— Да тише ты, — зашептал незнакомый голос. — Молчи.
   Морган замер. Над ним склонился человек в форме Федерации. Он пристально глядел ему в глаза. Незнакомец откинулся назад, улыбнулся, узкое лицо прорезали морщины.
   — Кто ты? — тихо спросил Морган.
   — Тот, кто выведет тебя отсюда, если будешь делать то, что я говорю, Морган Ли.
   — Ты знаешь мое имя?
   Пи Элл рассмеялся:
   — Угадал. Вообще-то я забрел сюда случайно. Можешь показать мне дорогу назад?
   Морган внимательно посмотрел на него: высокий, худощавый парень, судя по всему, хорошо знает, что делает. Улыбка словно приклеена к лицу — в ней нет и намека на дружеское расположение. Морган сбросил одеяло и вскочил; незнакомец тут же отступил назад. «Осторожен, как кот», — подумал Морган.
   — Ты за Движение? — спросил он незнакомца.
   — Я сам за себя. Надевай. — Он перебросил Моргану какую-то одежду.
   Присмотревшись, горец обнаружил, что держит в руках форму солдата Федерации. Незнакомец на миг исчез в темноте, затем появился, неся на плече что-то громоздкое. Он швырнул ношу на тюфяк, и Морган вздрогнул, поняв, что это чей-то труп. Незнакомец набросил сверху одеяло, создавая видимость спящего человека.
   — Так они не скоро обнаружат пропажу, — прошептал он, зловеще улыбаясь.
   Морган отвернулся и начал быстро одеваться. Незнакомец махнул рукой, и они выскользнули в открытую дверь камеры.
   В узком коридоре не было ни души. Светильники освещали только стены. Морган не имел возможности рассмотреть тюрьму, когда его сюда доставили, так как был без сознания, и ни за что не нашел бы выход. Он осторожно шел по переходам, мимо вереницы дверей, запертых на замки и засовы. Никто не встретился им на пути.
   У первого поста охраны тоже никого не оказалось. Похоже, стражу не выставили. Они повернули в следующий коридор, на ходу Морган заметил за одной из приоткрытых дверей отблеск металлических клинков. Он замедлил шаг и заглянул внутрь. Стены маленькой комнаты были увешаны полками с оружием. Он вспомнил о мече Ли. Не хотелось уходить без него.
   — Подожди минутку! — прошептал Морган и быстро толкнул дверь. Она подавалась с трудом, за что-то цепляясь, но он продолжал напирать, пока не образовалась широкая щель, через которую можно было протиснуться внутрь. Там он обнаружил еще один труп, зажатый между стеной и дверью. Морган сглотнул слюну, борясь с подступающей тошнотой, и заставил себя оглядеть полки.
   Он нашел меч сразу: клинок в самодельных ножнах висел на гвозде за связкой пик. Морган торопливо пристегнул оружие, прихватил заодно палаш и вышел. Незнакомец ждал его.
   — Поторопись, — резко сказал он. — Караул сменяется на рассвете. Времени почти не осталось.
   Морган кивнул. Они миновали второй коридор, спустились по деревянной лестнице, скрипевшей от каждого шага, и вышли во внутренний двор. Незнакомец прекрасно знал дорогу. Первые часовые попались им только у сторожевого поста, но даже и тогда их не остановили. Они вышли за тюремные ворота, когда на горизонте появились первые бледные отблески рассвета.
   Незнакомец повел Моргана по дороге, и вскоре они пришли к амбару. Там было темно, и горец пробирался на ощупь. Оказавшись внутри, они зажгли лампу. Порывшись в куче пустых мешков из-под фуража, незнакомец извлек одежду, которую носили рабочие Восточной Земли. Беглецы молча переоделись и засунули форму под мешки.
   Они вышли наружу. Начинался новый день.
   — Ты — горец? — неожиданно спросил незнакомец. Морган кивнул. — Морган Ли. Это твой род некогда правил в Нагорьях, да?
   — Верно, — ответил Морган.
