Страница:
Мило с сомнением посмотрел на нее.
— Слишком много совпадений, — сказал он.
— Я вспомнил, почему мне знакомо твое имя, — сказал Жан-Поль Мило. — С Джен Дорвин был человек, которого звали Мило.
— Я так и знал! — Мило двинулся в сторону Джен. — «Исходный» Мило здесь, на Земле! Ведь так?
Джен Дорвин отошла в сторону, чтобы между ней и Мило оказалась кровати.
— Ничего я не стану тебе рассказывать, Мило.
Мило рванулся вперед. Джен Дорвин отпрыгнула назад, и Жан-Поль увидел, как она ударилась о стену около двери. Мило оказался около нее и схватил ее за горло:
— Отвечай, где он, сучка, или я вырву тебе горло к чертям собачьим!
Джен Дорвин что-то прохрипела и кивнула. Мило отпустил ее, и она с трудом произнесла:
— Он умер…
— УМЕР?! — потрясение переспросил Мило. — Невозможно. Он, то есть я, сделал самого себя таким, чтобы выживать в любой ситуации. Я не могу умереть, и он не может.
— Это правда. Он умер. Или, если хочешь, ты. Из-за своей самоуверенности ты потерял осторожность.
— Расскажи мне, что в точности случилось с… ним, — потребовал Мило.
Когда Джен Дорвин начала рассказывать об обстоятельствах смерти Мило, Жан-Поль с ужасом увидел, что Эйла взяла свой стул за ножку и стала медленно приближаться к Мило со спины. Ее намерения были очевидны, и Жан-Поль уже собрался крикнуть ей, что это бесполезно, но было слишком поздно. Он лишь беспомощно наблюдал, как она подкрадывается к Мило, высоко подняв вверх стул. Мило наверняка мог ее услышать. Но нет, он был слишком поглощен историей своего другого «я», которую рассказывала Джен Дорвин. Та, несомненно, видела, что собирается сделать Эйла, но не подала и виду.
Наконец Эйла оказалась точно за спиной Мило. Жан-Поль с трудом сдерживался от того, чтобы не зажмуриться. Деревянный стул вдруг показался ему таким легким и хрупким… Эйла изо всех сил обрушила стул на лысый затылок Мило. Ее вопль смешался с хрустом ломающегося дерева. От удара Мило качнулся вперед, но не упал.
Потом он обернулся…
Глава 30
— Дура, — сказал Мило Эйле.
Та стояла перед ним, все еще сжимая в руке одну ножку разлетевшегося стула, чувствуя, что полностью согласна с его утверждением. «Ну и что теперь? — подумала она. — Попробовать ударить его еще разок? Ага, конечно, глупее не придумаешь». Она уже видела, с какой скоростью он может двигаться. Не обманывай себя, девочка, очень скоро ты умрешь… в лучшем случае . Она выпустила из руки свое оружие. И в то мгновение, когда ножка коснулась пола, Джен Дорвин рубанула ребром ладони по шее Мило. Тот вздрогнул и начал оборачиваться, но его движения были какими-то замедленными и неуверенными. У Джен Дорвин оказалось достаточно времени, чтобы нанести еще один хлесткий удар. Мило вздрогнул еще раз, а потом со стоном рухнул лицом вниз на пол. Джен наклонялась к нему и ударила еще два раза. Стоны прекратились.
Джен выпрямилась и улыбнулась Эйле, массируя ладонь правой руки.
— Это было довольно болезненно, но мне понравилось.
Эйла посмотрела на нее, а потом на лежащего неподвижно Мило.
— Вы убили его?
-Хотелось бы так думать, но я сильно сомневаюсь. Мне очень повезло — спасибо, что ты отвлекла его своим стулом.
— Я хотела его убить.
— Да, Мило обычно вызывает у людей такое желание. Но, по крайней мере, ты дала мне возможность застать его врасплох. — Она протянула руку Эйле. — Так или иначе, меня зовут Джен Дорвин. А тебя?..
Эйла взяла ее руку и осторожно пожала.
— Эйла Хэддон.
— Ты очаровательна, Эйла, — сказала она и, к немалому изумлению девушки, наклонилась и поцеловала ее в губы. После этого она отпустила ее руку и направилась к Жан-Полю.
— А ты с какого Небесного Властелина?
— С «Властелина Монткальма», — ответил он.
— А, одно из моих ранних завоеваний. А сам корабль все еще здесь? И как тебе удалось убежать от Эшли?
Жан-Поль рассказал ей, что произошло с программой… и с самим «Властелином Монткальмом».
— Насколько я понимаю, ты был ранен, когда сбили корабль?
Эйла ответила за него.
— Нет, ему потом прострелили спину. Несколько дней назад. Из-за ранения его парализовало, и брат… Мило… ну, вот он… — она показала на Мило, — сказал, что он может его вылечить, если я… я пойду с ним. Этой ночью.
— Узнаю старину Мило, — с отвращением сказала Джен. Она подошла и посмотрела на него. — Дышит. Нужно придумать, как нам его связать. Нужно что-то очень прочное. — Она посмотрела на Эйлу. — Так ты сказала, что он должен был прийти сюда за тобой?
Эйла кивнула.
— Но я не имею ни малейшего понятия, куда он собирался меня вести.
— Скорее всего, в какое-нибудь уединенное местечко. А значит, до утра его никто не хватится. То есть мы можем спрятать его здесь, в больнице. Замаскируем под одного из пациентов. Ты сможешь найти еще одну раскладушку?
— Да, — ответила Эйла.
— Тогда тащи ее сюда, и побыстрее.
Когда Эйла вышла, Жан-Поль спросил:
— Я хотел бы знать, что вы делаете в Пальмире? У нас и так хватает завоевателей. Вторых нам не нужно.
— Космонавты?
— Да, эти проклятые космонавты. Они присоединили нас к своей Республике.
— По тому, что мне удалось разглядеть с пляжа, я уже догадалась. Кругом вооруженные патрули, на улицах ни души. Но я, во всяком случае, закончила свои завоевания. У меня это никогда не получалось. В данный момент я выполняю задание одной очень могущественной компьютерной программы, захватившей Небесного Ангела.
— Эшли?
— Ничего общего с Эшли. — Она вкратце объяснила природу и происхождение суперпрограммы по имени Феба. — Она засекла приземление космического корабля и послала нас выяснить, что здесь происходит.
— Нас?
— У меня есть напарник. Он сейчас ждет меня в Той… ну, это такое средство передвижения. В данный момент оно припарковано под водой в сотне метров от берега.
— Вы хотите сказать, что просто свалились сюда с неба в этой штуке? — спросил Жан-Поль. — Но ведь у нас есть радар, да и у космонавтов тоже. Вас наверняка засекли.
