Страница:
Покончив с важными государственными делами, связанными с его возвращением на престол, он отправил Марии-Луизе еще одно письмо такого содержания:
«Дорогая Луиза, я вновь император Франции Народ и армия ликуют. Так называемый король бежал в Англию, а может и еще куда-нибудь подальше. Над всеми плацами развевается мой штандарт, и верная старая гвардия — со мной рядом… Целые дни уходят на смотры армии, насчитывающей двадцать пять тысяч человек. Безопасность Франции гарантирована. Я жду тебя с сыном в Страсбурге 15 или 20 апреля. Прощай, друг мой, Навеки твой, Нап.»
Шли дни, а ответа не было. Наконец, тайные осведомители сообщили, что его письма до Марии-Луизы просто не доходят: по приказу Франца I их перехватывают и передают членам Конгресса.
Разъяренный Наполеон решает отправить жене записку по своим тайным каналам и посылает в Австрию графа Монрона. 15 апреля бывший любовник мадам Гамелен прибыл в Шенбрунн. Чтобы запутать следы, граф представился большим любителем и знатоком садового искусства. Однажды вечером он встретился в оранжерее ботанического сада с Меневалем и, передавая письмо для Марии-Луизы, пояснил:
— Мне даны полномочия увезти императрицу, переодев ее, если понадобится, в мужское платье, не обращая внимание на ее возражения, продиктованные кокетством.
Меневаль, бывший свидетелем бурного романа Мария-Луизы и Нейпперга, подумал, что лучше сжечь письмо императора.
А спустя несколько дней, не рискуя от своего лица открыть всю правду Наполеону, направил Лавалетту анонимное письмо, в котором, не скупясь на подробности, сообщил о супружеской неверности экс-императрицы.
Император узнал об этом письме через свою тайную полицию и с присущим ему простодушием ничему не поверил, вообразив, что это очередная провокация союзных держав с целью разлучить его с Марией-Луизой.
— Если будет нужно, — сказал он, — я сам отправлюсь за ней во главе своей армии.
Император любил одновременно вести несколько сражений, и потому, возмутившись коварством союзников, он отправился к Марии Валевской, с которой после своего возвращения возобновил нежные отношения.
В конце апреля союзники готовились начать войну с «врагом человечества», и Меневаль решил возвратиться во Францию. Но, прежде чем покинуть Вену, он нанес визит римскому королю и нашел, что у него нездоровый вид. Потом он пошел проститься с Марией-Луизой, и та, отпуская его, разрыдалась.
— Я предчувствую, — сказала она, — что моя связь с Францией прервется, но я всегда буду помнить о земле, ставшей для меня вторым отечеством. Передайте императору, что я желаю ему добра. Надеюсь, он поймет всю безвыходность моего положения. Я не буду просить его о разводе и льщу себя надеждой, что мы расстанемся полюбовно и он не затаит против меня злобы. Наш разрыв неизбежен, но он не изменит моего к нему отношения.
И, подарив Меневалю табакерку с бриллиантами, она убежала в свои апартаменты.
Узнав, что жена готова с ним расстаться. Наполеон пришел в бешенство.
— Мария Валевская, устав ждать Наполеона, готовилась к свадьбе с графом Оряано. В связи е возвращен нет императора этот брак бил отложен.
— Я сотру с лица земли союзные армии! — кричал он, стуча кулаком по письменному столу, — и если понадобится, сам поеду за ней в Вену и верну ее в Тюильри!
Поскольку объединенные войска союзников выступили против наполеоновской армии. Наполеон 12 июня выехал в Лион, чтобы руководить военными действиями. Он рассчитывал дать бой противнику в Бельгии и, победив, направиться в Шенбрунн.
Но увы! Как известно, в то хмурое, дождливое утро на унылой равнине под Ватерлоо дело приняло иной оборот.
Потерпев поражение, Наполеон вернулся в Париж. Он знал, что никогда больше не увидит ни жены, ни сына.
В Париже он поехал не в Тюильри, где его ждали, а в пустой, безлюдный Елисейский дворец. Там 21 июня его навестила верная возлюбленная Мария Валевская с маленьким Александром.
Мария Валевская рассказывает:
«Зрелище, представшее перед моим взором, значительно отличалось от того, что происходило в Фонтенбло, когда Наполеон отрекся от престола. Огромная толпа, собравшаяся перед дворцом, кричала: „Да здравствует император! Долой изменников! Император или смерть! Не нужно отречения! Император и оборона! Выдайте нам оружие! Повесить Бурбонов на фонарях!“
Люди скандировали, хлопая в ладоши:
— Стоять до конца! До конца! До конца!
Затем, подхваченное тысячей голосов, раздавалось!
— Да здравствует император!
Во дворце сновали, останавливаясь и заговаривая Друг с другом, генералы, сенаторы, кроме них, там было много и женщин. Я не осмеливалась взять сына на Руки. Бедный малыш плакал: его толкали, ему нечем было дышать.
— Пойдемте отсюда, maman, — просил он. — Здесь слишком много народа. А ему вы напишете письмо…
Ангел мой, он все понимал. Мы вышли в сад. Там тоже было людно, но по крайней мере можно было дышать. Меня окликнул какой-то офицер и предложил доложить обо мне императору. Через десять минут — не больше — он вернулся, чтобы проводить меня к императору. Я поборола волнение и, входя к его величеству, была совершенно спокойна».
Наполеон был один. Искренне тронутый, он обнял Марию.
— Благодарю тебя, милый друг, что ты пришла ко мне. — И, повернувшись к Александру, спросил: — Ты узнал меня, приятель? Помнишь, как мы веселились, когда ты приезжал ко мне на остров?
— Конечно! — ответил мальчик.
— Черт побери! — расхохотался Наполеон. — Подобные развлечения нельзя забыть! Как и тех, кого любишь.
— Скажи его величеству, что ты его любишь, — прошептала Мария.
— Но, maman, он ведь только что сам это сказал.
— Вот это ответ! — Наполеон захлопал в ладоши. — Никаких лишних слов. К тому же о таких вещах не говорят, их доказывают. — И, приблизив свое лицо к лицу сына, прибавил: — И ты докажешь это! Я уезжаю, но ты мне нужен. Согласен ли ты покинуть свою маму и поехать со мной? Тебе придется долго жить вдали от нее.
Ребенок заколебался.
— А куда вы уезжаете?
— На войну. Злые люди, завоевавшие родину твоей мамы, теперь хотят захватить мою страну. Я посажу тебя перед собой на седло, как в прошлом году. И ты будешь зорко следить и если заметишь приближающегося врага…
— Паф! — воскликнул Александр и стукнул императора пальцем по голове.