   Спутник его, казалось, расслабился, шел размашистым шагом, легко, и только взгляд его по-прежнему оставался беспокойным.
   — Но монархии не существует уже много лет.
   По узкому мосту они перебрались через загрязненный нечистотами приток Серебряной реки. Мимо прошла нищенка с ребенком на руках. Морган с грустью посмотрел на них.
   — Меня зовут Пи Элл, — сказал незнакомец, но руки не подал.
   — Куда мы идем? — поинтересовался Морган.
   — Увидишь. — Пи Элл поджал губы. — Познакомлю тебя кое с кем.
   Морган тотчас же подумал о бабушке Элизе и тетушке Джилт. Но откуда им знать Пи Элла? Он уже сказал, что не принадлежит к Движению; не похоже и на то, что он связан с дворфами. Сам он довольно точно определил свое кредо: он — за себя. Но кто же послал его?
   Они шли по улочкам, петляющим между полуразвалившимися лачугами дворфов. Ленивый шум потока Серебряной реки становился все ближе и ближе. Дома попадались реже, зато деревья росли гуще. Дворфы, работавшие во дворах и садах, провожали беглецов подозрительными взглядами. Пи Элл делал вид, что не замечает их.
   Солнце уже прорывалось потоками яркого света сквозь листву деревьев, когда беглецы подошли к маленькому ухоженному домику, вокруг которого расположился отряд оборванцев: они как раз завершали завтрак и сворачивали спальные принадлежности. Увидев Пи Элла, они зашептались. Пи Элл прошел мимо, не говоря ни слова. Морган проследовал за ним. Они поднялись по ступеням и вошли в дом. Семейство, сидевшее за столом, поздоровалось с ними кивками. Пи Элл неохотно кивнул в ответ. Он провел Моргана в глубину дома, в маленькую спальню, и плотно прикрыл дверь.
   На постели сидела девушка.
   — Спасибо, Пи Элл, — тихо проговорила она и встала.
   Морган Ли не мог оторвать от нее взгляд — девушка была прекрасна: точеные, безупречные черты лица, огромные черные глаза, длинные серебристые волосы, пронизанные светом; ее нежность и хрупкость словно бы молили о защите. От нее исходило теплое излучение. Одета она была просто: рубаха, штаны, схваченные на талии широким кожаным поясом, ботинки.
   — Здравствуй, Морган Ли, — сказала девушка.
   Горец заморгал, лицо его засияло.
   — Меня зовут Оживляющая. Мой отец — Король Серебряной реки. Он прислал меня из Садов в мир людей, чтобы отыскать талисман, и мне потребуется твоя помощь.
   Морган попытался ответить, но не знал, что сказать. Он взглянул на Пи Элла, на девушку. Пи Элл, точно так же как и он, находился в ее власти.
   Оживляющая подошла вплотную к Моргану, и его обдало теплой волной. Она протянула руки и легко коснулась его лица. Никогда в жизни Морган не испытывал ничего подобного. Он подумал, что отдаст все ради того, чтобы пережить это ощущение еще раз.
   — Закрой глаза, Морган Ли, — прошептала она.
   Он ничего не ответил — просто сделал то, о чем она просила. Тотчас же на него снизошел покой. Он слышал чьи-то голоса, шум протекающей неподалеку реки, шепот ветра, пение птиц и скрип садовой калитки. Кончики пальцев Оживляющей, коснувшиеся его кожи, напряглись, и все исчезло в вихре красок.
   Морган Ли парил словно во сне. Его окружала сияющая дымка. Потом она рассеялась. И возникли образы. Он увидел, как Оживляющая вступает в Кальхавен, увидел мужчин, женщин и детей на обочине дороги; они приветствуют девушку, они тянут к ней руки, затем в едином порыве устремляются следом за ней. Он видел, как она прошла сквозь толпу дворфов к бесплодной земле, где некогда цвели Луговые Сады. Казалось, он стал частью этой толпы и тоже замер в ожидании. Девушка поднялась на холм, погрузила руки в выжженную почву и призвала на помощь свою удивительную магическую силу. Земля преобразилась на его глазах: Луговые Сады возродились. Яркие краски, дивные ароматы заполнили воздух, и Морган почувствовал боль в груди, невыразимую сладкую боль. Он заплакал.
