Больше терпеть я не мог. Чиркнул спичкой, призвав на помощь все свое умение, приобретенное в те ненастные ночи, когда один в пустыне зажигал драгоценные цигарки, бережно заслоняя их от ветра и дождя. В страхе мне показалось, что звук, с которым серная головка скользнула по моему рукаву, был пронзителен и громок, как сигнал тревоги. Но никто не повернул головы — ни охранники, быстро приближавшиеся к другому берегу, ни возница, сонно чертыхавшийся на ломовиков. В моей ладони, собранной лодочкой, вспыхнуло пламя, я поднес его к концу шнура. Тот загорелся сразу. Огонек медленно пополз к динамиту, оставляя позади красный тлеющий хвост, который был виден, даже несмотря на камни и пучки травы, искусно его прикрывающие.
   И тут я вновь испытал ужас — шнур явно не успевал прогореть, прежде чем повозка окажется на мосту. Я собрался было вскочить и оторвать его от связки динамита, как вдруг фортуна уже во второй раз за эту ночь проявила ко мне благосклонность.
   Дело в том, что вождь, невзирая на всю свою осмотрительность, заготовил кусок бикфордова шнура с дефектом. Дойдя примерно до середины, огонек на долю секунды замер, а потом в считанные мгновения пробежал к капсюлю.
   Вспышка пороха, свободно прогоревшего сквозь драную оплетку, привлекла внимание конвойных, оказавшихся уже за мостом. Сухо щелкнула пара револьверов, раздался громкий крик:
   — Эй, на дилижансе! Гони!
   И если бы на дилижансе послушались, ничто уже не спасло бы их от смерти. Однако возница, в испуге пробудившийся от полудремы, сделал то, что сделало бы на его месте большинство неподготовленных людей. Услышав окрик, он встрепенулся и изо всех сил натянул поводья, одновременно надавливая ногой на тормоза. Повозка остановилась в нескольких футах от моста, по другую сторону от которого оказались в ту же секунду последние из всадников, и заряд динамита взорвался, скажем так, прямо над моим ухом.
   Я благодарил Бога за то, что в момент, когда знаменитый мост Фулсом медленно поднялся с одного конца и будто бы завис в воздухе, на нем не было ни одной живой души. Раздался треск разлетающейся в щепки древесины, но я едва слышал его, так как взрыв отзывался в моей голове гулким эхом. Затем мост стал плавно опускаться обратно на опоры. Он был так крепок, что огромный заряд динамита не разбил его вдребезги, а лишь приподнял. Громада с глухим стуком упала на прежнее место; я уже думал, что мост останется цел, и в следующий миг конвой бросится по нему в атаку на Коршуна и его шайку. В этом случае, решил я, мои револьверы первым делом обрушат град свинца на то место, где, как мне казалось, засел краснокожий.
   Но этому не суждено было случиться. Конец фермы ударился о край разрушенной опоры, чуть отскочил, и вся махина с протяжным стоном провалилась в зияющую пропасть. Было слышно, как с обеих сторон она ударяется о стены каньона, пока из самой его глубины не донесся грохот, с которым мост задел острый уступ и наконец развалился на части.
   Дело было сделано. С другого берега эскорт беспорядочно палил в темноту, но от дилижанса его отделяли непреодолимые девяносто футов, и добыча, по сути, была уже у Коршуна в руках.
   Так свершилось еще одно черное колдовство.

Глава 38
СМЕРТЬ ДОКТОРА

   Дальше все было просто до смешного. При первом же взгляде на могучее тело Красного Коршуна какая-то женщина в повозке истошно прокричала его имя, и огонь с другой стороны разом прекратился. Как выяснилось впоследствии, конвойные боялись, что, если они продолжат стрельбу, разгневанный индеец убьет и оскальпирует всех, кто был в дилижансе.