— Великолепно! — сказал Наполеон, нимало не смущенный этим, и, обернувшись к Марии, добавил: — Такой же бравый, крепкий, решительный и находчивый, как тот, другой… Я склоняюсь к тому, чтобы взять его с собой.
У Марии от неожиданности даже закружилась голова. Она представила себе: Наполеон возвращается на Эльбу, и она едет с ним. Он назначает ее придворной дамой Полины, чтобы все время быть с ней рядом. И, как знать, может, он женится на ней… Окрыленная дерзкой надеждой, Мария взглянула на императора и поняла, что он имеет в виду только ребенка.
— Неужели вы мне откажете в этом? — спросил он. — Тогда берегитесь: я заберу его силой.
— Вы не сделаете этого!
— Хорошо! Но знайте, поступая так, вы действуете не в его интересах. — И, нагнувшись к сыну, сказал: — Ты поедешь со мной в другой раз. Сейчас мама не хочет этого. А маму надо слушаться».
Наполеон проводил их до дверей, и глаза его наполнились слезами. Он понял, что теряет второго сына.
БЕЛИНА ХОЧЕТ СЛЕДОВАТЬ ЗА НАПОЛЕОНОМ В ИЗГНАНИЕ
22 июня 1815 года на Наполеона обрушились две большие неприятности.
В четыре часа пополудни он был вынужден вторично подписать акт отречения в пользу сына — Наполеона II. На этом настаивали обе палаты, видя в лице императора единственное препятствие для заключения мира. А в шесть вечера какие-то субъекты, пользуясь суматохой, царившей в ту пору в Елисейском дворце, украли у него табакерку.
Эти события весьма его огорчили и повергли в такую тоску, что развеять ее не могли ни визит Бенжамена Констана, ни улыбка Гортензии, ни толпы народа, кричавшие под окнами дворца: «Да здравствует император!»
25 июня он выехал из Елисейского дворца в Мальмезон.
Прежде чем навсегда удалиться в изгнание, он инстинктивно стремился туда, где по-настоящему был счастлив, где в прежние времена резвился, бегал взапуски с придворными дамами. Здесь во всем ощущалось незримое присутствие Жозефины…
Вечером грустный, задумчивый, он прошел с Гортензией по парку. За решетчатыми воротами варка толпился народ. Люди шли за ним из Парижа и, завидев его, закричали:
— Да здравствует император! К оружию! Не нужно отречения! Не уезжайте? Долой изменников! Долой Бурбонов!
Вдруг кто-то из толпы выкрикнул:
— Да здравствует Дядюшка Фиалка!
— Почему меня так называют? — удивился император.
— Когда вы жили на Эльбе, — пояснила Гортензия, — солдаты старой гвардии говорили между собой: «Он вернется, когда расцветут фиалки». И это прозвище прижилось.
Наполеон улыбнулся:
— Так вот отчего все встреченные на пути от Гренобля до Парижа женщины бросали мне букетики фиалок. — И продолжал мечтательным тоном:
— Что за восхитительная страна — Франция! Как бы мне хотелось пожертвовать собой ради ее счастья… Если бы я победил в этой последней, решающей битве и если бы мне удалось вернуть в Париж императрицу и сына, я бы никогда больше не стал воевать. Я бы управлял государством и возделывал сад. Мне всегда нравилась работа садовника. В Порто-Феррайо я вскапывал грядки, сгребал граблями листья, сажал рассаду… Государство, в котором все счастливы и цветет прекрасный сад! Вот тогда народ по праву смог бы называть меня «Дядюшка Фиалка».
Высказав эти миролюбивые, но — надо признать — слегка запоздалые мысли, он пошел заниматься любовью с одной из чтиц королевы Голландии.
На следующее утро император послал Бекера в возглавляемую Фуше Государственную комиссию за разрешением на выезд в Рошфор, откуда он хотел отплыть в Америку.
В ожидании ответа они с Гортензией сидели на любимой скамейке и предавались сладостным воспоминаниям о минувших днях, о прошедшей жизни…
— Бедная Жозефина, — говорил Наполеон, — я никак не могу свыкнуться с мыслью, что ее здесь нет. Мне все время кажется: вот-вот она появится в аллее парка и сорвет одну из тех дивных роз, которые она так любила.
Гортензия заплакала. Он взял ее руку и продолжал:
— Я думаю, сейчас она была бы со мной счастлива. Мы с ней ссорились только но одному поводу — у нее всегда были долги, и я за это на нее сердился. Жозефина была То кой, какой должна быть женщина: непостоянной, пылкой, и душа у нее была прекрасная… Закажите для меня другой ее портрет. Я хотел бы, чтобы он был в виде медальона.
Бекер вернулся вечером. Правительство разрешало Наполеону выехать на берег Атлантического океана, в Рошфор, но при этом ему запрещалось отплывать куда-либо впредь до особого распоряжения. Таким образом Фуше хотел убить двух зайцев: удалить экс-императора из Парижа и задержать его, как пленника, в Рошфоре.
Наполеон почувствовал, что это ловушка.
— В таком случае я никуда не поеду, — сказал он и вышел к мадам Дюшатель. Вся в слезах, она нанесла ему прощальный визит в подтверждение своей привязанности. Растроганный император увлек ее в отдаленную комнату и щедро вознаградил за верность.
2 июня, когда армии Англии и Пруссии находились на подступах к Парижу, к Наполеону явился барон Меневаль и привел с собой маленького Леона — сына Наполеона, которого родила в 1806 году Элеонора Денюэль де Л а Плепь.
Вот как Гортензия описывает эту сцену:
«В полдень император послал за мной. Он был в своем любимом уголке сада; с ним были незнакомый мужчина и маленький мальчик, восьми или десяти лет на вид. Отведя меня в сторону, император сказал:
— Гортензия, взгляните на этого ребенка: на кого он похож?
— Это ваш сын, сир, он вылитый римский король.
— Вы так считаете? Ну, значит, так оно и есть. Я не подозревал, что у меня чувствительное сердце, но его вид меня растрогал. Позвольте, но откуда вам известно о его существовании?
— Сир, об этом гласила молва, а его сходство с римским королем подтверждает, что это правда.
— Признаться, я долго сомневался в том, что это мой сын. Тем не менее я поместил его в один из лучших парижских пансионов. Человек, которому я поручил следить за ним, осведомляется в письме, как я намерен распорядиться дальнейшей судьбой мальчика. Мне захотелось увидеть его, и так же, как вас, его сходство с своим сыном меня поразило.
