Детектив полистал пухлую книгу регистрации, разочарованно швырнул ее на стойку и повторил, обращаясь к портье:
   - Ну, а все-таки Такой человек не мог не обратить на себя внимания. Не часто же в "ХайвэйИнн" забредают иностранцы Их, в общем-то, в Нейпле немного, да и те селятся в отелях... мм...
   простите, поприличнее.
   - Чего уж извиняться, - засмеялся парень за стойкой, очевидно, подрабатывающий студент. - "Хайвэй-Инн" - дыра, каких мало. Но не припомню тут иностранцев.
   - Барни, он, наверное, спрашивает про синьора Домицио, - вставила подошедшая девушка в белом переднике с официантской заколкой в пышных волосах. - Тебя тогда не было, его оформлял мистер Скотт.
   Детектив через плечо взглянул на нее.
   - Что за синьор Домицио, мисс? Не могли бы вы рассказать? - Он оторвался от стойки и обернулся.
   - Фабио Домицио, итальянец. Он приехал недели полторы назад, а уехал... Вот недавно, надо посмотреть в книге.
   Шарп снова уткнулся в пресловутую книгу и обнаружил, что Фабио Домицио из Милана выбыл в ту ночь, когда убили Каннингхэма.
   - Так, мисс, - сказал Шарп. - Хотелось бы поговорить с вами поподробнее.
   - Пойдемте в ресторан, - предложила девушка. - Там сейчас никого нет.
   По дороге они успели познакомиться. Шарп узнал, что девушку зовут Джейн Брюс, она невеста парня за стойкой и через год они собираются пожениться, а пока учатся и сколачивают, по ее выражению, "стартовый капитал". В маленьком уютном ресторане они уселись за угловой столик, и Шарп обошелся без предисловий.
   - Как получилось, Джейн, что вы запомнили этого итальянца?
   - А я в тот день помогала мистеру Скотту, - охотно объяснила девушка. Он очень хороший, нам с Барни, как дед, только старенький, и ему трудно работать. Мы стараемся поддержать его, когда можем... А у синьора Домицио необычное имя... Я и запомнила. Да и сам он был какой-то необычный.
   - Да ну? - благодушно удивился Шарп. - И в чем же заключалась необычность синьора Домицио?
   Джейн замялась на мгновение.
   - Как вам сказать... Так-то ничего особенного, но он был очень уж угрюмый. Такой зимний, знаете. Говорил коротко и ужасно неприветливо. Я еще тогда подумала, что у него, наверное, большие неприятности.
   - А у него был сильный акцент?
   - О да. И некоторые фразы он строил неправильно. Я чуть-чуть знаю итальянский и хотела помочь ему, но он покосился на меня исподлобья и продолжал коверкать английский.
   Скорее всего, подумал Шарп, наш итальянец из Милана не знал итальянского языка. Вслух он этого не высказал и вернулся к расспросам.
   - Попробуйте описать его внешность, Джейн.
   - О, это нетрудно, - казалось, мисс Брюс поставила целью начинать каждую фразу непременно с "о". - Пожилой, волосы редкие, такого неопределенно-сероватого цвета, зачесаны назад. Лоб высокий, морщинистый. Глаза близко посаженные, серые, даже бледно-серые, водянистые. Щеки полноватые, хотя я не назвала бы его полным - скорее худощавый. Нос прямой, а кончик чуть задран вверх, но не курносый. Ни усов, ни бороды, а выбрит плохо. Подбородок округлый, губы тонкие - неприятный рот, вся нижняя часть лица неприятная.
   Шея дряблая, уши небольшие, прижаты к голове.
   Голос глуховатый, скорее среднего регистра, чем низкий.
   Шарп зааплодировал.
   - Браво, Джейн! Вы описали его по всем правилам криминалистики, ничего не упустили. Если не секрет, что вы изучаете в университете?
   - Английский язык и литературу, сэр.
   - С вашей наблюдательностью надо изучать право.
   - Да что вы, какая наблюдательность, - зарделась девушка, - просто у него не рядовая внешность. Вас бы, например, я не сумела описать.
   - Такой стандартный, да?
   - Ну почему... Вы даже очень симпатичный...
   Но никаких особых примет. Ах да! Вспомнила: у него на правой щеке большая бородавка.
   Шарп потер подбородок. Бородавка - это уж слишком здорово, трудно поверить, что она не камуфляжная.
   - А одежда?
   - Одежда тоже странная. Несмотря на жаркий день, на синьоре Домицио был длинный плащ, наглухо застегнутый. Темного, почти черного цвета.
   Детектив покачал головой. Этот синьор Домицио, похоже, сделал все, чтобы запомниться персоналу отеля... А отсюда следует, что внешность он давно сменил.
   - Джейн, а вы не заметили, приходил к нему кто-нибудь?
   - О нет, сэр, - девушка не забыла вставить фирменное "о", - я ведь большей частью бываю в ресторане... Мистер Скотт и Барни могли видеть, но тут шныряет столько народу...
   - У меня к вам большая просьба, Джейн, - сказал Шарп тоном заговорщика. - Завтра утром я возвращусь в Сент-Питерсберг. Не могли бы вы поехать со мной и помочь нам... помочь полиции в составлении композиционного портрета? Видели в кино, как это делается?
   - Конечно, сэр, - с готовностью согласилась девушка.