   Образы потускнели и исчезли. Он снова оказался в доме. Тыльной стороной руки Морган протер глаза, прежде чем открыть их. Девушка не сводила с него взгляда.
   — Это правда? — спросил он, голос его дрожал. — Так и было на самом деле?
   — Да, — ответила она.
   — Ты воскресила Сады. Зачем?
   Она улыбнулась — какая нежная у нее улыбка!
   — Потому что дворфам необходимо вновь обрести веру, им надо помочь.
   Морган Ли глубоко вздохнул:
   — Ты сможешь спасти их, Оживляющая?
   — Нет, Морган Ли, — отвечала она, — мне это не под силу. — На мгновение она как будто растворилась в полумраке комнаты. — Может быть, в один прекрасный день это удастся тебе. Но сейчас ты должен пойти со мной.
   Горец медлил с ответом, у него были другие намерения.
   — Куда?
   Ее точеное лицо вновь оказалось на свету.
   — На север, Морган Ли. К Темному Пределу, искать Уолкера Бо.
   Пи Элл стоял, прислонившись к стене, чувствуя себя чужим. Ему совсем не нравилось происходящее. Не нравилось, как девушка коснулась горца и что тот почувствовал. Его, Пи Элла, она так не касалась. Раздражало и то, что девушке известно имя горца. Знала она, и как зовут другого, этого Уолкера. А вот его имени не знала.
   Но тут Оживляющая повернулась к нему и, уже обращаясь к ним обоим, повторила, что нужно ехать на север, искать Уолкера Бо. И вместе они отправятся на поиски талисмана. Она не сказала им, что это за талисман, и они не спрашивали. Такова была сила ее воздействия: никто не мог спорить с ней, ей верили и принимали все как должное. Пи Элл никогда и никому не доверял. Но он инстинктивно чувствовал, что эта девушка, наделенная чудесной магической силой, не лжет — она на это не способна.
   — Мне нужно, чтобы ты пошел со мною, — снова сказала она Моргану.
   Он взглянул на Пи Элла:
   — Ты тоже идешь?
   Пи Эллу понравилось, как был задан этот вопрос. В голосе горца звучала некая осторожность. Может быть, даже страх. Пи Элл загадочно улыбнулся и кивнул. «Конечно, иду, горец, но только для того, чтобы убить вас обоих, когда наступит время», — подумал он.
   Горец вновь повернулся к девушке и принялся сбивчиво объяснять что-то насчет двух старушек, которых он вызволил из работного дома: ему необходимо знать, что они в безопасности. Морган по-прежнему не сводил глаз с девушки, словно созерцание ее прибавляло ему жизни. Пи Элл покачал головой. Этот определенно не представляет для него угрозы. И почему девушка убеждена, что без него загадочный талисман не найти? Непонятно!
   Оживляющая пообещала горцу узнать, что сталось со старушками.
   — Тогда, если я тебе в самом деле нужен, я пойду с тобой, — пообещал Морган Ли.
   Пи Элл отвернулся. Горец шел, потому что у него не было выхода, — девушка полностью завладела им. Ради нее он готов на все. Пи Элл понимал это чувство, в какой-то степени он и сам разделял его. Но цели у них разные.
   Пи Элл опять задумался над тем, что он испытает в тот момент, когда наконец пробьет роковой час, какие тайны откроются ему.
   Оживляющая уложила Моргана на кровать. Он должен был отдохнуть. Пи Элл молча вышел во двор. Он долго стоял, закрыв глаза, подставив лицо солнечным лучам.

