Страница:
– Не провоцируйте меня побить это восхитительное тело, – процедил он сквозь стиснутые зубы и, сжав одной рукой подбородок Кэт, приподнял ей голову и заглянул в пылающие огнем глаза. – Мне ничего не стоит отдать вас моим людям, чтобы они попользовались вами после меня. Так что больше не приводите меня в ярость!
Окончательно отрезвленная лютой ненавистью, горевшей в глазах рыцаря, Кэт лишь кивнула, рассудив, что лучше подольше оставаться в живых и осуществить месть. Она спокойно лежала, пока дверь спальни не закрылась за лордом Робертом, а потом выбралась из постели, чтобы разыскать себе одежду. «Было бы лучше всего, если бы удалось убежать из замка, – подумала Кэт. – А месть можно осуществить позже». Чтобы дойти до спальни ее матери и вернуться, рыцарю Вильгельма понадобится время, и этого времени ей вполне хватит, чтобы убежать. Если бы ей удалось добраться на север Англии к родственникам матери и сообщить им, что случилось с ее семьей, они, возможно, помогли бы ей добиться справедливости. Немного погоревав, что у нее не будет времени должным образом проститься с матерью, Кэт пришла к выводу, что отмщение станет лучшей формой прощания. Никто не попытался остановить Кэт, когда она спускалась по лестнице в зал. Она беспрепятственно пересекла открытое пространство, кишевшее норманнскими рыцарями, и ее нервы немного успокоились. Незамеченной миновав ворота замка и пройдя через подъемный мост на просторный луг, где она недавно собирала фиалки, Кэт увидела прямо перед собой солнце, уже опустившееся ниже медленно покачивающихся ветвей. За несколько часов после восхода солнца вся ее жизнь изменилась, и Кэт понимала, что она уже никогда не будет прежней.
Глава 2
Глава 3
Окончательно отрезвленная лютой ненавистью, горевшей в глазах рыцаря, Кэт лишь кивнула, рассудив, что лучше подольше оставаться в живых и осуществить месть. Она спокойно лежала, пока дверь спальни не закрылась за лордом Робертом, а потом выбралась из постели, чтобы разыскать себе одежду. «Было бы лучше всего, если бы удалось убежать из замка, – подумала Кэт. – А месть можно осуществить позже». Чтобы дойти до спальни ее матери и вернуться, рыцарю Вильгельма понадобится время, и этого времени ей вполне хватит, чтобы убежать. Если бы ей удалось добраться на север Англии к родственникам матери и сообщить им, что случилось с ее семьей, они, возможно, помогли бы ей добиться справедливости. Немного погоревав, что у нее не будет времени должным образом проститься с матерью, Кэт пришла к выводу, что отмщение станет лучшей формой прощания. Никто не попытался остановить Кэт, когда она спускалась по лестнице в зал. Она беспрепятственно пересекла открытое пространство, кишевшее норманнскими рыцарями, и ее нервы немного успокоились. Незамеченной миновав ворота замка и пройдя через подъемный мост на просторный луг, где она недавно собирала фиалки, Кэт увидела прямо перед собой солнце, уже опустившееся ниже медленно покачивающихся ветвей. За несколько часов после восхода солнца вся ее жизнь изменилась, и Кэт понимала, что она уже никогда не будет прежней.
Глава 2
Замерзшая и дрожащая, Кэтрин притаилась под густым кустом в чаще леса, окружавшего Челтенхем. Уже наступила весна, но ночи еще были холодными, и густой туман сырым одеялом накрывал землю. От каждого звука, каждого шороха листвы или треска ветки сердце Кэт замирало. Если бы она не так боялась диких зверей, рыскавших по лесу, она добралась бы до деревни Келленвик, расположенной несколькими лье севернее. А сейчас Кэт ежилась в непроглядной темноте, страшась окружавших ее ночных шорохов. Наверху в ветвях заухала сова, и Кэт, сжавшись, крепко зажмурилась. Все знали, что крик совы предвещает смерть, – но кричала ли сова по ее матери, или этот крик предназначался самой Кэт? Вообще-то Кэт не была суеверной, но трагические события прошедшего дня заставили ее быть начеку. Она не знала, что теперь будет с ней и осмелится ли северная родня принять ее и защитить не только от ярости жестокого рыцаря, захватившего Челтенхем, но и от гнева короля; из ходивших повсюду слухов Кэт хорошо знала, что Вильгельм скор на расправу. Проведя дрожащей рукой по лбу, она по меньшей мере в десятый раз задумалась, почему напали на ее дом, а отца обвинили в измене. Смутные воспоминания об обрывках разговоров и появлявшихся по ночам мрачных фигурах промелькнули у нее в голове, но, почувствовав первые уколы сомнения, Кэтрин решительно тряхнула головой, не принимая того, что, очевидно, не могло быть правдой. Снова вздрогнув, Кэт крепче обхватила себя руками и пожалела, что не взяла с собой обшитую мехом накидку. В то же время накидка, без сомнения, привлекла бы к ней внимание, и ее поймали бы. Треск сломанной ветки прозвучал для Кэт выстрелом. Резко подняв голову, она затаила дыхание, гадая, волк это или дикий медведь. Звук повторился, на этот раз ближе, и Кэт напряглась, готовая вскочить и бежать. Машинально протянув руку к пустым ножнам на боку, она тут же вспомнила, что потеряла острый кинжал еще утром во время борьбы с солдатом. «Господи! – пришла в ужас Кэт. – Как же мне теперь защищаться?» В сырой ночной тишине Кэт было слышно отрывистое дыхание какого-то существа – хриплый звук, от которого стыла кровь. Когда звук еще приблизился, она взяла себя в руки и, отыскав небольшой просвет в окружавших ее кустах, раздвинула листву и осторожно протиснула хрупкое тело между ветками. Кэт решила, что побежит, словно за ней гонятся дьяволы, хотя, похоже, так оно и было на