Я не торопясь пробирался сквозь толпу, улыбаясь, кивая и понемногу выпивая. Примерно через пятнадцать минут я увидел Мелара. Я восстановил в памяти два лица, которые показал мне Лойош, и обнаружил обоих телохранителей в нескольких футах от него.
   Я приблизился так, чтобы не вызвать подозрений, и принялся их изучать. Да, оба настоящие бойцы. Они так двигаются и стоят, что сомнений в их физической силе не возникает. Крупные фигуры с большими умелыми руками. Они внимательно наблюдали за толпой, однако заметить это мог лишь профессионал.
   Для чего они так себя ведут? Теперь я не сомневался, что парни не собираются мешать убийце — значит, у них имеется другая цель. На короткое мгновение мне вдруг захотелось прикончить обоих сразу — здесь и сейчас, но сначала я должен узнать, что они тут делают. К тому же нет никаких гарантий, что мне будет сопутствовать успех.
   Я постарался вести себя так, чтобы они не заметили, как я за ними наблюдаю, но в подобных ситуациях никогда и ни в чем нельзя быть уверенным. Я самым тщательным образом попытался обнаружить на каждом спрятанное оружие, но — странное дело — ничего не сумел найти. У обоих были мечи, обычные длинные драгейрианские клинки, и по кинжалу. Однако иного оружия я не заметил.
   Минут через пять я отвернулся и собрался покинуть банкетный зал, пробираясь через толпу. Я уже почти дошел до дверей, когда Лойош прервал мои размышления.
   — Босс, — сказал он, — штормовое предупреждение — один из крутых парней у тебя за спиной.
   Я повернулся и увидел, что один из телохранителей направляется ко мне. Я подождал. Он остановился на расстоянии фута передо мной, я называю это расстояние «устрашающим». Однако я не устрашился. Ну, может быть, чуть-чуть. Он не стал тратить время на подготовку.
   — Я тебя предупреждаю, усатый, — заявил он. — Даже и не пытайся.
   — Чего не пытаться? — невинно спросил я, хотя мое сердце забилось быстрее.
   Я не стал обращать внимания на оскорбление. Последний раз, когда я разволновался по поводу подобного обращения, усы у меня отсутствовали. Однако намек, кроющийся за словами громилы, мне не понравился.
   — Ничего. — Так он мне ответил.
   На несколько секунд задержал на мне взгляд, потом отвернулся и ушел.
   Проклятие! Значит, Мелару известно, откуда исходит угроза. И зачем ему мне мешать? Да, конечно, он предполагает, что я попытаюсь покончить с ним, но не имею ни малейшего представления о его хитроумном плане. Все сходится: если я действительно каким-то образом себя выдал — а такую возможность исключить нельзя, — он должен обязательно обратить на это внимание. Мелар играет в свою игру до конца. По рукоять.
   Я почувствовал себя лучше, но не намного. Очень плохо, что Мелар знает, откуда следует ждать опасности. И хотя телохранители не собираются вмешиваться в прямое нападение на Мелара, сам факт, что им обо мне известно, существенно снижает мои шансы провернуть весьма хитрый трюк — а придумать я должен что-нибудь весьма необычное. Выходя из зала, я почувствовал, как во мне зашевелился младший брат отчаяния. Я постарался с ним справиться.
   Оказавшись за дверями, я сразу связался с Алирой. Кто знает, подумал я, может быть, они с Сетрой что-нибудь придумали. В любом случае я считал необходимым поделиться с ними своими открытиями.
   — Что такое, Влад?
   — Не возражаешь, если мы сейчас встретимся? У меня для тебя есть информация, которую ты скорее всего не захочешь услышать.
   — Я в нетерпении, — ответила она. — Жду тебя в своих покоях.