— Что вы собираетесь предпринять? Сир, я с радостью взяла бы на себя заботу о ребенке, но не кажется ли вам, что это даст повод для сплетен обо мне?
— Да, вы правы. Мне было бы приятно знать, что именно вы занимаетесь его воспитанием, но боюсь, как бы не стали говорить, что это ваш сын. Когда я обоснуюсь в Америке, я заберу мальчика к себе.
С этими словами он подошел к стоявшему поодаль господину. А я приблизилась к ребенку, хорошенькому, как ангелочек, и спросила, доволен ли он жизнью в пансионе и во что любит больше всего играть. Он ответил, что в последнее время они с товарищами играют в войну, разделившись на две враждующие партии: «бонапартистов» и «бурбонистов». Я поинтересовалась, на чьей стороне сражается он сам.
— На стороне короля, — сказал мальчик.
А когда я спросила, на чем основан его выбор, он простодушно ответил:
— Потому что король мне, нравится, а император нет.
Я поняла, что ему неизвестны обстоятельства его рождения и он не подозревает, с кем только что разговаривал. Ответ мальчика поразил меня, и я стала допытываться, в чем причина его нелюбви к императору.
— Никакой другой причины нет, — повторял он, — кроме той, что я сторонник короля.
Вскоре вернулся император и, отослав опекуна с ребенком, пошел завтракать. Я последовала за ним. Во время завтрака он то и дело повторял:
— Мальчик растрогал меня — он так похож на римского короля! Я не предполагал, что он произведет на меня такое сильное впечатление. Значит, вас действительно поразило его сходство со мной и моим сыном?
Подобные речи звучали на протяжении всей трапезы».
Во второй половине дня Маршан повстречал в Рюэйс мадам де Пеллапра, не решавшуюся без приглашения явиться в Мальмезон. Она хотела предупредить экс-императора о том, что ей стало известно о переговорах Фуше с бароном Витролем, агентом Людовика XVIII.
За несколько недель до Ватерлоо мадемуазель Жорж также передала Наполеону документы, свидетельствующие о предательстве министра полиции. Итак, пока Мария-Луиза резвилась с Нейппергом, другие женщины делали все от них зависящее, чтобы помочь любимому человеку. «Даже те из них, — пишет Фредерик Массой, — кто был вовсе далек от политики, из преданности становились его шпионами и, руководствуясь интуицией в гораздо большей степени, чем разумом, давали ему разумные советы».
Наполеон пригласил мадам Пеллапра в Мальмезон, выслушал информацию насчет Фуше и, засмеявшись, сказал:
— Ну, а теперь расскажите-ка, чем вы занимались после моего отъезда из Лиона… Я слышал, вы прелюбопытным способом служили моему делу.
Покраснев, молодая женщина рассказала, как она, переодевшись в крестьянское платье, разъезжала по дорогам и раздавала солдатам маршала Нея трехцветные кокарды.
— Я ехала верхом на осле, прикинувшись торговкой яйцами. Никому не приходило в голову задерживать меня. С беспечным видом я проникала туда, куда мне было нужно. Пароля я не знала, но у меня всегда была наготове шутка, которая распахивала передо мной все двери. Я приезжала к солдатам, раздавала им красно-сине-белые кокарды, а они, сорвав с себя белые, кричали: «Эй! Да здравствует курица, которая снесла такие яйца!»
Наполеон расхохотался. И, желая вознаградить мадам Пеллапра за самоотверженность, отвел ее в свои апартаменты и поступил с ней точно так же, как накануне с мадам Дюшатель.
28 июня около десяти часов утра экс-император в окружении офицеров рассматривал военную карту, чтобы установить местонахождение передовых постов прусской армии, которые были замечены в северной части департамента Сены. В это время около дворца остановилась карета и из нее вышла Мария Валевская с маленьким Александром. Наполеон устремился ей навстречу и сжал ее в объятиях.
— Мария! Как вы взволнованы! — воскликнул он. Бонапарт провел ее в библиотеку, и она заговорила с таким жаром и убежденностью, словно речь шла о спасении Польши. В течение четверти часа она умоляла Наполеона возглавить армию, защитить Париж, заставить отступить союзников и вернуть себе французский трон.
Он терпеливо выслушал ее и под конец тихо сказал:
— Решение уже принято, Мария. Ваши доводы теперь уже ни к чему. Ни мой брат Люсьен со своим красноречием, ни брат Жером, отвагу и популярность которого я так ценю, не смогли заставить меня изменить это решение.
— Но тогда Парижу еще ничего не угрожало! — возразила она.
— Так же, как и сейчас.
— Он не был осажден и …обречен!
Император пожал плечами. Приблизившись, Мария прошептала:
— Наполеон, подумайте о Париже… О Франции… О вашем троне… Об орлах… о твоем, сыне!
Но ни то, что она назвала его по имени (обычно она этого избегала), ни обращение на «ты», что они позволяли себе лишь в минуты интимной близости, не смогли поколебать решимости Наполеона.
— Решение уже принято, — упрямо повторял он. — Я попрошу убежища в какой-нибудь отдаленной стране. Я буду жить в изгнании, уважая тамошние законы, и посвящу себя воспитанию римского короля, чтобы в тот день, когда Франция его призовет, он был к этому готов.
Мария в отчаянии безудержно зарыдала:
— Видит Бог, я так хотела спасти вас! — заливаясь слезами, сокрушалась она.
Император был непреклонен, и безутешная Мария Валевская с сыном удалились. На прощание Наполеон поцеловал маленького Александра. Мальчика все больше и больше забавлял этот странный папа, общение с которым сводилось к бесконечным душераздирающим сценам прощания.
Слова молодой женщины, однако, возымели свое действие. В утомленной, смирившейся душе Наполеона пламя, казалось, погасшее навсегда, вспыхнуло с новой силой. И когда на следующий день пришли доложить, что по приказу морского министра в его распоряжение предоставлены два фрегата, на которых он без промедления должен отплыть от берегов Франции, он обратился к правительству с просьбой возглавить армию и остановить наступление прусских войск. Но Фуше ему отказал в этом.
Все было кончено. Молча пожал он руки друзьям, поцеловал Гортензию и мать, уединился на несколько минут в комнате, где окончила свои дни Жозефина, надел гражданское платье, круглую шляпу, сел вместе с Бертраном в коляску, бросил прощальный взгляд на дорогой его сердцу Мальмезон и уехал навсегда…
Едва карета, увозящая императора, скрылась из виду, к генералу барону Гурго, совсем уже было собравшемуся отправиться следом, подбежали двое мужчин. Оба были сильно взволнованы.
