Страница:
— Что?
— Я хочу сказать, что его подозрения насчет собственного сумасшествия верны. — Мило подлил в чашку сакэ.
— Не понимаю, — сказала она. — Все, что ты говорил ему о Небесном Властелине, которого видел в небе, — это что, неправда?
— Правда. До последнего слова.
Помимо прочего, Мило рассказал военачальнику, как он вместе с другими людьми на марсианском корабле сделал открытие.
« — Это было после того, как накрылся бак с горючим и мы решили оставить всякую надежду добраться до Звездного Света и вместо этого отправились на Землю. До Земли оставалось еще 15 000 миль, когда наш радар засек впереди гигантский неопознанный объект. Он был так велик, что сначала мы решили, будто это еще одно поселение, хотя о строительстве пятого поселения никто не слышал. Потом наш компьютер извлек для нас из своих файлов отгадку. Это был Рай — так назывались огромные фабрики, где строились Небесные Ангелы.
Тут мы начали спорить, — продолжал Мило. — Большинство желало использовать часть драгоценного топлива на то, чтобы перехватить Рай. Потому что там могло оказаться горючее, которым мы воспользовались бы. Я, конечно, был против, потому что меньше всего на свете мне хотелось продолжать полет на Звездный Свет. Но я остался в меньшинстве, и мне пришлось подчиниться остальным.
Когда мы наконец вышли на орбиту этого сооружения и подлетели к нему поближе, мне пришлось признать, что оно впечатляет. Огромный цилиндр около полутора миль длиной, окруженный солнцеуловителями. Но самое потрясающее было внутри — Небесный Ангел.
Потом нас ждал еще один сюрприз. Когда мы подлетали к нему, мы получили по радио запрос из Рая о том, кто мы такие. На какой-то ужасный миг я подумал, что там есть люди, но оказалось, это просто компьютер подает сигнал. Мы сообщили о себе и попросили разрешения войти в док, но поскольку не знали правильного кода, что неудивительно, то компьютер нас не впустил.
Тем временем я рылся в памяти, выуживая оттуда все, что знал о Рае, и кое в чем преуспел. Я вспомнил, что Рай всегда работал почти полностью автоматически. Там было несколько людей, но Небесных Ангелов строили роботы под командой центрального компьютера.
Еще вспомнил, что люди оставили его еще до Генных войн, когда нужда в Небесных Ангелах отпала благодаря улучшению условий в «третьем мире», связанному с генной революцией. Но я ничего не помнил о том, что там находится готовый Небесный Ангел.
Единственное возможное решение заключалось в том, что компьютер продолжал выполнять строительную программу и после того, как люди ушли. Фабрика явно функционировала на всех уровнях — электромагнитный противометеоритный экран еще действовал, и, когда мы подлетели ближе, мы увидели, что похожие на пауков роботы снуют по всей фабрике и по корпусу самого Небесного Ангела. Как только мы сделали попытку приземлиться, компьютер начал совершать маневры, чтобы помешать нам. Поскольку горючее было на исходе, нам оставалось только продолжать путь к Земле, к моему великому облегчению.
В последующие годы я не переставал думать об этом Ангеле. И кое-что придумал. Компьютер ждал сигнала с Земли, который велел бы ему отправить Ангела по назначению. Процедура запуска, насколько я помню, тоже автоматизирована. Стоит только послать верный сигнал, обождать немного, и вот — оп-ля! — новый, с иголочки Небесный Ангел спускается к тебе. Конечно, проблема в том, чтобы найти правильный сигнал и средство послать его.
— И вы полагаете, что нашли такое решение? — спросил военачальник.
— Я знаю наверняка, — ответил Мило. — Ведь Небесные Ангелы, как я вспомнил впоследствии, управляются из Центра управления ООН. Оставалось только найти это место, отправиться туда и послать в Рай соответствующую команду.
— Но откуда вы знаете, что Центр управления еще действует? — спросил военачальник.
— Потому что я установил с ним связь. Этим я и занимался на капитанском мостике «Властелина Панглота», когда прибыли ваши воины. С того момента, как я очутился на борту этого воздушного корабля, я искал доступ в рубку управления. Я думал, что, может быть, компьютер «Панглота» еще не потерял связи с Центром. К сожалению, никак не удавалось придумать благовидного предлога, но тут моя маленькая спутница вошла в милость к аристам. С ее помощью я обнаружил в рубке действующий пульт, что меня здорово приободрило, но ни один из вариантов кода, посланных на командный компьютер, не сработал. Или компьютер игнорировал сигнал, или сигнал не доходил из-за неполадок в аппаратуре: на «Панглоте», либо в Центре. Я понял, что действовать методом тыка через Джен можно до бесконечности — мне все равно нужно было самому добраться до пульта.
А сегодня, когда появились вы со своим «Благоуханным Ветром», — продолжал свой рассказ Мило, — у меня появилась прекрасная возможность. Понадобилось не так много времени, чтобы перебрать все возможные коды, и я наконец получил ответ от центрального компьютера. Я запросил его местонахождение, и он ответил. Центр управления находится в космическом порту Армстронг, всего в двадцати четырех часах полета отсюда, на восточном берегу. Как только мы придем к соглашению, я дам вам точные координаты.
Военачальник спросил:
— Но когда мы попадем в Центр управления, как вы узнаете сигналы, которые могут спустить Небесного Ангела на землю?
— Информация должна быть заложена в командном компьютере. Думаю, я сумею выманить ее, дайте только время. Так что скажете, Суми Хорадо, небесный военачальник: мы договоримся?»
Военачальник, естественно, согласился.
— Но если все, что ты говоришь — правда, ты просто подаришь ему новый воздушный корабль, — хмурясь, сказала Джен.
— Ну, конечно, не все — правда, — улыбнулся Мило. — Центр управления не в порту Армстронг, а в соседнем городе. На вершине здания под названием Небесная башня. Я ее теперь вспоминаю. Очень отчетливо. Ее нетрудно будет найти.
Джен вдруг обмякла. На нее навалилась страшная усталость. Она села в кресло и утомленно сказала:
— А как мы попадем в этот город?
— Мы туда полетим.
— Да? На чем же? У тебя что, где-то спрятан третий Небесный Властелин?
— Мы полетим на одном из японских глайдеров.
— О Богиня-Мать, ты серьезно…
Мило кивнул.
— Но это опасно.