ГЛАВА 8

   Вот уже восемь дней Колл Омсворд был узником Южного Стража. Его камера помещалась почти на самом верху гранитной башни. Днем сквозь щели в ставнях пробивались тонкие лучики света. Колл видел синие воды Радужного озера и изумрудную зелень деревьев, слышал голоса птиц. Ночью тишину нарушали завывание ветра да протяжная перекличка воинов в горах Ранн, где протекала река Мермидон.
   Постелью ему служили циновки. В камере помещались лишь деревянная скамья и стул. Тяжелую металлическую дверь никогда не открывали.
   Порой он улавливал запахи пищи, но они не имели никакого отношения к еде, которой его кормили. Поднос просовывали, откинув доску, укрепленную на шарнирах у основания двери. То, что ему давали, он съедал, а подносы складывал в кучу у двери — там они и оставались. Откуда-то из глубины доносился гул, как будто под основанием замка работали гигантские механизмы или начиналось землетрясение. Когда Колл прикладывал ладони к стене, он чувствовал, как камень вибрирует. Днем становилось жарко, даже стены, пол и двери нагревались. По ночам он дрожал от холода. Иногда, когда царившее вокруг безмолвие нарушало лишь далекое гудение насекомых в кронах деревьев, Коллу казалось, что он слышит за дверью шаги. Они то приближались, то удалялись.
   Колл чувствовал, что за ним наблюдают. Он ощущал на себе чей-то пристальный взгляд — его изучали, за ним следили. Порой он слышал чье-то дыхание, но как только начинал прислушиваться, улавливал только свое.
   Днем он ходил по камере, смотрел на мир сквозь узенькую полоску в ставнях, прислушивался к звукам, вдыхал запахи. Почти все время он проводил в размышлениях. Одиночество, на которое его обрекли, не должно сломить его волю. По крайней мере, его мысли оставались на свободе. Колл очень тревожился за Пара, и, когда вспоминал о брате, слезы наворачивались на глаза.
   Ему казалось, что все позабыли о нем. Жизнь продолжалась, и, может быть, все давно изменилось. Время тянулось медленно, бесконечно, чередою секунд, минут, часов, дней… Он затерялся среди теней, в полумраке, почти в полном безмолвии, существование его утратило всякий смысл.
   Но он старался не падать духом. Колл постоянно думал о побеге, однако дверь и окно крепко заперты, стены и пол — прочны и непроницаемы. К тому же у него не было никаких инструментов. Он прислушивался к шагам охранников, дежуривших снаружи, хотел разглядеть тех, кто приносил еду, но они никогда не показывались. Побег казался невозможным.
   Размышлял он и над тем, как послать весточку о том, что он здесь. Он мог бы нацарапать свое имя на клочке тряпки, но зачем? Ветер скорее всего отнесет послание к озеру или забросит в горы, и никто его не найдет. А если когда-нибудь и найдут, то, вероятно, будет уже поздно. Может быть, закричать что есть сил? Но отсюда его никто не услышит. Рядом с башней не было никаких селений, да и камера его находилась слишком высоко.
   Когда отчаяние овладевало им, он призывал на помощь воображение. Представлял, как выглядят его тюремщики. Перед глазами проплывали картины из жизни замка: заговоры, интриги. Он становился участником самых невероятных событий. Пар и Морган, Падишар Крил и Дамсон Ри, дворфы, эльфы и южане — все они являлись в черную башню, чтобы освободить его. К ним присоединялись отряды отважных спасателей. Но все их усилия были тщетны — никто не мог до него добраться. И тогда все отказались от дальнейших попыток. За стенами Южного Стража продолжалась жизнь, а Колл по-прежнему оставался узником.
   Проведя неделю в неволе, Колл Омсворд впал в отчаяние.
   И тогда, на восьмой день его заключения, появился Риммер Дэлл.
   День выдался дождливый и пасмурный, низкие, тяжелые грозовые тучи застилали небо, вспыхивали молнии, гром грохотал во мраке долгими глухими раскатами. В воздухе висел запах сырости, в камере Колла царил леденящий холод. Он стоял у окна, глядя сквозь щели в ставнях, прислушиваясь к реву реки Мермидон, которая бурлила где-то внизу, в каньоне.