   Я направился к лестнице и встретил спускавшегося по ступенькам Маролана. Кивнув ему, я собрался пройти мимо, но он сделал знак рукой. Мне пришлось остановиться, он направился к библиотеке, я покорно последовал за ним и присел на стул, когда Маролан закрыл за мной дверь. Мне вдруг показалось, что я слуга, которого вызвали к господину, чтобы устроить нагоняй за плохо убранные комнаты.
   — Влад, — заговорил Маролан, — может быть, ты соблаговолишь поставить меня в известность о том, что тут творится?
   — Да?
   — Где-то в замке произошли события, о которых мне ничего не известно. Я чувствую, ты готовишься что-то предпринять против Мелара, не так ли?
   Клянусь пальцами Вирры! Неужели об этом знает вся Империя?
   Он начал перечислять доводы.
   — Алира очень огорчена происходящим. Ты ведешь себя точно так же, как вчера. Мне доложили, будто сегодня ты крутился возле Мелара. Потом я повидался с Алирой, и она, по неизвестной причине, показалась мне вполне довольной жизнью. И тут же я встречаю тебя, ты направляешься к моей кузине — и, надо сказать, производишь впечатление человека, который знает, что делает. Посему, будь добр, объясни мне, какие вы с ней строите козни?
   Я немного помолчал, а потом медленно заговорил, тщательно подбирая слова:
   — Если сегодня я веду себя несколько иначе, то только потому, что мы раскрыли тайну — но не решили основную проблему. Я до сих пор не придумал, как следует поступить дальше. Однако скажу: я не собираюсь предпринимать шаги, которые хоть в малейшей степени скомпрометируют вас, вашу клятву или Дом Дракона. Как мне кажется, я уже говорил об этом вчера, с тех пор у меня не появилось никаких причин нарушить слово. Достаточно?
   — Давай, босс, давай!
   — Лойош, ты мне надоел.
   Маролан долго и пристально на меня смотрел, словно пытаясь прочитать мои мысли. Льщу себя надеждой, что даже Деймару непросто сделать это так, чтобы я не заметил. Марелан, надеюсь, достаточно меня уважает, так что предварительно заручится моим согласием. В любом случае глаза ястреба должны оставаться у ястреблордов, где им самое место.
   Он коротко кивнул.
   — Ладно. Больше не будем об этом говорить.
   — Если откровенно, — сказал я, — мне неизвестно, что у Алиры на уме. Как вы правильно догадались, я направлялся к ней, когда мы столкнулись возле лестницы. И мы с Алирой ничего не придумали — пока. Я надеюсь, она не составила плана действий без меня.
   — Это мне нравится еще меньше, — мрачно заявил Маролан.
   Я пожал плечами.
   — Пока я не ушел, скажите мне, вы проверили телохранителей?
   — Да, я на них посмотрел. Что тебя интересует?
   — Они маги?
   — Казалось, Маролан о чем-то спорит с самим собой. Потом он кивнул.
   — Да, оба. И довольно сильные.
   Проклятие. Одна хорошая новость опережает другую.
   — Понятно. Вы хотели еще что-нибудь?
   — Нет… Впрочем, да. Я был бы тебе весьма благодарен, если бы ты приглядывал за Алирой.
   — Шпионить за ней?
   — Нет! — резко возразил Маролан. — Просто если она попытается сделать то, чего делать не следует — полагаю, ты понимаешь, о чем я, — попытайся сначала обсудить это с ней, хорошо?
   Я кивнул, последний кусочек головоломки лег на свое место. Конечно! Вот о чем тревожился Мелар! Телохранители ему нужны для защиты от тех, кто не принадлежит к Дому Джарега. Видимо, он слышал об Искателе Тропы.
   Однако, разгадав головоломку, я ни на шаг не продвинулся в решении главной задачи — что меня нисколько не удивило. Я вышел из библиотеки и направился к лестнице, ведущей в покои Алиры. Маролан смотрел мне вслед.
   — Что тебя задержало? — спросила Алира.
   — Маролан захотел со мной поболтать.