Одним из них был Антон Белина Ступиески — тот самый поляк, жена которого скрашивала ночи Наполеона на Эльбе. Лицо второго господина в широкополой шляпе было наполовину закрыто плотным шарфом. Ступиески жестом дал понять Гурго, что хотел бы поговорить с ним наедине. Заинтригованный генерал пригласил его в свою карету. Как только дверца закрылась, Ступиески принялся умолять генерала:
— Вы непременно должны взять с собой мою жену. Она готова повсюду следовать за императором и разделять с ним все тяготы изгнания. В какой бы уголок земли судьба ни забросила императора, она хочет быть рядом с ним. Никто, кроме Белины, не способен успокоить его мятущуюся душу. Ее любовь, ум и разнообразные таланты будут служить ему отрадой.
Гурго, казалось, колебался, но супруг настаивал:
— Вы не представляете себе, что значит для императора моя жена. В Порто-Феррайо она буквально вернула его к жизни, окружив нежной заботой, разжигая и утоляя его страсть. Возьмите ее с собой!
— Но где же она? — спросил наконец генерал.
— Перед вами, — ответил Ступиески, указывая на своего спутника. — Она переоделась, чтобы ее никто не узнал и не помешал уехать.
И Ступиески тут же в карете упал на колени со словами:
— Умоляю, позвольте моей жене поехать с вами! Времени на размышления не было, и Гурго знаком дал понять Белине, что он согласен.
— Я беру вас обоих, — сказал он.
Затем он приказал кучеру ехать в Рамбуйе, где прелестной мадам Ступиески вполне мог представиться случай украсить печальное однообразие жизни Наполеона…
Путешествие длилось пять часов, и на протяжении всего этого времени г-н Ступиески с детским восторгом и упоением расписывал радость, которую испытает император, узнав, что к нему приехала его возлюбленная. Добропорядочный Гурго, не сталкивавшийся со столь беззастенчивой манерой поведения в высшем обществе, смотрел на этого более чем странного супруга с крайним изумлением.
Когда к десяти часам вечера трио достигло Рамбуйе, Наполеон, уставший за день, уже собирался лечь спать. Поляк стал нервничать.
— Передайте императору, что моя жена здесь, — сказал он. — Несчастный наверняка захочет с ней увидеться.
Но его просьбу отвергли, и они с женой были вынуждены провести ночь в гостинице.
На следующий день в восемь часов утра Наполеон принял Гурго. Последний гак вспоминает об этой встрече:
«Я рассказал о моем путешествии со Ступиескн и высказал сомнение: подобает ли мне ехать в одной карете с его женой, переодетой к тому же в мужское платье. Выслушав это, император заключил, что ни она, ни ее муж не должны далее следовать за нами. Бертран поручил мне сообщить супругам эту плохую новость, но я отказался. Тогда он передал мне записку для несчастного поляка и распорядился выдать ему один или два наполеондора»
— Соблаговолите объяснить, дорогая племянница, что вас так рассмешило в этой истории? — обратился к ней король. — Я говорил о покойной вашей матери-королеве, и не предполагал, что это может вызвать у вас такую странную реакцию.
При этих словах герцогиня Ангулемская разразилась слезами.
Назавтра об этом инциденте никто не вспоминал. И король с еще большим наслаждением, чем прежде, продолжал живописать проказы, которым», как он уверял, было столь богато его прошлое…
Чтобы его любовные истории выглядели правдоподобно, Людовик XVIII решил завести фаворитку — хотя бы для видимости…
Сначала он пригласил свою давнишнюю любовницу, мадам де Бальби, но нашел ее сильно постаревшей, желчной и утратившей шарм. Он великодушно пожаловал ей пенсию в память о ее былом обаянии и отправил восвояси.
Вскоре он велел привезти в «замок» (так теперь называли Тюильри) мадемуазель Бургуэн, актрису Театр-Франсэ, чей «страстный голос и аппетитные округлости» в свое время отметил Наполеон. Король наговорил гостье кучу комплиментов, усадил рядом с собой на диванчик и-проворным жестом задрал ей подол.
Хорошо воспитанная актриса не мешала королю бесцеремонно и дерзко ее ощупать. Спустя несколько мгновений несчастный венценосец с багровым от напряжения лицом простонал:
— Я еще никогда не сожалел так, как сегодня, что мне уже шестьдесят лет!
После чего запустил руку за корсаж мадемуазель Бургуэн и, вытащив наружу грудь, долго с грустью смотрел на нее.
— Ну, довольно, — сказал он, водворяя грудь на место, — в гостях хорошо, а дома лучше, как говорил Дагобер своим собакам!
Актриса удалилась, слегка разочарованная. Но на следующий день в награду за то, что она столь любезно позволила себя пощупать, Людовик XVIII послал ей прекрасную карету, запряженную двумя породистыми серыми в яблоках лошадьми, присовокупив восхитительный несессер из позолоченного серебра, в который положил тридцать тысяч франков…
После актрисы в Тюильри перебывало множество молодых женщин — и в их числе мадам Принсето, сестра министра Деказа, и мадам де Мирбель.
Пригласив даму к себе в кабинет, он ошеломлял ее непристойными историями, потом читал столь же непристойные стихи собственного сочинения. И наконец, переходил к действиям…
Обычно он довольствовался тем, что украдкой прикасался к тому или иному заветному месту, а иногда ограничивался шутками и утонченными, но вполне невинными ласками.
Иногда, правда, ему хотелось большего. В таких случаях он просил визитершу раздеться и забавлялся тем, что бросал свернутые трубочкой банковские билеты достоинством в тысячу франков, стараясь попасть предмету своей страсти между грудей.
Но это было уже, что называется, настоящей оргией!
Женщины, приходившие в Тюильри и за какую-нибудь драгоценность, хорошую лошадь или несколько луидоров позволявшие себя потискать, бесспорно, доставляли королю удовольствие, но не могли дать того, в чем он больше всего нуждался: сердечной привязанности, любви.
Этот игривый толстяк-сластолюбец на самом деле имел сердце простой мидинетки.
Он был создан для любви. Ему бы иметь возлюбленную, жену, семью. Но, увы, жена его умерла, детей не было; брат, граф д'Артуа, ненавидел его, считая чересчур либеральным; племянница, герцогиня Ангулемская, приняла сторону ультрароялистов и даже не разговаривала с ним; а к женщинам, которых он принимал у себя в кабинете, он не мог привязаться, понимая, что они благоволят к нему из корысти.