— Ну, нас действительно сумели увидеть на несколько мгновений километрах в пятидесяти от берега. Мы не успели вовремя включить свои экраны. А потом, чтобы избежать визуального контакта, мы проделали весь путь под водой.
— Но если вы остановились в сотне метров от берега, — удивленно сказал Жан-Поль, то вы должны были пройти сквозь внутреннюю стену.
— Ну, боюсь, она при этом несколько пострадала. Но я уверена, что все легко можно восстановить.
— Да, но… — Жан-Поль замолчал, услышав, стон Мило. Джен Дорвин быстро подошла к Мило, распростертому на полу, и два раза сильно пнула его в висок. Он опять затих.
— Мне это начинает слишком нравиться, — с горечью произнесла она.
— А эта ваша суперпрограмма сумеет освободить Пальмиру от космонавтов?
— Честно говоря, я не знаю, что она собирается делать, — ответила Джен. — Ее план мне неизвестен. Но прибытие космонавтов определенно привлекло ее внимание. И я не думаю, что это сделает их счастливее.
— А где она сейчас?
— В данный момент примерно в восьми часах лета от Пальмиры. Мы должны будем улететь и встретиться с Небесным Ангелом до рассвета, и я передам Фебе, что здесь происходит. Что она предпримет потом, я понятия не имею, но ясно одно — ситуация должна измениться коренным образом. — Она замолчала, потому что появилась Эйла с раскладушкой. — А теперь давай свяжем Мило покрепче…
Джен без особых проблем добралась до берега моря, хотя ей и пришлось один раз прятаться от проходящего мимо патруля космонавтов. Войдя в воду, она вытащила небольшой указатель направления и закрепила его на своем запястье. В общих чертах она представляла, где ее ожидает Той — посредине между воротами и берегом, — но указатель выведет ее точно к цели, когда она подплывет поближе.
Джен вошла по грудь в теплое море и поплыла, используя в качестве ориентира виднеющиеся вдалеке ворота внутренней стены.
— Определенно ему оттуда не выбраться, — сказал Жан-Поль.
— Надеюсь, — согласилась Эйла.
Мило напоминал металлический кокон. Джен и Эйла упаковали его в толстую проволоку, прибегнув к помощи плоскогубцев. Проволочные кольца покрывали его от шеи до ног и были прикручены к раскладушке. Больше часа ушло на работу и на объяснение врачам и медсестрам, в чем причина этих безумных действий.
— Лучше его чем-нибудь прикрыть.
Эйла набросила на Мило одеяло так, что оно закрыло до половины его «перебинтованную» голову и прикрыло кляп во рту.
— О Боже! — неожиданно воскликнула она.
— Что случилось? — с тревогой спросил Жан-Поль, стараясь приподнять голову от подушки. — Что он там делает?
Эйла повернулась к нему с расширившимися глазами и прикрыла рукой рот.
— Это не о нем… я только что вспомнила. Все из-за этой кутерьмы с Мило… я забыла…
— Что забыла?
— Предупредить ее, Джен Дорвин. Ты сказал, что ее аппарат пробил внутреннюю стену, а это значит, что эти морские чудовища могут проникнуть внутрь. Может быть, они уже проникли.
Жан-Поль с облегчением уронил голову обратно на подушку.
— И это все?
— Да что значит, все? — завопила Эйла. — Если она попадет в лапы этих мерзких тварей, это будет моя вина. Я не могу позволить ей умереть таким образом!
— Эйла, успокойся и подумай. Как ты ей можешь помочь сейчас?
— Подводный лазер. Он все еще у нас дома. Я возьму его и пойду за ней.
— Господи, Эйла. Уже слишком поздно! Она ушла минут пятнадцать назад и уже наверняка в воде.
— Мне все равно. Я должна попытаться спасти ее, — сказала она и, к ужасу Жан-Поля, выбежала из палаты.
— Эйла! — закричал он. — Вернись! — На его крик в палату заглянула сиделка. — Остановите ее! Вы должны ее остановить!
Джен постаралась поточнее сориентироваться в воде, так как поняла, что немного сбилась с курса. Она посмотрела на указатель направления — тот равномерно мигал. Когда она окажется точно над Той, он должен будет гореть постоянно. Сейчас она находилась близко к цели, но не совсем там, где нужно. И в этот момент кто-то схватил ее за правую ногу и потянул под воду.
Бешено забившись, она ударила вниз левой ногой, и та наткнулась на что-то твердое. «Акула!» — подумала Джен, и ее охватила паника. Ее тащили все глубже, и тут она почувствовала, как что-то глубоко вонзилось в ее живот. Джен закричала, выпуская тучу пузырей воздуха из легких. Одновременно ей показалось, что у нее откусили правую руку. Боль была невыносимой, и Джен надеялась, что скоро она потеряет сознание или умрет…
Но зубы и когти еще долго терзали ее плоть, прежде чем долгожданное забвение окутало ее.
Робин дремал. Когда раздался голос Той, он вздрогнул и моментально проснулся.
— В воде что-то происходит, — сказала Той.
— Что именно? — потребовал он объяснений. — Где?
— Близко. Около двадцати метров по левому борту. Я регистрирую вибрацию и звуки.
— Ты можешь увидеть, что там происходит?
— Джен проинструктировала меня не применять активные детекторные системы вблизи берега, так как их работу могут обнаружить.
— Я отменяю эту инструкцию! Это может быть Джен, и у нее могут быть неприятности. Используй ультразвуковые сканеры.
— Да, Робин.
— Ну, — нетерпеливо спросил он, — и что ты видишь?
— Гуманоидные морские создания. Сильно превосходят среднего человека по размерам. Дерутся между собой за то, что осталось от другого морского создания.
— Покажи!
Один из темных мониторов осветился. Даже используя компьютерное повышение четкости изображения, Робин не сумел разглядеть ничего существенного. Он видел трех существ, описанных Той, но не мог различить никаких деталей. С жуткой яростью они нападали на что-то, плавающее около них. Жадно утоляющие голод акулы. Человекоподобные акулы.
— Подойди поближе, — приказал он Той.
В тот же момент Той приподнялась со дна, повернулась и двинулась к сражающимся существам. Робина все сильнее охватывал леденящий ужас. Он подумал, как Джен проплывет через эти воды!..
Три существа повернулись навстречу Той при ее приближении, выпустив при этом истерзанные останки своей жертвы и готовясь к атаке. Робин все еще не мог разглядеть подробностей.
— Переключись на камеру видимого света и включи прожекторы! — приказал он.
— Разумно ли это? — спросила Той.
— Делай, что тебе говорят!