   Я заметил, что Алира действительно пребывает в прекрасном расположении духа. Ее зеленые глаза сияли. Она удобно устроилась на своей постели, рассеянно поглаживая кошку, которой я не был представлен. Лойош и кошка обменялись голодными взглядами.
   — Понятно, — сказала она. — И о чем же вы болтали?
   — Похоже, он думает, будто у тебя возникли новые идеи. У меня, кстати, сложилось такое же мнение. Хочешь рассказать о своих планах?
   Брови Алиры выгнулись дугой, она улыбнулась.
   — Возможно. Но сначала ты.
   Кошка перевернулась на спину, требуя, чтобы Алира занялась ее животом. Длинный белый мех топорщился, словно стремился отрицать само существование Лойоша. Алира исполнила кошкин каприз.
   — Эй, босс.
   — Да, Лойош?
   — Разве не противно смотреть на то, как некоторые готовы потакать капризам глупых животных?
   Я ничего ему не ответил.
   — Во-первых, Алира, идея, которую мы вчера обсуждали, не сработает.
   — Почему?
   У меня создалось впечатление, что Алиру сей факт не слишком встревожил. Зато у меня возникли самые мрачные опасения.
   — По нескольким причинам, — ответил я. — Но главная состоит в том, что Мелар не собирается покидать Черный замок.
   И я поведал Алире о планах Мелара и мотивах, которые им двигают. К моему удивлению, ее первая реакция ничуть не отличалась от моей — она даже восхищенно потрясла головой. Но потом ее глаза приобрели серый металлический оттенок. Я содрогнулся.
   — Я не дам ему осуществить этот замысел, Влад. Ты ведь знаешь, не так ли?
   Ну, я не был уверен, но очень опасался, что все произойдет именно так.
   — Что ты намереваешься делать? — тихо спросил я.
   Алира ничего не сказала, но ее рука легла на рукоять Искателя Тропы.
   Я старался говорить ровным и спокойным голосом.
   — Ты ведь понимаешь, Маролан будет вынужден тебя убить?
   — Подумаешь, — спокойно заявила Алира.
   — Почему бы нам не придумать что-нибудь получше?
   — Например?
   — Проклятие, понятия не имею! Ты не знаешь, над чем я ломаю голову последние несколько дней? Если мы найдем возможность убедить Мелара покинуть замок, то претворим в жизнь нашу первоначальную идею — ты найдешь его при помощи Искателя Тропы, а потом мы доставим его туда, где он встретит свой конец. К сожалению, у меня совсем нет времени!
   — А сколько тебе нужно?
   Хороший вопрос. Если нам очень, очень повезет, никто ничего не узнает еще три дня. Но я не могу рассчитывать на удачу. И, что хуже всего, на нее не станет рассчитывать Дьявол. Какой будет его следующая попытка? И каковы мои шансы ему помешать? Ответ на последний вопрос мне совсем не понравился.
   — Сегодня и завтра, — сказал я Алире.
   — А потом? — поинтересовалась она.
   — Откроются Врата Смерти. Решением вопроса займется кто-нибудь другой, а мое тело найдут в канаве, и мне не доведется посмотреть на потрясающую войну между драконами и джарегами. А вот ты ее увидишь. Как тебе повезло!
   На лице Алиры появилась угрожающая усмешка.
   — Может быть, война меня развлечет, — заявила она.
   Я улыбнулся в ответ.
   — Все может быть.
   — Однако, — призналась она, — нашему Дому не будет от войны ни малейшей пользы.
   И с этим я тоже согласился.
   — С другой стороны, — продолжала Алира, — если я убью Мелара, проблема исчезнет. Наши Дома не будут воевать, пострадают лишь тсеры, а кого они волнуют? К тому же мы можем придумать какой-нибудь способ для перехвата информации. И никто не узнает об их позоре.
   — Тсеры не имеют значения, — возразил я. — Проблема состоит в том, что ты или Маролан погибнете. Я не думаю, что нас устроит любой из этих вариантов.
   — Я не собираюсь убивать моего кузена, — заявила Алира.