самом деле. Кэт всегда бегала быстро, и сейчас ее способность не изменила ей. Подобрав одной рукой юбки, она мчалась по лесу, не ощущая босыми ногами острых иголок и камней, усыпавших землю. Страх подгонял ее, и она бежала. Ее ноги постепенно наливались свинцом, а легкие готовы были разорваться. Внезапно путь ей преградил глубокий овраг, и Кэт, чуть слышно вскрикнув, остановилась. Позади себя она услышала топот преследующего ее зверя, а затем грубые негромкие ругательства, наполнившие воздух. Не имея времени на раздумья, Кэт прыгнула, и ей показалось, что она долго летела над землей, прежде чем земля поднялась ей навстречу. А потом не было ничего, кроме длинного темного туннеля, наполненного черной пустотой. Лорд Роберт, граф Девлин, сменивший свою кольчугу на более удобную одежду – обтягивающие лосины и бархатную куртку того же цвета, что и накинутый на широкие плечи темно-красный плащ, слишком поздно спрыгнул с лошади, чтобы помешать безрассудному прыжку Кэт. Он успел схватить лишь воздух и увидеть, как тело девушки, грациозно изогнувшееся в воздухе, приземлилось на дне оврага. Грубо выругавшись, лорд Роберт направился вниз, вспахивая длинными ногами склон и вонзая каблуки в землю, чтобы замедлить спуск. «Она, должно быть, лунатик, – мрачно ворчал он про себя. – Ей бы следовало понимать, что при таком падении можно сломать себе шею или позвоночник, да и вообще разбиться насмерть». Добравшись до Кэт, граф, к своему удивлению, обнаружил, что она все же жива, но без сознания. Бережно подняв ее тело с подстилки из путаницы ползучих растений и прошлогодней листвы, он понес его вверх по склону оврага. Наверху, положив Кэт на землю, он осторожно проверил, не сломаны ли у нее кости, потом посмотрел, нет ли у нее на теле ран, и не нашел никаких повреждений. Кэт спас густой подлесок, покрывавший дно глубокой расщелины, и она просто потеряла сознание. Почувствовав сначала облегчение, а потом гнев, Роберт поднялся на ноги и посмотрел вниз на девушку. Даже при тусклом серебристом свете луны он не мог не видеть, как она красива. Да, она была очаровательна, но к тому же упряма и глупа! Забросив Кэтрин на плечо, он начал подниматься на холм, убеждая себя, что эта пленная саксонка скоро покорится, как покорялись все другие. Кэтрин чувствовала себя вдребезги разбитой. Подняв веки, она сначала никак не могла понять, почему земля так быстро пролетает мимо, почему у нее такое ощущение, что ее ребра разламываются на кусочки, а в ушах эхом гремит гром. Но затем до ее сознания постепенно начало доходить, что она едет на лошади, лежа на коленях у мужчины, а ножны с мечом прижимаются к ее боку, и она догадалась, что ее везет рыцарь. Кэт отважилась искоса взглянуть вверх, и внутри у нее все застыло, когда она узнала холодное мрачное лицо нормандца, захватившего Челтенхем. «Господи, чем я заслужила участь, ожидающую меня теперь?» – взмолилась про себя Кэт, тихо застонав.
– Осмелюсь спросить, удобно ли вам, миледи? – Рыцарь одарил ее насмешливой улыбкой и холодным, не предвещавшим ничего хорошего взглядом.
Оклик стражи у ворот замка избавил Кэт от ответа. Лошадь перешла на более спокойный шаг, тряска прекратилась, и Кэтрин стало легче дышать.
– Вижу, вы нашли девушку, милорд, – заметил караульный-нормандец, когда они проезжали по деревянному подъемному мосту.
– Да, – последовал односложный ответ. – Можете вернуть розыскную группу, Годфри.
Подковы громко зацокали под решетчатыми опускными воротами. Остановив лошадь, Роберт вместе с Кэт легко соскочил с седла. В мерцающем свете факелов, укрепленных на каменных стенах замка, лицо девушки казалось пепельно-серым, и рыцарь, поставив ее на ноги, крепкой рукой обнял за талию, Почувствовав силу его стальной руки, Кэт благоразумно удержалась от попытки вырваться, понимая, что это не принесет пользы, а лишь сильнее распалит его гнев. Бросив поводья ожидавшему его мальчику-конюшему, Роберт направился в зал, увлекая вместе с собой Кэт. При их появлении мужчины, сидевшие в зале за длинными столами, смолкли, наблюдая за Робертом и непокорной саксонской девушкой. Несколько саксов, вступивших в ряды нормандского войска, недовольно заворчали, но никто не решился ничего сказать. Почувствовав на себе любопытные взгляды, Кэт вызывающе вздернула подбородок и ответила норманнам горящим взглядом фиалковых глаз – она не покажет этим нормандским псам своего страха, пусть знают, что дочь Уолтера Челтенхема ни перед кем не склоняет головы, тем более перед нормандцами! Роберт вместе с Кэт пересек комнату и, поднявшись по широкой каменной лестнице, молча втолкнул девушку в спальню. Оказавшись в комнате, из которой она убежала незадолго до этого, Кэт огляделась, стараясь унять дрожь в руках. В комнате был наведен порядок, на широкой кровати лежали одеяла и шкуры, в очаге ярко горел огонь, а рядом стояла огромная, еще не наполненная водой ванна. Кэтрин хотелось согреть руки в тепле пляшущего пламени, но Роберт крепко держал ее.
– Мне холодно, – наконец заявила она. – Отпустите меня, чтобы я могла согреться у огня. – Ее топ звучал совсем не просительно, а взгляд, скользнувший по рыцарю, был полон высокомерия.
Сжав губы и не ослабляя хватки, Роберт крепко прижал Кэт к своему худому мускулистому телу. От этой девушки слишком много неприятностей, он уже от нее устал, и сейчас она должна будет заплатить за свое поведение. Запустив руку в густые, медные волосы, он медленно потянул назад ее голову, и Кэт, откинувшись, обратила на него расширившиеся глаза.
