будто отгонял назойливую муху, – это Нетлстоун. А вот случившегося я никак не ожидал. Похищение – это же самое подлое злодеяние!
   – Но кто, милорд, кто увез вашу дочь? – взволнованно спросил Пенхем.
   Ламден отставил стакан, и Нетлстоун, который уже выдвинулся в первый ряд, налил ему еще. Граф выпил, отер губы и закрыл глаза.
   Такой тишины в клубе «Уайтс» не было с тех пор, как герцог Нортруп заработал свое лучшее имение Кент, одним движением открыв карту. Все уши вытянулись навстречу слонам графа.
   – Корделл. Ее увез Корделл.
   Тишина разрядилась коллективным выдохом. Если бы Диана сбежала с самим дьяволом, и то она оказалась бы в лучшей компании. Безрассудный игрок, пьяница, не знающий меры, Корделл недавно участвовал в каком-то сомнительном деле, и в последнее время в городе его никто не видел; шепотом высказывалась догадка, что он сбежал не только от кредиторов, но и от суда.
   И вот теперь выяснялось, что он бродит где-то поблизости и даже смог убедить Диану бежать с ним. В этой игре он, безусловно, бросил выигрышные кости: Диана была единственным ребенком Ламдена и наследницей его состояния. Нa ее деньги Корделл сможет годами играть и распутничать.
   Пенхем наклонился к Темплу:
   – Этот Корделл – плохой человек?
   – Плохой? – Темпл от удивления вытаращил глаза. – Вы что, ничего не слышали о Корделле?
   – Н-не знаю, – промямлил Пенхем. У него был такой вид, как будто более всего он желал очутиться в своем небогатом поместье в компании любимых собак и сварливой матушки, вдовы маркиза Стейверли.
   – Признаюсь, юноша, я без охоты отнесся к вашему предложению, – обратился Ламден к Пенхему, – но если вы вернете ее, если остановите этот фарс, пока не поздно, я с радостью отдам ее вам.
   – Но милорд! А как же мое предложение? – Нетлстоун одернул сюртук бутылочного цвета, встал на цыпочки, и его голова оказалась вровень с головой сидящего графа. – Все знают, что леди предпочла меня Пенхему.
   Нелепое хвастовство вызвало новую волну смеха. Нетлстоун, которому всегда не хватало ума понять, что он смешон, поднял глаза; его грудь раздувалась, натягивая полосатый желтый жилет так, что, казалось, с него вот-вот отлетят все пуговицы.
   – А я говорю, она предпочла меня! И смею вас заверить, я подхожу ей куда больше. – Он решительно повернулся к Ламдену: – Я верну вам дочь, милорд. У меня самые лучшие лошади в городе, самый быстрый экипаж, и я окажусь на Манчестерской дороге раньше, чем Пенхем подзовет свою повозку.
   Такое заявление Пенхема явно не обрадовало. Хоть он всего лишь второй сын и едва ли унаследует имение, потому что у его брата пять сыновей, зато у него такая родословная, что в качестве зятя он ничем не хуже Нетлстоуна!
   В одном Нетлстоун обставил молодого человека: барон был значительно лучшим наездником и в гонках ему не было равных.
   Молодые люди заспорили, но трость Ламдена тут же призвала их к порядку: граф трижды стукнул ею об пол, и после четвертого удара спорщики в конце концов угомонились.
   – Ее нужно спасать. Кто-то должен вернуть мою Дианочку, привезти ее назад. Кто из вас ее спасет, тому она и достанется. – Ламден вздохнул и с печальной решимостью покачал головой. – Спешите, пока Корделл не увез ее за границу.
   Пенхем и Нетлстоун в последний раз скрестили взгляды и кинулись к двери, сталкиваясь и спотыкаясь, как два неуклюжих щенка. Невольные свидетели происходящего, члены клуба расхватали плащи и шляпы и выскочили вслед за ними, оглашая улицу ободряющими криками. Через некоторое время на шум выбежали завсегдатаи клубов «Брукс» и «Будлз», и вскоре Сент-Джеймс-стрит стала напоминать Таттерсолл в воскресный день.
