– Ах, вы боитесь меня, но покоряетесь ли вы мне, маленькая саксонка? – спросил лорд Роберт скорее себя, чем Кэтрин. Его поразили собственные чувства, когда он понял, что ему не нужны ни ее страх, ни унижение; ему нужно было только ее добровольное подчинение. Это открытие тоже рассердило его, потому что Девлин не привык испытывать к женщине ничего, кроме вожделения. Не понимая, как этой саксонке удалось пробить его защиту, он еще больше ожесточился. – Вы научитесь повиноваться мне и признаете меня своим хозяином. Я добьюсь этого.
   – Добьетесь, господин? – промолвила Кэт и, повернувшись к нему лицом, высоко подняла тонкую бровь, ее нежные губы сложились в язвительную усмешку, а аметистовые глаза прищурились. – Думаю, нет.
   В ответ Роберт, вскочив с кресла, грубо схватил Кэт; твердыми, как железо, пальцами впившись и нежные руки девушки, он прижал их к ее бокам и, не давая ей возможности пошевелиться, притянул ее к себе.
   – Да! Я добьюсь этого, и это произойдет, прежде чем наступит ночь. Вы сдадитесь, красавица…
   Теплые губы замерли в доле дюйма от ее приоткрытого рта, и у Кэт мелькнула мысль, что не нужно было провоцировать этого норманна, – а затем его губы медленно, томительно медленно потерлись о ее губы. Она вздрогнула и собрала все силы, чтобы не лишиться рассудка. Если она подчинится, если признает Девлина своим хозяином, не будет ли это лучше, чем отдать свое тело? Но она рассудила, что он возьмет ее, хочет она того или нет. Затем Роберт отпустил Кэт, и она бросилась к двери, отчаянно надеясь убежать от него и от своей реакции на него. Кэт возилась с тяжелым засовом на двери и едва не сошла с ума, услышав, как Девлин пересекает комнату. Затем сильные руки сжали ей локти, но она выскользнула и с криком рванулась прочь. Как раненое животное, она металась по комнате из угла в угол, а Девлин, мрачно нахмурившись, не спеша, спокойно, безжалостно и неотступно следовал за ней по пятам. Оказавшись загнанной в дальний угол огромной спальни, Кэт, испустив тихий стон и тяжело дыша, следила за медленным приближением лорда Девлина.
   Кэт громко, хрипло дышала, и стук собственного сердца барабанным боем отдавался у нее в ушах. Ладонями она ощущала холод каменных стен, и ледяная сырость проникала сквозь тонкую ткань одежды. Кэт в последний раз безнадежно оглянулась вокруг, надеясь отыскать путь к спасению, а потом округлившимися глазами снова посмотрела в бесстрастное лицо Девлина, остановившегося на расстоянии вытянутой руки от нее. «Что за игру он затеял?» – старалась догадаться Кэт.
   Теплыми руками лорд Роберт крепко взял ее за плечи и привлек к себе. Кэт не подняла к нему лицо и почувствовала, как сжимавшие ее руки слегка расслабились. Она отлично сознавала, какая сила и мощь таятся в этом худощавом мускулистом теле рядом с ней, и замерла, борясь с ошеломляющим желанием положить руку на широкую грудь и уступить Роберту. «Что за мысли? Нужно бороться до конца, а не поддаваться этому сумасшедшему желанию найти утешение в его объятиях!» – пристыдила себя Кэт.
   – Нет, красавица, – тихо пробормотал Девлин, как будто прочел ее мысли, – время для сопротивления прошло. Нет смысла бороться, когда победа предрешена. – Он нежно провел губами по щеке Кэт, двигаясь в сторону уха; Кэт в ответ затрепетала, и один уголок рта лорда Роберта приподнялся в улыбке, а его руки крепко стиснули ей плечи.
   – Нет, господин! – воскликнула Кэт, когда Девлин повел ее к высокой кровати в центре комнаты. – Не делайте этого! – В предчувствии того, что должно произойти, она попыталась освободиться, и ее фиалковые глаза широко раскрылись.