«Дорогая Луиза, я вновь император Франции Народ и армия ликуют. Так называемый король бежал в Англию, а может и еще куда-нибудь подальше. Над всеми плацами развевается мой штандарт, и верная старая гвардия — со мной рядом… Целые дни уходят на смотры армии, насчитывающей двадцать пять тысяч человек. Безопасность Франции гарантирована. Я жду тебя с сыном в Страсбурге 15 или 20 апреля. Прощай, друг мой, Навеки твой, Нап.»
Шли дни, а ответа не было. Наконец, тайные осведомители сообщили, что его письма до Марии-Луизы просто не доходят: по приказу Франца I их перехватывают и передают членам Конгресса.
Разъяренный Наполеон решает отправить жене записку по своим тайным каналам и посылает в Австрию графа Монрона. 15 апреля бывший любовник мадам Гамелен прибыл в Шенбрунн. Чтобы запутать следы, граф представился большим любителем и знатоком садового искусства. Однажды вечером он встретился в оранжерее ботанического сада с Меневалем и, передавая письмо для Марии-Луизы, пояснил:
— Мне даны полномочия увезти императрицу, переодев ее, если понадобится, в мужское платье, не обращая внимание на ее возражения, продиктованные кокетством.
Меневаль, бывший свидетелем бурного романа Мария-Луизы и Нейпперга, подумал, что лучше сжечь письмо императора.
А спустя несколько дней, не рискуя от своего лица открыть всю правду Наполеону, направил Лавалетту анонимное письмо, в котором, не скупясь на подробности, сообщил о супружеской неверности экс-императрицы.
Император узнал об этом письме через свою тайную полицию и с присущим ему простодушием ничему не поверил, вообразив, что это очередная провокация союзных держав с целью разлучить его с Марией-Луизой.
— Если будет нужно, — сказал он, — я сам отправлюсь за ней во главе своей армии.
Император любил одновременно вести несколько сражений, и потому, возмутившись коварством союзников, он отправился к Марии Валевской, с которой после своего возвращения возобновил нежные отношения.
В конце апреля союзники готовились начать войну с «врагом человечества», и Меневаль решил возвратиться во Францию. Но, прежде чем покинуть Вену, он нанес визит римскому королю и нашел, что у него нездоровый вид. Потом он пошел проститься с Марией-Луизой, и та, отпуская его, разрыдалась.
— Я предчувствую, — сказала она, — что моя связь с Францией прервется, но я всегда буду помнить о земле, ставшей для меня вторым отечеством. Передайте императору, что я желаю ему добра. Надеюсь, он поймет всю безвыходность моего положения. Я не буду просить его о разводе и льщу себя надеждой, что мы расстанемся полюбовно и он не затаит против меня злобы. Наш разрыв неизбежен, но он не изменит моего к нему отношения.
И, подарив Меневалю табакерку с бриллиантами, она убежала в свои апартаменты.
Узнав, что жена готова с ним расстаться. Наполеон пришел в бешенство.
— Мария Валевская, устав ждать Наполеона, готовилась к свадьбе с графом Оряано. В связи е возвращен нет императора этот брак бил отложен.
— Я сотру с лица земли союзные армии! — кричал он, стуча кулаком по письменному столу, — и если понадобится, сам поеду за ней в Вену и верну ее в Тюильри!
Поскольку объединенные войска союзников выступили против наполеоновской армии. Наполеон 12 июня выехал в Лион, чтобы руководить военными действиями. Он рассчитывал дать бой противнику в Бельгии и, победив, направиться в Шенбрунн.
Но увы! Как известно, в то хмурое, дождливое утро на унылой равнине под Ватерлоо дело приняло иной оборот.
Потерпев поражение, Наполеон вернулся в Париж. Он знал, что никогда больше не увидит ни жены, ни сына.
В Париже он поехал не в Тюильри, где его ждали, а в пустой, безлюдный Елисейский дворец. Там 21 июня его навестила верная возлюбленная Мария Валевская с маленьким Александром.
Мария Валевская рассказывает:
«Зрелище, представшее перед моим взором, значительно отличалось от того, что происходило в Фонтенбло, когда Наполеон отрекся от престола. Огромная толпа, собравшаяся перед дворцом, кричала: „Да здравствует император! Долой изменников! Император или смерть! Не нужно отречения! Император и оборона! Выдайте нам оружие! Повесить Бурбонов на фонарях!“
Люди скандировали, хлопая в ладоши:
— Стоять до конца! До конца! До конца!
Затем, подхваченное тысячей голосов, раздавалось!
— Да здравствует император!
Во дворце сновали, останавливаясь и заговаривая Друг с другом, генералы, сенаторы, кроме них, там было много и женщин. Я не осмеливалась взять сына на Руки. Бедный малыш плакал: его толкали, ему нечем было дышать.
— Пойдемте отсюда, maman, — просил он. — Здесь слишком много народа. А ему вы напишете письмо…
Ангел мой, он все понимал. Мы вышли в сад. Там тоже было людно, но по крайней мере можно было дышать. Меня окликнул какой-то офицер и предложил доложить обо мне императору. Через десять минут — не больше — он вернулся, чтобы проводить меня к императору. Я поборола волнение и, входя к его величеству, была совершенно спокойна».
Наполеон был один. Искренне тронутый, он обнял Марию.
— Благодарю тебя, милый друг, что ты пришла ко мне. — И, повернувшись к Александру, спросил: — Ты узнал меня, приятель? Помнишь, как мы веселились, когда ты приезжал ко мне на остров?
— Конечно! — ответил мальчик.
— Черт побери! — расхохотался Наполеон. — Подобные развлечения нельзя забыть! Как и тех, кого любишь.
— Скажи его величеству, что ты его любишь, — прошептала Мария.
— Но, maman, он ведь только что сам это сказал.
— Вот это ответ! — Наполеон захлопал в ладоши. — Никаких лишних слов. К тому же о таких вещах не говорят, их доказывают. — И, приблизив свое лицо к лицу сына, прибавил: — И ты докажешь это! Я уезжаю, но ты мне нужен. Согласен ли ты покинуть свою маму и поехать со мной? Тебе придется долго жить вдали от нее.
Ребенок заколебался.
— А куда вы уезжаете?
— На войну. Злые люди, завоевавшие родину твоей мамы, теперь хотят захватить мою страну. Я посажу тебя перед собой на седло, как в прошлом году. И ты будешь зорко следить и если заметишь приближающегося врага…
— Паф! — воскликнул Александр и стукнул императора пальцем по голове.