   Скрестив руки на груди, Темпл, стоя у окна, смотрел, как два поклонника Дианы уселись в свои экипажи и покатили по направлению к Манчестерской дороге, и все это время неслышный голос исподтишка донимал его: «Сделай же что-нибудь!»
   Отгоняя докучливый совет, он непроизвольно тряхнул головой. «Черт побери, ну что за упрямая, своевольная девица! Во что она опять вляпалась?»
   Впрочем, это совершенно не его дело, подумал Темпл и отвернулся от окна. И тут же, к своему удивлению, он увидел, что из дальнего угла комнаты к нему направляется его кузен Колин, барон Данверз.
   Темпл любил Колина больше всех других родственников и поэтому приветливо улыбнулся, он-то думал, что кузен еще в море, исполняет тайное поручение Адмиралтей-ства.
   В этот момент рядом с Темплом остановился высокий, узкоплечий лорд Оксхем. Поглядев на Колина, он презрительно фыркнул:
   – Блестящий выверт, скажку я тебе. Человек, который должен болтаться на веревке, становится богатым, как Мидас, потому что обладает талантом к пиратству и воровству. – Оксхем в упор посмотрел на Колина и затем отвернулся.
   – Вот именно, к пиратству и воровству! – поддержал его лорд Бетел. – Не понимаю, как он осмелился сюда сунуться. В «Уайтсе» не место грязному бизнесу и его трусливым приспешникам.
   – Да, пожалуй, – согласился Темпл, бросая откровенно насмешливый взгляд на бокал в руке Бетеля, доверху наполненный контрабандным французским коньяком. Этому типу недурно бы знать, где высказываться о грязных делах, а где лучше помолчать.
   – К тому же, – промямлил Оксхем, – ты собирался поделиться секретом, по поводу того, как лучше завязывать галстук...
   Темпл приосанился:
   – Друзья, я бы с удовольствием, но деньги моего кузена имеют свойство появляться рядом весьма кстати – и именно тогда, когда я на мели. Надеюсь, вы меня извините, мне необходимо узнать, не купит ли для меня кузен стаканчик другой... А может, он одолжит мне на портного – тот стал что-то уж очень настойчив по части счетов, и это при том, что я – ходячая реклама его мастерства.
   Собеседники Темпла засмеялись, но как только Колин вступил в круг, дружно замолчали, и отошли, не сказав ему ни слова.
   Кто другой принял бы такое неуважение близко к сердцу, но воинский суд девять лет назад и последовавший за ним позор сделали подобные выходки привычными, и Колин даже не взглянул в сторону удаляющихся щеголей.
   Схватив Темпла за руку, он потащил его в укромный уголок.
   – Ты поедешь за ней? – требовательно спросил он.
   Темпл разгладил смятый рукав.
   – За кем?
   – За Дианой, безмозглая деревенщина! Неужели ты можешь праздно стоять и смотреть, как ее собираются выдать замуж за одного из этих...
   – Идиотов? – подсказал Темпл.
   – Вот именно, идиотов!
   Темпл почувствовал легкий укол совести, но решил его проигнорировать, как собирался игнорировать и призыв кузена.
   – Может, тебе напомнить? Эта леди не оказалась бы в таком глупом положении, если бы ваша помолвка не пошла наперекосяк.
   У Колина хватило порядочности признать справедливость этого обвинения, но чувство вины терзало его совсем недолго.
   – Ты ведь знаешь, как было дело.
   Накануне помолвки леди Дианы с Колином ему было предъявлено обвинение в государственной измене. Дама тут же пошла на попятный, она яростно возмущалась, и никто тогда не поставил под вопрос ее скоропалительное решение.
   Однако Колин всегда придерживался другого мнения, он полагал, что внезапная перемена ее привязанности имела особую причину.