   Но лорд Роберт, не внимая просьбе Кэт, бережно усадил ее на кровать. В глубине его черных глаз горело желание, и Кэт, понимая, что теперь отсрочки не будет, в ужасе смотрела, как Девлин, расстегнув перевязь с мечом, беспечно отбросил ее в сторону. Кэт поборола инстинктивное желание закрыть глаза, когда он снял бархатную куртку и небрежно бросил ее на пол, но стоило ему потянуться к завязкам чулок, как она спрыгнула с кровати и бросилась к толстой дубовой двери. Однако Девлин оказался проворнее и, вытянув руку, не дал ей открыть дверь, прижав широкую ладонь к деревянной поверхности. Проскользнув у него под рукой, Кэт снова рванулась прочь от пего, хотя и понимала, что это бессмысленно. Оказавшись у маленького стола возле резного кресла, она сжала в руке тяжелый кубок и, размахнувшись, запустила им в Роберта. Не тратя времени на то, чтобы узнать, достиг ли ее бросок цели, она лихорадочно искала, что еще можно бросить, и за кубком быстро последовал медный кувшин, а затем еще и чаша. Бормоча проклятия, Девлин уклонялся от снарядов, и они попадали в стены. Глиняная чаша, ударившись о твердую дверь, разлетелась на множество осколков. Громкий звук разбившейся посуды встревожил стражников в коридоре, и моментально раздался стук в дверь спальни, и взволнованный голос спросил, все ли в порядке.
   – Да, – громко ответил Девлин, ни на секунду не спуская глаз с Кэтрин, – просто в комнату забрела кошка. Не обращайте внимания на то, что слышите.
   В ярости Кэтрин швырнула в Роберта выдолбленный рог, используемый для питья. Но рог, едва не задев острым концом темноволосую голову лорда, ударился о стену позади Девлина, не причинив ему вреда. Совершенно обезумев, Кэт метнулась к лежавшему на полу мечу, и когда Девлин снова выпрямился, он увидел, что Кэт держит обеими руками его меч, направив смертоносный конец прямо ему в грудь.
   – Не приближайтесь! – задыхаясь, предупредила Кэт, с трудом удерживая тяжелый меч. – Я убью вас вашим собственным мечом!
   Прищурившись, Роберт перевел взгляд с клинка на Кэтрин, она нервно облизнула губы при виде угрожающе блеснувших черных глаз, и оружие дрогнуло в ее руках.
   – Не будьте глупой, красавица. Мои люди убьют вас раньше, чем вы успеете выйти из этой спальни. – Приблизившись на несколько шагов, Девлин остановился как раз перед кончиком меча. – Отдайте меч.
   – Нет! – Голос и руки Кэт дрожали, но она все так же держала клинок между собой и Девлином. Отсветы пламени из очага играли на обнаженном теле Роберта, придавая его смуглой коже золотистый оттенок. Густые темные волосы на груди не скрывали напряженных, упругих мускулов, и Кэт постаралась загнать подальше свой страх. Девлин не двигался и не пытался отобрать у нее оружие, и Кэт, слегка кольнув его кончиком меча, приказала:
   – Убирайтесь! Прочь от двери!
   Девлин безмолвно повиновался, не выпуская из поля зрения клинок. Когда до запертой двери оставалось несколько шагов, Кэт велела ему остановиться. Он снова подчинился и с любопытством ждал, что она будет делать.
   – Отоприте дверь и прикажите, чтобы стража пропустила меня, – насколько могла твердо, сказала Кэт.
   – Нет, леди, – покачал головой Девлин, – этого я не стану делать.
   – Тогда мне придется пригвоздить вас к стене этим мечом! – со злостью выкрикнула Кэтрин.
   – Можете попробовать, – холодно усмехнулся он. И в следующее мгновение – Кэт даже не успела заметить, как это произошло, – он уже тянулся к мечу, но Кэтрин успела сделать выпад, и острый как бритва клинок вошел сбоку в тело Роберта, словно в масло. Из раны хлынула кровь, и Кэт успела увидеть длинный глубокий разрез и услышать, как Дсвлип резко втянул в себя воздух, а затем рука Девлина нанесла ей по запястью короткий рубленый удар, от которого у девушки онемела вся рука, и Кэт непроизвольно выпустила меч.