— Великолепно! — сказал Наполеон, нимало не смущенный этим, и, обернувшись к Марии, добавил: — Такой же бравый, крепкий, решительный и находчивый, как тот, другой… Я склоняюсь к тому, чтобы взять его с собой.
У Марии от неожиданности даже закружилась голова. Она представила себе: Наполеон возвращается на Эльбу, и она едет с ним. Он назначает ее придворной дамой Полины, чтобы все время быть с ней рядом. И, как знать, может, он женится на ней… Окрыленная дерзкой надеждой, Мария взглянула на императора и поняла, что он имеет в виду только ребенка.
— Неужели вы мне откажете в этом? — спросил он. — Тогда берегитесь: я заберу его силой.
— Вы не сделаете этого!
— Хорошо! Но знайте, поступая так, вы действуете не в его интересах. — И, нагнувшись к сыну, сказал: — Ты поедешь со мной в другой раз. Сейчас мама не хочет этого. А маму надо слушаться».
Наполеон проводил их до дверей, и глаза его наполнились слезами. Он понял, что теряет второго сына.
БЕЛИНА ХОЧЕТ СЛЕДОВАТЬ ЗА НАПОЛЕОНОМ В ИЗГНАНИЕ
Завоевать женщину трудно. Но гораздо труднее с ней расстаться.
Альфред Сотое
22 июня 1815 года на Наполеона обрушились две большие неприятности.
В четыре часа пополудни он был вынужден вторично подписать акт отречения в пользу сына — Наполеона II. На этом настаивали обе палаты, видя в лице императора единственное препятствие для заключения мира. А в шесть вечера какие-то субъекты, пользуясь суматохой, царившей в ту пору в Елисейском дворце, украли у него табакерку.
Эти события весьма его огорчили и повергли в такую тоску, что развеять ее не могли ни визит Бенжамена Констана, ни улыбка Гортензии, ни толпы народа, кричавшие под окнами дворца: «Да здравствует император!»
25 июня он выехал из Елисейского дворца в Мальмезон.
Прежде чем навсегда удалиться в изгнание, он инстинктивно стремился туда, где по-настоящему был счастлив, где в прежние времена резвился, бегал взапуски с придворными дамами. Здесь во всем ощущалось незримое присутствие Жозефины…
Вечером грустный, задумчивый, он прошел с Гортензией по парку. За решетчатыми воротами варка толпился народ. Люди шли за ним из Парижа и, завидев его, закричали:
— Да здравствует император! К оружию! Не нужно отречения! Не уезжайте? Долой изменников! Долой Бурбонов!
Вдруг кто-то из толпы выкрикнул:
— Да здравствует Дядюшка Фиалка!
— Почему меня так называют? — удивился император.
— Когда вы жили на Эльбе, — пояснила Гортензия, — солдаты старой гвардии говорили между собой: «Он вернется, когда расцветут фиалки». И это прозвище прижилось.
Наполеон улыбнулся:
— Так вот отчего все встреченные на пути от Гренобля до Парижа женщины бросали мне букетики фиалок. — И продолжал мечтательным тоном:
— Что за восхитительная страна — Франция! Как бы мне хотелось пожертвовать собой ради ее счастья… Если бы я победил в этой последней, решающей битве и если бы мне удалось вернуть в Париж императрицу и сына, я бы никогда больше не стал воевать. Я бы управлял государством и возделывал сад. Мне всегда нравилась работа садовника. В Порто-Феррайо я вскапывал грядки, сгребал граблями листья, сажал рассаду… Государство, в котором все счастливы и цветет прекрасный сад! Вот тогда народ по праву смог бы называть меня «Дядюшка Фиалка».
Высказав эти миролюбивые, но — надо признать — слегка запоздалые мысли, он пошел заниматься любовью с одной из чтиц королевы Голландии.
На следующее утро император послал Бекера в возглавляемую Фуше Государственную комиссию за разрешением на выезд в Рошфор, откуда он хотел отплыть в Америку.
В ожидании ответа они с Гортензией сидели на любимой скамейке и предавались сладостным воспоминаниям о минувших днях, о прошедшей жизни…
— Бедная Жозефина, — говорил Наполеон, — я никак не могу свыкнуться с мыслью, что ее здесь нет. Мне все время кажется: вот-вот она появится в аллее парка и сорвет одну из тех дивных роз, которые она так любила.
Гортензия заплакала. Он взял ее руку и продолжал:
— Я думаю, сейчас она была бы со мной счастлива. Мы с ней ссорились только но одному поводу — у нее всегда были долги, и я за это на нее сердился. Жозефина была То кой, какой должна быть женщина: непостоянной, пылкой, и душа у нее была прекрасная… Закажите для меня другой ее портрет. Я хотел бы, чтобы он был в виде медальона.
Бекер вернулся вечером. Правительство разрешало Наполеону выехать на берег Атлантического океана, в Рошфор, но при этом ему запрещалось отплывать куда-либо впредь до особого распоряжения. Таким образом Фуше хотел убить двух зайцев: удалить экс-императора из Парижа и задержать его, как пленника, в Рошфоре.
Наполеон почувствовал, что это ловушка.
— В таком случае я никуда не поеду, — сказал он и вышел к мадам Дюшатель. Вся в слезах, она нанесла ему прощальный визит в подтверждение своей привязанности. Растроганный император увлек ее в отдаленную комнату и щедро вознаградил за верность.
2 июня, когда армии Англии и Пруссии находились на подступах к Парижу, к Наполеону явился барон Меневаль и привел с собой маленького Леона — сына Наполеона, которого родила в 1806 году Элеонора Денюэль де Л а Плепь.
Вот как Гортензия описывает эту сцену:
«В полдень император послал за мной. Он был в своем любимом уголке сада; с ним были незнакомый мужчина и маленький мальчик, восьми или десяти лет на вид. Отведя меня в сторону, император сказал:
— Гортензия, взгляните на этого ребенка: на кого он похож?
— Это ваш сын, сир, он вылитый римский король.
— Вы так считаете? Ну, значит, так оно и есть. Я не подозревал, что у меня чувствительное сердце, но его вид меня растрогал. Позвольте, но откуда вам известно о его существовании?
— Сир, об этом гласила молва, а его сходство с римским королем подтверждает, что это правда.
— Признаться, я долго сомневался в том, что это мой сын. Тем не менее я поместил его в один из лучших парижских пансионов. Человек, которому я поручил следить за ним, осведомляется в письме, как я намерен распорядиться дальнейшей судьбой мальчика. Мне захотелось увидеть его, и так же, как вас, его сходство с своим сыном меня поразило.