— Чепуха. Одно удовольствие. Я когда-то летал на таком глайдере — так, развлечения ради. Мы их называли «висячими» глайдерами. Конечно, это было еще до того, как я стал бессмертным. После этого я не мог рисковать…
— Почему рисковать? Ты же говоришь, что полеты на них безопасны.
— Ну, бывают несчастные случаи. Когда становишься бессмертным, отношение к риску меняется. Больше теряешь.
— Представляю, — сухо сказала Джен. Тут ей пришла в голову другая мысль. — Ты хочешь, чтобы мы вошли в город? А как же микробы чумы?
Мило пожал плечами.
— Придется рискнуть и здесь. Но если нам повезет, то больше идти по земле не придется. Мы приземлимся прямо на Небесную башню.
— «Рискнуть». Только что ты говорил, что избегаешь риска, — заметила она.
— Нельзя же избежать всего в жизни, — прямо ответил он.
Джен подозрительно посмотрела на него.
— Значит только я рискую заразиться чумой? — спросила она. — Насколько я понимаю, твое бессмертие связано с абсолютно непогрешимой иммунной системой?
— Вряд ли такое возможно, — сказал он. — Но конечно, должен признать, что моя иммунная система крепче твоей. Но не беспокойся, маловероятно, что мы попадем в зону активной деятельности чумных микробов.
— А я слышала другое, — пробормотала она.
Мило зевнул.
— Кстати, именно поэтому ты должна выкинуть из головы Цери. Глайдер выдержит только двоих.
— Я не собираюсь выкидывать ее из головы, — твердо заявила Джен.
— Ну хорошо. Оставайся здесь, если хочешь. Я уверен, тебе понравится быть гейшей для нужд самураев Хорадо. Если тебе надоело положение женщины при аристах, можешь для разнообразия испробовать японский образ жизни.
Джен можно было этого не говорить. Хоть она и мало видела жизнь подданных Хорадо, она поняла, что здесь женщин не ставят вообще ни во что. Они были в полном и безоговорочном подчинении у мужчин.
— Ну? — спросил Мило.
— Нет, не хочу оставаться, — призналась она. — Но я не могу бросить Цери. Не могу, и все…
Мило провел рукой по лысине и нахмурился.
— Послушай, — наконец сказал он. — Я ничего не обещаю, но, может быть, у нас появится возможность позже выкупить ее у Хорадо.
— Как это? — с надеждой спросила Джен.
— Ну, когда мы завладеем Небесным Властелином, может быть, нам удастся договориться с Хорадо. Предложить ему что-нибудь из техники Старой Науки в обмен на твою морскую нимфу?
— И ты думаешь, он согласится?
— А почему бы и нет, — сказал Мило. — Но не забывай, я ничего не обещаю.
Джен пристально воззрилась на него.
— Мило, — сказала она, — я хочу, чтобы ты поклялся самым святым, что у тебя есть — что ты выполнишь свое обещание.
— Ну хорошо, — вздохнув, произнес он. — Я тебе честно обещаю. А теперь давай прекращаем разговоры и ложимся спать. Мне нужно выспаться. — Он встал и принялся снимать кимоно. — Можешь лечь рядом со мной в кровать, если хочешь. Я же сказал тебе, что я сейчас ни на что не способен, так что тебе ничего не грозит.
— Если не возражаешь, — ответила она, — я буду спать одна. На полу.
Мило пожал плечами.
— Как хочешь. — Сняв с себя все, кроме нижнего белья в виде набедренной повязки, он забрался в односпальную кровать, протянул руку к ночнику и потушил свет.
Джен осталась сидеть в кресле. Помолчав, она спросила:
— Мило, зачем ты берешь меня с собой?
— Мы же партнеры. У нас соглашение. Ты помогла мне, а теперь я помогу тебе.
— Что-то я не заметила за тобой привычку выполнять свои обязательства. Я тебе больше не нужна, так что можешь оставить меня здесь.
— Кто тебе сказал, что ты мне не нужна?
— Мило, я не буду твоей любовницей.
Помолчав, он сказал:
— Посмотрим. Случались и более странные вещи.
Джен немного посидела в темноте, потом снова заговорила:
— Мило?
— Ну, что еще? Я засыпаю.
— Военачальник. Он говорил о женщине по имени Миранда. Кто это?
Мило долго не отвечал. Потом сказал:
— Она для меня была особым существом.
— Ты любил ее?
— Такой вещи как любовь не существует, но, в самом деле, она мне была дороже всего на свете, кроме меня самого.
— Почему?
— Потому что она была мной.
Глава 22
Глава 23
— Я хочу сказать, что его подозрения насчет собственного сумасшествия верны. — Мило подлил в чашку сакэ.
— Не понимаю, — сказала она. — Все, что ты говорил ему о Небесном Властелине, которого видел в небе, — это что, неправда?
— Правда. До последнего слова.
Помимо прочего, Мило рассказал военачальнику, как он вместе с другими людьми на марсианском корабле сделал открытие.
« — Это было после того, как накрылся бак с горючим и мы решили оставить всякую надежду добраться до Звездного Света и вместо этого отправились на Землю. До Земли оставалось еще 15 000 миль, когда наш радар засек впереди гигантский неопознанный объект. Он был так велик, что сначала мы решили, будто это еще одно поселение, хотя о строительстве пятого поселения никто не слышал. Потом наш компьютер извлек для нас из своих файлов отгадку. Это был Рай — так назывались огромные фабрики, где строились Небесные Ангелы.
Тут мы начали спорить, — продолжал Мило. — Большинство желало использовать часть драгоценного топлива на то, чтобы перехватить Рай. Потому что там могло оказаться горючее, которым мы воспользовались бы. Я, конечно, был против, потому что меньше всего на свете мне хотелось продолжать полет на Звездный Свет. Но я остался в меньшинстве, и мне пришлось подчиниться остальным.
Когда мы наконец вышли на орбиту этого сооружения и подлетели к нему поближе, мне пришлось признать, что оно впечатляет. Огромный цилиндр около полутора миль длиной, окруженный солнцеуловителями. Но самое потрясающее было внутри — Небесный Ангел.
Потом нас ждал еще один сюрприз. Когда мы подлетали к нему, мы получили по радио запрос из Рая о том, кто мы такие. На какой-то ужасный миг я подумал, что там есть люди, но оказалось, это просто компьютер подает сигнал. Мы сообщили о себе и попросили разрешения войти в док, но поскольку не знали правильного кода, что неудивительно, то компьютер нас не впустил.
Тем временем я рылся в памяти, выуживая оттуда все, что знал о Рае, и кое в чем преуспел. Я вспомнил, что Рай всегда работал почти полностью автоматически. Там было несколько людей, но Небесных Ангелов строили роботы под командой центрального компьютера.