   – Чертова кошка! – прогремел Девлин, пронзив ее уничтожающим взглядом черных глаз. Быстрым легким движением он отбросил меч, который с металлическим звоном ударился о дальнюю стену комнаты, и с болезненной гримасой взглянул на свою рану. Кровь, медленно стекая, пропитывала пояс его бриджей, его пальцы были в крови, но Девлин не показывал, что ему больно, его голос оставался холодным и беспощадным: – Одно кровопускание влечет за собой другое, паршивка! Посмотрим, как вам поправится удар моего клинка…

Глава 4

   Намотав на руку густые волосы Кэт, Роберт потащил девушку к кровати, не обращая внимания на кровь, вытекавшую из раны и пачкавшую их тела. Черные глаза заглянули глубоко в глаза Кэт, рука лорда Девлина протянулась к вороту ее платья и резким движением рванула его вниз. Ткань легко разорвалась, холодный воздух коснулся обнажившейся груди и живота Кэт, и девушка, вздрогнув, вытянула руку, чтобы остановить лорда Роберта. Скривив губы в холодной улыбке, он одной рукой зажал оба ее запястья, вытянул ей обе руки над головой и всем своим весом прижал Кэт к кровати. Она вертела головой из стороны в сторону, но не могла спастись от губ Роберта. Железными пальцами он схватил Кэт за подбородок и с такой грубостью прижался ртом к ее мягким губам, что у нее остановилось дыхание, а на языке почувствовался вкус крови. Наконец Девлин отпустил ее, и Кэт, прерывисто вздохнув, затуманенными от боли глазами взглянула на него сквозь плотный занавес длинных ресниц. Она стала проклинать его, не желая признавать наполнявших ее противоречивых чувств, но лорд Роберт лишь рассмеялся глубоким грудным смехом и прекратил поток брани, закрыв ей рот поцелуем. Коленом, раздвинув Кэт ноги, Девлин расположился между нежными округлыми бедрами; застонав, девушка попыталась отодвинуться, но оказалось, что ее не пускают спутанные длинные волосы, огненной мантией лежащие под ней на меховой накидке.
   – Нет, – глухо произнес Роберт, еще сильнее прижав ее, – вы никуда не уйдете, крошка Кэт.
   Губы Девлина находились у ее приоткрытого рта, его теплое дыхание касалось щеки Кэт, а в его глазах пылала страсть. Кэтрин в тщетной попытке оттолкнуть Роберта выгнулась вверх, а ощутив его возбуждение, едва не задохнулась и в предчувствии самого худшего широко раскрыла от страха глаза.
   – Умоляю вас, лорд Роберт! – дрожащими губами взмолилась она. – Не делайте этого! Я никогда не знала мужчины…
   – Думаете, я этого не понимаю? – резко прервал ее Роберт. – Именно из-за этого я две недели не приближался к вам, но теперь – все. Вы моя, и сейчас я намерен овладеть вами окончательно.
   Дальнейшие просьбы были невозможны, потому что он грубо прижался к ее рту, насильственно раздвигая ей губы. Кэт тихо застонала, когда его язык, забравшись к ней в рот, коснулся ее языка, и опять ощутила, как огонь, затеплившийся у нее где-то глубоко внутри, распространяется по всему телу. Неведомая сила подтолкнула ее ближе к Роберту, к его ищущим губам и рукам. «Сопротивляться бесполезно, потому что он все равно победит. Нет смысла отказывать этому норманну в том, что он желает получить», – безнадежно решила она.