– Вы собираетесь сломать мне шею? – наконец проговорила она, упираясь руками в его мощную грудь в тщетной попытке освободиться.
– Да, красавица, – хмыкнул он, – и более того! Я сломаю вашу волю, и вы поймете, кто здесь хозяин.
– Нет! Я никогда не назову норманна хозяином! – бросила она, несмотря на слезы, выступившие у нее на глазах от его грубости, и ее больное тело напряглось.
– Назовете, – тихо пообещал он с ледяной улыбкой на губах, – я обещаю.
– Убийца! Нормандский вор! – Превозмогая боль и страх, Кэт коротко засмеялась. – А вы бы сдались, сэр Роберт? Или постарались бы отомстить?
– Я мужчина! – отрезал он. – Это совсем другое дело.
– Ах, другое! А женщина всегда должна покоряться победителю! – с горечью воскликнула Кэт, и ее аметистовые глаза встретили и выдержали жесткий взгляд темных глаз норманна. – Так заведено, я знаю, но во мне вы не найдете такой податливости. От меня вы ничего не дождетесь!
– Возможно, не добровольно, но вы, дочь Уолтера, сдадитесь. Вы выполните все, что я хочу, и назовете меня хозяином.
Резким движением, от которого у Кэт перехватило дыхание, Девлин подхватил ее и, бросив на кровать, наклонился над ней, скривив рот в насмешливой улыбке, а Кэт поспешно отодвинулась подальше, испуганно глядя на его руки, потянувшиеся к широкому ремню на узкой талии. Все с той же улыбкой на лице Роберт начал неторопливо раздеваться. Сначала он снял с себя темно-красный бархатный плащ, затем – богато расшитую куртку и, оставшись лишь в чулках и бриджах, потянулся с естественной грацией дикого зверя. «Он дразнит меня, желая показать, что не спешит подчинить меня своей воле», – хмуро подумала Кэт. Отсветы пламени, падавшие на мускулистые плечи и грудь Роберта, играли на его смуглой коже, его поджарое тело, казалось, состоявшее из одних лишь мускулов, было украшено шрамами от залеченных ран, и Кэт неожиданно пришло в голову, что этот рыцарь сильнее большинства остальных воинов. Он был крупным мужчиной даже для норманна. Распустив подвязки, державшие чулки, Девлин замер, глядя в огонь, и как будто забыл о наблюдающей за ним девушке. Потом, отбросив сползшие на пол чулки, он остался только в коротких бриджах, и Кэтрин, никогда не видевшая раздетых мужчин, отвернулась. Ее отец не позволял ей помогать мыться гостям-мужчинам, как это было принято, боясь, что из-за ее красоты мужчина забудет о почтительном отношении к хозяйке. Кэт удивила странная теплота, разлившаяся по ее телу. Она часто видела на скотном дворе замка спаривание животных, но никогда не понимала, что побуждает их к этому. Но сейчас Кэт начала смутно догадываться, какие желания могли соблазнять беспечных девушек. Ее взгляд снова обратился к стоявшему у очага мускулистому мужчине, и она постаралась понять, почему при виде его голой, блестящей от пота кожи у нее внутри все сжалось, а во рту пересохло. Никто никогда не объяснял Кэтрин, что должна чувствовать женщина; любые упоминания о супружеской постели обычно сопровождались пустыми, ничего не прояснявшими объяснениями. Положив руку под голову и изящными пальцами скручивая в колечко прядь медных волос, Кэт призналась себе, что Эдвард никогда не пробуждал в ней подобных чувств. Но, правда, Эдвард никогда не появлялся перед ней полураздетым. А если бы появился? У Кэтрин мелькнула черная мысль, что он не вызвал бы у нее такого любопытства, как этот мрачный рыцарь. Стыдясь своих мыслей, она отвела взгляд от Девлина, с горечью подумав о том, как низко ей еще предстоит пасть до окончания этого дня, самого длинного и неприятного во всей ее юной жизни, и загрустила о потере всего, что ей было дорого. Ее мать умерла, а отца обвинили в измене. Враги разгуливают по ее дому как хозяева. Кэтрин не знала, будет ли она принадлежать врагу еще до наступления ночи, раздавит ли он ее, как раздавил сапогом ее людей, чтобы быть полновластным господином. Робкий стук в дверь испугал Кэт. Вздрогнув, она снова взглянула на Девлина. Он стоял спокойно, но меч был у него под рукой: таков закон воина – никогда не расслабляться и всегда быть начеку.
– Войдите, – сказал он, не обращая внимания на испуг лежавшей на кровати девушки.
Марта, служанка Кэтрин, вошла в дверь с двумя полными ведрами воды, ее лицо было в синяках, а спутанные белокурые волосы болтались по плечам. Кэт, приподнявшись, собралась встать с кровати, но ее остановил грубый окрик Девлина.
– Стоп! – строго приказал он, и Кэт повиновалась, хотя от его тона у нее все внутри забурлило.
Бросив встревоженный взгляд на мрачного рыцаря, Марта медленно опустила тяжелые ведра на каменный пол. Ее доброе сердце болело за ни в чем не повинную девушку, так как она слышала рассказы нормандских солдат и понимала, что Кэт достанутся жестокие страдания от рук этого человека. Наполнив стоявшую у очага ванну, Марта перед уходом на мгновение задержала на Кэт взгляд голубых глаз.
– Я молюсь, чтобы у вас все было хорошо, леди Кэт, – тихо сказала она, используя уменьшительное имя своей хозяйки.
Это имя напомнило Кэт о матери, и ее взор затуманился нежданными слезами.
– Я тоже желаю тебе всего хорошего, – так же тихо ответила Кэт и потупилась, не желая встречаться с настороженным взглядом Девлина.
Она долго сидела не шевелясь, а потом подняла голову, чтобы узнать, что делает Роберт. Кэт застыла, глядя, как Девлин в чем мать родила опускает свое долговязое тело в ванну с высокой спинкой, Покрытый густыми темными волосами, он напомнил ей медведя, которого она когда-то видела на ярмарке. Длинные мускулистые ноги, узкие бедра, плоский живот и тонкая талия только подчеркивали ширину груди. Но, невзначай увидев то, что располагалось ниже пупка, Кэт вспыхнула и быстро отвела взгляд.