Той повиновалась. Изображение на экране сменилось, и Робин теперь мог отчетливо рассмотреть все детали. Слишком отчетливо. Три гуманоида предстали ему во всех своих жутких подробностях. Сплошные зубы и когти. Машины для убийства. Он также рассмотрел останки жертвы, опускающиеся на дно моря. Раздавленная и изжеванная грудная клетка, наполовину съеденная правая рука… нижней части тела Джен вообще больше не существовало.
— О Господи, нет! — закричал он. — Убей их! Убей их !
Эйла, сжимая в одной руке подводный лазер и маску с фонарем в другой, выбежала на берег. Она обвела взглядом поверхность моря. Никаких признаков Джен. Может быть, она благополучно добралась до своей подводной машины? Но Эйла должна была в этом убедиться сама. Она сбросила сандалии, натянула маску и уже собиралась войти в воду, как вдруг пляж залил яркий свет, а за ее спиной раздался громкий голос:
— Стоять! Брось оружие и подними руки вверх!
Она бросила лазер и фонарь на песок, подняла руки и повернулась. К ней приближались четверо космонавтов с их странными ружьями, стреляющими тепловыми лучами. Ружья были направлены на нее.
— Известно ли тебе, какое наказание следует за ношение оружия? — спросил один из солдат, когда они подошли к ней.
— Это не оружие, — быстро ответила она, — это подводный инструмент. Можете сами убедиться. Он не работает на воздухе.
Они окружили ее, разглядывая. Один из них, тот, что держал в руке фонарь, сказал:
— Симпатичная девчонка. Жаль будет расстреливать.
— Я же сказала вам, что это не оружие! — крикнула она. Он посмотрел на лазер, лежащий у ее ног.
— А мне все же кажется, что это оружие. А больше ничего и не требуется.
Тут один из солдат воскликнул:
— Лейтенант! Смотрите! Вон там!
Он указывал рукой в сторону бухты. Все повернулись туда. Там под водой вспыхнул яркий белый свет.
— Это что еще за чертовщина?
— Какое-то подводное свечение. И оно движется, — сказал один из них, которого назвали лейтенантом. — Он повернулся к Эйле. — Ты знаешь, что это такое?
Та покачала головой.
— Нет.
Он посмотрел на нее, потом на лазер и спросил:
— А что это ты собиралась тут делать?
— Я собиралась заняться починкой морской стены. Она повреждена.
— Сейчас? Ночью? Одна? Не смеши.
— Это правда.
— Лейтенант, оно двигается.
— Мне все это не нравится, — пробормотал он. — Я доложу в штаб. Об этом должен узнать капитан Вьюшинков.
Он нажал подбородком на ворот бронированного костюма и оттуда выскочил маленький микрофон.
— Говорит лейтенант Брусский. Я нахожусь на пляже. Мы обнаружили движущиеся подводные огни в бухте. Предлагаю исследовать их немедленно.
Робин рухнул в кресло, уставившись невидящим взглядом в потолок кабины. Джен умерла. Джен умерла. Все кончено …
— Могу я сделать одно предложение? — спросила Той.
— Нет. Заткнись.
— Это касается Джен.
— Ты что, не видишь? Она умерла! — дико завопил он.
— Да, но я хотела бы обратить ваше внимание на ее голову. Кроме нескольких глубоких порезов на ней практически не видно повреждений.
«О Господи», — подумал он.
— Из этого я могу сделать вывод, что ее мозг не пострадал, — продолжала Той своим обычным веселым голосом. — А значит, что существует хороший шанс, что мед-машина сможет ее оживить.
Робин сел, неожиданно почувствовав проблеск надежды. Но он тут же погас.
— Но нам никак не добраться до Небесного Ангела вовремя. Она мертва уже около двух минут. Необратимые изменения затронут мозг прежде, чем мы доставим ее к мед-машине.
— Ты не принимаешь во внимание одного важного фактора, — сказала Той. — Мое хранилище для биообразцов. Я могу на некоторое время заморозить ее. Учитывая, насколько мало осталось от Джен, ее можно будет с легкостью поместить в хранилище.
Робину все же потребовалось несколько секунд, чтобы переварить то, что она сказала. Потом он заорал:
— Кончай болтать языком и действуй, черт тебя побери!
Эйла стояла под присмотром четырех космонавтов, ожидающих прибытия подкрепления. Она нервничала. Решат ли они расстрелять ее, как грозятся? Что ей делать? Попытаться бежать, пока не приехали другие космонавты? Она не думала, что убежит далеко, прежде чем ее подстрелят на открытом пляже. Но что бы ни случилось, она должна молчать о Джен Дорвин и приближающемся Небесном Ангеле. Если космонавты об этом узнают, то смогут подготовиться к встрече…
Их всех застало врасплох, когда вода в бухте вдруг вспучилась и каплеобразный металлический предмет вырвался из нее с огромной скоростью. Скорость возрастала, пока он уносился в ночное небо. Набрав высоту, он умчался в сторону открытого океана… И тут Эйла решила воспользоваться своим шансом на побег. Но она не смогла убежать далеко.
Глава 31
Капитан Илья Вьюшинков задумчиво посмотрел на устройство, лежащее на его столе, а потом перевел взгляд на девушку. Та выглядела вызывающе раздраженной. На ней были грязные белые шорты и желтая футболка. Ноги босые. За ней стоял лейтенант Брусский.
— Значит, ты утверждаешь, что это не оружие? — спросил Вьюшинков.
— Да, — твердо ответила она. — Это подводный резак. Работает только под водой.
— Может быть, она и права, — сказал лейтенант Брусский. — Я так и не сумел заставить это устройство работать.
— Как твое имя, девочка?
— Эйла Хэддон.
Вьюшинков поднял брови.
— Хэддон, ты сказала? Значит, ты дочь Лона Хэддона?
Она кивнула.
Он нахмурился и потер подбородок. Лон Хэддон был одним из правителей Пальмиры, так же он был одним из тех, кого брат Джеймс этим днем спас от повешения. Значит, у брата Джеймса были виды на эту девушку. Тогда почему она сейчас не с ним?
— Ты ведь знаешь брата Джеймса, не так ли?
Он заметил, что она кивнула после некоторого колебания.
— Ты его видела сегодня вечером? — спросил он.
— Нет. Мы должны были встретиться в больнице в восемь, но он так и не пришел.
Теперь Вьюшинков был убежден, что что-то случилось. Он обратился к Брусскому:
— Немедленно организуйте поиски брата Джеймса. Задействуйте всех свободных от дежурства людей. Его необходимо найти как можно быстрее.
— Есть, — ответил лейтенант Брусский, отдал честь и поспешно вышел из комнаты.
Вьюшинков опять переключил свое внимание на девушку.
— Что тебе известно об этой машине, которая вечером вылетела из бухты?
— Ничего, — ответила она и добавила: — Господин.