Еще вспомнил, что люди оставили его еще до Генных войн, когда нужда в Небесных Ангелах отпала благодаря улучшению условий в «третьем мире», связанному с генной революцией. Но я ничего не помнил о том, что там находится готовый Небесный Ангел.
Единственное возможное решение заключалось в том, что компьютер продолжал выполнять строительную программу и после того, как люди ушли. Фабрика явно функционировала на всех уровнях — электромагнитный противометеоритный экран еще действовал, и, когда мы подлетели ближе, мы увидели, что похожие на пауков роботы снуют по всей фабрике и по корпусу самого Небесного Ангела. Как только мы сделали попытку приземлиться, компьютер начал совершать маневры, чтобы помешать нам. Поскольку горючее было на исходе, нам оставалось только продолжать путь к Земле, к моему великому облегчению.
В последующие годы я не переставал думать об этом Ангеле. И кое-что придумал. Компьютер ждал сигнала с Земли, который велел бы ему отправить Ангела по назначению. Процедура запуска, насколько я помню, тоже автоматизирована. Стоит только послать верный сигнал, обождать немного, и вот — оп-ля! — новый, с иголочки Небесный Ангел спускается к тебе. Конечно, проблема в том, чтобы найти правильный сигнал и средство послать его.
— И вы полагаете, что нашли такое решение? — спросил военачальник.
— Я знаю наверняка, — ответил Мило. — Ведь Небесные Ангелы, как я вспомнил впоследствии, управляются из Центра управления ООН. Оставалось только найти это место, отправиться туда и послать в Рай соответствующую команду.
— Но откуда вы знаете, что Центр управления еще действует? — спросил военачальник.
— Потому что я установил с ним связь. Этим я и занимался на капитанском мостике «Властелина Панглота», когда прибыли ваши воины. С того момента, как я очутился на борту этого воздушного корабля, я искал доступ в рубку управления. Я думал, что, может быть, компьютер «Панглота» еще не потерял связи с Центром. К сожалению, никак не удавалось придумать благовидного предлога, но тут моя маленькая спутница вошла в милость к аристам. С ее помощью я обнаружил в рубке действующий пульт, что меня здорово приободрило, но ни один из вариантов кода, посланных на командный компьютер, не сработал. Или компьютер игнорировал сигнал, или сигнал не доходил из-за неполадок в аппаратуре: на «Панглоте», либо в Центре. Я понял, что действовать методом тыка через Джен можно до бесконечности — мне все равно нужно было самому добраться до пульта.
А сегодня, когда появились вы со своим «Благоуханным Ветром», — продолжал свой рассказ Мило, — у меня появилась прекрасная возможность. Понадобилось не так много времени, чтобы перебрать все возможные коды, и я наконец получил ответ от центрального компьютера. Я запросил его местонахождение, и он ответил. Центр управления находится в космическом порту Армстронг, всего в двадцати четырех часах полета отсюда, на восточном берегу. Как только мы придем к соглашению, я дам вам точные координаты.
Военачальник спросил:
— Но когда мы попадем в Центр управления, как вы узнаете сигналы, которые могут спустить Небесного Ангела на землю?
— Информация должна быть заложена в командном компьютере. Думаю, я сумею выманить ее, дайте только время. Так что скажете, Суми Хорадо, небесный военачальник: мы договоримся?»
Военачальник, естественно, согласился.
— Но если все, что ты говоришь — правда, ты просто подаришь ему новый воздушный корабль, — хмурясь, сказала Джен.
— Ну, конечно, не все — правда, — улыбнулся Мило. — Центр управления не в порту Армстронг, а в соседнем городе. На вершине здания под названием Небесная башня. Я ее теперь вспоминаю. Очень отчетливо. Ее нетрудно будет найти.
Джен вдруг обмякла. На нее навалилась страшная усталость. Она села в кресло и утомленно сказала:
— А как мы попадем в этот город?
— Мы туда полетим.
— Да? На чем же? У тебя что, где-то спрятан третий Небесный Властелин?
— Мы полетим на одном из японских глайдеров.
— О Богиня-Мать, ты серьезно…
Мило кивнул.
— Но это опасно.
— Чепуха. Одно удовольствие. Я когда-то летал на таком глайдере — так, развлечения ради. Мы их называли «висячими» глайдерами. Конечно, это было еще до того, как я стал бессмертным. После этого я не мог рисковать…
— Почему рисковать? Ты же говоришь, что полеты на них безопасны.
— Ну, бывают несчастные случаи. Когда становишься бессмертным, отношение к риску меняется. Больше теряешь.
— Представляю, — сухо сказала Джен. Тут ей пришла в голову другая мысль. — Ты хочешь, чтобы мы вошли в город? А как же микробы чумы?
Мило пожал плечами.
— Придется рискнуть и здесь. Но если нам повезет, то больше идти по земле не придется. Мы приземлимся прямо на Небесную башню.
— «Рискнуть». Только что ты говорил, что избегаешь риска, — заметила она.
— Нельзя же избежать всего в жизни, — прямо ответил он.
Джен подозрительно посмотрела на него.
— Значит только я рискую заразиться чумой? — спросила она. — Насколько я понимаю, твое бессмертие связано с абсолютно непогрешимой иммунной системой?
— Вряд ли такое возможно, — сказал он. — Но конечно, должен признать, что моя иммунная система крепче твоей. Но не беспокойся, маловероятно, что мы попадем в зону активной деятельности чумных микробов.
— А я слышала другое, — пробормотала она.
Мило зевнул.
— Кстати, именно поэтому ты должна выкинуть из головы Цери. Глайдер выдержит только двоих.
— Я не собираюсь выкидывать ее из головы, — твердо заявила Джен.
— Ну хорошо. Оставайся здесь, если хочешь. Я уверен, тебе понравится быть гейшей для нужд самураев Хорадо. Если тебе надоело положение женщины при аристах, можешь для разнообразия испробовать японский образ жизни.
Джен можно было этого не говорить. Хоть она и мало видела жизнь подданных Хорадо, она поняла, что здесь женщин не ставят вообще ни во что. Они были в полном и безоговорочном подчинении у мужчин.
— Ну? — спросил Мило.
— Нет, не хочу оставаться, — призналась она. — Но я не могу бросить Цери. Не могу, и все…
Мило провел рукой по лысине и нахмурился.