   Никто и не думал сопротивляться. Надев маски, мы примчались всей гурьбой, вытолкнули на дорогу возницу, пассажиров и единственного охранника, построили их в шеренгу. Затем двое парней всех обыскали, собрав полмешка бумажников, часов и украшений, которые сняли с себя две женщины. Но когда работа была закончена, Красный Коршун зычным басом приказал все вернуть, потому что слух подтвердился, — в дилижансе оказалось чуть больше трехсот фунтов золота.
   Через несколько минут, равномерно распределив драгоценную ношу, мы уже гнали коней во весь опор.
   Вам может показаться, что с самого начала дело было проще некуда. Полагаю, так оно и есть. Ведь стоило повернуть ключик в сознании и сказать себе, что мост может быть взорван, остальное становилось детской забавой.
   Но взрыв моста я буду помнить до самой смерти. До сих пор вижу во сне, как поднимаются его тяжелые бревна, слышу грохот больших камней, разлетающихся во все стороны и падающих вокруг меня. А ведь многие из этих глыб были весом в пятьдесят и даже сто фунтов — одной хватило бы, чтобы смять меня в лепешку, однако я остался цел. В тот момент удача со мной, а когда это так, опасность проносится мимо. Земля вокруг того места, где я лежал, была изрыта обломками твердой породы, но, пережив несколько мгновений кромешного ада, я все еще оставался спокоен.
   Лишь позже, когда встал, у меня от страха ослабли колени. Вероятно, вы такое замечали: некоторые вещи невозможно воспринять сразу, только потом, задумавшись о происшедшем, ты мало-помалу постигаешь весь ужас того, что могло случиться, и волосы встают дыбом.
   Но сильнее всего в моей памяти запечатлелись два образа. Я вижу первую пару лошадей, запряженных в повозку, — вот они подались назад и, прижав уши, в смертельном страхе глядят на разверзшуюся перед ними пропасть; и вижу последних всадников в авангарде — они едва успевают перескочить на другой берег, когда за их спинами вспыхивает ослепительное пламя…
   Отправив мост в тартарары, я стал чуть ли не героем в глазах моих товарищей. Когда мы удалились от места ограбления мили на две, парни стали по очереди подъезжать и пожимать мне руку, сердечно поздравляя. Один только Коршун не сказал ни слова.
   Что-то подсказывало мне, что я не нравлюсь вождю, что он видит во мне чужака. Его отношение было замечено и другими. Каддиган потребовал объяснения. Схватив за узду моего коня, он подъехал к Красному Коршуну и крикнул:
   — Послушай, вождь! Ты ведешь себя так, будто Шерберн ябедничает директору, а между тем это он сегодня защитил честь класса. На твоем месте я погладил бы его по головке и наградил леденцом!
   Индеец повернул ко мне голову и ответил трубным басом:
   — Его жизнь была у меня на спусковом крючке. Шерберн, еще немного, и я отправил бы тебя к праотцам, и ты знаешь, почему!
   С этими словами он подстегнул вороного жеребца и помчался вперед.
   Каддиган тихонько выругался:
   — Невзлюбил тебя вождь. Странное дело, впервые на моей памяти он кого-то выделяет. Надо будет потолковать об этом с ребятами!
   Еще через пять миль Красный Коршун остановил коня и молча стал ждать. За все это время он, наверное, не произнес и трех десятков слов, и теперь ему тоже не было нужды разговаривать. Его люди сами знали, что делать. Они спрыгнули с лошадей, и золото было высыпано из мешков в одну большую кучу. Кто-то достал весы и полный набор гирек.
   Делили добычу около получаса. Взвешивание выполнялось с точностью до крупинки. Наконец золото было поделено на двенадцать равных долей с маленьким довеском. Две доли и лишнюю горстку забрал вождь. Остальным досталось по доле. Когда я залез в седло, у меня на поясе висел мешок с восемью тысячами долларов — добрые двадцать пять фунтов награбленного золота оттягивали ремень. За такое богатство каждый второй на Западе был бы готов пустить мне кровь.