— Отвечай правду.
— Я так и делаю. Я никогда раньше ее не видела и не знаю, что это такое.
— Значит, это было простое совпадение, что ты оказалась на берегу именно в момент взлета аппарата?
— Да, я так думаю.
— Лейтенанту Брусскому ты заявила, что собиралась провести починку морской стены. Одна, ночью… при помощи вот этого. — Он взял в руки устройство.
— Да.
— Чрезвычайно неправдоподобное объяснение, даже если учесть, что оно придумывалось на ходу. Чем ты действительно собиралась там заниматься?
Она уставилась в пол и не отвечала. Он с силой ударил кулаком по столу.
— Хватит с меня вранья! Отвечай правду!
Она вздрогнула, но с вызовом проговорила:
— А я и говорю правду.
Он вздохнул. Теперь ему придется прибегнуть к насилию, чтобы вытянуть из нее информацию. Ему не хотелось так поступать, особенно с женщиной, но у него не было выбора. Он должен выяснить, что это был за летательный аппарат. В противном случае вся операция, им возглавляемая, оказывалась под угрозой. Он должен был узнать правду, неважно какой ценой.
Мило был в ярости от своей беспомощности. Он лежал и не мог шевельнуться, ничего не видел и не мог произнести ни звука. Он уже оставил попытки выбраться из своих пут — это было невозможно. И особенно его бесило, что совсем рядом карагандинские солдаты расспрашивали этого француза о брате Джеймсе. Они искали его, стояли точно у его кровати, но найти не могли. Кретины! О да, конечно, один из них приподнял одеяло с его забинтованного лица, посмотрел, а потом набросил одеяло обратно. Кретин! Кретин ! А ведь было просто жизненно важно, чтобы он добрался до Вьюшинкова и передал ему все об этой проклятой Дорвин. Ее появление означало очень плохие новости. И откуда она, черт возьми, взялась? Вьюшинкова было необходимо предупредить, чтобы он был готов к надвигающимся неприятностям.
Он все еще не мог поверить в то, что она сказала ему о смерти «исходного» Мило. И он так и не услышал, что именно с ним произошло — эта сучонка огрела его стулом до того, как Дорвин договорила. А потом сама Дорвин ударила его, и гораздо успешнее, чем Эйла. После этого он ничего не помнил, черт бы ее побрал. Следующая их встреча должна будет кончиться совсем по-другому.
Дьявол. В довершение ко всему ему отчаянно хотелось помочиться.
Капитан Вьюшинков устало посмотрел на Эйлу Хэддон. Она была в полубессознательном состоянии и не падала со своего стула только потому, что один из солдат крепко держал ее. Ее лицо, руки и ноги были покрыты следами ударов и ссадинами, так что казалось, что на ней не осталось живого места. Используя в качестве дубинок черенки от пары метел, найденных в доме, два его подручных три раза жестоко избивали девушку. Он с отвращением наблюдал, как они наносили удары по скорчившейся на полу и старающейся прикрыть голову руками девушке. Он с таким же отвращением чувствовал возбуждение, растущее в нем от ее криков. Но, к счастью, это грязное занятие должно было скоро прекратиться. Во время третьего «сеанса» побоев девушка сломалась и стала выкрикивать имя — Джен Дорвин. Оно ничего не говорило ему, но это уже было кое-что. Теперь он ждал, когда она придет в себя, чтобы вытянуть из нее остальное.
— Эйла! Очнись! Говори! — приказал он.
Она вздрогнула. Ее глаза открылись, и она попыталась собраться с силами.
— Я… хочу… пить… воды… — прошептала она разбитыми губами.
— Ты получишь воду, когда скажешь то, что я хочу знать. Кто такая Джен Дорвин?
— Небесная Леди… она пришла в больницу… сегодня вечером. Ее привел… брат Джеймс… Мило…
— Мило? Кто такой Мило?
— Мило это брат Джеймс… это его настоящее имя, он… так сказал.
— Его настоящее имя? — переспросил Вьюшинков, предчувствуя недоброе. — А где он нашел эту женщину, Джен Дорвин?
— Я не знаю. Но я думаю, что они… старые друзья. Они знакомы… уже очень давно.
Что? Как это может быть? Это невозможно. Брат Джеймс — Мило — прилетел с Бельведера. Или нет? Вьюшинков и раньше отметил, что брат Джеймс не был похож ни на одного бельведерианца, которых ему приходилось видеть.
— Объясни мне, кто она такая, эта Джен Дорвин? — потребовал он.
— Очень могущественная… женщина. Она Небесная Леди… самый могущественный человек… Вселенной. Управляет… большим флотом Небесных Властелинов… огромной армией…
Вьюшинков с тревогой посмотрел на избитую девушку. А потом закричал:
— Где она? Где они базируются? Где мне ее найти?
На этот раз девушка не ответила. Вьюшинков сделал знак одному из держащих ее солдат, и тот отпустил ее. Она медленно сползла со стула.
— Мертва? — спросил Вьюшинков.
Солдат присел около нее и положил руку на шею.
— Нет.
В этот момент вошел лейтенант Брусский.
— Капитан, брата Джеймса нигде нет.
Еще одна плохая новость. Действительно ли брат Джеймс — Мило — заодно с этой Джен Дорвин? Может быть, они вместе улетели на этом аппарате? Это казалось наиболее правдоподобным вариантом. Этот человек оказался предателем. Он планировал заговор против Вьюшинкова. Одному Богу известно, что они вместе с этой женщиной собирались делать теперь. Он вскочил со своего стула.
— Я возвращаюсь на корабль. Из соображений безопасности.
— Джен? Джен?
— Что? — встревоженно спросила она. Ей снился самый прекрасный сон в ее жизни, и со стороны Фебы было просто нечестно прерывать его.
— Я не отниму у тебя много времени. Мне нужно с тобой поговорить.
— Поговорить? — теперь Джен была слегка удивлена. Все, что она видела — это только мягкий голубой свет. И ей казалось, будто она плавает или летает; своего тела она совсем не чувствовала. — Феба, где я?
— В одном безопасном месте. Расслабься.
А Джен и была расслаблена. Полностью. Ей еще никогда не было так хорошо и спокойно.
— Послушай, — сказала Феба, — ты должна сейчас мне рассказать, что ты видела и что случилось в городе во время твоего сегодняшнего визита. Ты должна вспомнить все до того момента, как ты вошла в воду, собираясь плыть к Той. Понятно?
— Да, Феба.
— Тогда начинай.
И Джен пережила еще раз все события, которые приключились с ней в Пальмире. Но как только она дошла до того момента, когда она спустилась к воде, она неожиданно опять оказалась в этом голубом свете.
— Спасибо, — сказала Феба. — Теперь можешь опять поспать.