— Послушай, — наконец сказал он. — Я ничего не обещаю, но, может быть, у нас появится возможность позже выкупить ее у Хорадо.
— Как это? — с надеждой спросила Джен.
— Ну, когда мы завладеем Небесным Властелином, может быть, нам удастся договориться с Хорадо. Предложить ему что-нибудь из техники Старой Науки в обмен на твою морскую нимфу?
— И ты думаешь, он согласится?
— А почему бы и нет, — сказал Мило. — Но не забывай, я ничего не обещаю.
Джен пристально воззрилась на него.
— Мило, — сказала она, — я хочу, чтобы ты поклялся самым святым, что у тебя есть — что ты выполнишь свое обещание.
— Ну хорошо, — вздохнув, произнес он. — Я тебе честно обещаю. А теперь давай прекращаем разговоры и ложимся спать. Мне нужно выспаться. — Он встал и принялся снимать кимоно. — Можешь лечь рядом со мной в кровать, если хочешь. Я же сказал тебе, что я сейчас ни на что не способен, так что тебе ничего не грозит.
— Если не возражаешь, — ответила она, — я буду спать одна. На полу.
Мило пожал плечами.
— Как хочешь. — Сняв с себя все, кроме нижнего белья в виде набедренной повязки, он забрался в односпальную кровать, протянул руку к ночнику и потушил свет.
Джен осталась сидеть в кресле. Помолчав, она спросила:
— Мило, зачем ты берешь меня с собой?
— Мы же партнеры. У нас соглашение. Ты помогла мне, а теперь я помогу тебе.
— Что-то я не заметила за тобой привычку выполнять свои обязательства. Я тебе больше не нужна, так что можешь оставить меня здесь.
— Кто тебе сказал, что ты мне не нужна?
— Мило, я не буду твоей любовницей.
Помолчав, он сказал:
— Посмотрим. Случались и более странные вещи.
Джен немного посидела в темноте, потом снова заговорила:
— Мило?
— Ну, что еще? Я засыпаю.
— Военачальник. Он говорил о женщине по имени Миранда. Кто это?
Мило долго не отвечал. Потом сказал:
— Она для меня была особым существом.
— Ты любил ее?
— Такой вещи как любовь не существует, но, в самом деле, она мне была дороже всего на свете, кроме меня самого.
— Почему?
— Потому что она была мной.
Глава 22
— Ты сошла с ума! Здесь нельзя оставаться! Это слишком опасно! Мы должны уходить, и как можно скорее. Эти кретины уже разрушили штаб-квартиру моей корпорации! И теперь идут сюда!
Мило и Миранда сидели в морской комнате. Голографические экраны создавали иллюзию пляжа на тропическом острове. Звуковые эффекты и скрытые тепловые лампы дополняли иллюзию. Миранда в пиджаке и брюках от старинного мужского костюма, очень дорогого, лениво развалилась в гамаке, натянутом между стволами двух пальм. Она сосала соломинку, торчавшую из искусственного кокосового ореха, потом спокойным голосом произнесла:
— Я говорю серьезно, Мило. Я остаюсь. Здесь я буду в безопасности, по крайней мере пока. Дом хорошо защищен. Куда я пойду потом, не знаю. Но как-нибудь выживу.
Мило недоверчиво смотрел на нее.
— Что случилось? Ты же знаешь, что не выживешь одна. Ты едешь со мной, и все. Так что вставай и собирай вещи.
Она хлопнула рукой по соломинке и сказала:
— Мило, ты, кажется, меня не понял. Я говорю, что больше не хочу оставаться с тобой. Ясно?
— Что ты болтаешь? — возмутился он. — Ведь ты не можешь жить без меня! Я — вся твоя жизнь! В конце концов, я создал тебя!
Она швырнула орех ему в голову. Мило увернулся, и орех пролетел по всему пляжу и врезался в одно из голографических изображений. Послышался звон разбитого стекла. Миранда вскочила с гамака и обвиняющим жестом выставила палец в сторону Мило.
— Да! — завопила она. — Повтори-ка! Повтори, чем я тебе обязана! Это все, что я слышала за свою короткую жизнь — что великий Мило Хейз извлек ребро из своего идеального тела и создал идеальную женщину. По своему подобию! — Лицо ее исказилось от ярости, грудь вздымалась.
Мило был поражен силой ее гнева.
— Ну ладно, ладно… — успокаивающе сказал он. — Не волнуйся. Ты столько пережила в последнее время — понятно, что ты на взводе. Я знаю, ты сама не понимаешь, что говоришь. Ты по-прежнему любишь меня, как и я тебя.
Мило приблизился к ней, запустил руку под ее пиджак и погладил грудь. Миранда оттолкнула его руки и отпрянула.
— Я не люблю тебя! И ты не любишь меня! Ты любишь только себя! — с презрением выкрикнула она. — В этом все дело! В этом и смысл моего существования! Когда мы в постели, ты занимаешься не любовью со мной, а мастурбацией сам с собой.
— Не говори так, Миранда, — холодно сказал Мило.
— Не правда ли, наука — чудо? — так же презрительно продолжала она. — Раньше мужчина обходился своей же рукой, но теперь, заплатив пару миллиардов, можно создать что-то вроде меня — собственный клон женского пола, выросший в искусственной утробе, с ускоренным ростом и принудительной кормежкой, с вложенной памятью, и все — за шесть лет. Замечательная секс-машина для мужчины, страдающего комплексом Нарцисса. Вот это прогресс!
Ее слова укололи его.
— Миранда, я вовсе не так смотрю на тебя. Ты такая же настоящая, как и я…
— О, спасибо, — с сарказмом сказала она. — В твоих устах это звучит как комплимент.
Мило глубоко вздохнул. Ему хотелось схватить Миранду и стряхнуть с ее лица это самодовольное, снисходительное выражение, но он знал, что выходить из себя глупо. Это ее странное настроение, должно быть, временная аберрация, и он скоро выведет ее из него, если сохранит спокойствие. Он серьезно сказал:
— Миранда, у нас особые отношения — совершенно уникальные. Мы ближе друг другу, чем любая другая пара.
— Если ближе нас нет людей на свете, то — Боже, спаси человечество, — издевательски заметила она.
— Ты не можешь этого отрицать! — настаивал он. — Ты любишь меня так же, как я люблю тебя. У тебя нет выбора, ты же… — Он осекся, понимая, что сделал ошибку.
Она закончила его фразу:
— Запрограммирована тебя любить. Да, я это прекрасно знаю, Мило. И я когда-то любила тебя. Но программа больше не работает. Она не работает, потому что ты стал другим.