– Идите сюда, крошка Кэт, – стальным голосом скомандовал рыцарь и насмешливо приподнял бровь, употребив ее уменьшительное имя. – Вы когда-нибудь купали гостей своего отца?
– Нет, господин. Я не знаю, как это делается, позвольте, я позову служанку, хорошо знакомую с этим делом, – отказалась Кэт, не решаясь взглянуть на него.
– Идите сюда.
Его приказ был абсолютно ясен, и Кэт, встав с кровати, подошла и остановилась на таком расстоянии, чтобы Девлин не мог до нее дотянуться.
– Ближе! – нетерпеливо прикрикнул Роберт. – Вы не сможете помыть мне спину, стоя на противоположном конце комнаты.
С трудом решившись поднять голову, Кэт приблизилась и, взяв кусок полотна, который Девлин протягивал ей, несмело провела им по широкой спине. Сначала она терла спину осторожно, а затем, видя, что ничего не происходит, принялась ожесточенно тереть ее, пока он не возмутился ее грубостью.
– Постарайтесь не содрать с меня кожу, девушка! Я не намерен менять ее. – Девлин крепко схватил Кэт за руку, не позволив ей отойти, и насмешливые искорки заплясали в его темных глазах. – А теперь помойте мне грудь.
Кэт снова взяла полотно и окунула его в воду, с трудом устояв против желания шлепнуть им рыцаря. Она осторожно протерла заросшую волосами грудь, с горечью подумав, что он, очевидно, наслаждается ее унижением, и пожалев, что у нее нет с собой маленького острого кинжала – она без сожаления вонзила бы его под ребра этому рыцарю! Должно быть, ее желание отразилось у нее в глазах, потому что Девлин, снова схватив ее за запястье, впился в нее взглядом.
– Осторожно, девушка, меня нелегко убить.
Насмешливо скривив губы, он отбросил ее руку и раздраженным жестом освободил Кэт от ее обязанности. Кэт с благодарностью отошла, было очень заманчиво ускользнуть из комнаты, но она понимала, что у норманна слишком быстрая реакция. Выйдя из ванны, Девлин провел рукой по влажным густым темным волосам. Честно говоря, он совершенно не знал, что делать с девушкой. Ее следовало наказать за побег и оскорбление, нанесенное ему в присутствии его воинов, однако ему почему-то не хотелось этого делать. Возможно, на него подействовало мужество девушки перед лицом несчастья. «Но все же ее нужно наказать, иначе она не будет уважать ни меня, ни моих людей, – решил Роберт. – И хуже того, я сам перестану уважать себя, если не сдержу своего обещания. Но подождем до завтра». Набросив на плечи меховую накидку, Девлин опустился в резное кресло и взял со стола кубок с вином. Даже не замечая слуги, который молча прибирал комнату, Роберт, не отрываясь, смотрел на саксонскую девушку, лежавшую в его постели, и его мысли целиком были поглощены ею.
Время пролетело быстро. Наконец Девлин встал и потянулся, как большой гибкий барс. Завтрашний день обещал быть длинным и тяжелым, и судьба этой дочери изменника будет не единственным делом, которое предстоит решить графу. Он подошел к кровати и откинул меховую накидку. Кэтрин, в конце концов задремавшая, пошевелилась, в тусклом свете Роберт увидел голую ногу цвета слоновой кости, высунувшуюся из-под задравшегося платья, и замер, ощутив знакомый приступ острого желания. Мог ли он лечь в постель к этой девушке и не тронуть ее? При одном только взгляде на нее его мужское желание требовало удовлетворения. Мог ли он приказать своему телу не реагировать?
Тихо выругавшись, Девлин опустил мех и отошел от кровати. Проклятие! Только уважение к своему королю и планы, которые Вильгельм мог иметь в отношении этой непокорной саксонки, удержали его от того, чтобы лечь рядом с Кэтрин и удовлетворить свое желание. Долг повелевал Девлину дождаться королевского решения, – но, ради Господа Бога, он хотел поскорее получить эту девушку!
Завернувшись в меховую шкуру, лорд Роберт, граф Девлин, лег на холодный каменный пол у очага. Прошло много времени, прежде чем его охватила тяжелая дрема, и до первого крика петуха на рассвете он беспокойно метался во сне.
– Осмелюсь спросить, удобно ли вам, миледи? – Рыцарь одарил ее насмешливой улыбкой и холодным, не предвещавшим ничего хорошего взглядом.
Оклик стражи у ворот замка избавил Кэт от ответа. Лошадь перешла на более спокойный шаг, тряска прекратилась, и Кэтрин стало легче дышать.
– Вижу, вы нашли девушку, милорд, – заметил караульный-нормандец, когда они проезжали по деревянному подъемному мосту.
– Да, – последовал односложный ответ. – Можете вернуть розыскную группу, Годфри.
Подковы громко зацокали под решетчатыми опускными воротами. Остановив лошадь, Роберт вместе с Кэт легко соскочил с седла. В мерцающем свете факелов, укрепленных на каменных стенах замка, лицо девушки казалось пепельно-серым, и рыцарь, поставив ее на ноги, крепкой рукой обнял за талию, Почувствовав силу его стальной руки, Кэт благоразумно удержалась от попытки вырваться, понимая, что это не принесет пользы, а лишь сильнее распалит его гнев. Бросив поводья ожидавшему его мальчику-конюшему, Роберт направился в зал, увлекая вместе с собой Кэт. При их появлении мужчины, сидевшие в зале за длинными столами, смолкли, наблюдая за Робертом и непокорной саксонской девушкой. Несколько саксов, вступивших в ряды нормандского войска, недовольно заворчали, но никто не решился ничего сказать. Почувствовав на себе любопытные взгляды, Кэт вызывающе вздернула подбородок и ответила норманнам горящим взглядом фиалковых глаз – она не покажет этим нормандским псам своего страха, пусть знают, что дочь Уолтера Челтенхема ни перед кем не склоняет головы, тем более перед нормандцами! Роберт вместе с Кэт пересек комнату и, поднявшись по широкой каменной лестнице, молча втолкнул девушку в спальню. Оказавшись в комнате, из которой она убежала незадолго до этого, Кэт огляделась, стараясь унять дрожь в руках. В комнате был наведен порядок, на широкой кровати лежали одеяла и шкуры, в очаге ярко горел огонь, а рядом стояла огромная, еще не наполненная водой ванна. Кэтрин хотелось согреть руки в тепле пляшущего пламени, но Роберт крепко держал ее.