   Услышав, как поворачивается ключ в замке, Колл не сразу обернулся, он подумал, что это ему показалось. Потом открылась дверь, и перед ним предстала закутанная в плащ фигура: высокая, темная и грозная, безликая, с расплывчатыми очертаниями — настоящий призрак ночи. Коллу тотчас же пришла в голову мысль о порождениях Тьмы, и он пригнулся, готовясь защищаться, в отчаянии оглядывая камеру в поисках хоть какого-нибудь оружия.
   — Не бойся, житель долины, — тихо проговорил призрак. Голос его показался Коллу знакомым. — Здесь ты в безопасности. — Призрак закрыл за собой дверь. Колл увидел сначала черное одеяние с эмблемой белого волка, затем левую руку, по локоть затянутую в перчатку, и, наконец, худое узкое лицо с рыжеватой бородой.
   Да, это был Риммер Дэлл, и Колл не удивился — ведь Федерация считала его, Колла, опасным преступником. Вместе с Паром, Дамсон и Кротом он проник через туннели под Тирзисом в покинутый Дворец королей древнего города, а оттуда братья Омсворды отправились в Преисподнюю на поиски утраченного Меча Шаннары. Колл остался охранять вход в склеп, в котором, как предполагалось, находится меч, а брат вошел внутрь. С тех пор он не видел Пара. Колла кто-то схватил сзади, он потерял сознание и больше ничего не помнил.
   Теперь он, по крайней мере, знал, что его тюремщик сам Риммер Дэлл, который несколько недель назад явился в Варфлит за братьями и с тех пор охотился за ними.
   Первый Ищейка внимательно смотрел на Колла:
   — Ты отдохнул?
   — Глупый вопрос, — не раздумывая выпалил Колл. — Где мой брат?
   Риммер Дэлл пожал плечами:
   — Не знаю. В последний раз я видел, как он выходил из склепа с Мечом Шаннары.
   Колл удивленно посмотрел на него:
   — Ты был там, внутри?
   — Был.
   — И позволил Пару забрать Меч Шаннары и уйти?
   — А почему бы нет? Меч принадлежит ему.
   — Ты хочешь, чтобы я поверил, — тихо сказал Колл, — будто тебе нет дела до того, что Меч Шаннары находится в его руках? Что тебе это совершенно безразлично?
   — Не совсем так.
   Колл помолчал немного и сказал:
   — Поэтому ты отпустил Пара и держишь меня в плену.
   — Да.
   Колл недоверчиво покачал головой:
   — Зачем?
   — Чтобы защитить тебя.
   — От кого? — рассмеялся Колл.
   — От твоего брата.
   — От Пара? Да ты, верно, считаешь меня полным идиотом!
   Первый Ищейка скрестил на груди руки.
   — У меня есть и другая причина держать тебя здесь. Рано или поздно твой брат начнет искать тебя и придет сюда. Я хочу побеседовать с ним.
   — Значит, Пару удалось спастись! — В голосе Колла звучала ненависть. — Он отыскал Меч Шаннары и каким-то непостижимым образом ускользнул от тебя, а теперь ты используешь меня как приманку, чтобы поймать его. Ну, это тебе не удастся! Пар не так глуп.
   — Если я сумел захватить тебя, неужели ты полагаешь, что твоему брату удалось бежать? — усмехнулся Риммер Дэлл и сел на стул. — Я расскажу тебе все, Колл Омсворд, если ты захочешь выслушать меня. Ну как, ты готов?
   Некоторое время Колл молча изучал лицо своего собеседника. «А что мне терять?» — подумал он.
   Риммер Дэлл откинулся на спинку стула.