   Восемь тысяч долларов за один вечер работы! Стоило ли удивляться, что у Красного Коршуна не было отбоя от желающих вступить в его шайку. Сам вождь, едва получив свою часть добычи, поставил вороного на дыбы, развернул его и исчез во мраке. Тут я вспомнил про Доктора и сказал ребятам, что неплохо бы и ему отсыпать немного золотишка, но Ловкач пояснил мне, что с ним вождь расплачивается отдельно, старик никогда не залезает своей ложкой в общий котел после ночной работы.
   Мне было интересно, какого они мнения о Докторе. Что ни говори, а мой земляк был забавным старикашкой. Впрочем, будь он помоложе, его злодейство не вызывало бы улыбку. Я даже подозревал, что на самом деле Доктор был еще хуже остальных членов шайки. По всей видимости, именно от него Коршун получал большую часть сведений о том, что творилось в Эмити. Я ехал к лагерю, испытывая смешанное чувство по отношению к моему земляку и имея твердое намерение переговорить с ним, как только мы увидимся.
   Остаток пути мы гнали коней неспешной рысью и со стороны могли показаться просто мирной компанией друзей. Но что-то в лицах парней говорило об их готовности разорвать в клочья всякого, кто захочет остановить этот небольшой, но грозный отрядец.
   Мы подъехали к лагерю в предрассветных сумерках, и ребята сразу же стали звать Доктора.
   — Выходи, старый недотепа! — крикнул кто-то.
   — Где кофе, который ты нам обещал? — заорали другие. — Где бекон, где лепешки? Куда ты запропастился, черт тебя подери?
   — Наверное, ушел домой и дрыхнет в теплой постели, — проворчал Ловкач. — Какое ему дело, что мы голодны как черти!
   — Уж я его проучу! — зарычал еще один. — Сидел тут сложа руки и даже завтрак нам не приготовил. Ух, попадись он мне, шкуру спущу!
   И вдруг раздался чей-то испуганный возглас:
   — Э, да вот он!
   В голосе было столько тревоги, что мы разом бросились к тому месту, откуда он послышался. И там мы нашли кого искали — старого Доктора. Он лежал на спине с остекленевшими глазами и темно-красным пятном на груди, от которого по старомодному сюртуку стекала вбок струйка крови. Белоснежные седины, обрамлявшие лицо Доктора, придавали ему какое-то небывалое благородство. Он казался самым прекрасным старцем, какого мне доводилось видеть.
   — Кто подстрелил эту свинью, которая не годилась для жаркого? — грубо бросил один из сгрудившихся вокруг него парней.
   Вот такая эпитафия прозвучала над телом старика.
   — Видать, Красному Коршуну надоело делиться со старым бездельником, — зевнул другой.
   — А может, это не Коршун его прикончил? Может, здесь есть кто-то еще и теперь наша очередь отправиться на тот свет?
   Бандиты бросились врассыпную, а я опустился перед стариком на колени и приподнял его голову. Знал, что он был негодяем, но все равно сердце мое щемило от жалости.
   И тут я уверился, что сострадание к ближнему творит чудеса. В его глазах вдруг вспыхнул слабый огонек жизни, и по взгляду Доктора я понял, что он меня узнал.
   — Хват, мой мальчик! — выговорил с такой нежностью, что во мне всколыхнулся гнев и пробудилась отчаянная жажда мести.
   — Кто это сделал, дружище? — зашептал я ему в ухо. — Скажи мне, кто это сделал?
   До этого он словно не чувствовал боли, но теперь, в агонии, лицо его исказилось и посерело. На последнем выдохе он простонал:
   — Эмити… берегись… — И умер, с предупреждением, застывшим на устах.
   Мы с Каддиганом похоронили его и завалили могилу камнями, чтобы ее не могли разрыть койоты. Когда была опущена последняя глыба, из-за гор на востоке показалось солнце, осветив долину первыми лучами. Наверное, в тот момент я был склонен к излишней впечатлительности, потому что мне это показалось знаком свыше, обещанием, что старику простятся все его грехи.