– Мне холодно, – наконец заявила она. – Отпустите меня, чтобы я могла согреться у огня. – Ее топ звучал совсем не просительно, а взгляд, скользнувший по рыцарю, был полон высокомерия.
Сжав губы и не ослабляя хватки, Роберт крепко прижал Кэт к своему худому мускулистому телу. От этой девушки слишком много неприятностей, он уже от нее устал, и сейчас она должна будет заплатить за свое поведение. Запустив руку в густые, медные волосы, он медленно потянул назад ее голову, и Кэт, откинувшись, обратила на него расширившиеся глаза.
– Вы собираетесь сломать мне шею? – наконец проговорила она, упираясь руками в его мощную грудь в тщетной попытке освободиться.
– Да, красавица, – хмыкнул он, – и более того! Я сломаю вашу волю, и вы поймете, кто здесь хозяин.
– Нет! Я никогда не назову норманна хозяином! – бросила она, несмотря на слезы, выступившие у нее на глазах от его грубости, и ее больное тело напряглось.
– Назовете, – тихо пообещал он с ледяной улыбкой на губах, – я обещаю.
– Убийца! Нормандский вор! – Превозмогая боль и страх, Кэт коротко засмеялась. – А вы бы сдались, сэр Роберт? Или постарались бы отомстить?
– Я мужчина! – отрезал он. – Это совсем другое дело.
– Ах, другое! А женщина всегда должна покоряться победителю! – с горечью воскликнула Кэт, и ее аметистовые глаза встретили и выдержали жесткий взгляд темных глаз норманна. – Так заведено, я знаю, но во мне вы не найдете такой податливости. От меня вы ничего не дождетесь!
– Возможно, не добровольно, но вы, дочь Уолтера, сдадитесь. Вы выполните все, что я хочу, и назовете меня хозяином.
Резким движением, от которого у Кэт перехватило дыхание, Девлин подхватил ее и, бросив на кровать, наклонился над ней, скривив рот в насмешливой улыбке, а Кэт поспешно отодвинулась подальше, испуганно глядя на его руки, потянувшиеся к широкому ремню на узкой талии. Все с той же улыбкой на лице Роберт начал неторопливо раздеваться. Сначала он снял с себя темно-красный бархатный плащ, затем – богато расшитую куртку и, оставшись лишь в чулках и бриджах, потянулся с естественной грацией дикого зверя. «Он дразнит меня, желая показать, что не спешит подчинить меня своей воле», – хмуро подумала Кэт. Отсветы пламени, падавшие на мускулистые плечи и грудь Роберта, играли на его смуглой коже, его поджарое тело, казалось, состоявшее из одних лишь мускулов, было украшено шрамами от залеченных ран, и Кэт неожиданно пришло в голову, что этот рыцарь сильнее большинства остальных воинов. Он был крупным мужчиной даже для норманна. Распустив подвязки, державшие чулки, Девлин замер, глядя в огонь, и как будто забыл о наблюдающей за ним девушке. Потом, отбросив сползшие на пол чулки, он остался только в коротких бриджах, и Кэтрин, никогда не видевшая раздетых мужчин, отвернулась. Ее отец не позволял ей помогать мыться гостям-мужчинам, как это было принято, боясь, что из-за ее красоты мужчина забудет о почтительном отношении к хозяйке. Кэт удивила странная теплота, разлившаяся по ее телу. Она часто видела на скотном дворе замка спаривание животных, но никогда не понимала, что побуждает их к этому. Но сейчас Кэт начала смутно догадываться, какие желания могли соблазнять беспечных девушек. Ее взгляд снова обратился к стоявшему у очага мускулистому мужчине, и она постаралась понять, почему при виде его голой, блестящей от пота кожи у нее внутри все сжалось, а во рту пересохло. Никто никогда не объяснял Кэтрин, что должна чувствовать женщина; любые упоминания о супружеской постели обычно сопровождались пустыми, ничего не прояснявшими объяснениями. Положив руку под голову и изящными пальцами скручивая в колечко прядь медных волос, Кэт призналась себе, что Эдвард никогда не пробуждал в ней подобных чувств. Но, правда, Эдвард никогда не появлялся перед ней полураздетым. А если бы появился? У Кэтрин мелькнула черная мысль, что он не вызвал бы у нее такого любопытства, как этот мрачный рыцарь. Стыдясь своих мыслей, она отвела взгляд от Девлина, с горечью подумав о том, как низко ей еще предстоит пасть до окончания этого дня, самого длинного и неприятного во всей ее юной жизни, и загрустила о потере всего, что ей было дорого. Ее мать умерла, а отца обвинили в измене. Враги разгуливают по ее дому как хозяева. Кэтрин не знала, будет ли она принадлежать врагу еще до наступления ночи, раздавит ли он ее, как раздавил сапогом ее людей, чтобы быть полновластным господином. Робкий стук в дверь испугал Кэт. Вздрогнув, она снова взглянула на Девлина. Он стоял спокойно, но меч был у него под рукой: таков закон воина – никогда не расслабляться и всегда быть начеку.
– Войдите, – сказал он, не обращая внимания на испуг лежавшей на кровати девушки.
Марта, служанка Кэтрин, вошла в дверь с двумя полными ведрами воды, ее лицо было в синяках, а спутанные белокурые волосы болтались по плечам. Кэт, приподнявшись, собралась встать с кровати, но ее остановил грубый окрик Девлина.