   Словно прочитав его мысли, Темпл застонал:
   – Не заводи все ту же песню, кузен. Диана мне не подходит, а я не подхожу ей.
   – Но...
   Желая остановить пререкательства, Темпл поднял руку:
   – Диана всегда, как кошка, приземляется на все четыре папы. Мы с тобой ее прекрасно знаем. Они еще до Нортамтоншира не доедут, как Корделл станет трезвенником и начнет вязать носки для сирот.
   Колин нехотя кивнул. Спору нет, духу и нервов у этой дамы хватит на десятерых: это доказывают ее эскапады в Гайд-парке и скандал у «Олмака».
   – Ну и довольно об этом. – Темпл придвинул Колину кресло. – Лучше расскажи, что привело тебя в город.
   Однако Колин остался стоять.
   – Не верю. Так ты поедешь за ней?
   – Нет. – Темпл намеренно ответил особым звенящим голосом, чтобы кузен убедился в окончательности его решения не связываться с делами, в которых замешана Диана Фордем.
   Колин неохотно сел, и Темпл тут же сменил тему:
   – Рассказывай, почему ты так скоро вернулся, я думал, тебя опять послали в Испанию. – Он махнул официанту, чтобы им принесли бутылку, а затем опустился в кресло, вытянул ноги и скрестил руки на груди. – Дай догадаюсь: ты обнаружил, что твоя неугомонная жена опять скрылась, и ты должен ее вернуть. Нелегкая задача для отважного сердца.
   – Нет, Джорджина сейчас дома; просто во Франции я наткнулся на некие сведения и немедленно вернулся домой.
   Темпл выпрямился:
   – Ты что-то узнал про гибель Орландо?
   Младший брат Колина Орландо был убит два года назад, и обстоятельства его смерти до сих пор оставались нераскрытыми.
   Колин покачал головой:
   – Нет, это абсолютно другое. Я попросил Пимма встретиться здесь со мной.
   Темпла не обрадовала неминуемая встреча с малопочтенным шефом шпионов из министерства иностранных дел, и он поднял брови:
   – С Пиммом? Вот ужас-то! Но почему ты назначил встречу в священных стенах «Уайтса» вместо той дыры Севен-Дайалс, которую он очень любит?
   Колин вздрогнул.
   – Ты что, был в пабе «Роза и лев»?
   – Только один раз, в далекой юности, – признался Темпл поморщившись. – Все еще не могу поверить, что ты уговорил Пимма прийти сюда. Ты же знаешь, он никогда не светится в высшем обществе, разве что в случае крайней необходимости.
   – Вообще-то я подозревал, что застану здесь тебя, и хотел спросить, не дошли ли до вас слухи про...
   – А, вот вы где! – Резкий голос прервал вопрос Колина. Темпл оглянулся и, поморщившись, поглядел на грязный, плохо повязанный галстук и мятый, в пятнах костюм.
   – Пимм, старина, неужели так трудно раздобыть приличного портного?
   Несколько членов клуба уже бросили пренебрежительный взгляд на это нежеланное прибавление за столом Темпла. По потрепанному виду гостя они предположили, что это какой-то попрошайка проскользнул мимо бдительного ока швейцара и теперь пристает к маркизу, чтобы тот оплатил счет от портного или зеленщика. Из вежливости по отношению к Темплу одноклубники отодвинулись от его стола и держались на почтительном расстоянии от нежеланного гостя – к тому же у большинства из них были свои проблемы с кредитом, и они вполне могли оказаться следующими в списке этого человека.
   – Портного! Ба! – Пимм только отмахнулся. В его представлении Темпл хотя и был хорош как агент, но временами страшно раздражал окружающих.
   Поскольку, если ему сказали правду, герцог Сетчфилд злился не за то, что Темпл шатался по городу; его до глубины души уязвлял и более десяти лет отравлял отношения с внуком тот факт, что Темпл состоит на секретной службе королю и отечеству. Какой риск для продолжения рода Сетчфилдов! Вместо того чтобы наслаждаться жизнью, возможность чего ему предоставляло благоволение деда, маркиз принимал назначения на поле битвы в Испанию или в крайне опасные недра Парижа.