— Слишком много совпадений, — сказал он.
— Я вспомнил, почему мне знакомо твое имя, — сказал Жан-Поль Мило. — С Джен Дорвин был человек, которого звали Мило.
— Я так и знал! — Мило двинулся в сторону Джен. — «Исходный» Мило здесь, на Земле! Ведь так?
Джен Дорвин отошла в сторону, чтобы между ней и Мило оказалась кровати.
— Ничего я не стану тебе рассказывать, Мило.
Мило рванулся вперед. Джен Дорвин отпрыгнула назад, и Жан-Поль увидел, как она ударилась о стену около двери. Мило оказался около нее и схватил ее за горло:
— Отвечай, где он, сучка, или я вырву тебе горло к чертям собачьим!
Джен Дорвин что-то прохрипела и кивнула. Мило отпустил ее, и она с трудом произнесла:
— Он умер…
— УМЕР?! — потрясение переспросил Мило. — Невозможно. Он, то есть я, сделал самого себя таким, чтобы выживать в любой ситуации. Я не могу умереть, и он не может.
— Это правда. Он умер. Или, если хочешь, ты. Из-за своей самоуверенности ты потерял осторожность.
— Расскажи мне, что в точности случилось с… ним, — потребовал Мило.
Когда Джен Дорвин начала рассказывать об обстоятельствах смерти Мило, Жан-Поль с ужасом увидел, что Эйла взяла свой стул за ножку и стала медленно приближаться к Мило со спины. Ее намерения были очевидны, и Жан-Поль уже собрался крикнуть ей, что это бесполезно, но было слишком поздно. Он лишь беспомощно наблюдал, как она подкрадывается к Мило, высоко подняв вверх стул. Мило наверняка мог ее услышать. Но нет, он был слишком поглощен историей своего другого «я», которую рассказывала Джен Дорвин. Та, несомненно, видела, что собирается сделать Эйла, но не подала и виду.
Наконец Эйла оказалась точно за спиной Мило. Жан-Поль с трудом сдерживался от того, чтобы не зажмуриться. Деревянный стул вдруг показался ему таким легким и хрупким… Эйла изо всех сил обрушила стул на лысый затылок Мило. Ее вопль смешался с хрустом ломающегося дерева. От удара Мило качнулся вперед, но не упал.
Потом он обернулся…
Глава 30
— Дура, — сказал Мило Эйле.
Та стояла перед ним, все еще сжимая в руке одну ножку разлетевшегося стула, чувствуя, что полностью согласна с его утверждением. «Ну и что теперь? — подумала она. — Попробовать ударить его еще разок? Ага, конечно, глупее не придумаешь». Она уже видела, с какой скоростью он может двигаться. Не обманывай себя, девочка, очень скоро ты умрешь… в лучшем случае . Она выпустила из руки свое оружие. И в то мгновение, когда ножка коснулась пола, Джен Дорвин рубанула ребром ладони по шее Мило. Тот вздрогнул и начал оборачиваться, но его движения были какими-то замедленными и неуверенными. У Джен Дорвин оказалось достаточно времени, чтобы нанести еще один хлесткий удар. Мило вздрогнул еще раз, а потом со стоном рухнул лицом вниз на пол. Джен наклонялась к нему и ударила еще два раза. Стоны прекратились.
Джен выпрямилась и улыбнулась Эйле, массируя ладонь правой руки.
— Это было довольно болезненно, но мне понравилось.
Эйла посмотрела на нее, а потом на лежащего неподвижно Мило.
— Вы убили его?
-Хотелось бы так думать, но я сильно сомневаюсь. Мне очень повезло — спасибо, что ты отвлекла его своим стулом.
— Я хотела его убить.
— Да, Мило обычно вызывает у людей такое желание. Но, по крайней мере, ты дала мне возможность застать его врасплох. — Она протянула руку Эйле. — Так или иначе, меня зовут Джен Дорвин. А тебя?..
Эйла взяла ее руку и осторожно пожала.
— Эйла Хэддон.
— Ты очаровательна, Эйла, — сказала она и, к немалому изумлению девушки, наклонилась и поцеловала ее в губы. После этого она отпустила ее руку и направилась к Жан-Полю.
— А ты с какого Небесного Властелина?
— С «Властелина Монткальма», — ответил он.
— А, одно из моих ранних завоеваний. А сам корабль все еще здесь? И как тебе удалось убежать от Эшли?
Жан-Поль рассказал ей, что произошло с программой… и с самим «Властелином Монткальмом».
— Насколько я понимаю, ты был ранен, когда сбили корабль?
Эйла ответила за него.
— Нет, ему потом прострелили спину. Несколько дней назад. Из-за ранения его парализовало, и брат… Мило… ну, вот он… — она показала на Мило, — сказал, что он может его вылечить, если я… я пойду с ним. Этой ночью.
— Узнаю старину Мило, — с отвращением сказала Джен. Она подошла и посмотрела на него. — Дышит. Нужно придумать, как нам его связать. Нужно что-то очень прочное. — Она посмотрела на Эйлу. — Так ты сказала, что он должен был прийти сюда за тобой?
Эйла кивнула.
— Но я не имею ни малейшего понятия, куда он собирался меня вести.
— Скорее всего, в какое-нибудь уединенное местечко. А значит, до утра его никто не хватится. То есть мы можем спрятать его здесь, в больнице. Замаскируем под одного из пациентов. Ты сможешь найти еще одну раскладушку?
— Да, — ответила Эйла.
— Тогда тащи ее сюда, и побыстрее.
Когда Эйла вышла, Жан-Поль спросил:
— Я хотел бы знать, что вы делаете в Пальмире? У нас и так хватает завоевателей. Вторых нам не нужно.
— Космонавты?
— Да, эти проклятые космонавты. Они присоединили нас к своей Республике.
— По тому, что мне удалось разглядеть с пляжа, я уже догадалась. Кругом вооруженные патрули, на улицах ни души. Но я, во всяком случае, закончила свои завоевания. У меня это никогда не получалось. В данный момент я выполняю задание одной очень могущественной компьютерной программы, захватившей Небесного Ангела.
— Эшли?
— Ничего общего с Эшли. — Она вкратце объяснила природу и происхождение суперпрограммы по имени Феба. — Она засекла приземление космического корабля и послала нас выяснить, что здесь происходит.
— Нас?
— У меня есть напарник. Он сейчас ждет меня в Той… ну, это такое средство передвижения. В данный момент оно припарковано под водой в сотне метров от берега.
— Вы хотите сказать, что просто свалились сюда с неба в этой штуке? — спросил Жан-Поль. — Но ведь у нас есть радар, да и у космонавтов тоже. Вас наверняка засекли.