— Что вы собираетесь предпринять? Сир, я с радостью взяла бы на себя заботу о ребенке, но не кажется ли вам, что это даст повод для сплетен обо мне?
— Да, вы правы. Мне было бы приятно знать, что именно вы занимаетесь его воспитанием, но боюсь, как бы не стали говорить, что это ваш сын. Когда я обоснуюсь в Америке, я заберу мальчика к себе.
С этими словами он подошел к стоявшему поодаль господину. А я приблизилась к ребенку, хорошенькому, как ангелочек, и спросила, доволен ли он жизнью в пансионе и во что любит больше всего играть. Он ответил, что в последнее время они с товарищами играют в войну, разделившись на две враждующие партии: «бонапартистов» и «бурбонистов». Я поинтересовалась, на чьей стороне сражается он сам.
— На стороне короля, — сказал мальчик.
А когда я спросила, на чем основан его выбор, он простодушно ответил:
— Потому что король мне, нравится, а император нет.
Я поняла, что ему неизвестны обстоятельства его рождения и он не подозревает, с кем только что разговаривал. Ответ мальчика поразил меня, и я стала допытываться, в чем причина его нелюбви к императору.
— Никакой другой причины нет, — повторял он, — кроме той, что я сторонник короля.
Вскоре вернулся император и, отослав опекуна с ребенком, пошел завтракать. Я последовала за ним. Во время завтрака он то и дело повторял:
— Мальчик растрогал меня — он так похож на римского короля! Я не предполагал, что он произведет на меня такое сильное впечатление. Значит, вас действительно поразило его сходство со мной и моим сыном?
Подобные речи звучали на протяжении всей трапезы».
Во второй половине дня Маршан повстречал в Рюэйс мадам де Пеллапра, не решавшуюся без приглашения явиться в Мальмезон. Она хотела предупредить экс-императора о том, что ей стало известно о переговорах Фуше с бароном Витролем, агентом Людовика XVIII.
За несколько недель до Ватерлоо мадемуазель Жорж также передала Наполеону документы, свидетельствующие о предательстве министра полиции. Итак, пока Мария-Луиза резвилась с Нейппергом, другие женщины делали все от них зависящее, чтобы помочь любимому человеку. «Даже те из них, — пишет Фредерик Массой, — кто был вовсе далек от политики, из преданности становились его шпионами и, руководствуясь интуицией в гораздо большей степени, чем разумом, давали ему разумные советы».
Наполеон пригласил мадам Пеллапра в Мальмезон, выслушал информацию насчет Фуше и, засмеявшись, сказал:
— Ну, а теперь расскажите-ка, чем вы занимались после моего отъезда из Лиона… Я слышал, вы прелюбопытным способом служили моему делу.
Покраснев, молодая женщина рассказала, как она, переодевшись в крестьянское платье, разъезжала по дорогам и раздавала солдатам маршала Нея трехцветные кокарды.
— Я ехала верхом на осле, прикинувшись торговкой яйцами. Никому не приходило в голову задерживать меня. С беспечным видом я проникала туда, куда мне было нужно. Пароля я не знала, но у меня всегда была наготове шутка, которая распахивала передо мной все двери. Я приезжала к солдатам, раздавала им красно-сине-белые кокарды, а они, сорвав с себя белые, кричали: «Эй! Да здравствует курица, которая снесла такие яйца!»
Наполеон расхохотался. И, желая вознаградить мадам Пеллапра за самоотверженность, отвел ее в свои апартаменты и поступил с ней точно так же, как накануне с мадам Дюшатель.
28 июня около десяти часов утра экс-император в окружении офицеров рассматривал военную карту, чтобы установить местонахождение передовых постов прусской армии, которые были замечены в северной части департамента Сены. В это время около дворца остановилась карета и из нее вышла Мария Валевская с маленьким Александром. Наполеон устремился ей навстречу и сжал ее в объятиях.
— Мария! Как вы взволнованы! — воскликнул он. Бонапарт провел ее в библиотеку, и она заговорила с таким жаром и убежденностью, словно речь шла о спасении Польши. В течение четверти часа она умоляла Наполеона возглавить армию, защитить Париж, заставить отступить союзников и вернуть себе французский трон.
Он терпеливо выслушал ее и под конец тихо сказал:
— Решение уже принято, Мария. Ваши доводы теперь уже ни к чему. Ни мой брат Люсьен со своим красноречием, ни брат Жером, отвагу и популярность которого я так ценю, не смогли заставить меня изменить это решение.
— Но тогда Парижу еще ничего не угрожало! — возразила она.
— Так же, как и сейчас.
— Он не был осажден и …обречен!
Император пожал плечами. Приблизившись, Мария прошептала:
— Наполеон, подумайте о Париже… О Франции… О вашем троне… Об орлах… о твоем, сыне!
Но ни то, что она назвала его по имени (обычно она этого избегала), ни обращение на «ты», что они позволяли себе лишь в минуты интимной близости, не смогли поколебать решимости Наполеона.
— Решение уже принято, — упрямо повторял он. — Я попрошу убежища в какой-нибудь отдаленной стране. Я буду жить в изгнании, уважая тамошние законы, и посвящу себя воспитанию римского короля, чтобы в тот день, когда Франция его призовет, он был к этому готов.
Мария в отчаянии безудержно зарыдала:
— Видит Бог, я так хотела спасти вас! — заливаясь слезами, сокрушалась она.
Император был непреклонен, и безутешная Мария Валевская с сыном удалились. На прощание Наполеон поцеловал маленького Александра. Мальчика все больше и больше забавлял этот странный папа, общение с которым сводилось к бесконечным душераздирающим сценам прощания.
Слова молодой женщины, однако, возымели свое действие. В утомленной, смирившейся душе Наполеона пламя, казалось, погасшее навсегда, вспыхнуло с новой силой. И когда на следующий день пришли доложить, что по приказу морского министра в его распоряжение предоставлены два фрегата, на которых он без промедления должен отплыть от берегов Франции, он обратился к правительству с просьбой возглавить армию и остановить наступление прусских войск. Но Фуше ему отказал в этом.
Все было кончено. Молча пожал он руки друзьям, поцеловал Гортензию и мать, уединился на несколько минут в комнате, где окончила свои дни Жозефина, надел гражданское платье, круглую шляпу, сел вместе с Бертраном в коляску, бросил прощальный взгляд на дорогой его сердцу Мальмезон и уехал навсегда…
Едва карета, увозящая императора, скрылась из виду, к генералу барону Гурго, совсем уже было собравшемуся отправиться следом, подбежали двое мужчин. Оба были сильно взволнованы.