   – Осмелюсь заметить, я не знал, что вы член клуба Уайтс», иначе я бы чаще приглашал вас сюда, – заметил Темпл.
   Пимм недовольно огляделся.
   – Мое членство – подарок премьер-министра, я его не помотался. По правде говоря, я здесь и не бывал никогда – не хочу, чтобы меня стали узнавать на каждом шагу.
   Высокие связи шефа не удивили Темпла.
   – А я так считаю, что вам следует почаще сюда заскакивать. Если бы вы были здесь полчаса назад, то стали бы очевидцем отличного спектакля.
   Пимм небрежно поманил пробегавшего мимо официанта, но прежде чем сделать заказ, неожиданно спросил:
   – Кто платит?
   Колин поднял руку, и Пимм, ухмыльнувшись, тут же заказал самый дорогой портвейн, а затем выкатил глаза, показывая, что никакие бури в «Уайтсе» не могут представлять для него интерес.
   – Сэр, у меня нет времени на безделицу, которая поглощает часы у посетителей этого заведения.
   Когда подошел официант с бутылкой и бокалом, Пимм налил себе, но не предложил остальным; впрочем, Темпл на это и не рассчитывал.
   – Вы бы так не говорили, если бы видели, в каком состоянии явился сюда Ламден.
   – Ламден? – Пимм вскипел. – Так он приходил сюда?
   – Я думал, это вас может заинтересовать, ведь он ваш старый друг и все такое. – Темпл откинулся в кресле, наслаждаясь раритетной информацией, о которой Пимм даже не подозревал. – Его дочь сбежала с Корделлом.
   – Это крах, – задыхаясь, прохрипел Пимм и, схватив бокал, жадно выпил, словно это был эликсир, который поможет предать забвению кошмарный сон.
   – Хуже того, Ламден послал вслед за счастливой парочкой лорда Гарри Пенхема и лорда Нетлстоуна. Разве не забавно?
   – Он что, действительно сделал это?
   Казалось, Пимма вот-вот хватит удар или случится разлитие желчи.
   Колин, скрестив руки на груди, сверлил взглядом кузена, как нашкодившего ребенка, но Темпл, игнорируя его предупреждение, продолжил наслаждаться редким зрелищем. Шеф был сражен. Впрочем, вскоре он пришел в себя и прищурился – весь его вид говорил о том, что он сотрет в порошок этого тошнотворного человека. А когда Пимм вперил острый взгляд в Темпла, тот понял, что ему еще долго придется расплачиваться за попытку взять верх над легендарным шефом шпионов министерства иностранных дел.
   – Чертов Ламден! – злобно проскрипел Пимм. – Дурак, горячая голова. Потому и проделал большую часть карьеры в Лондоне, а не на поле. – Он сморщил нос и сделал короткий, нервный глоток, а затем, обнаружив, что бокал пуст, нахмурился. – Я надеялся разрешить это дело деликатно, тихо и тактично доставив девушку домой.
   – Так вы знали о похищении леди Дианы? – недоверчиво протянул Колин.
   Пимм бросил на него уничтожающий взгляд, и Колин тут же умолк.
   – С каких это пор вы стали вмешиваться в амурные дела? – Темпл подмигнул кузену, словно намекая на то, что Пимм сам хотел поухаживать за наследницей.
   Но Колин не разделял его игривое настроение.
   – Заткнись, Темпл. Как раз тебе следовало бы волноваться не меньше Ламдена.
   Маркиз поморщился. Опять начинать все сначала.
   – Вы это про что? – прищурился Пимм.
   – Моему кузену морская вода разъела мозги. Он считает, что эта дама питает ко мне нежные чувства, а я к ней. – Темпл бросил на Колина испепеляющий взгляд.