— Ну, нас действительно сумели увидеть на несколько мгновений километрах в пятидесяти от берега. Мы не успели вовремя включить свои экраны. А потом, чтобы избежать визуального контакта, мы проделали весь путь под водой.
— Но если вы остановились в сотне метров от берега, — удивленно сказал Жан-Поль, то вы должны были пройти сквозь внутреннюю стену.
— Ну, боюсь, она при этом несколько пострадала. Но я уверена, что все легко можно восстановить.
— Да, но… — Жан-Поль замолчал, услышав, стон Мило. Джен Дорвин быстро подошла к Мило, распростертому на полу, и два раза сильно пнула его в висок. Он опять затих.
— Мне это начинает слишком нравиться, — с горечью произнесла она.
— А эта ваша суперпрограмма сумеет освободить Пальмиру от космонавтов?
— Честно говоря, я не знаю, что она собирается делать, — ответила Джен. — Ее план мне неизвестен. Но прибытие космонавтов определенно привлекло ее внимание. И я не думаю, что это сделает их счастливее.
— А где она сейчас?
— В данный момент примерно в восьми часах лета от Пальмиры. Мы должны будем улететь и встретиться с Небесным Ангелом до рассвета, и я передам Фебе, что здесь происходит. Что она предпримет потом, я понятия не имею, но ясно одно — ситуация должна измениться коренным образом. — Она замолчала, потому что появилась Эйла с раскладушкой. — А теперь давай свяжем Мило покрепче…
Джен без особых проблем добралась до берега моря, хотя ей и пришлось один раз прятаться от проходящего мимо патруля космонавтов. Войдя в воду, она вытащила небольшой указатель направления и закрепила его на своем запястье. В общих чертах она представляла, где ее ожидает Той — посредине между воротами и берегом, — но указатель выведет ее точно к цели, когда она подплывет поближе.
Джен вошла по грудь в теплое море и поплыла, используя в качестве ориентира виднеющиеся вдалеке ворота внутренней стены.
— Определенно ему оттуда не выбраться, — сказал Жан-Поль.
— Надеюсь, — согласилась Эйла.
Мило напоминал металлический кокон. Джен и Эйла упаковали его в толстую проволоку, прибегнув к помощи плоскогубцев. Проволочные кольца покрывали его от шеи до ног и были прикручены к раскладушке. Больше часа ушло на работу и на объяснение врачам и медсестрам, в чем причина этих безумных действий.
— Лучше его чем-нибудь прикрыть.
Эйла набросила на Мило одеяло так, что оно закрыло до половины его «перебинтованную» голову и прикрыло кляп во рту.
— О Боже! — неожиданно воскликнула она.
— Что случилось? — с тревогой спросил Жан-Поль, стараясь приподнять голову от подушки. — Что он там делает?
Эйла повернулась к нему с расширившимися глазами и прикрыла рукой рот.
— Это не о нем… я только что вспомнила. Все из-за этой кутерьмы с Мило… я забыла…
— Что забыла?
— Предупредить ее, Джен Дорвин. Ты сказал, что ее аппарат пробил внутреннюю стену, а это значит, что эти морские чудовища могут проникнуть внутрь. Может быть, они уже проникли.
Жан-Поль с облегчением уронил голову обратно на подушку.
— И это все?
— Да что значит, все? — завопила Эйла. — Если она попадет в лапы этих мерзких тварей, это будет моя вина. Я не могу позволить ей умереть таким образом!
— Эйла, успокойся и подумай. Как ты ей можешь помочь сейчас?
— Подводный лазер. Он все еще у нас дома. Я возьму его и пойду за ней.
— Господи, Эйла. Уже слишком поздно! Она ушла минут пятнадцать назад и уже наверняка в воде.
— Мне все равно. Я должна попытаться спасти ее, — сказала она и, к ужасу Жан-Поля, выбежала из палаты.
— Эйла! — закричал он. — Вернись! — На его крик в палату заглянула сиделка. — Остановите ее! Вы должны ее остановить!
Джен постаралась поточнее сориентироваться в воде, так как поняла, что немного сбилась с курса. Она посмотрела на указатель направления — тот равномерно мигал. Когда она окажется точно над Той, он должен будет гореть постоянно. Сейчас она находилась близко к цели, но не совсем там, где нужно. И в этот момент кто-то схватил ее за правую ногу и потянул под воду.
Бешено забившись, она ударила вниз левой ногой, и та наткнулась на что-то твердое. «Акула!» — подумала Джен, и ее охватила паника. Ее тащили все глубже, и тут она почувствовала, как что-то глубоко вонзилось в ее живот. Джен закричала, выпуская тучу пузырей воздуха из легких. Одновременно ей показалось, что у нее откусили правую руку. Боль была невыносимой, и Джен надеялась, что скоро она потеряет сознание или умрет…
Но зубы и когти еще долго терзали ее плоть, прежде чем долгожданное забвение окутало ее.
Робин дремал. Когда раздался голос Той, он вздрогнул и моментально проснулся.
— В воде что-то происходит, — сказала Той.
— Что именно? — потребовал он объяснений. — Где?
— Близко. Около двадцати метров по левому борту. Я регистрирую вибрацию и звуки.
— Ты можешь увидеть, что там происходит?
— Джен проинструктировала меня не применять активные детекторные системы вблизи берега, так как их работу могут обнаружить.
— Я отменяю эту инструкцию! Это может быть Джен, и у нее могут быть неприятности. Используй ультразвуковые сканеры.
— Да, Робин.
— Ну, — нетерпеливо спросил он, — и что ты видишь?
— Гуманоидные морские создания. Сильно превосходят среднего человека по размерам. Дерутся между собой за то, что осталось от другого морского создания.
— Покажи!
Один из темных мониторов осветился. Даже используя компьютерное повышение четкости изображения, Робин не сумел разглядеть ничего существенного. Он видел трех существ, описанных Той, но не мог различить никаких деталей. С жуткой яростью они нападали на что-то, плавающее около них. Жадно утоляющие голод акулы. Человекоподобные акулы.
— Подойди поближе, — приказал он Той.
В тот же момент Той приподнялась со дна, повернулась и двинулась к сражающимся существам. Робина все сильнее охватывал леденящий ужас. Он подумал, как Джен проплывет через эти воды!..
Три существа повернулись навстречу Той при ее приближении, выпустив при этом истерзанные останки своей жертвы и готовясь к атаке. Робин все еще не мог разглядеть подробностей.
— Переключись на камеру видимого света и включи прожекторы! — приказал он.
— Разумно ли это? — спросила Той.
— Делай, что тебе говорят!