   — Замечательно. Значит, ты оставишь его в живых, но без репутации.
   Она пожала плечами.
   — Меня не интересуют вопросы чести моего кузена, — поставила меня в известность Алира. — Куда больше меня тревожит сам прецедент, а не Маролан.
   — Есть еще один момент, — добавил я.
   — Да?
   — Если уж быть честным до конца, Алира, то я не уверен, что ты сможешь покончить с Меларом. Его охраняют два эксперта — оба отличные бойцы и маги. Я уже говорил тебе, кто учил фехтованию Мелара, и не будем забывать, что он пробился в Дом Тсера, победив их героев. Ему необходимо, чтобы его прикончил джарег, боюсь, у него есть все для достижения этой цели. Вряд ли ты сумеешь его убить.
   Алира терпеливо дослушала до конца мой монолог, потом цинично улыбнулась.
   — Как-нибудь, — небрежно бросила она, — я справлюсь.
   Я решил сменить тему разговора. Оставалось попробовать последний вариант — однако он вполне мог привести меня к гибели, что совсем не входило в мои планы, поэтому я спросил:
   — Кстати, а где Ceтpa?
   — Она вернулась на гору Тсер.
   — Да? А почему?
   Алира опустила глаза, немного помолчала, потом снова обратила свое внимание на кошку.
   — Она готовится.
   — К чему?
   — К войне, — ответила Алира.
   Еще одна чудесная новость.
   — Сетра считает, что война неизбежна?
   Алира кивнула.
   — Я не стала говорить ей о своих планах, и она сразу сообразила, чего следует ждать.
   — Сетра намерена обеспечить драконам победу, не так ли?
   Алира мрачно посмотрела на меня.
   — Не в наших обычаях, — заявила она, — идти на войну с мыслями о поражении.
   Я вздохнул. Ну, сейчас или никогда, решил я.
   — Эй, босс, ты же не хочешь!
   — Ты прав. Но мне за это платят. А теперь заткнись.
   — И последнее, Алира, — сказал я. Ее глаза сузились; вероятно, она что-то почувствовала в моем голосе.
   — И что же?..
   — Я по-прежнему работаю на Маролана. Он мне платит, поэтому я должен сохранять ему верность. То, что ты собираешься сделать, идет наперекор его желаниям. Я тебе не позволю.
   Как только я замолчал, в руке Алиры оказался Искатель Тропы, острие которого уставилось прямо мне в грудь. Она смерила меня холодным взглядом.
   — Неужели ты думаешь, что способен остановить меня, джарег?
   Я, не дрогнув, встретил ее взгляд.
   — Скорее всего нет, — признал я. Какого дьявола? Я видел, что Алира готова убить меня на месте. — Если ты со мной так поступишь, Лойош прикончит твою кошку.
   Никакой реакции. Проклятие! Иногда мне кажется, что у Алиры отсутствует чувство юмора.
   Я взглянул на клинок. От моей груди его отделяло два фута — и от моей души, которая когда-то была душой ее брата. Я вспомнил время — казалось, с тех пор прошли столетия, — когда я оказался в аналогичной ситуации, только с Мароланом. Тогда, как и сейчас, я размышлял о том, какое оружие сумею вытащить быстрее. Отравленный дротик — пустая трата времени. Он действует быстро, но не настолько. Нужно обязательно попасть в нерв. Никаких шансов. Необходимо мгновенно убить Алиру — ничто другое не поможет. Да, на этот раз мое положение почти безнадежно. Маролан по крайней мере не обнажал меча.
   Я заглянул в ее глаза. По глазам всегда можно определить момент, когда твой противник решит сделать движение. Я ощутил рукоять кинжала в правом рукаве — острие вперед. Потребуется стремительный рывок вниз — и кинжал окажется у меня в руке; короткий взмах вверх, и он полетит в горло Алиры. С такого расстояния я не промахнусь, как, впрочем, и она. Вероятно, я умру раньше, чем Алира, и никто не сможет меня оживить.