   У Кэт закружилась голова, ее дыхание превратилось в отрывистые вздохи, мгновения тянулись мучительно медленно, и, когда Девлин, наклонив черную голову, потерся носом о ее грудь, странная теплота, казалось, проникшая в самое сердце, вызвала у нее стон и заставила Кэт устремиться к Роберту. В глубине души Кэт понимала, что этот норманн точно знает, как добиться от ее тела ответа на свои ласки, но в этот момент имело значение только тепло его рук, касавшихся ее, и тяжесть его тела, лежавшего на ней. Кэт казалось, что она слишком далеко от его обнаженного тела, она мечтала, чтобы их тела расплавились и превратились в одно. В отчаянии Кэт приподняла голову и услышала какой-то голос, просивший облегчения, а поняв, что это ее собственный голос, застыла.
   Сверху над ней раздалось низкое, довольное бормотанье, и Девлин обеими руками сжал ее извивающиеся бедра. Он снова прижался ко рту Кэт, чтобы заглушить ее крик, и нырнул в ее нежную бархатную глубину. От боли в затуманенных глазах Кэт заблестели слезы, и она попыталась вывернуться, но Роберт крепко держал ее.
   – Нет, крошка Кэт, боль скоро пройдет, лежите спокойно, – хрипло шепнул он, и его тело начало двигаться мощными ритмичными толчками.
   У Кэт было такое ощущение, что ее разрывают на части, она колотила Роберта по голой груди, но тщетно – он не обращал внимания на ее отчаянное сопротивление. Тяжело дыша, она приподнялась, надеясь сбросить его, но лишь наткнулась на напряженное мужское тело. Жгучая боль пронзила поясницу Кэт, и девушка прикусила губу, чтобы сдержать крик. Обезумев, она впилась в Роберта острыми ногтями, оставив у него на спине глубокие царапины, и опустилась. Без труда поймав ее руки, Роберт снова вытянул их у нее над головой.
   – Дикая штучка, но ее стоит укротить, – удовлетворенно пробормотал он себе. – Вы отлично мне подходите. – В его темных глазах засветились зловещие огоньки, а в уголках сурового рта заиграла легкая улыбка.
   – Будьте вы прокляты! – Глаза Кэтрин вспыхнули синим пламенем. Но внезапно Роберт двинулся глубже, Кэт показалось, что ее припечатали к кровати, и она с трудом перевела дух.
   – Если это проклятие, красавица, то у меня огромное желание получить его, – откликнулся Роберт с хриплой усмешкой.
   – Нормандское ничтожество! – Кэтрин не шевелилась, со злостью глядя на него. – Я вас ненавижу!
   – Правда? Покажите же мне, как вы меня ненавидите, крошка Кэт, – тихо прошептал он ей в ухо и скользнул губами по щеке, ища ее губы.
   Кэтрин отвернулась, но ей не удалось спастись от сладостной муки, которую доставляли его теплые дразнящие губы, прокладывая по ее коже дорожку жгучих поцелуев. На ее стоны блаженства Роберт ответил энергичными движениями, которые вообще лишили Кэт возможности дышать, и заставили выгнуться ему навстречу. Теперь мир состоял лишь из их обоюдного страстного желания и потребности удовлетворить его. Кэтрин снова подалась навстречу надвигающемуся мужскому телу, и ее собственное тело сотрясла дрожь. Волна неизведанных ощущений подхватила Кэт, она чувствовала каждое движение Роберта и снова и снова выкрикивала его имя. Сомкнув руки вокруг Кэт, Роберт прижал ее к себе, перенеся вес тела на локти. Кэтрин лежала неподвижно с закрытыми глазами, пока у нее не восстановилось дыхание, а сердце не успокоилось и не стало биться в нормальном ритме. «Что случилось? – в замешательстве пыталась понять она. – Я чувствовала удовольствие, боль, а потом наслаждение. Боже, я вела себя как распутница! Что теперь подумает обо мне этот норманн?» Роберт поднял голову, словно мог знать ее мысли, и с улыбкой на красивом лице из-под полуопущенных ресниц взглянул на Кэт. Бережно убрав с ее лба и щек влажные волосы, он нежно обвел ее профиль, легко касаясь пальцем лба, прямого носа, пухлых чувственных губ и упрямого округлого подбородка.