   – Нежные или нет, но даму нужно срочно вернуть в Лондон и выдать ее замуж за Нетлстоуна или Пенхема.
   Темпл схватился за голову:
   – Что я слышу: Пимм советует жениться! Неужто наступил конец света? – Он засмеялся.
   Однако Пимм явно не спешил веселиться.
   – Потише, Темпл. Вы во всем этом и так глубоко увязли, не добавляйте себе проблем неуместным юмором. – Он выпрямился в кресле. – Напоминаю вам: Ламден верно служил королю и отечеству задолго до того, как ваша прародительница, торговка апельсинами, начала подниматься из низших слоев к месту среди знати.
   У Темпла хватило смелости высокомерно усмехнуться. Он один из немногих в своей семье находил очень забавным тот факт, что возвышение семьи произошло из-за нахальной рыжей девчушки, продававшей товары невзыскательной лондонской публике. Тогда-то Карл Стюарт и положил на нее глаз, а потом и сам...
   Впрочем, Пимм прав: родословная Ламдена куда более впчатляющая, и у него гораздо больше заслуг, чем у потомков какой-то выскочки, предприимчивой девки из Дувра. Теперешний граф тоже не стал исключением в блестящей биографии семьи и заслуживал изрядную долю уважения, как и его дочь, хотя она и несколько эксцентрична и зубы у нее длинноваты.
   Даже теперь, несмотря на твердое убеждение, что эта дама может сама о себе прекрасно позаботиться, Темпла не покидало чувство вины. Впрочем, он быстро нашел причину: это вопрос чести, и во имя короля и отечества такое же чувство он испытал бы по отношению к любой знатной даме. А то, что Диана его любит, обычная сказка. У нее куда больше оснований презирать его. И двух недель не прошло с тех пор, как карета злобной маленькой распутницы чуть не задавила его на Мейфэре. О, она ужасно извинялась и ругала кучера, но потом вздохнула и сказала: нечего поднимать шум, она же его не задавила, а только чуть-чуть задела!
   Нет, леди Диана нисколько к нему не расположена. Ни капельки.
   Ну а он? Да он скорее возьмет в жены беззубую мать Элтона!
   – И чего вы теперь от меня хотите, Пимм? – Темпл приподнял брови. – Достать для вас Диану? – Он захохотал. Давать такое поручение человеку, который входил в парижские тюрьмы и даже проник ко двору Наполеона! Его вот-вот пошлют в Оттоманскую империю на должность, которой он много лет добивался...
   Пимм снял очки и протер их куском материи, который когда-то был белым носовым платком.
   – Именно. Этого хочу не только я. – Он водрузил очки на нос. – Приказ исходит непосредственно от Секретаря.
   Веселость Темпла как рукой сняло.
   – Не может быть! Вы это серьезно? Две недели назад вы мне велели держать чемодан наготове. Я должен ехать в Константинополь...
   – Ваше назначение в Константинополь откладывается.
   – Откладывается только потому, что у какой-то девицы хватило бесстыдства и, смею сказать, наглости сбежать с Корделлом? Разве не вы всю последнюю неделю плакались, что вам нужен агент при дворе султана?
   – Вы туда не поедете.
   – Не поеду? – Темпл потратил двенадцать лет на право получить это назначение и теперь был просто вне себя от возмущения. – Вы чертовски хорошо знаете, что поиск Дианы – задание для зеленых новобранцев. Пошлите хотя бы этого сопливого задаваку Денби. Как я слышал, у него зуд – он просто мечтает сделать что-то великое. Сгонять туда и обратно за дочерью Ламдена – чем не хороший старт? – Темпл подался вперед. – Я у вас лучший агент, а не мальчик на побегушках и должен быть там, где нужнее, – то есть при дворе султана, и вы это знаете!
   Пимм пригубил бокал, но сделал это, пожалуй, излишне торопливо, и Темпл насторожился.
   – Вы уже кого-то послали в Константинополь. – Маркиз сделал обвиняющий жест. – Только не говорите, что Денби!