   Быть может, он принес людям немало зла, но по крайней мере в отношении меня проявил заботу.
   Я стал размышлять над тем, что хотел сказать мне Доктор перед самой смертью, и вид мой был настолько мрачен, что Каддиган воскликнул:
   — Черт побери, Шерберн! Он же был мерзавцем!
   — Да, Каддиган, — отозвался я, — но он был добр ко мне.
   Я лег, завернулся в одеяло, и на меня нахлынула страшная усталость. Я решил больше ни о чем не думать, однако, проснувшись через пару часов, словно от толчка, твердо знал, что теперь буду делать. Вопреки предупреждению Доктора, собрался поехать в Эмити и посмотреть, что из этого выйдет.
   Весь день мы отдыхали в тени, но как только солнце стало спускаться к западным вершинам, я оседлал пегого и тронулся в путь. Каддиган вскочил и крикнул:
   — Составить компанию, старичок?
   Но я покачал головой и медленно поехал через пустыню.

Глава 39
ПОСЛАНИЕ КОРШУНА

   Несмотря на всю мою решимость, до Эмити я добрался не сразу. Оставалось не больше пары миль до города, когда вдруг что-то заставило меня отклониться от маршрута, как отклоняется стрелка компаса к залежам железа. Я решил заглянуть к Лэнгхорнам, и едва выехал на дорогу, ведущую к ранчо, как откуда-то из-за камней на нее свернула и Дженни. Я так обрадовался, что издал индейский боевой клич. Она повернулась и, остановив лошадку, замерла в седле. Девушка так и сидела без движения, пока я к ней не подъехал. И будь я проклят, если у нее по щекам не катились слезы!
   — Вот черт! — поразился я. — Ты ли это, Дженни? Как это на тебя не похоже!
   — Он сказал мне, что ты никогда не вернешься, — пояснила она. — И я… я почти поверила ему. Но теперь больше не поверю ни единому его слову. Ненавижу его! Низкий лжец!
   — Господи! — выдохнул я. — Уж не о Грешаме ли ты говоришь?!
   — Да, о нем!
   — Но он… — начал было я и тут вспомнил. — Знаешь, это я перед отъездом написал ему, что вряд ли вернусь, так что он тут ни при чем…
   — Не хочу больше о нем говорить, — перебила меня Дженни. — Не хочу о нем даже думать! Для меня он больше не существует!
   Стоило ли спрашивать, кто для нее существовал? Я заключил в объятия ту, которая предпочла меня великому Питеру Грешаму, и прочел ей две главы из ненаписанного романа, где все слова были лишь о том, что нет на свете девушки лучше ее и краше. Кажется, история понравилась Дженни, и не знаю, сколько еще мы вели бы себя как дети, если бы ииз-за холма не показались двое работников ее отца, заставив нас отпрянуть друг от друга. Мы поехали к ней домой. Там я попал в лапы майора Лэнгхорна, и он долгое время излагал мне одну из своих гениальных идей, осуществив которую человечество могло бы раз и навсегда удовлетворить свою потребность в электрической энергии. Он предлагал изготовить гигантские линзы и установить их над пустыней; солнечные лучи будут фокусироваться на больших котлах, вода в них, превращаясь в пар, станет вращать турбины, от которых во все уголки планеты, где только есть нужда в электричестве, будут расходиться провода. Разумеется, система может работать только днем, но, как он глубокомысленно подметил, многие промышленные предприятия вполне могут обходиться по ночам без электричества. Мистер Лэнгхорн даже рассчитал стоимость линз, и все шло гладко, пока я не спросил, откуда он возьмет в пустыне столько воды.