   — Скажи только слово, босс. Я буду возле ее глаз раньше…
   — Благодарю, но пока подожди.
   В прошлый раз Маролан меня не убил, потому что я был ему нужен — а смертельного оскорбления я все-таки не нанес. Но теперь я был уверен, что Алира не передумает. Когда решение принято, ничто не может ее остановить — она такая же упрямая, как я. Не будем забывать, с горечью подумал я, мы ведь в некотором роде родственники.
   Я приготовился к атаке — если я хочу победить, ждать бессмысленно. Как странно: мне вдруг стало ясно, что с того самого момента, как я принял заказ от Дьявола, я либо пытался изыскать способ прикончить Мелара, либо рисковал жизнью, стараясь помешать кому-нибудь решить эту задачу за меня.
   Я успокоил дыхание и внимательно посмотрел на Алиру. Готово, пора… подожди… остановись. Что, дьявол тебя побери, ты собираешься делать, Влад? Убить Алиру? Погибнуть от ее руки? Во имя огромного Моря Хаоса, что таким образом можно решить? Молодец, Влад, молодец. Ты хорошо подумал. Самое время прикончить гостя Маролана — притом совсем не того! Конечно, сейчас нам просто необходим труп Алиры. Это будет…
   — Подожди минутку! — воскликнул я. — У меня есть!
   — Что у тебя есть? — холодно спросила она. Она не хотела рисковать — Алира прекрасно знала, какой я хитрый ублюдок.
   — На самом деле, — сказал я уже значительно спокойнее, — оно есть у тебя.
   — И что же у меня есть? — нетерпеливо осведомилась она.
   — Великое Оружие, — ответил я.
   — Да, конечно, есть, — признала Алира, но ее рука с Искателем Тропы не дрогнула.
   — Оружие, — теперь меня уже было не остановить, — которое нерасторжимо связано с твоей душой.
   Она продолжала спокойно ждать, острие ее клинка было по-прежнему направлено мне прямо в сердце.
   Я улыбнулся, и впервые за последние несколько дней моя улыбка получилась искренней.
   — Тебе не придется убивать Мелара, Алира. Это он убьет тебя!

16

   Добавь всего одну лишь нить — И будешь новый плащ носить.
   Тут не может быть сомнений: я слишком часто телепортировался в последние несколько дней. Я заставил себя на минуту расслабиться на площадке для телепортации в здании, где находился мой офис, а потом, словно тсер на охоте, взлетел вверх по ступеням. С такой скоростью промчался мимо секретаря, что тот даже не успел поставить меня в известность о том, как идут наши дела. Я только крикнул на ходу:
   — Быстро Крейгара ко мне.
   Вошел в свой кабинет и плюхнулся в кресло. Пришло время хорошенько подумать. К тому моменту, как угомонился мой желудок, детали плана уже начали вырисовываться. Нужно очень четко рассчитать время, дело привычное. Кое-что необходимо проверить заранее.
   Я понял, что придется положиться на помощь других людей. Такая перспектива меня совсем не обрадовала, но в жизни иногда приходится рисковать.
   Я начал рассматривать отдельные пункты плана, когда заметил, что Крейгар сидит напротив и ждет, когда я обращу на него внимание. Я вздохнул.
   — Какие у нас новости, Крейгар? — спросил я.
   — Известие о том, что произошло в совете джарегов, скоро станет всеобщим достоянием — слухи поползли со всех сторон.
   — Совсем плохо?
   — Совсем. Очень долго сдерживать их не удастся — слишком много происходит событий. Появление трупов не очень помогает.
   — Трупов?
   — Угу. Сегодня утром объявилось два трупа. Волшебницы Левой Руки.
   — Понятно. Об одной из них мы, видимо, говорили чуть раньше.
   — Правильно. Понятия не имею, кто другая. Думаю, Дьявол расквитался с еще одной, которая слишком много болтала.