— Ты о чем?
— Я об «усовершенствованиях», которым ты себя подверг. Они оказали на тебя кумулятивное воздействие. Они изменили тебя так, как ты не предвидел. Собственно, я начинаю чувствовать, что ты больше не человек.
— Что за чушь! — крикнул он. — Ты пьяна, не иначе!
— Нет, я не пьяна. Я говорю правду. Ты переступил невидимую черту, отделяющую человека от чего-то иного. Ты перепрограммировал себя так, что перестал принадлежать к человеческому роду, Мило.
— Чепуха! Я признаю, что изменился, но я остался человеком! — с яростью в голосе заявил он.
— Человеком? — переспросила она. — Где ты видел человека, который не чувствует боли? Человека, который не знает, что такое страх?
— Но почему отсутствие этих человеческих слабостей делает меня менее человечным? Почему нужно определять человечность способностью чувствовать боль, страх и ужас?
— Могу привести тебе массу причин, но главная из них в том, что, если тебе неведомы боль или страх, ты не можешь сочувствовать нам — тем, кому они известны. А это значит, что ты перестал быть одним из нас. Ты сам отрезал себя от остального человечества.
Мило покачал головой.
— Нет-нет, ты не понимаешь. Я слишком хорошо помню страдания от этих болезней так называемого человечества. Но то, что я свободен от них, не мешает мне быть человеком. Уж если на то пошло, я только еще сильнее жалею всех вас! Ты не понимаешь, чего ты лишена, Миранда. После моих последних усовершенствований я чувствую себя абсолютно свободным. И ты бы могла быть такой, если бы не была дурочкой.
— Я еще раз благодарю тебя за дар бессмертия, Мило, но остальные твои дары меня не интересуют.
— Когда-нибудь ты пожалеешь, что отказалась от них, — холодно проговорил он.
— Этот день не настанет никогда, обещаю тебе, Мило. Пусть я только твое генетическое эхо, но я человек. И хочу оставаться человеком.
Мило почувствовал, что теряет контроль над собой. Ему приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы не ударить ее.
— Говорю тебе — я человек. Сверхчеловек, да, но в основе своей — человек.
— Это тебе только кажется, Мило. Ты не видишь, во что превратился. Человеческая личность — это продукт бесконечно сложного и тонкого биологического процесса, и наука еще далека до того, чтобы раскрыть его. Нельзя вырубать куски из этой системы — как твои генные инженеры сделали с тобой, — не уничтожив чего-то жизненно важного… — Миранда кивнула, словно соглашаясь с этой мыслью. — Да… да… именно так. Можно сказать, ты убил себя, Мило. — Она вдруг засмеялась. — Что за ирония! Потратить столько денег и сил на то, чтобы стать сверхчеловеком — и вместо этого совершить самоубийство. Ты ходишь и думаешь, что бессмертен, а внутри ты мертв, и муравьи уже пожирают твою душу.
— Заткнись! — взорвался он, поднимая руку будто бы для удара. — Не желаю слушать эту пустую суеверную болтовню! В последний раз спрашиваю: едешь со мной или нет?
— Нет, Мило. Потому что просто не выношу твоего присутствия рядом. Дело не только в твоей изменившейся личности, но и во внешности тоже. Эти твои «усовершенствования» сделали с тобой что-то непостижимое. Ты в самом деле стал отвратен. Именно так, хотя в моем теле все клетки — твои.
Мило медленно опустил руку. Он долго молча смотрел на Миранду, потом отвернулся и пошел вниз по «берегу». Он прошел сквозь голографическое изображение, вышел в коридор. Вызвав лифт, он поехал в ангар на крыше, где стояли флипперы. В гараже его встретил маленький домашний кибероид.
— Добрый вечер, мистер Хейз. Вы уезжаете?
— Да, — бросил он на ходу, направляясь к своему флипперу.
У него не было четкого представления, как выбраться из страны, — только смутные планы. А что потом? Что ж, учитывая скорость, с которой распространяются новые эпидемии, возможно, придется бежать и с планеты.
— Приятный вечер для полета, — сказал кибероид, следуя за ним.
— Конечно, — сказал Мило и заставил себя натужно улыбнуться.
Он уже собирался влезть в свой флиппер, как вдруг его осенило. Он указал на флиппер Миранды, стоящий у противоположной стены ангара.
— Выведи из строя эту машину, — приказал он.
— Но, сэр, — возразил кибероид. — Это же имущество, которое я, согласно своей программе, должен охранять.
— Я вношу изменения в твои инструкции. Делай, как я сказал.
— Очень хорошо, сэр.
Кибероид протопал к флипперу Миранды, открыл заднюю панель, где находился двигатель, и просунул туда свой длинный манипулятор. Послышался скрежет металла. Мило, удовлетворенный, собирался уже сесть на место водителя, как вдруг остановился. Он услышал отдаленный гул.
Скорее это напоминало рассерженное жужжание шмелей. Он подошел к дверям гаража и нажал кнопку ручного управления. Дверь открылась, и Мило вышел на крышу. Теперь шум стал более отчетливым. Он догадывался, что это значит, но вызвал на крышу кибероида, чтобы тот подтвердил его мнение.
— Люди, — сказал кибероид. — Много. Направляются сюда.
— Точно, — подтвердил Мило.
Он вышел на парапет и стал вглядываться в даль, туда, где стена переливалась разноцветными огнями системы сигнализации.
— Вы ждете посетителей? — осведомился кибероид.
— Нет, их ждет моя жена. Это ее гости. — Он поспешил обратно в гараж.
— А сколько гостей ожидает ваша жена? Похоже, приближается не одна сотня человек.
— Не волнуйся, я уверен, Миранда сможет принять всех. Она любит большие сборища, — сказал Мило кибероиду, забираясь во флиппер.
Бронированная крышка люка захлопнулась, и Мило дал бортовому компьютеру команду поднять флиппер на тысячу футов и зависнуть там.
С высоты Мило ясно наблюдал через оптику за тем, что происходило внизу. Кибероид недооценил толпу. Тысячи людей двигались лесом к северной стене. Мило понял, что они из Лакстона, ближайшего большого города. Он слышал, что город поразила эпидемия.
Он включил увеличение. Все люди были вооружены. В руках — ружья, топоры, даже лопаты и вилы. Мило усмехнулся. Это напомнило ему типичную сцену из старинных фильмов ужасов — толпа разъяренных крестьян движется, чтобы сжечь замок местного вампира или сумасшедшего ученого. Не хватало только горящих факелов.