   Об этом он не подумал, поэтому стал напряженно тереть лоб. Однако по виду майора нельзя было сказать, что его затея зашла в тупик, она всего лишь претерпела небольшую заминку. Мы с Дженни посмотрели друг на друга и, дурачась, выкатили глаза. А вскоре я стал собираться в Эмити — на сей раз уверенный, что больше никуда не сверну.
   К городу я подъехал новым человеком. До встречи с Дженни казалось, что я взвалил на себя ношу, которая мне не по силам; теперь же, когда проблема наших отношений столь благополучно разрешилась, любое дело мне было по плечу.
   Уже совсем стемнело. Никем не замеченный, я подошел к отелю. Обогнув здание, отпер дверь с задней стороны и стал подниматься по лестнице в мою комнату — точнее говоря, в номер, который когда-то была моим. Оказавшись в хорошо знакомом помещении, я решил собраться с мыслями и хорошенько обдумать дело, которое меня сюда привело.
   Прежде всего, конечно, нужно было повидаться с Грешамом и рассказать ему все, что случилось со мной после того, как я выехал из Эмити. Или нет, может, и его не стоило ни во что посвящать? Что ж, подумал я, это я пойму при встрече по его глазам.
   Несмотря на все мои опасения, меня переполняла гордость. Я сумел втереться в доверие к бандитам, мог то появляться среди них, то исчезать, когда мне заблагорассудится, и теперь уже ничто не мешало мне накрыть всю шайку-лейку, собрав для этого лучших людей городка с самим Грешамом во главе! Чем дольше я об этом думал, тем сильнее утверждался во мнении, что, пожалуй, следует выложить ему все начистоту.
   Останавливала меня лишь глупая гордыня — я не хотел показываться Питеру на глаза после того, как столь торжественно объявил, что отбываю навсегда.
   Вот так напряженно я размышлял, когда меня вдруг отвлек звук проворачиваемого в замке ключа.
   — В чем дело? — крикнул я угрожающе.
   Вместо ответа раздалось шуршание бумаги, и из-под двери показался сложенный листок. У меня волосы встали дыбом, ведь нервы были на пределе, поэтому даже такая ерунда могла напугать. Я вскочил с кресла и, метнувшись к двери, схватил бумажку. Но если до этого был просто напуган, то, ознакомившись с посланием, едва не лишился чувств. Потому что на листке корявым детским почерком, который я видел совсем недавно, было выведено:
   «Убирайся из Эмити! За тобой уже идут!»
   Письмо было написано рукой самого Красного Коршуна, если я что-либо смыслил в почерках! Может, он же и просунул листок под дверь? Нет, это было маловероятно! Я схватился за дверную ручку, но дверь оказалась запертой снаружи. Запасной путь лежал через комнату Грешама, смежную с моей. Я подскочил к его двери, но она тоже оказалась запертой с другой стороны. Выбраться из ловушки можно было только одним способом — по-мальчишески вылезти в окно.
   Конечно, это меня отнюдь не прельщало, но, как у нас говорят, кто нищ, тот не выбирает.
   Я бросился к окну и выглянул на балкон — тот самый, с которого в меня метнули нож, как вдруг я услышал шорох в комнате Грешама. Поэтому поспешил обратно к двери в его комнату и легонько постучал. В тот же миг удивленный голос Питера откликнулся:
   — Да? Кто там?
   — Шерберн!
   Послышался изумленный возглас; дверь распахнулась, и на пороге стоял Грешам, выражая всем своим видом недоумение и в то же время явную радость.
   Он поклялся, что ему чертовски приятно меня видеть, а затем любезно добавил:
   — Слава Богу, что ты не исчез с концами. Я ведь должен тебе выплатить часть нашей общей прибыли!
   — Пустое, — бросил я, — слишком мало у тебя работал, чтобы мне еще что-то платить.