Той повиновалась. Изображение на экране сменилось, и Робин теперь мог отчетливо рассмотреть все детали. Слишком отчетливо. Три гуманоида предстали ему во всех своих жутких подробностях. Сплошные зубы и когти. Машины для убийства. Он также рассмотрел останки жертвы, опускающиеся на дно моря. Раздавленная и изжеванная грудная клетка, наполовину съеденная правая рука… нижней части тела Джен вообще больше не существовало.
— О Господи, нет! — закричал он. — Убей их! Убей их !
Эйла, сжимая в одной руке подводный лазер и маску с фонарем в другой, выбежала на берег. Она обвела взглядом поверхность моря. Никаких признаков Джен. Может быть, она благополучно добралась до своей подводной машины? Но Эйла должна была в этом убедиться сама. Она сбросила сандалии, натянула маску и уже собиралась войти в воду, как вдруг пляж залил яркий свет, а за ее спиной раздался громкий голос:
— Стоять! Брось оружие и подними руки вверх!
Она бросила лазер и фонарь на песок, подняла руки и повернулась. К ней приближались четверо космонавтов с их странными ружьями, стреляющими тепловыми лучами. Ружья были направлены на нее.
— Известно ли тебе, какое наказание следует за ношение оружия? — спросил один из солдат, когда они подошли к ней.
— Это не оружие, — быстро ответила она, — это подводный инструмент. Можете сами убедиться. Он не работает на воздухе.
Они окружили ее, разглядывая. Один из них, тот, что держал в руке фонарь, сказал:
— Симпатичная девчонка. Жаль будет расстреливать.
— Я же сказала вам, что это не оружие! — крикнула она. Он посмотрел на лазер, лежащий у ее ног.
— А мне все же кажется, что это оружие. А больше ничего и не требуется.
Тут один из солдат воскликнул:
— Лейтенант! Смотрите! Вон там!
Он указывал рукой в сторону бухты. Все повернулись туда. Там под водой вспыхнул яркий белый свет.
— Это что еще за чертовщина?
— Какое-то подводное свечение. И оно движется, — сказал один из них, которого назвали лейтенантом. — Он повернулся к Эйле. — Ты знаешь, что это такое?
Та покачала головой.
— Нет.
Он посмотрел на нее, потом на лазер и спросил:
— А что это ты собиралась тут делать?
— Я собиралась заняться починкой морской стены. Она повреждена.
— Сейчас? Ночью? Одна? Не смеши.
— Это правда.
— Лейтенант, оно двигается.
— Мне все это не нравится, — пробормотал он. — Я доложу в штаб. Об этом должен узнать капитан Вьюшинков.
Он нажал подбородком на ворот бронированного костюма и оттуда выскочил маленький микрофон.
— Говорит лейтенант Брусский. Я нахожусь на пляже. Мы обнаружили движущиеся подводные огни в бухте. Предлагаю исследовать их немедленно.
Робин рухнул в кресло, уставившись невидящим взглядом в потолок кабины. Джен умерла. Джен умерла. Все кончено …
— Могу я сделать одно предложение? — спросила Той.
— Нет. Заткнись.
— Это касается Джен.
— Ты что, не видишь? Она умерла! — дико завопил он.
— Да, но я хотела бы обратить ваше внимание на ее голову. Кроме нескольких глубоких порезов на ней практически не видно повреждений.
«О Господи», — подумал он.
— Из этого я могу сделать вывод, что ее мозг не пострадал, — продолжала Той своим обычным веселым голосом. — А значит, что существует хороший шанс, что мед-машина сможет ее оживить.
Робин сел, неожиданно почувствовав проблеск надежды. Но он тут же погас.
— Но нам никак не добраться до Небесного Ангела вовремя. Она мертва уже около двух минут. Необратимые изменения затронут мозг прежде, чем мы доставим ее к мед-машине.
— Ты не принимаешь во внимание одного важного фактора, — сказала Той. — Мое хранилище для биообразцов. Я могу на некоторое время заморозить ее. Учитывая, насколько мало осталось от Джен, ее можно будет с легкостью поместить в хранилище.
Робину все же потребовалось несколько секунд, чтобы переварить то, что она сказала. Потом он заорал:
— Кончай болтать языком и действуй, черт тебя побери!
Эйла стояла под присмотром четырех космонавтов, ожидающих прибытия подкрепления. Она нервничала. Решат ли они расстрелять ее, как грозятся? Что ей делать? Попытаться бежать, пока не приехали другие космонавты? Она не думала, что убежит далеко, прежде чем ее подстрелят на открытом пляже. Но что бы ни случилось, она должна молчать о Джен Дорвин и приближающемся Небесном Ангеле. Если космонавты об этом узнают, то смогут подготовиться к встрече…
Их всех застало врасплох, когда вода в бухте вдруг вспучилась и каплеобразный металлический предмет вырвался из нее с огромной скоростью. Скорость возрастала, пока он уносился в ночное небо. Набрав высоту, он умчался в сторону открытого океана… И тут Эйла решила воспользоваться своим шансом на побег. Но она не смогла убежать далеко.
Глава 31
Капитан Илья Вьюшинков задумчиво посмотрел на устройство, лежащее на его столе, а потом перевел взгляд на девушку. Та выглядела вызывающе раздраженной. На ней были грязные белые шорты и желтая футболка. Ноги босые. За ней стоял лейтенант Брусский.
— Значит, ты утверждаешь, что это не оружие? — спросил Вьюшинков.
— Да, — твердо ответила она. — Это подводный резак. Работает только под водой.
— Может быть, она и права, — сказал лейтенант Брусский. — Я так и не сумел заставить это устройство работать.
— Как твое имя, девочка?
— Эйла Хэддон.
Вьюшинков поднял брови.
— Хэддон, ты сказала? Значит, ты дочь Лона Хэддона?
Она кивнула.
Он нахмурился и потер подбородок. Лон Хэддон был одним из правителей Пальмиры, так же он был одним из тех, кого брат Джеймс этим днем спас от повешения. Значит, у брата Джеймса были виды на эту девушку. Тогда почему она сейчас не с ним?
— Ты ведь знаешь брата Джеймса, не так ли?
Он заметил, что она кивнула после некоторого колебания.
— Ты его видела сегодня вечером? — спросил он.
— Нет. Мы должны были встретиться в больнице в восемь, но он так и не пришел.
Теперь Вьюшинков был убежден, что что-то случилось. Он обратился к Брусскому:
— Немедленно организуйте поиски брата Джеймса. Задействуйте всех свободных от дежурства людей. Его необходимо найти как можно быстрее.
— Есть, — ответил лейтенант Брусский, отдал честь и поспешно вышел из комнаты.
Вьюшинков опять переключил свое внимание на девушку.
— Что тебе известно об этой машине, которая вечером вылетела из бухты?
— Ничего, — ответила она и добавила: — Господин.