Широкая и неровная передняя шеренга толпы находилась теперь в каких-то ста ярдах от стены. Мило решил облегчить задачу нападающим. Он связался с домашним компьютером и задал ему кодовую команду, которая должна была отменить все, предыдущие и вывести из строя систему обороны — за исключением кибероидов, у которых были собственные программы.
Они быстро ворвались на территорию поместья. Сначала раздалось несколько взрывов, разрушивших стену в нескольких местах, а потом толпа ринулась в сад. Здесь она столкнулась с первым серьезным препятствием: три больших дворовых кибероида встретили толпу смертоносной лавиной пулеметных очередей и лазерного огня. Сотни нападающих погибли за полминуты, но за ними двигалась не меньшая лавина людей, так что у кибероидов не было возможности остановить вторжение. Они были быстро оттеснены напором толпы, сбиты с ног и затоптаны: от них остались лишь бесформенные куски металла. Толпа хлынула в дом.
Какая-то извращенная прихоть заставила Мило связаться с домашней аудиовизуальной системой наблюдения. Он увидел, что Миранда по-прежнему сидит в морской комнате, но спецэффекты выключены, и она не сводит глаз с окна. Он позвал ее по имени, и Миранда повернулась к визору системы наблюдения, которую он привел в действие.
— Мило, — встревоженно спросила она. — Это ты? Что происходит? Почему не действует защита?
— Видимо, вышла из строя, — ответил он. — А может, вредительство. У тебя мало времени. Выводи скорее флиппер. Не трать времени на сборы.
— А ты где?
— Примерно в тысяче футов над домом. Вылетай и присоединяйся ко мне. Быстрее.
Она еще раз выглянула в окно и выбежала из комнаты. Мило довольно улыбнулся и отключил связь. Раздался новый взрыв. Од увидел, что перед домом поднимаются клубы дыма. Вероятно, теперь они входят на первый этаж. Осталось недолго…
Один из сенсоров он направил на двери ангара на крыше. И стал ждать.
Через минуту из них вышла Миранда — она смотрела вверх. Мило навел увеличение на ее лицо. Глаза у Миранды расширились от ужаса. Он понял, что толпа преследует ее. Мило представил себе, что она почувствовала, осознав, что флиппер сломан. И снова улыбнулся.
Миранда выбежала на крышу гаража, отчаянно размахивая руками. Очевидно, она видела огни его флиппера. Потом он увидел вспышки стрельбы в гараже. Домашний кибероид выполнял свой долг. А может быть, пытался подать «гостям» бутерброды на подносе и не мог понять, почему они стреляют. От этой мысли Мило громко расхохотался.
Из гаража появились люди. У одного был автомат. За ним шла женщина. Она размахивала мачете. За ними остальные…
Миранда побежала, но скрыться ей было некуда — разве что спрыгнуть с крыши. Они загнали ее в угол, окружили. Она продолжала отчаянно махать ему. Мило наклонился над панелью и выключил огни флиппера. Потом он сосредоточенно наблюдал на экране, как Миранду разрывают на части. Только когда ее останки исчезли в беснующейся толпе, он осознал, что испытывает непреодолимое желание.
Мило плавно повел флиппер к земле. Прежде чем они сообразили что к чему, он уже был над ними. Лазеры и пушки скоро не оставили на крыше ничего живого. Тогда он сбросил бомбу и полетел на юг.
Мило и Миранда сидели в морской комнате. Голографические экраны создавали иллюзию пляжа на тропическом острове. Звуковые эффекты и скрытые тепловые лампы дополняли иллюзию. Миранда в пиджаке и брюках от старинного мужского костюма, очень дорогого, лениво развалилась в гамаке, натянутом между стволами двух пальм. Она сосала соломинку, торчавшую из искусственного кокосового ореха, потом спокойным голосом произнесла:
— Я говорю серьезно, Мило. Я остаюсь. Здесь я буду в безопасности, по крайней мере пока. Дом хорошо защищен. Куда я пойду потом, не знаю. Но как-нибудь выживу.
Мило недоверчиво смотрел на нее.
— Что случилось? Ты же знаешь, что не выживешь одна. Ты едешь со мной, и все. Так что вставай и собирай вещи.
Она хлопнула рукой по соломинке и сказала:
— Мило, ты, кажется, меня не понял. Я говорю, что больше не хочу оставаться с тобой. Ясно?
— Что ты болтаешь? — возмутился он. — Ведь ты не можешь жить без меня! Я — вся твоя жизнь! В конце концов, я создал тебя!
Она швырнула орех ему в голову. Мило увернулся, и орех пролетел по всему пляжу и врезался в одно из голографических изображений. Послышался звон разбитого стекла. Миранда вскочила с гамака и обвиняющим жестом выставила палец в сторону Мило.
— Да! — завопила она. — Повтори-ка! Повтори, чем я тебе обязана! Это все, что я слышала за свою короткую жизнь — что великий Мило Хейз извлек ребро из своего идеального тела и создал идеальную женщину. По своему подобию! — Лицо ее исказилось от ярости, грудь вздымалась.
Мило был поражен силой ее гнева.
— Ну ладно, ладно… — успокаивающе сказал он. — Не волнуйся. Ты столько пережила в последнее время — понятно, что ты на взводе. Я знаю, ты сама не понимаешь, что говоришь. Ты по-прежнему любишь меня, как и я тебя.
Мило приблизился к ней, запустил руку под ее пиджак и погладил грудь. Миранда оттолкнула его руки и отпрянула.
— Я не люблю тебя! И ты не любишь меня! Ты любишь только себя! — с презрением выкрикнула она. — В этом все дело! В этом и смысл моего существования! Когда мы в постели, ты занимаешься не любовью со мной, а мастурбацией сам с собой.
— Не говори так, Миранда, — холодно сказал Мило.
— Не правда ли, наука — чудо? — так же презрительно продолжала она. — Раньше мужчина обходился своей же рукой, но теперь, заплатив пару миллиардов, можно создать что-то вроде меня — собственный клон женского пола, выросший в искусственной утробе, с ускоренным ростом и принудительной кормежкой, с вложенной памятью, и все — за шесть лет. Замечательная секс-машина для мужчины, страдающего комплексом Нарцисса. Вот это прогресс!
Ее слова укололи его.
— Миранда, я вовсе не так смотрю на тебя. Ты такая же настоящая, как и я…
— О, спасибо, — с сарказмом сказала она. — В твоих устах это звучит как комплимент.