   Но он и слышать этого не желал, стал говорить о том, что я был его козырной картой, что старатели, ранчеро и иже с ними до сих пор идут в салун косяком, чтобы хоть раз взглянуть на знаменитого Джона Шерберна, который пьет виски как воду. Мы вместе посмеялись над этим, и Грешам с ноткой надежды в голосе поинтересовался, не хотел бы я остаться и еще немного с ним поработать?
   — Ты действительно этого хочешь? — удивился я. — Неужели я тебе все еще нужен, Грешам?
   Лицо его помрачнело, и он честно признался:
   — Хотелось бы сказать, что нужен. Но мне мешает одно обстоятельство. Сам знаешь какое…
   — Дженни!
   — Именно, — подтвердил он. — Понимаешь, ты запал ей в душу, и, если честно, я бы с радостью услал тебя за тысячу миль, да еще и денег бы дал на дорогу.
   Он неловко засмеялся, давая понять, что это шутка, но смех прозвучал неестественно.
   — Никакой опасности нет, — лицемерно заверил я его. — Мне нет надобности здесь долго задерживаться. Вот заехал только сообщить одну новость и получить от тебя совет.
   — Тогда начнем с новости. Советам невелика цена, а вот факты — вещь полезная.
   — Доктор мертв! — объявил я в лоб.
   И тут же пожалел. Я не догадывался, что старина Доктор может быть так дорог Грешаму, который, услышав печальное известие, чуть приподнялся и, обессилев, рухнул обратно в кресло.
   — Доктор мертв, — повторил он за мной, словно пытаясь осмыслить сказанное.
   — Да, его убили! И перед смертью он сказал мне нечто важное об Эмити — посоветовал держаться подальше от этого проклятого городка!
   — Поэтому ты и вернулся?
   — Разумеется.
   — Странная логика, не находишь, Шерберн? — Слабая улыбка заиграла на губах Питера. — Ну что ж, теперь можешь обратиться за советом, если не хочешь мне сказать, когда и за каким чертом бедного старика потянуло на Запад…
   — На это я сейчас не могу ответить. Но я хотел с тобой вот о чем поговорить. — И протянул ему загадочное письмо.
   Он расправил листок на коленях и внимательно изучил детские каракули.
   — Занятно, Шерберн. Откуда это взялось?
   — Просунули под дверь, сразу после того, как заперли меня снаружи.
   Грешам благодушно засмеялся:
   — Кто-то решил тебя разыграть — узнать, крепкие ли у тебя нервишки!
   — Ну и как они у меня? — злобно поинтересовался я. — А теперь скажу тебе одну вещь. Мне доподлинно известно, что Красный Коршун рассылает своим людям записочки, нацарапанные точно таким же почерком!
   Грешам вынудил меня проговориться, но моя оплошность обернулась во благо хотя бы потому, что стерла улыбку с его лица. Он невесело посмотрел на меня, покачал головой и тихо проговорил:
   — Не может быть. Ты уверен?
   — Как и в том, что ты сейчас сидишь передо мной.
   С минуту Грешам раздумывал, не задавая вопросов. Он чувствовал, что я нахожусь на грани срыва, и своим молчанием давал мне время собрать остаток сил, чтобы не уронить достоинства.
   — Странно это все, — произнес наконец. — Но не буду ставить твои слова под сомнение. А ведь и правда, если индеец возьмется писать, у него выйдет нечто подобное. Что ты из этого понял?
   — Сам видишь, мне велено убираться.
   — И?.. — серьезно спросил он.
   — Грешам! — воскликнул я. — Помилуй Бог! Если бы ты хоть раз заглянул ему в лицо, а я видел Коршуна вот так, как вижу сейчас тебя, ты бы понял: с этим приятелем шутки плохи! Что он хотел этим сказать, ясно как Божий день: «Проваливай, а не то тебе крышка!»

Глава 40
ДВОЙНАЯ РОЛЬ ГРЕШАМА

   Мне показалось, будто Грешам взволнован, даже потрясен. На мгновение он застыл в кресле, потом встал во весь свой гигантский рост, возвышаясь надо мною со свободно опущенными руками. Какой же он был великан!