   – Вы не только очаровательная, но и страстная от природы женщина, дорогая. Редкий бриллиант в мире простых камней. – В его голосе не было ни капли обычной иронии.
   Кэтрин с удивлением взглянула на него. «Быть может, в вас есть что-то большее, кроме откровенного желания получить мое тело?» – вертелся вопрос на копчике ее языка, но следующие слова Девлина прогнали прочь эту не до конца сформулированную мысль.
   – Да, леди Кэтрин, вы будете великолепной любовницей: благородного происхождения, красивая и желанная. Мужчине больше ничего и не нужно.
   Крепко зажмурившись, Кэтрин прикусила язык, чтобы удержаться от резких слов. «Самодовольный норманн! Как я могла забыть, что он мой враг? Да, мне приятны его ласки, – призналась она себе, – но я найду способ отплатить за его власть над моим телом». Она протянула руки, чтобы оттолкнуть его, и задела свежую рану. Кэт совсем забыла, что глубоко рассекла ему бок мечом, и на мгновение почувствовала удовлетворение.
   – Господин, ваша рана кровоточит.
   – Немного крови между нами ничего не значит – Неторопливая улыбка скривила его губы, и, взглянув на Кэт сквозь ресницы, он тихо засмеялся, заметив, что она покраснела. – Но, должен признаться, мне больше правятся мои выпады, а не ваши.
   – К сожалению, не могу согласиться с вами! – вспылила Кэт и поспешно отвернулась: этот человек был невыносим!
   Девлин скатился с нее, встал с кровати и подошел к двери спальни. Кэтрин едва успела накрыться меховой накидкой до того, как тяжелая дверь открылась и стражник чуть не рухнул внутрь, заработав от своего хозяина тяжелую затрещину.
   – Чистых бинтов и горячен воды! – рявкнул Дсвлин, схватив охранника за локоть. – И поторопись, если не хочешь, чтобы я напомнил тебе, как подслушивать!
   Пристыженный охранник только кивнул и торопливо попятился с порога, засунув наполовину вытащенный меч обратно в ножны; он, видимо, решил, что его хозяин получил смертельную рану от саксонки. Девлина разозлило, что вдобавок к тому, что всем было известно о презрении к нему прекрасной подопечной короля, кто-то мог усомниться еще и в его способности защитить себя. Обернувшись, Девлин некоторое время задумчиво смотрел на Кэтрин.
   Много позже, когда рана в боку и глубокие царапины на спине и плечах лорда Девлина были обработаны, Кэтрин, лежа на толстой меховой накидке так близко к Роберту, что чувствовала на своей коже теплое мужское дыхание, решилась задать вопрос, который полностью владел ее мыслями, и, внутренне собравшись, сделала глубокий вдох.
   – Лорд Роберт? – Мужество чуть не изменило ей, когда Девлин отозвался недовольным ворчанием, но она все же решилась. – Что теперь будет со мной?
   – Что будет с вами? – Вытянув над головой одну руку, Девлин потянулся, склонил голову набок, взглянул на Кэт и, приподняв в улыбке уголок рта, ласково погладил Кэт по голому плечу и груди. Пляшущие отсветы огня играли на лице Кэт, и ее потемневшие колдовские глаза таили в своей аметистовой глубине что-то загадочное. – А что я должен сделать с вами, милая Кэт?
   – Только вы один, господин, знаете ответ на этот вопрос. – Голос Кэт оставался спокойным, несмотря на чувства, которые Девлин пробуждал в ней своими ласками. – Я больше не девственница, и у меня нет земель, которые могли бы соблазнить мужчину взять меня в жены. Так что же будет со мной?
   Девлин повернулся к ней всем телом, взял в руку блестящий локон медных волос и, играя им, внимательно разглядывал Кэт.
   – Для некоторых земли и невинность не имеют такого большого значения, – наконец ответил он. – На данный момент вам достаточно знать, что Вильгельм счел нужным оставить вас на моем попечении.