Мило глубоко вздохнул. Ему хотелось схватить Миранду и стряхнуть с ее лица это самодовольное, снисходительное выражение, но он знал, что выходить из себя глупо. Это ее странное настроение, должно быть, временная аберрация, и он скоро выведет ее из него, если сохранит спокойствие. Он серьезно сказал:
— Миранда, у нас особые отношения — совершенно уникальные. Мы ближе друг другу, чем любая другая пара.
— Если ближе нас нет людей на свете, то — Боже, спаси человечество, — издевательски заметила она.
— Ты не можешь этого отрицать! — настаивал он. — Ты любишь меня так же, как я люблю тебя. У тебя нет выбора, ты же… — Он осекся, понимая, что сделал ошибку.
Она закончила его фразу:
— Запрограммирована тебя любить. Да, я это прекрасно знаю, Мило. И я когда-то любила тебя. Но программа больше не работает. Она не работает, потому что ты стал другим.
— Ты о чем?
— Я об «усовершенствованиях», которым ты себя подверг. Они оказали на тебя кумулятивное воздействие. Они изменили тебя так, как ты не предвидел. Собственно, я начинаю чувствовать, что ты больше не человек.
— Что за чушь! — крикнул он. — Ты пьяна, не иначе!
— Нет, я не пьяна. Я говорю правду. Ты переступил невидимую черту, отделяющую человека от чего-то иного. Ты перепрограммировал себя так, что перестал принадлежать к человеческому роду, Мило.
— Чепуха! Я признаю, что изменился, но я остался человеком! — с яростью в голосе заявил он.
— Человеком? — переспросила она. — Где ты видел человека, который не чувствует боли? Человека, который не знает, что такое страх?
— Но почему отсутствие этих человеческих слабостей делает меня менее человечным? Почему нужно определять человечность способностью чувствовать боль, страх и ужас?
— Могу привести тебе массу причин, но главная из них в том, что, если тебе неведомы боль или страх, ты не можешь сочувствовать нам — тем, кому они известны. А это значит, что ты перестал быть одним из нас. Ты сам отрезал себя от остального человечества.
Мило покачал головой.
— Нет-нет, ты не понимаешь. Я слишком хорошо помню страдания от этих болезней так называемого человечества. Но то, что я свободен от них, не мешает мне быть человеком. Уж если на то пошло, я только еще сильнее жалею всех вас! Ты не понимаешь, чего ты лишена, Миранда. После моих последних усовершенствований я чувствую себя абсолютно свободным. И ты бы могла быть такой, если бы не была дурочкой.
— Я еще раз благодарю тебя за дар бессмертия, Мило, но остальные твои дары меня не интересуют.
— Когда-нибудь ты пожалеешь, что отказалась от них, — холодно проговорил он.
— Этот день не настанет никогда, обещаю тебе, Мило. Пусть я только твое генетическое эхо, но я человек. И хочу оставаться человеком.
Мило почувствовал, что теряет контроль над собой. Ему приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы не ударить ее.
— Говорю тебе — я человек. Сверхчеловек, да, но в основе своей — человек.
— Это тебе только кажется, Мило. Ты не видишь, во что превратился. Человеческая личность — это продукт бесконечно сложного и тонкого биологического процесса, и наука еще далека до того, чтобы раскрыть его. Нельзя вырубать куски из этой системы — как твои генные инженеры сделали с тобой, — не уничтожив чего-то жизненно важного… — Миранда кивнула, словно соглашаясь с этой мыслью. — Да… да… именно так. Можно сказать, ты убил себя, Мило. — Она вдруг засмеялась. — Что за ирония! Потратить столько денег и сил на то, чтобы стать сверхчеловеком — и вместо этого совершить самоубийство. Ты ходишь и думаешь, что бессмертен, а внутри ты мертв, и муравьи уже пожирают твою душу.
— Заткнись! — взорвался он, поднимая руку будто бы для удара. — Не желаю слушать эту пустую суеверную болтовню! В последний раз спрашиваю: едешь со мной или нет?
— Нет, Мило. Потому что просто не выношу твоего присутствия рядом. Дело не только в твоей изменившейся личности, но и во внешности тоже. Эти твои «усовершенствования» сделали с тобой что-то непостижимое. Ты в самом деле стал отвратен. Именно так, хотя в моем теле все клетки — твои.
Мило медленно опустил руку. Он долго молча смотрел на Миранду, потом отвернулся и пошел вниз по «берегу». Он прошел сквозь голографическое изображение, вышел в коридор. Вызвав лифт, он поехал в ангар на крыше, где стояли флипперы. В гараже его встретил маленький домашний кибероид.
— Добрый вечер, мистер Хейз. Вы уезжаете?
— Да, — бросил он на ходу, направляясь к своему флипперу.
У него не было четкого представления, как выбраться из страны, — только смутные планы. А что потом? Что ж, учитывая скорость, с которой распространяются новые эпидемии, возможно, придется бежать и с планеты.
— Приятный вечер для полета, — сказал кибероид, следуя за ним.
— Конечно, — сказал Мило и заставил себя натужно улыбнуться.
Он уже собирался влезть в свой флиппер, как вдруг его осенило. Он указал на флиппер Миранды, стоящий у противоположной стены ангара.
— Выведи из строя эту машину, — приказал он.
— Но, сэр, — возразил кибероид. — Это же имущество, которое я, согласно своей программе, должен охранять.
— Я вношу изменения в твои инструкции. Делай, как я сказал.
— Очень хорошо, сэр.
Кибероид протопал к флипперу Миранды, открыл заднюю панель, где находился двигатель, и просунул туда свой длинный манипулятор. Послышался скрежет металла. Мило, удовлетворенный, собирался уже сесть на место водителя, как вдруг остановился. Он услышал отдаленный гул.
Скорее это напоминало рассерженное жужжание шмелей. Он подошел к дверям гаража и нажал кнопку ручного управления. Дверь открылась, и Мило вышел на крышу. Теперь шум стал более отчетливым. Он догадывался, что это значит, но вызвал на крышу кибероида, чтобы тот подтвердил его мнение.
— Люди, — сказал кибероид. — Много. Направляются сюда.
— Точно, — подтвердил Мило.
Он вышел на парапет и стал вглядываться в даль, туда, где стена переливалась разноцветными огнями системы сигнализации.
— Вы ждете посетителей? — осведомился кибероид.
— Нет, их ждет моя жена. Это ее гости. — Он поспешил обратно в гараж.
— А сколько гостей ожидает ваша жена? Похоже, приближается не одна сотня человек.