   — Может быть. Убита ударом в сердце?
   — Да, именно. — Крейгар удивленно на меня посмотрел. — А ты-то откуда знаешь?
   — А еще на нее были наведены чары, предотвращающие оживление, так?
   — Точно. Кто она такая, Влад?
   — Мне так и не довелось узнать ее имени, но ты прав, она и в самом деле принадлежала к Левой Руке. Принимала участие в заговоре против Маролана, он сам с ней разобрался. Я не был уверен, что он прикончил ее ударом в сердце, но его самого убили именно так, а у Маролана имеется весьма специфическое чувство справедливости.
   — Понятно.
   — Что-нибудь еще, достойное внимания?
   — Да, — кивнув, сказал Крейгар. — На твоем месте я не стал бы сегодня выходить на улицу.
   — Правда? И что ты слышал?
   — Складывается впечатление, будто Дьявол тебя невзлюбил.
   — О, просто чудесно. И как ты это узнал?
   — У нас есть парочка друзей в его организации, до них дошли слухи.
   — Отлично. Он кого-нибудь нанял?
   — Точно не известно, и выяснить невозможно, но меня бы это не удивило.
   — Великолепно. Может быть, стоит пригласить его поиграть в «Побросаем кинжал»и уладить наши разногласия?
   Крейгар фыркнул.
   — Как ты думаешь, — спросил я, — он откажется от своих кровожадных планов на мой счет, если мы прикончим для него Мелара?
   — Возможно. С очень высокой степенью вероятности, если сделаем все быстро — иными словами, прежде чем слухи разойдутся по всему свету. Насколько мне известно, это может произойти в любой момент. Думаю, кошельки членов совета довольно сильно похудели за последнее время. Им придется давать объяснения, причем уже совсем скоро.
   — Хорошо. Им не придется.
   Крейгар резко выпрямился на своем стуле.
   — Ты что-то придумал?
   — Угу. Гордиться тут особенно нечем, но, думаю, мой план сработает — по крайней мере одна его часть.
   — Какая?
   — Самая сложная.
   — Что?..
   — Минутку.
   Я встал и подошел к окну. Быстро оглядел расположенную внизу улицу, затем открыл окно.
   — Лойош, попробуй найти Деймара. Если удастся, попроси его к нам прийти.
   Для разнообразия Лойош ничего не ответил, а просто улетел.
   — Так, Влад, а теперь расскажи, в чем дело?
   — Распусти слух, что мне ужасно нужна Кайра. Затем возьми тысячу золотых из казны и принеси сюда.
   — Что…
   — Сделай, ладно? Я объясню позже, когда все соберутся.
   — Все? Это сколько же?
   — Так, дай-ка подумать… пятеро. Нет, шестеро.
   — Шестеро? Мне арендовать специальный зал для заседаний?
   — Катись отсюда.
   Я принялся ждать и, чтобы не тратить время попусту, еще раз прошелся по своему плану. Самое сложное заключалось в том, сможет ли Кайра произвести замену. По правде говоря, если кто-то и в состоянии такое сделать, так только она. Но я подозревал, что и ей придется несладко.
   Имелось еще одно местечко, гораздо более опасное, но я старался о нем не думать.
   Сигналы тревоги. «Дзинь-дзинь», «бух-бух»и все остальное — псионического характера и звукового — наполнили мой офис. Я покатился по полу и выхватил кинжал, намереваясь швырнуть его в первого, кто ворвется в кабинет. В этот момент влетел мой швейцар, который в одной руке держал меч, а в другой нож. И тут я сообразил, что произошло — Деймар, скрестив ноги, парил в трех футах над полом.
   Мне доставил истинное удовольствие тот факт, что, прежде чем он успел распутать ноги и встать, в офисе уже собралось четверо моих людей, готовых с оружием в руках отразить любую атаку.
   Я поднялся на ноги, убрал в ножны кинжал и помахал рукой.