   – А Вильгельму известно, что вы задумали, лорд Роберт? Вильгельм знает, что вы опозорили меня передо мной самой? Клянусь всеми святыми, было бы лучше, если бы я умерла, не потеряв девичьей чести!
   – Чего вы хотите от меня? – Девлин беспощадно сжал пальцами подбородок Кэт. – Если бы я оставил вам возможность выйти замуж, вы быстро нашли бы себе пару, не правда ли? А теперь, милая Кэт, мужчина немного призадумается, прежде чем сделать вам предложение!
   Признав справедливость его слов, Кэтрин внезапно поняла, для чего Девлин затащил ее в свою постель, – она была глупа, надеясь на что-то большее. Кэт заглянула в черные озера глаз лорда Девлина, и мучительная боль пронзила ее. В призрачном свете, исходившем от огня в очаге и свечи, она смотрела, как умирают ее надежды, и видела впереди пустые годы. Вскоре она надоест Девлину, и тогда ее ожидает беспросветное и холодное будущее – тоскливая жизнь. Изредка она будет развлекаться с лордом Робертом, и какая разница, что он будет презирать ее? Но разве у нее был другой выбор? И когда Девлин притянул ее к себе, в темноте отыскивая ее губы, Кэт сдалась и прильнула к нему хрупким телом, обвив руками шею Роберта. Погрузив руки в гущу волос, он взял в ладони голову Кэт и прижался к ее губам горячим поцелуем, от которого она задохнулась и затрепетала, а вспыхнувший внутри ее огонь разлился по всему телу. Снова подняв голову, Девлин, чуть прищурившись, насмешливо взглянул на Кэт, и в темной глубине его глаз она прочла собственную капитуляцию. С кривой улыбкой лорд Роберт снова наклонил голову, и Кэтрин вскоре забылась в его объятиях, не думая ни о чем, кроме лежавшего на ней мужчины, и ее тихие крики наполнили огромную спальню.
   Кэт проснулась, когда во дворе замка первые лучи солнца заблестели в капельках росы на траве. Несколько мгновений она лежала, не шевелясь, и, нахмурив брови, смотрела на непривычную обстановку. То теплое, что прижималось к ней под меховыми накидками, напомнило Кэт о прошедшей ночи. «Неужели эта распутная женщина и есть я сама? Неужели я так легко уступила этому мужчине? – В отчаянии Кэт зажала кулаком рот, чтобы не закричать. – Господи, для него все оказалось очень просто!» Осмелившись искоса взглянуть на полу прикрытое мускулистое тело Девлина, который, вытянувшись, лежал рядом с ней, Кэт почувствовала, как у пес участился пульс. «Он будоражит мои чувства, – с горечью призналась она себе. – Наверное, во мне живет блудница».
   Роберт лежал на спине, вытянув одну руку вдоль тела, его поросшая волосами грудь медленно поднималась и опускалась в такт глубокому, спокойному дыханию. «Этот рыцарь Вильгельма ведет жизнь, полную опасностей и достойную вознаграждения», – сделала заключение Кэт, с восхищением глядя на бронзовую кожу плеч и железные мускулы рук, испещренные шрамами и следами от уколов клинков.
   Волчья шкура прикрывала Девлина до пояса, и Кэт захотелось откинуть ее и взглянуть на то, что скрывалось под ней. Она робко протянула руку и замерла, понимая, что не осмелится разбудить его. Во сне Роберт казался юношей, в его резко высеченных губах не было ни малейшего намека на циничную кривую ухмылку, и темные брови не были насмешливо приподняты. Но Кэтрин прекрасно понимала, что это разгладившееся лицо, лежавшее на плоской подушке, было только маской, она инстинктивно чувствовала, что нельзя бездумно доверять мальчишескому виду лорда Роберта Девлина. В какой-то момент своей жизни он утратил способность верить во что-либо, кроме собственной способности выжить. Выжить! Выжить – теперь было и ее целью, и Кэтрин утвердилась в своем решении перехитрить этого норманна, который у нее на глазах перевернул все в ее доме. С улыбкой, кривившей нежную линию ее рта, Кэт смотрела на спящего рядом с ней мужчину полными решимости фиалковыми глазами. Именно такую картину увидел перед собой лорд Роберт в тот момент, когда громкий стук в дверь спальни разбудил его.