   — Я расскажу тебе о порождениях Тьмы. Они совсем не такие, как тебе внушили. Они — не чудовища, не призраки, одним своим присутствием отравляющие Четыре Земли, только и мечтающие о том, как бы уничтожить народы. В большинстве своем они — жертвы обстоятельств. Это мужчины, женщины и дети, обладающие некоторой долей магии в результате эволюции человека на протяжении многих поколений. Федерация преследует их, как диких зверей. Ты видел бедняг, запертых в Преисподней. Знаешь, кто они? Это порождения Тьмы, которых Федерация лишила свободы, голодом довела до безумия, и они стали хуже животных. Ты видел лесную женщину и великана на пути в Кальхавен. Они не виноваты в том, что с ними стало. — Едва Колл попытался перебить его, Риммер Дэлл резко поднял руку. — Дослушай меня, житель долины. Ты удивляешься, почему я так много знаю о тебе. Объясню, только наберись терпения. Я стал Первым Ищейкой и охочусь за порождениями Тьмы вовсе не для того, чтобы причинить им вред или лишить свободы. Моя цель — уберечь их, оградить от опасности. И в Варфлит я пришел помочь тебе и твоему брату. Но мои возможности не безграничны. Я начал разыскивать вас, полагая, что вы вернетесь в Дол, и потому взял ваших родителей под свое покровительство в надежде, что, если найду вас раньше, чем Федерация, вы будете в безопасности.
   — Не верю ни одному слову, — холодно перебил его Колл.
   — Житель долины, тебя все время обманывали. Старик, что называет себя Коглином, сказал тебе, будто порождения Тьмы — враги. Тень Алланона в Сланцевой долине у Хейдисхорна велела тебе их уничтожать. «Возродите утраченную магию древнего мира, — говорили вам, — отыщите Меч Шаннары, эльфийские камни, найдите утраченный Паранор и верните друидов». Но разве вам сказали, что вы получите взамен? Конечно нет. Потому что правду вам знать не положено. Иначе вы немедленно отказались бы участвовать в этом деле. Друиды озабочены одним — как снова захватить власть, утраченную со смертью Алланона. Верните друидов, возродите их магию, и они снова станут вершить судьбы народов. Вот чего они добиваются, Колл Омсворд. Федерация, по своему невежеству, бездумно помогает им. Порождения Тьмы представляют для тех и других прекрасную добычу: есть на кого охотиться. Твой дядя понимал истинное положение вещей. Он видел, что Алланон пытается управлять им, старается навязать ему миссию, от которой никому не будет пользы. Он предупредил вас всех и сам отказался участвовать в безумных затеях друидов. Как он был прав! Опасность гораздо серьезнее, чем тебе кажется. — Риммер Дэлл подался вперед. — Я рассказал все это твоему брату, когда он явился в склеп за Мечом Шаннары. Я ждал его там — ждал несколько дней. Я знал, что он вернется за мечом, он не мог поступить иначе. Вот что делает с вами магия. Мне это знакомо — я тоже наделен магической силой.
   Он внезапно встал, и Колл испуганно отшатнулся. Закутанная в черное фигура во мраке словно раздвоилась, и Колл услышал, как стучит его сердце. Над телом Риммера Дэлла медленно поднялась фигура порождения Тьмы с горящими красными глазами, некоторое время она парила в воздухе, а потом медленно растворилась.
   Первый Ищейка холодно улыбнулся:
   — Как видишь, я — порождение Тьмы. Федераты об этом не знают. Они считают нас самыми обыкновенными людьми, полагают, что мы служим их интересам, стремимся, так же как и они, избавить землю от магии. Глупцы! Магия не враждебна людям. А вот они враждебны. И друиды тоже. И все, кто заставляет мужчин и женщин изменять собственной сути, данной им от рождения. Все это я рассказал твоему брату. Я поведал ему, что и он — порождение Тьмы. Ты по-прежнему мне не веришь? Так слушай. Хотите вы признавать это или нет, но Пар Омсворд, Уолкер Бо и любой, кто обладает подлинной магической силой, принадлежат к порождениям Тьмы. Мы — самые обыкновенные люди, но лишь до тех пор, пока идиоты, вроде прислужников Федерации, не объявляют на нас охоту, не запирают нас в тюрьмы, не доводят до безумия. Тогда магия берет над нами верх и мы теряем человеческий облик, как лесная женщина и те твари в Преисподней.