   — Послушай, — сказал он, — Боже упаси, обвинить тебя в трусости, но все же хочу тебе кое-что напомнить. Ты в моем доме. Неужели здесь можно кого-то бояться?
   Не удержавшись, я выпалил:
   — А не в твоем ли доме, не в этой ли самой комнате кто-то бросил в меня нож?!
   Он побагровел.
   — Верно! — согласился, подумав. — Молю Бога, чтобы мне попался тот, кто это сделал! Но разве сейчас дело не обстоит иначе? Ты хочешь сказать, что тебе страшно, даже когда я нахожусь рядом?
   — Грешам, — признался я, — все в округе боятся тебя чем-нибудь разозлить, но поверь мне, гнев этого краснокожего дьявола ужасней! Да, мне все равно страшно. В записке сказано — либо я должен уехать, либо расстанусь с жизнью. Остается выбрать.
   — Что?! — заорал Питер. — Это уже похоже на манию, черт тебя побери! Ты говоришь так, словно дула револьверов смотрят на тебя из этих стен! — Он выглянул из окна и стал успокаивать меня вполголоса: — На улице — никого. Не будь глупцом, дружище, тебе ничто не угрожает. Подожди, я пойду посмотрю, как дела в казино, и мигом вернусь.
   Он быстро прошел через комнату и уже дотронулся до дверной ручки, когда я взмолился:
   — Пит, если ты мне еще друг, забудь про все свои заботы и останься здесь, со мной. Да, я струсил, от страха вот-вот концы отдам! Ты не можешь меня оставить!
   Хмурясь и глядя в пол, он медленно отошел от двери, но потом лицо его сразу прояснилось, а его большая рука дружески легла на мое плечо.
   — Конечно, — сказал он. — Помню, как-то в детстве я заболел лихорадкой, лежал в бреду и всякий раз, когда мать хотела выйти из комнаты, начинал плакать навзрыд. Мне казалось, что, если она уйдет, на меня набросятся демоны. Я не виню тебя, что ты ведешь себя как маленький мальчик. Но думаю, вскоре и сам признаешь, что вся эта история слишком уж истрепала тебе нервы.
   — Думай, что хочешь, но сейчас я боюсь за мою жизнь, — ответил я. — И буду за нее драться с оружием в руках! — Я попятился в угол, прижался к стене, топнул каблуком, словно проверяя, что подо мною нет ловушки, и добавил: — Опасность не придет из-за спины. Ее можно ждать лишь из этого треклятого окна. Что ж! Я готов к встрече с нею!
   Оба револьвера были у меня в руках. Грешам стоял у раскрытого окна, скрестив руки на груди.
   — Отойди от окна, Питер! — закричал я, почти в истерике. — Прошу тебя! Оттуда в любой момент может показаться дуло!
   Но Грешам только рассмеялся.
   — Да-а, друг мой Шерберн! — протянул он. — Ты уже так издергался, что не попадешь с двух шагов в стену амбара! Почему бы тебе заранее не прицелиться в пустое окно?
   Он верно подметил. Меня била дрожь, стволы ходили кругами. Я был охвачен настоящей паникой. Но, понимая, что выгляжу глупо, опустил кольты в кобуры и принялся сжимать и разжимать пальцы в надежде, что к ним вернется сила. Растирая друг о друга ладони, пробормотал:
   — Благослови тебя Господь, Грешам! Не будь тебя рядом, остался бы я один-одинешенек и уж не знал бы, что делать!
   — Несомненно, — подтвердил Питер, — несомненно!
   Не могу передать, каким мрачным голосом это было сказано. Вскинув голову, я испуганно на него посмотрел. Улыбка все еще играла на его лице, но теперь в ней не было тени веселья — оно уступило место смертельной злобе. Я глядел на Грешама и, словно в ночном кошмаре, видел, как дорогой и близкий мне человек принимает облик чудовища.