   – Войдите! – отозвался он на стук, пристально глядя на Кэтрин, опустившую густые ресницы, чтобы скрыть выражение глаз. Несколько мгновений он подозрительно вглядывался в нее, прикидывая, какую уловку она могла придумать, пока он спал.
   В спальню вошел Роджер Монтроз в зеленом бархатном плаще, небрежно накинутом на плечи и скрепленном с одной стороны золотой пряжкой, и широкая улыбка расплылась по его лицу, когда он увидел пару, неподвижно лежащую на огромной кровати. Положив руку на бедро и приподняв темные брови, Роджер взглянул на друга. Монтроз очень беспокоился о девушке, после того как Девлин накануне вечером увел ее из Большого зала, а когда стражник пришел за бинтами и водой, решил, что дело плохо, и был очень удивлен, узнав, что бинты нужны не для хрупкой саксонки, а для беспощадного графа Девлина.
   – О, – начал Роджер с блеском в глазах, – кажемся, девушка немного угомонилась, попав к тебе в постель. Должно быть, это благодаря твоему умению общаться с прекрасным полом. Как мне часто доводилось слышать, многие девушки остались вздыхать но тебе. – Подойдя к его столу рядом с креслом Роберта, он налил себе вина и подняться кубком молча приветствовал смотревшую на него пару.
   Роджер был среднего роста, широкоплечим, но пропорционально сложенным, и его красивое лицо привлекало немало девушек, но в данный момент Кэтрин посчитала его самым отвратительным на свете.
   – Я пришел в неподходящее время, Девлин? – В конце концов заметив ее ледяной взгляд, Роджер огорченно обернулся к Роберту. – Я знаю, обычно ты истаешь гораздо раньше, но я узнал, что ты ранен, и…
   – Да, Роджер, – бросил ему Роберт, – ты всегда являешься в неподходящее время! – Откинув меховую накидку, он встал с кровати на каменный пол.
   Смущенная наготой Роберта, Кэт отвела глаза и глубже спряталась под накидку, когда Роджер остановил на ней любопытный взгляд.
   – У девушки есть причина для недовольства. Девлин? Возможно, тебе следовало исполнить свой долг перед ней.
   – Довольно! – раздраженно оборвал его Роберт и, бросив Роджеру предупреждающий взгляд, взялся за одежду. – Ты болтаешь как старуха, Монтроз. Я уже начинаю жалеть, что не оставил тебя дома.
   – Да, но кто бы служил вам так преданно, как я, милорд? Я самый верный ваш вассал, разве нет?
   – Конечно, Роджер, и ты один из немногих, кому я доверяю. Но все же ты слишком часто строишь из себя дурака, чтобы угодить мне.
   – Подчас тебе ничем нельзя угодить, Девлин, и ты кидаешься на всех, как взбесившийся кабан. – Отвернувшись от друга, Роджер в полутьме кровати отыскал взглядом Кэтрин. – Вас не пугают его грубые манеры, миледи?
   Недавняя неприязнь Кэт к Роджеру Монтрозу улетучилась. Он не боялся Девлина, но в то же время, как заметила Кэт, уважал лорда, которого сопровождал. А Девлин? Его не возмущало такое фамильярное обращение Монтроза, как возмутило бы, будь на месте Роджера кто-либо другой. «Видимо, они давние друзья, – сделала вывод Кэт. – Быть может, стоит попытаться уговорить Роджера Монтроза хоть немного помочь мне или по крайней мере раздобыть у него информацию о Девлине, которая может оказаться полезной».
   – Нет, господин, – после короткого молчания ответила Кэт, бросив быстрый взгляд на Девлина, – я больше боюсь его нежности, а не грубости. – Кэт с удовольствием отметила, что ее стрела достигла намеченной цели, потому что Девлин, сжав зубы, обратил к ней мрачный взгляд.