– Стоп! – строго приказал он, и Кэт повиновалась, хотя от его тона у нее все внутри забурлило.
Бросив встревоженный взгляд на мрачного рыцаря, Марта медленно опустила тяжелые ведра на каменный пол. Ее доброе сердце болело за ни в чем не повинную девушку, так как она слышала рассказы нормандских солдат и понимала, что Кэт достанутся жестокие страдания от рук этого человека. Наполнив стоявшую у очага ванну, Марта перед уходом на мгновение задержала на Кэт взгляд голубых глаз.
– Я молюсь, чтобы у вас все было хорошо, леди Кэт, – тихо сказала она, используя уменьшительное имя своей хозяйки.
Это имя напомнило Кэт о матери, и ее взор затуманился нежданными слезами.
– Я тоже желаю тебе всего хорошего, – так же тихо ответила Кэт и потупилась, не желая встречаться с настороженным взглядом Девлина.
Она долго сидела не шевелясь, а потом подняла голову, чтобы узнать, что делает Роберт. Кэт застыла, глядя, как Девлин в чем мать родила опускает свое долговязое тело в ванну с высокой спинкой, Покрытый густыми темными волосами, он напомнил ей медведя, которого она когда-то видела на ярмарке. Длинные мускулистые ноги, узкие бедра, плоский живот и тонкая талия только подчеркивали ширину груди. Но, невзначай увидев то, что располагалось ниже пупка, Кэт вспыхнула и быстро отвела взгляд.
– Идите сюда, крошка Кэт, – стальным голосом скомандовал рыцарь и насмешливо приподнял бровь, употребив ее уменьшительное имя. – Вы когда-нибудь купали гостей своего отца?
– Нет, господин. Я не знаю, как это делается, позвольте, я позову служанку, хорошо знакомую с этим делом, – отказалась Кэт, не решаясь взглянуть на него.
– Идите сюда.
Его приказ был абсолютно ясен, и Кэт, встав с кровати, подошла и остановилась на таком расстоянии, чтобы Девлин не мог до нее дотянуться.
– Ближе! – нетерпеливо прикрикнул Роберт. – Вы не сможете помыть мне спину, стоя на противоположном конце комнаты.
С трудом решившись поднять голову, Кэт приблизилась и, взяв кусок полотна, который Девлин протягивал ей, несмело провела им по широкой спине. Сначала она терла спину осторожно, а затем, видя, что ничего не происходит, принялась ожесточенно тереть ее, пока он не возмутился ее грубостью.
– Постарайтесь не содрать с меня кожу, девушка! Я не намерен менять ее. – Девлин крепко схватил Кэт за руку, не позволив ей отойти, и насмешливые искорки заплясали в его темных глазах. – А теперь помойте мне грудь.
Кэт снова взяла полотно и окунула его в воду, с трудом устояв против желания шлепнуть им рыцаря. Она осторожно протерла заросшую волосами грудь, с горечью подумав, что он, очевидно, наслаждается ее унижением, и пожалев, что у нее нет с собой маленького острого кинжала – она без сожаления вонзила бы его под ребра этому рыцарю! Должно быть, ее желание отразилось у нее в глазах, потому что Девлин, снова схватив ее за запястье, впился в нее взглядом.
– Осторожно, девушка, меня нелегко убить.
Насмешливо скривив губы, он отбросил ее руку и раздраженным жестом освободил Кэт от ее обязанности. Кэт с благодарностью отошла, было очень заманчиво ускользнуть из комнаты, но она понимала, что у норманна слишком быстрая реакция. Выйдя из ванны, Девлин провел рукой по влажным густым темным волосам. Честно говоря, он совершенно не знал, что делать с девушкой. Ее следовало наказать за побег и оскорбление, нанесенное ему в присутствии его воинов, однако ему почему-то не хотелось этого делать. Возможно, на него подействовало мужество девушки перед лицом несчастья. «Но все же ее нужно наказать, иначе она не будет уважать ни меня, ни моих людей, – решил Роберт. – И хуже того, я сам перестану уважать себя, если не сдержу своего обещания. Но подождем до завтра». Набросив на плечи меховую накидку, Девлин опустился в резное кресло и взял со стола кубок с вином. Даже не замечая слуги, который молча прибирал комнату, Роберт, не отрываясь, смотрел на саксонскую девушку, лежавшую в его постели, и его мысли целиком были поглощены ею.
Время пролетело быстро. Наконец Девлин встал и потянулся, как большой гибкий барс. Завтрашний день обещал быть длинным и тяжелым, и судьба этой дочери изменника будет не единственным делом, которое предстоит решить графу. Он подошел к кровати и откинул меховую накидку. Кэтрин, в конце концов задремавшая, пошевелилась, в тусклом свете Роберт увидел голую ногу цвета слоновой кости, высунувшуюся из-под задравшегося платья, и замер, ощутив знакомый приступ острого желания. Мог ли он лечь в постель к этой девушке и не тронуть ее? При одном только взгляде на нее его мужское желание требовало удовлетворения. Мог ли он приказать своему телу не реагировать?
Тихо выругавшись, Девлин опустил мех и отошел от кровати. Проклятие! Только уважение к своему королю и планы, которые Вильгельм мог иметь в отношении этой непокорной саксонки, удержали его от того, чтобы лечь рядом с Кэтрин и удовлетворить свое желание. Долг повелевал Девлину дождаться королевского решения, – но, ради Господа Бога, он хотел поскорее получить эту девушку!
Завернувшись в меховую шкуру, лорд Роберт, граф Девлин, лег на холодный каменный пол у очага. Прошло много времени, прежде чем его охватила тяжелая дрема, и до первого крика петуха на рассвете он беспокойно метался во сне.