— Отвечай правду.
— Я так и делаю. Я никогда раньше ее не видела и не знаю, что это такое.
— Значит, это было простое совпадение, что ты оказалась на берегу именно в момент взлета аппарата?
— Да, я так думаю.
— Лейтенанту Брусскому ты заявила, что собиралась провести починку морской стены. Одна, ночью… при помощи вот этого. — Он взял в руки устройство.
— Да.
— Чрезвычайно неправдоподобное объяснение, даже если учесть, что оно придумывалось на ходу. Чем ты действительно собиралась там заниматься?
Она уставилась в пол и не отвечала. Он с силой ударил кулаком по столу.
— Хватит с меня вранья! Отвечай правду!
Она вздрогнула, но с вызовом проговорила:
— А я и говорю правду.
Он вздохнул. Теперь ему придется прибегнуть к насилию, чтобы вытянуть из нее информацию. Ему не хотелось так поступать, особенно с женщиной, но у него не было выбора. Он должен выяснить, что это был за летательный аппарат. В противном случае вся операция, им возглавляемая, оказывалась под угрозой. Он должен был узнать правду, неважно какой ценой.
Мило был в ярости от своей беспомощности. Он лежал и не мог шевельнуться, ничего не видел и не мог произнести ни звука. Он уже оставил попытки выбраться из своих пут — это было невозможно. И особенно его бесило, что совсем рядом карагандинские солдаты расспрашивали этого француза о брате Джеймсе. Они искали его, стояли точно у его кровати, но найти не могли. Кретины! О да, конечно, один из них приподнял одеяло с его забинтованного лица, посмотрел, а потом набросил одеяло обратно. Кретин! Кретин ! А ведь было просто жизненно важно, чтобы он добрался до Вьюшинкова и передал ему все об этой проклятой Дорвин. Ее появление означало очень плохие новости. И откуда она, черт возьми, взялась? Вьюшинкова было необходимо предупредить, чтобы он был готов к надвигающимся неприятностям.
Он все еще не мог поверить в то, что она сказала ему о смерти «исходного» Мило. И он так и не услышал, что именно с ним произошло — эта сучонка огрела его стулом до того, как Дорвин договорила. А потом сама Дорвин ударила его, и гораздо успешнее, чем Эйла. После этого он ничего не помнил, черт бы ее побрал. Следующая их встреча должна будет кончиться совсем по-другому.
Дьявол. В довершение ко всему ему отчаянно хотелось помочиться.
Капитан Вьюшинков устало посмотрел на Эйлу Хэддон. Она была в полубессознательном состоянии и не падала со своего стула только потому, что один из солдат крепко держал ее. Ее лицо, руки и ноги были покрыты следами ударов и ссадинами, так что казалось, что на ней не осталось живого места. Используя в качестве дубинок черенки от пары метел, найденных в доме, два его подручных три раза жестоко избивали девушку. Он с отвращением наблюдал, как они наносили удары по скорчившейся на полу и старающейся прикрыть голову руками девушке. Он с таким же отвращением чувствовал возбуждение, растущее в нем от ее криков. Но, к счастью, это грязное занятие должно было скоро прекратиться. Во время третьего «сеанса» побоев девушка сломалась и стала выкрикивать имя — Джен Дорвин. Оно ничего не говорило ему, но это уже было кое-что. Теперь он ждал, когда она придет в себя, чтобы вытянуть из нее остальное.
— Эйла! Очнись! Говори! — приказал он.
Она вздрогнула. Ее глаза открылись, и она попыталась собраться с силами.
— Я… хочу… пить… воды… — прошептала она разбитыми губами.
— Ты получишь воду, когда скажешь то, что я хочу знать. Кто такая Джен Дорвин?
— Небесная Леди… она пришла в больницу… сегодня вечером. Ее привел… брат Джеймс… Мило…
— Мило? Кто такой Мило?
— Мило это брат Джеймс… это его настоящее имя, он… так сказал.
— Его настоящее имя? — переспросил Вьюшинков, предчувствуя недоброе. — А где он нашел эту женщину, Джен Дорвин?
— Я не знаю. Но я думаю, что они… старые друзья. Они знакомы… уже очень давно.
Что? Как это может быть? Это невозможно. Брат Джеймс — Мило — прилетел с Бельведера. Или нет? Вьюшинков и раньше отметил, что брат Джеймс не был похож ни на одного бельведерианца, которых ему приходилось видеть.
— Объясни мне, кто она такая, эта Джен Дорвин? — потребовал он.
— Очень могущественная… женщина. Она Небесная Леди… самый могущественный человек… Вселенной. Управляет… большим флотом Небесных Властелинов… огромной армией…
Вьюшинков с тревогой посмотрел на избитую девушку. А потом закричал:
— Где она? Где они базируются? Где мне ее найти?
На этот раз девушка не ответила. Вьюшинков сделал знак одному из держащих ее солдат, и тот отпустил ее. Она медленно сползла со стула.
— Мертва? — спросил Вьюшинков.
Солдат присел около нее и положил руку на шею.
— Нет.
В этот момент вошел лейтенант Брусский.
— Капитан, брата Джеймса нигде нет.
Еще одна плохая новость. Действительно ли брат Джеймс — Мило — заодно с этой Джен Дорвин? Может быть, они вместе улетели на этом аппарате? Это казалось наиболее правдоподобным вариантом. Этот человек оказался предателем. Он планировал заговор против Вьюшинкова. Одному Богу известно, что они вместе с этой женщиной собирались делать теперь. Он вскочил со своего стула.
— Я возвращаюсь на корабль. Из соображений безопасности.
— Джен? Джен?
— Что? — встревоженно спросила она. Ей снился самый прекрасный сон в ее жизни, и со стороны Фебы было просто нечестно прерывать его.
— Я не отниму у тебя много времени. Мне нужно с тобой поговорить.
— Поговорить? — теперь Джен была слегка удивлена. Все, что она видела — это только мягкий голубой свет. И ей казалось, будто она плавает или летает; своего тела она совсем не чувствовала. — Феба, где я?
— В одном безопасном месте. Расслабься.
А Джен и была расслаблена. Полностью. Ей еще никогда не было так хорошо и спокойно.
— Послушай, — сказала Феба, — ты должна сейчас мне рассказать, что ты видела и что случилось в городе во время твоего сегодняшнего визита. Ты должна вспомнить все до того момента, как ты вошла в воду, собираясь плыть к Той. Понятно?
— Да, Феба.
— Тогда начинай.
И Джен пережила еще раз все события, которые приключились с ней в Пальмире. Но как только она дошла до того момента, когда она спустилась к воде, она неожиданно опять оказалась в этом голубом свете.
— Спасибо, — сказала Феба. — Теперь можешь опять поспать.