Одним из них был Антон Белина Ступиески — тот самый поляк, жена которого скрашивала ночи Наполеона на Эльбе. Лицо второго господина в широкополой шляпе было наполовину закрыто плотным шарфом. Ступиески жестом дал понять Гурго, что хотел бы поговорить с ним наедине. Заинтригованный генерал пригласил его в свою карету. Как только дверца закрылась, Ступиески принялся умолять генерала:
— Вы непременно должны взять с собой мою жену. Она готова повсюду следовать за императором и разделять с ним все тяготы изгнания. В какой бы уголок земли судьба ни забросила императора, она хочет быть рядом с ним. Никто, кроме Белины, не способен успокоить его мятущуюся душу. Ее любовь, ум и разнообразные таланты будут служить ему отрадой.
Гурго, казалось, колебался, но супруг настаивал:
— Вы не представляете себе, что значит для императора моя жена. В Порто-Феррайо она буквально вернула его к жизни, окружив нежной заботой, разжигая и утоляя его страсть. Возьмите ее с собой!
— Но где же она? — спросил наконец генерал.
— Перед вами, — ответил Ступиески, указывая на своего спутника. — Она переоделась, чтобы ее никто не узнал и не помешал уехать.
И Ступиески тут же в карете упал на колени со словами:
— Умоляю, позвольте моей жене поехать с вами! Времени на размышления не было, и Гурго знаком дал понять Белине, что он согласен.
— Я беру вас обоих, — сказал он.
Затем он приказал кучеру ехать в Рамбуйе, где прелестной мадам Ступиески вполне мог представиться случай украсить печальное однообразие жизни Наполеона…
Путешествие длилось пять часов, и на протяжении всего этого времени г-н Ступиески с детским восторгом и упоением расписывал радость, которую испытает император, узнав, что к нему приехала его возлюбленная. Добропорядочный Гурго, не сталкивавшийся со столь беззастенчивой манерой поведения в высшем обществе, смотрел на этого более чем странного супруга с крайним изумлением.
Когда к десяти часам вечера трио достигло Рамбуйе, Наполеон, уставший за день, уже собирался лечь спать. Поляк стал нервничать.
— Передайте императору, что моя жена здесь, — сказал он. — Несчастный наверняка захочет с ней увидеться.
Но его просьбу отвергли, и они с женой были вынуждены провести ночь в гостинице.
На следующий день в восемь часов утра Наполеон принял Гурго. Последний гак вспоминает об этой встрече:
«Я рассказал о моем путешествии со Ступиескн и высказал сомнение: подобает ли мне ехать в одной карете с его женой, переодетой к тому же в мужское платье. Выслушав это, император заключил, что ни она, ни ее муж не должны далее следовать за нами. Бертран поручил мне сообщить супругам эту плохую новость, но я отказался. Тогда он передал мне записку для несчастного поляка и распорядился выдать ему один или два наполеондора»
— Соблаговолите объяснить, дорогая племянница, что вас так рассмешило в этой истории? — обратился к ней король. — Я говорил о покойной вашей матери-королеве, и не предполагал, что это может вызвать у вас такую странную реакцию.
При этих словах герцогиня Ангулемская разразилась слезами.
Назавтра об этом инциденте никто не вспоминал. И король с еще большим наслаждением, чем прежде, продолжал живописать проказы, которым», как он уверял, было столь богато его прошлое…
Чтобы его любовные истории выглядели правдоподобно, Людовик XVIII решил завести фаворитку — хотя бы для видимости…
Сначала он пригласил свою давнишнюю любовницу, мадам де Бальби, но нашел ее сильно постаревшей, желчной и утратившей шарм. Он великодушно пожаловал ей пенсию в память о ее былом обаянии и отправил восвояси.
Вскоре он велел привезти в «замок» (так теперь называли Тюильри) мадемуазель Бургуэн, актрису Театр-Франсэ, чей «страстный голос и аппетитные округлости» в свое время отметил Наполеон. Король наговорил гостье кучу комплиментов, усадил рядом с собой на диванчик и-проворным жестом задрал ей подол.
Хорошо воспитанная актриса не мешала королю бесцеремонно и дерзко ее ощупать. Спустя несколько мгновений несчастный венценосец с багровым от напряжения лицом простонал:
— Я еще никогда не сожалел так, как сегодня, что мне уже шестьдесят лет!
После чего запустил руку за корсаж мадемуазель Бургуэн и, вытащив наружу грудь, долго с грустью смотрел на нее.
— Ну, довольно, — сказал он, водворяя грудь на место, — в гостях хорошо, а дома лучше, как говорил Дагобер своим собакам!
Актриса удалилась, слегка разочарованная. Но на следующий день в награду за то, что она столь любезно позволила себя пощупать, Людовик XVIII послал ей прекрасную карету, запряженную двумя породистыми серыми в яблоках лошадьми, присовокупив восхитительный несессер из позолоченного серебра, в который положил тридцать тысяч франков…
После актрисы в Тюильри перебывало множество молодых женщин — и в их числе мадам Принсето, сестра министра Деказа, и мадам де Мирбель.
Пригласив даму к себе в кабинет, он ошеломлял ее непристойными историями, потом читал столь же непристойные стихи собственного сочинения. И наконец, переходил к действиям…
Обычно он довольствовался тем, что украдкой прикасался к тому или иному заветному месту, а иногда ограничивался шутками и утонченными, но вполне невинными ласками.
Иногда, правда, ему хотелось большего. В таких случаях он просил визитершу раздеться и забавлялся тем, что бросал свернутые трубочкой банковские билеты достоинством в тысячу франков, стараясь попасть предмету своей страсти между грудей.
Но это было уже, что называется, настоящей оргией!
Женщины, приходившие в Тюильри и за какую-нибудь драгоценность, хорошую лошадь или несколько луидоров позволявшие себя потискать, бесспорно, доставляли королю удовольствие, но не могли дать того, в чем он больше всего нуждался: сердечной привязанности, любви.
Этот игривый толстяк-сластолюбец на самом деле имел сердце простой мидинетки.
Он был создан для любви. Ему бы иметь возлюбленную, жену, семью. Но, увы, жена его умерла, детей не было; брат, граф д'Артуа, ненавидел его, считая чересчур либеральным; племянница, герцогиня Ангулемская, приняла сторону ультрароялистов и даже не разговаривала с ним; а к женщинам, которых он принимал у себя в кабинете, он не мог привязаться, понимая, что они благоволят к нему из корысти.