   – В настоящее время я не в состоянии думать о такой безделице. – Пимм вытер губы платком.
   – Значит, вы все-таки послали Денби. Но он же настоящее, дитя! Не пройдет и недели, как его разоблачат, если, ко-нечно, он найдет дорогу через Ла-Манш.
   Пимм усмехнулся:
   – Зато он никогда не лезет на рожон.
   – Черт возьми, Пимм, это была последняя соломинка. – Темпл встал. – Вы обещали назначение мне, а теперь отказываетесь от своих слов и посылаете какую-то...
   – Я думаю, слова, которые вы подыскиваете, – «много-обещающую молодую замену».
   Колин осклабился. Темпл чертовски хорошо знал, что думает кузен.
   – Если вы считаете, что меня заменит этот...
   Пимм подался вперед, и с его лица исчезли признаки веселья.
   – Заменит лучший, да будет вам известно. А теперь сядьте, сэр, и помолчите, иначе разговор будет закончен и вы больше не получите назначения не то что в Константинополь, но даже в Шотландию. – Он вздохнул и покачал головой. – Вам не хуже меня известно, что это не мое решение.
   Вы стали безрассудны. В последний год вы слишком часто шли на риск, кое-кто этим недоволен.
   – Риск? Какой еще риск? – Темпл мотнул головой, как будто отмахивался от пустой статейки в «Пост».
   – Напомнить вам про Габсбурга? Или лучше про известную графиню в Вене? – Лицо Пимма продолжало оставаться серьезным. Думаю, вам ясно, кто оказывает давление на его ве ся серьезным. – Я стараюсь составить такой отчет, чтобы не слетела моя голова, когда город начнет разбираться с вашими подвигами в Париже прошлой зимой. Выдать себя за кузена Жозефины! Вы бы еще пошли прямиком на аудиенцию к Наполеону и предложили ему свои услуги! – Глядя на то, как Темпл со скучающим видом разглядывает свои пальцы, Пимм застонал.
   – Видите ли, когда Бони[2] понадобится переводчик с персидского, я думал, что смогу ему в этом помочь. – В глазах Темпла появился озорной блеск, и он придвинулся ближе к собеседнику. – Этот тщеславный дурень чуть не нанял меня! Представляете, что было бы, если бы дело выгорело: я бы получил доступ к информации, о которой вы и не мечтаете.
   На этот раз Пимм не мог скрыть своего восторга от такой перспективы. Некоторое время прокручивая в уме возможность заслать своего человека в штаб Наполеона, он все-таки отогнал эту мысль.
   – Ладно, хватит! Вам никогда не приходило в голову, а захочет ли Наполеон, чтобы вы были у него переводчиком? Черт возьми, вы даже не говорите по-персидски!
   Словно желая отвергнуть это предположение, Темпл покачал головой:
   – Мелкое неудобство. Я быстро осваиваю любой язык. В сущности, я об этом уже подумал. – Порывшись в карманах, он вытащил изящную книжицу и положил на стол перед Пиммом. – «Персидский язык и диалекты», автор сэр Джон Саттон.
   – Вы – самый надменный и невыносимый из моих агентов! Я больше не желаю терпеть ваши штучки. – Пимм понизил голос до свирепого шепота и оттолкнул книжку. – К тому же я больше не могу оправдываться за вас. Время уходит. Секретарь хочет вашей отставки, и его поддерживает король. Думаю, вам ясно, кто оказывает давление на его величество.
   Его светлость, кто же еще. Только у герцога Сетчфилда хватит на это бесстыдства.
   Но Темпл не собирался сдаваться.
   Пимм, вы ведь не серьезно про отставку. – Серьезнее не бывает. Если вы не предпримете шаги для обуздания своего права, я не смогу дать вам даже задание проверить сплетни в Бате.
   Темпл протяжно вздохнул.
   – У меня есть выбор?
   – Нет. – Порывшись в карманах плаща, Пимм протянул Темплу два листка бумаги.