   Колл упрямо покачал головой:
   — Все это ложь.
   — Откуда же, по-твоему, я так много о тебе знаю? — настаивал Риммер Дэлл, голос его был удивительно спокоен. — Я знаю все о вашем бегстве на юг вниз по Мермидону, о встрече с лесной женщиной и стариком, о том, как ты узнал горца и убедил его присоединиться к вам, как вы отправились в Кальхавен, затем в Каменный Очаг и, наконец, в Хейдисхорн. Я знаю все об Уолкере Бо, о твоей кузине Рен Омсворд, о мятежниках и Падишаре Криле и обо всех остальных. Ты спускался в Преисподнюю, и я попытался задержать тебя. Откуда это всеведение? Ну, отвечай же!
   — Возможно, — неуверенно предположил Колл, — в лагере Падишара кто-то шпионил.
   — Кто же?
   — Не знаю.
   — Тогда я скажу тебе: твой брат.
   Колл недоуменно уставился на него.
   — Да, твой брат, хотя он и не сознавал этого. Пар — порождение Тьмы, а я почти всегда знаю, о чем они думают. Стоит им прибегнуть к магической силе, как моя магия немедленно откликается и открывает мне их мысли. Когда твой брат воспользовался песнью желаний, она позволила мне прочесть его мысли. Так я отыскал вас. Но, призвав на помощь магию, Пар дал знать о себе и вашим врагам. Вот почему Потрошитель выследил вас в Вольфстааге, а гномы-пауки — в Каменном Очаге. Подумай, житель долины! Ты сам виноват в том, что случилось. Я не мешал тебе в Тирзисе. Это решение Пара спуститься в Преисподнюю обернулось для тебя несчастьем. Я не присваивал Меча Шаннары. Да, я спрятал его, но только в надежде вынудить Пара прийти ко мне, чтобы я мог спасти его.
   Колл оцепенел:
   — Что ты имеешь в виду?
   Риммер Дэлл пристально посмотрел на Колла:
   — Я уже сказал, что привел тебя сюда, чтобы защитить от твоего же брата. Это правда. У магии две стороны. Ты, наверно, тоже задумывался об этом. Она может принести спасение, а может обернуться проклятием. Способна и помочь, и навредить. Все не так просто. Когда порождениям Тьмы что-то угрожает или их преследуют, магия может вырваться на свободу. Помнишь тварей из Преисподней? Помнишь тех, кого встречал на пути? Что случилось с ними, как ты думаешь? Твой брат обладает магией песни желаний, и ее сила гораздо более могущественна, чем вы себе представляете. Она растет помимо воли твоего брата, и, если я вовремя не доберусь до него, если он по-прежнему не будет обращать внимания на мои предупреждения, магия поглотит его.
   Колл вспомнил: Пар говорил ему, что магия его песни желаний способна не только порождать образы; он чувствовал, как колдовская сила рвется на волю. Когда они спустились в Преисподнюю — магия зажгла свет во мгле, озарила волшебные руны в склепе. Он подумал о заточенных там существах, превратившихся в монстров и демонов.
   На миг промелькнула мысль: что если Риммер Дэлл говорит правду?
   Первый Ищейка встал.
   — Поразмысли об этом, Колл Омсворд, — посоветовал он. Его огромная темная фигура наводила ужас, но голос звучал спокойно. — Обдумай все. У тебя для этого будет достаточно времени. Я хочу, чтобы ты оставался здесь до тех пор, пока твой брат не явится или пока не прибегнет к своей магии. Так или иначе, но я должен найти его и предупредить, чтобы защитить вас обоих и тех, с кем вас в будущем столкнет судьба. Помоги мне. Мы обязаны найти способ связаться с твоим братом. Я знаю: сейчас ты мне не веришь, но постепенно все поймешь.
   Колл покачал головой:
   — Сомневаюсь.
   Издалека доносились приглушенные раскаты грома и шум дождя.