Глава 3
Во сне Кэт снова была ребенком и ехала верхом на любимом пони по душистому лугу позади замка Челтенхем. Солнечный луч плясал на лохматой шкуре пони и ярко искрился в густых светлых волосах старшего брата Кэтрин Томаса – веселого, смеющегося Томаса, наследника Челтенхема и гордости отца. Кэт безгранично любила его, ничуть ему не завидуя, и восхищалась своим старшим братом. Кэт потянулась во сне, выпрямила одну руку и что-то пробормотала. Сон продолжился: теперь она и Томас ехали верхом по темному лесу, и их пони шли почти бок о бок. Было темно, так темно, что деревья превратились в какие-то зловещие призраки, и маячившие наверху.. неясные тени, казалось, грозили обрушиться на них. Кэт в ужасе увидела, как пони Томаса, споткнувшись о торчавший из-под земли корень, сбросил через голову своего седока. Томас падал, раскинув руки, чтобы сохранить равновесие, его последней мыслью, перед тем как удариться о толстый пенек, была мысль о сестре.
– Осторожно, Кэт! – успел крикнуть он до того, как упасть и сломать себе шею.
– Томас! Томас! – причитала Кэт в безмерном горе, пытаясь оживить брата. – Томас, дорогой, не умирай!
Затем грубая рука встряхнула ее, и низкий голос проворчал, чтобы Кэт вела себя тихо. Открыв глаза, она в утреннем свете увидела склонившегося над ней норманна.
– Я… я спала, – запинаясь пояснила Кэт. – Мне снился сон.
– Я это понял, – кивнул Девлин и, выпрямившись, несколько секунд пристально смотрел на нее холодными темными глазами. – Кто такой Томас? – наконец спросил он, – Ваш жених?
– Нет, – покачала головой Кэт, – Томас – мой брат. Мой жених – Эдвард Келленвик.
– Эдвард? – Девлин еще пристальнее посмотрел на девушку. – Он на стороне короля? Или, как ваш отец, только заявляет так, а сам точит меч, чтобы нанести Вильгельму удар в спину?
– Вы не представили мне доказательств измены моего отца, господин. – Кэт не могла молча стерпеть такое оскорбление, от возмущения ее глаза превратились в узкие темные щелочки. – Где этот заговор против короля Вильгельма, в котором, как вы говорите, участвовал мой отец? Приведите мне доказательства! – Разве? отсутствие здесь вашего отца не достаточное доказательство? – с усмешкой огрызнулся Девлин. – Он сбежал, как жалкий трус, когда его предупредили о нашем приближении. Уолтер бросил женщин одних, отлично зная наше отношение к нему! Считайте, вам повезло, что вы не погибли, – иронически хмыкнул он.
– Существуют гораздо более страшные вещи, чем смерть, норманн. – Кэт встала на колени, сжимая перед собой мех, и ее длинные локоны рассыпались по голым плечам. – Я предпочла бы умереть, а не иметь дело с норманнами!
– Вы меня испытываете, красавица? – спокойно спросил Роберт; от его тона Кэтрин мгновенно замолчала, осознав, что из-за своей горячности снова необдуманно дала волю языку. – Скоро мы увидим, действительно ли вы предпочитаете смерть общению с норманнами. – Лорд Роберт заставил ее встать с кровати. – Приготовьтесь.
– Как это понимать, господин? – Сдерживая дрожь в руках, Кэт дерзко вздернула подбородок и повернулась лицом к Девлину.
Но Роберт лишь ответил, что она скоро все узнает и что ей следует одеться, как подобает хозяйке замка, а не служанке.
После того как Марта принесла чистую одежду и приготовила теплую ванну, Кэт позволила себе задуматься над тем, что ждет ее впереди, и мысленно перебрала все возможные варианты. Безусловно, Девлин не осмелится убить дочь такого известного человека, как ее отец, так как это вызовет возмущение знатных саксов, которые присягнули в верности Вильгельму. Но он и не позволит ей уехать. Так что же он задумал? В последнее время Вильгельм устраивал браки между норманнами и саксами, чтобы таким образом подчинить себе последних, но Кэт почему-то не думала, что лорд Роберт будет стремиться к такому завершению событий. А Эдвард… что с ним? Почему он не пришел спасти се? Ведь к этому времени он, несомненно, знал, что с ней случилось! Где же ее жених?
Кэт все еще размышляла над этим, пока Марта расправляла последнюю складку ее накидки, свободно спадавшей поверх расшитого шелкового платья. Застегнув вышитый золотом пояс на изящных бедрах Кэт, Марта с довольной улыбкой отступила и замерла, потому что дверь внезапно распахнулась. На пороге стоял Девлин с уже знакомым Кэтрин блеском в темных глазах. Не обращая внимания на Марту, он подошел к Кэт и, остановившись перед ней, поднес к губам рыжеватый блестящий локон.
– Вы еще прекраснее, чем мне показалось вначале, – шутливо сказал он, полу прикрыв глаза, чтобы спрятать страстный огонь, горевший в их темных глубинах. – Мне будут завидовать все мои воины, когда я буду обладать вами.
– Если, милорд, – со спокойным достоинством поправила его Кэт. – Я не давала согласия.
– Думаете, это имеет значение? – Грубо усмехнувшись, Роберт выпустил локон. – Вы моя пленница и больше не хозяйка этого замка! – Он сжал губы и нахмурился. – Вы не подчинились моему приказу и оскорбили меня на глазах у моих людей, и за это вы будете наказаны. – Он подал Кэт руку, а когда она отказалась принять ее, удивленно поднял бровь: – Что? Дочь Уолтера настолько труслива, что отказывается взглянуть в лицо тому, что сама навлекла на себя?
– Нет, господин! – Фиалковые глаза Кэт вспыхнули огнем. – Я кротко приму то, что заслужила! Просто я не желаю прикасаться к руке норманна! – Она гордо прошествовала к открытой двери.
С насмешливой улыбкой на губах Роберт обогнал Кэтрин и спустился по широкой лестнице в Большой зал. Хотя внутри у Кэт все дрожало, она шла с гордо поднятой головой, не показывая норманнам своего страха. «Пусть свинья смеется! Я не опозорю память матери, моля пощады», – твердо сказала она себе.