— Не волнуйся, я уверен, Миранда сможет принять всех. Она любит большие сборища, — сказал Мило кибероиду, забираясь во флиппер.
Бронированная крышка люка захлопнулась, и Мило дал бортовому компьютеру команду поднять флиппер на тысячу футов и зависнуть там.
С высоты Мило ясно наблюдал через оптику за тем, что происходило внизу. Кибероид недооценил толпу. Тысячи людей двигались лесом к северной стене. Мило понял, что они из Лакстона, ближайшего большого города. Он слышал, что город поразила эпидемия.
Он включил увеличение. Все люди были вооружены. В руках — ружья, топоры, даже лопаты и вилы. Мило усмехнулся. Это напомнило ему типичную сцену из старинных фильмов ужасов — толпа разъяренных крестьян движется, чтобы сжечь замок местного вампира или сумасшедшего ученого. Не хватало только горящих факелов.
Широкая и неровная передняя шеренга толпы находилась теперь в каких-то ста ярдах от стены. Мило решил облегчить задачу нападающим. Он связался с домашним компьютером и задал ему кодовую команду, которая должна была отменить все, предыдущие и вывести из строя систему обороны — за исключением кибероидов, у которых были собственные программы.
Они быстро ворвались на территорию поместья. Сначала раздалось несколько взрывов, разрушивших стену в нескольких местах, а потом толпа ринулась в сад. Здесь она столкнулась с первым серьезным препятствием: три больших дворовых кибероида встретили толпу смертоносной лавиной пулеметных очередей и лазерного огня. Сотни нападающих погибли за полминуты, но за ними двигалась не меньшая лавина людей, так что у кибероидов не было возможности остановить вторжение. Они были быстро оттеснены напором толпы, сбиты с ног и затоптаны: от них остались лишь бесформенные куски металла. Толпа хлынула в дом.
Какая-то извращенная прихоть заставила Мило связаться с домашней аудиовизуальной системой наблюдения. Он увидел, что Миранда по-прежнему сидит в морской комнате, но спецэффекты выключены, и она не сводит глаз с окна. Он позвал ее по имени, и Миранда повернулась к визору системы наблюдения, которую он привел в действие.
— Мило, — встревоженно спросила она. — Это ты? Что происходит? Почему не действует защита?
— Видимо, вышла из строя, — ответил он. — А может, вредительство. У тебя мало времени. Выводи скорее флиппер. Не трать времени на сборы.
— А ты где?
— Примерно в тысяче футов над домом. Вылетай и присоединяйся ко мне. Быстрее.
Она еще раз выглянула в окно и выбежала из комнаты. Мило довольно улыбнулся и отключил связь. Раздался новый взрыв. Од увидел, что перед домом поднимаются клубы дыма. Вероятно, теперь они входят на первый этаж. Осталось недолго…
Один из сенсоров он направил на двери ангара на крыше. И стал ждать.
Через минуту из них вышла Миранда — она смотрела вверх. Мило навел увеличение на ее лицо. Глаза у Миранды расширились от ужаса. Он понял, что толпа преследует ее. Мило представил себе, что она почувствовала, осознав, что флиппер сломан. И снова улыбнулся.
Миранда выбежала на крышу гаража, отчаянно размахивая руками. Очевидно, она видела огни его флиппера. Потом он увидел вспышки стрельбы в гараже. Домашний кибероид выполнял свой долг. А может быть, пытался подать «гостям» бутерброды на подносе и не мог понять, почему они стреляют. От этой мысли Мило громко расхохотался.
Из гаража появились люди. У одного был автомат. За ним шла женщина. Она размахивала мачете. За ними остальные…
Миранда побежала, но скрыться ей было некуда — разве что спрыгнуть с крыши. Они загнали ее в угол, окружили. Она продолжала отчаянно махать ему. Мило наклонился над панелью и выключил огни флиппера. Потом он сосредоточенно наблюдал на экране, как Миранду разрывают на части. Только когда ее останки исчезли в беснующейся толпе, он осознал, что испытывает непреодолимое желание.
Мило плавно повел флиппер к земле. Прежде чем они сообразили что к чему, он уже был над ними. Лазеры и пушки скоро не оставили на крыше ничего живого. Тогда он сбросил бомбу и полетел на юг.
Глава 23
Вспышки молнии осветили самые высокие башни далекого города. Джен была поражена. Раньше она никогда не видела города, и его размеры потрясли ее. Как можно было построить дома, уходящие так высоко в небо и не падающие? А если подумать, что все эти дома были когда-то полны людей… Трудно даже представить, что столько людей могли жить в одном месте.
— Здесь, наверное, жили тысячи и тысячи, — сказала она Мило.
— Что? — рассеянно откликнулся он. Последние несколько минут он молчал; стоял, облокотясь на перила, и задумчиво смотрел на город. Она повторила свои слова, и он ответил:
— Да нет, куда больше. Здешнее население насчитывало свыше шести миллионов.
— Шесть миллионов? — Джен недоверчиво покачала головой.
— Именно. Я хорошо знал этот город. Последний раз, когда я его видел, он еще жил. По улицам ездил транспорт. В небе летали флипперы… — Мило снова замолчал.
Джен подумала, что в нем ожили воспоминания всех этих столетий, и ей на миг стало жаль его.
— А большая башня в центре? Та, к которой мы летим? Небесная башня?
— Тсс, — шепнул он, предостерегая ее, и посмотрел через плечо на их постоянных спутников, двух молчаливых самураев, стоявших рядом, в нескольких футах от них, на открытой палубе.
— Здесь, наверное, жили тысячи и тысячи, — сказала она Мило.
— Что? — рассеянно откликнулся он. Последние несколько минут он молчал; стоял, облокотясь на перила, и задумчиво смотрел на город. Она повторила свои слова, и он ответил:
— Да нет, куда больше. Здешнее население насчитывало свыше шести миллионов.
— Шесть миллионов? — Джен недоверчиво покачала головой.
— Именно. Я хорошо знал этот город. Последний раз, когда я его видел, он еще жил. По улицам ездил транспорт. В небе летали флипперы… — Мило снова замолчал.
Джен подумала, что в нем ожили воспоминания всех этих столетий, и ей на миг стало жаль его.
— А большая башня в центре? Та, к которой мы летим? Небесная башня?
— Тсс, — шепнул он, предостерегая ее, и посмотрел через плечо на их постоянных спутников, двух молчаливых самураев, стоявших рядом, в нескольких футах от них, на открытой палубе.