   — Ложная тревога, — объявил я. — Должен сказать, вы отлично поработали, ребята.
   Деймар с выражением легкого недоумения на лице оглядывался по сторонам. Мой швейцар с недовольным видом убрал оружие.
   — Он прорвался прямо сквозь наш телепортационный блок, будто его там и не было! Он…
   — Я знаю. Все в порядке.
   Они постояли некоторое время, потом пожали плечами и ушли, бросая на Деймара такие взгляды, что тому стало явно не по себе.
   — У тебя выставлены блоки? — проговорил он. — Я не заметил.
   — Мне следовало их отключить. Ладно, не важно. Спасибо, что пришел.
   — Какие проблемы? Что тебе нужно?
   — Помощь, старый друг. Если хочешь, можешь сесть. — Я показал ему пример, подняв с пола свое кресло и устраиваясь в нем. — Как у тебя обстоят дела с иллюзиями?
   Деймар задумался.
   — Нужно создать или разрушить?
   — Создать. Ты сможешь быстро это сделать?
   — Говоря «быстро», ты имеешь в виду так, чтобы никто не заметил промежуточных стадий. Правильно?
   — Правильно. И еще — у тебя совсем не будет времени на разминку. Сможешь?
   Он пожал плечами.
   — Кайра хорошая воровка?
   — Забавно, что ты ее упомянул. Она должна быть здесь… скоро, если повезет.
   — Правда? Если не возражаешь, я хотел бы узнать, что происходит?
   — Хм-м. Может быть, согласишься подождать, когда соберутся остальные, — тогда я объясню всем сразу?
   — Ха! Почему бы и не подождать? Займусь пока медитацией. — И, поднявшись над полом, он закрыл глаза и погрузился в свой мир.
   В этот момент я услышал, как Лойош стучится в окно. Я открыл, он влетел и уселся у меня на правом плече. Потом увидел Деймара, удивленно зашипел и отвернулся.
   Я попытался связаться со своей женой, отыскал ее.
   — Милая, ты не могла бы прийти ко мне в офис?
   — Конечно. Неужели у тебя появилась для меня работа ?
   — Ты почти угадала.
   — Влад, ты что-то придумал!
   — Точно.
   — Что… Нет, думаю, ты захочешь рассказать мне, когда я приду, правильно? Я скоро.
   Я повторил то же самое Алире, которая согласилась немедленно телепортироваться ко мне. На этот раз я не забыл перед ее появлением отменить защитные заклинания.
   Алира огляделась по сторонам.
   — Так вот, значит, как выглядит твой офис. Производит впечатление серьезного заведения.
   — Спасибо. Он маленький, но вполне удовлетворяет моим скромным запросам.
   — Вижу.
   Тут Алира заметила Деймара, который все еще плавал примерно в трех или четырех футах над полом, и закатила глаза — совсем как Коти. Деймар посмотрел на нее и встал на ноги.
   — Привет, Алира, — поздоровался он.
   — Привет, Деймар. Ну как, забирался в мозги какого-нибудь теклы в последнее время?
   — Нет, — ответил Деймар, лицо которого ничего не выражало, — а у тебя есть кандидат на примете?
   — В данный момент нет, — проговорила Алира. — Может быть, в следующем Цикле появится, тогда я попрошу тебя мне помочь.
   — Я непременно окажу тебе необходимое содействие.
   «И сдержит свое слово, — подумал я, — если они оба до этого доживут».
   Прибыла Коти, предотвратив дальнейший обмен «любезностями» между драконом и ястребом. Она тепло поздоровалась с Алирой, та радостно улыбнулась ей в ответ, и они отошли в уголок посплетничать. В последнее время они очень сблизились, главным образом потому, что обе дружили с Норатар, которая, будучи драконом по рождению, стала джарегом, а потом снова драконом. Если вы помните, они с Коти были партнерами. Алира помогла Норатар занять принадлежавшее ей по праву место в качестве драконледи. И я тоже, но это уже совсем другая история.