В зале вдоль стен выстроились воины, а в центре на помосте стоял стол, к которому и подвел ее Роберт. Поставив Кэт перед столом, он занял место за ним, усевшись в кресло с высокой спинкой. Кэт с удивлением смотрела на знакомую комнату, вспоминая семейные обеды за этим самым столом, огонь, гудевший в очаге холодными зимними вечерами, и смех матери, наполнявший огромную комнату.
– Осторожно, Кэт! – успел крикнуть он до того, как упасть и сломать себе шею.
– Томас! Томас! – причитала Кэт в безмерном горе, пытаясь оживить брата. – Томас, дорогой, не умирай!
Затем грубая рука встряхнула ее, и низкий голос проворчал, чтобы Кэт вела себя тихо. Открыв глаза, она в утреннем свете увидела склонившегося над ней норманна.
– Я… я спала, – запинаясь пояснила Кэт. – Мне снился сон.
– Я это понял, – кивнул Девлин и, выпрямившись, несколько секунд пристально смотрел на нее холодными темными глазами. – Кто такой Томас? – наконец спросил он, – Ваш жених?
– Нет, – покачала головой Кэт, – Томас – мой брат. Мой жених – Эдвард Келленвик.
– Эдвард? – Девлин еще пристальнее посмотрел на девушку. – Он на стороне короля? Или, как ваш отец, только заявляет так, а сам точит меч, чтобы нанести Вильгельму удар в спину?
– Вы не представили мне доказательств измены моего отца, господин. – Кэт не могла молча стерпеть такое оскорбление, от возмущения ее глаза превратились в узкие темные щелочки. – Где этот заговор против короля Вильгельма, в котором, как вы говорите, участвовал мой отец? Приведите мне доказательства! – Разве? отсутствие здесь вашего отца не достаточное доказательство? – с усмешкой огрызнулся Девлин. – Он сбежал, как жалкий трус, когда его предупредили о нашем приближении. Уолтер бросил женщин одних, отлично зная наше отношение к нему! Считайте, вам повезло, что вы не погибли, – иронически хмыкнул он.
– Существуют гораздо более страшные вещи, чем смерть, норманн. – Кэт встала на колени, сжимая перед собой мех, и ее длинные локоны рассыпались по голым плечам. – Я предпочла бы умереть, а не иметь дело с норманнами!
– Вы меня испытываете, красавица? – спокойно спросил Роберт; от его тона Кэтрин мгновенно замолчала, осознав, что из-за своей горячности снова необдуманно дала волю языку. – Скоро мы увидим, действительно ли вы предпочитаете смерть общению с норманнами. – Лорд Роберт заставил ее встать с кровати. – Приготовьтесь.
– Как это понимать, господин? – Сдерживая дрожь в руках, Кэт дерзко вздернула подбородок и повернулась лицом к Девлину.
Но Роберт лишь ответил, что она скоро все узнает и что ей следует одеться, как подобает хозяйке замка, а не служанке.
После того как Марта принесла чистую одежду и приготовила теплую ванну, Кэт позволила себе задуматься над тем, что ждет ее впереди, и мысленно перебрала все возможные варианты. Безусловно, Девлин не осмелится убить дочь такого известного человека, как ее отец, так как это вызовет возмущение знатных саксов, которые присягнули в верности Вильгельму. Но он и не позволит ей уехать. Так что же он задумал? В последнее время Вильгельм устраивал браки между норманнами и саксами, чтобы таким образом подчинить себе последних, но Кэт почему-то не думала, что лорд Роберт будет стремиться к такому завершению событий. А Эдвард… что с ним? Почему он не пришел спасти се? Ведь к этому времени он, несомненно, знал, что с ней случилось! Где же ее жених?
Кэт все еще размышляла над этим, пока Марта расправляла последнюю складку ее накидки, свободно спадавшей поверх расшитого шелкового платья. Застегнув вышитый золотом пояс на изящных бедрах Кэт, Марта с довольной улыбкой отступила и замерла, потому что дверь внезапно распахнулась. На пороге стоял Девлин с уже знакомым Кэтрин блеском в темных глазах. Не обращая внимания на Марту, он подошел к Кэт и, остановившись перед ней, поднес к губам рыжеватый блестящий локон.
– Вы еще прекраснее, чем мне показалось вначале, – шутливо сказал он, полу прикрыв глаза, чтобы спрятать страстный огонь, горевший в их темных глубинах. – Мне будут завидовать все мои воины, когда я буду обладать вами.
– Если, милорд, – со спокойным достоинством поправила его Кэт. – Я не давала согласия.
– Думаете, это имеет значение? – Грубо усмехнувшись, Роберт выпустил локон. – Вы моя пленница и больше не хозяйка этого замка! – Он сжал губы и нахмурился. – Вы не подчинились моему приказу и оскорбили меня на глазах у моих людей, и за это вы будете наказаны. – Он подал Кэт руку, а когда она отказалась принять ее, удивленно поднял бровь: – Что? Дочь Уолтера настолько труслива, что отказывается взглянуть в лицо тому, что сама навлекла на себя?
– Нет, господин! – Фиалковые глаза Кэт вспыхнули огнем. – Я кротко приму то, что заслужила! Просто я не желаю прикасаться к руке норманна! – Она гордо прошествовала к открытой двери.
С насмешливой улыбкой на губах Роберт обогнал Кэтрин и спустился по широкой лестнице в Большой зал. Хотя внутри у Кэт все дрожало, она шла с гордо поднятой головой, не показывая норманнам своего страха. «Пусть свинья смеется! Я не опозорю память матери, моля пощады», – твердо сказала она себе.
В зале вдоль стен выстроились воины, а в центре на помосте стоял стол, к которому и подвел ее Роберт. Поставив Кэт перед столом, он занял место за ним, усевшись в кресло с высокой спинкой. Кэт с удивлением смотрела на знакомую комнату, вспоминая семейные обеды за этим самым столом, огонь, гудевший в очаге холодными зимними вечерами, и смех матери, наполнявший огромную комнату.