   - Неплохо бы пригласить мистера Скотта поехать с нами. Или еще кого-то, кто запомнил синьора Домицио, - добавил Шарп.
   - Мистер Скотт завтра дежурит, - с сомнением ответила Джейн. - К тому же у него больные ноги... Вот если бы удалось уговорить Барни подменить его...
   - Я попробую, - улыбнулся Шарп. - А до поезда и оттуда до управления довезем мистера Скотта на такси и таким же способом доставим обратно.
   К утру, воспользовавшись телефоном, Шарп через коллег в Сент-Питерсберге выяснил, что людей с именем Фабио Домицио в Милане проживает трое, но ни один из них не перешагнул тридцатилетнего возраста и не выезжал за пределы Италии в течение года. Любопытная личность этот синьор Фабио Домицио. Кто он - американец, сработавший под иностранца, или настоящий иностранец, легально или нелегально проникший в Америку?
   Имеет ли он отношение к Ситону и смерти Каннингхэма или у него были совершенно другие причины скрываться?
   "Вот разыщем его, тогда и спросим", - сказал себе Тед Шарп за легким завтраком в гостиничном ресторане. Предупрежденный Шарпом по телефону Уиндэм сам лично встречал важных свидетелей.
   Лейтенант О'Рейли сразу увел Джейн Брюс и мистера Скотта в лабораторию, где они под руководством экспертов принялись составлять фоторобот подозреваемого, а Шарп поднялся в кабинет Уиндэма и подробно доложил о проделанной работе.
   - Блестяще, Тед, - похвалил начальник полиции. - Я давно подумывал о том, чтобы представить вас к повышению, но точку поставили вы сами. Поздравляю.
   - Спасибо, сэр, - скромно вымолвил Шарп вместо рвущегося с языка "что и требовалось доказать".
   ...Старый мистер Скотт почти не вмешивался э процесс составления фоторобота, с любопытством ожидая конечного результата. Но когда после многочисленных комбинаций на экране возникло широкое злое лицо, одобрительно закивал головой.
   - Он, - уверенно заявил старик.
   Фоторобот псевдоитальянца был разослан во все концы страны.
   19
   Утром Шеннон, оставив Корина с его стреляющим ножом в квартире, съездил в парижскую резидентуру ЦРУ (задания своего он, понятно, не раскрыл) за оружием. С пистолетом он чувствовал себя куда увереннее.
   Вдвоем они покатили на станцию технического обслуживания. К машине поспешил одетый в синий комбинезон механик. Он долго ходил вокруг автомобиля, цокал языком и выспрашивал подробности.
   - Я вижу, что авария, мсье... Здорово вам намяли бока. Но как вы ухитрились кокнуть сразу оба стекла - убейте, не понимаю.
   - В стеклах образовались трещины, - терпеливо пояснил Корин. - Я снял их и выбросил.
   - Выбросили, гм... А в полицию вы сообщили об аварии?
   Корин разозлился не на шутку."
   - Слушайте, или вы ремонтируете мою машину, или я сажусь за руль и уезжаю.
   Механик поднял руки вверх.
   - Все, мсье. Это не мое дело. Значит, два стекла, вмятины на кузове, покраска... Перекрасить всю машину или только замазать побитые места?
   - Побитые места, - распорядился Корин. - И смените покрышки.
   Механик достал калькулятор, неуклюже потыкал грязным пальцем в кнопки.
   - Полторы тысячи франков, мсье. Квитанцию оформите в конторе и приходите послезавтра.
   - Три тысячи наличными, - произнес Корин, - и никакой конторы. Машина нужна мне через два часа.
   Борьба жадности и лени отразилась на лице механика.
   - Ну хоть четыре часа, мсье! - взмолился он. - Уйма же работы!
   - Три, - отрезал Корин. - Идемте, Крис.
   - Ловко вы его, - восхитился Шеннон, когда они проходили через ворота на улицу. - По-русски, да?
   - В России все сложнее, - неопределенно заметил Корин.
   - Куда поедем обедать?
   - В "Латойю", - предложил Шеннон. - Думается, невредно покрутиться возле отеля "Лион".
   Корин согласился. Они взяли такси. Ни по дороге на станцию техобслуживания, ни по пути в ресторан за ними не следили.
   - Куда теперь? - спросил Шеннон, расправившись с огромной порцией жаркого и двумя бокалами пива.
   - Ну ладно. - Корин допил свой бокал и закурил. - Вам не кажется все это глупым, Крис?
   - А вы можете предложить что-нибудь получше?
   Корин вздохнул.
   - Умные головы в ЦРУ перемудрили с секретностью, - сказал он. - Если они не доверяют собственным сотрудникам, дело плохо.
   - В их положении я бы Господу Богу не доверял, - возразил Шеннон. Такой утечки да еще такой информации не было давненько... Пожалуй, никогда.
   На такси они отправились к офису "Радио Европа". Корин поговорил по внутреннему телефону со своим шефом Сильвэном, отправил ему наброски плана очередной передачи о русско-иранском атомном проекте, разгреб завалы на столе. Вслед за этим они побывали на станции техобслуживания и "Ситроен", блестя новенькими стеклами и свежей краской заплаток, покатил к бару на Елисейских полях, где Корин и Шеннон просидели до вечера.
   Ирландец начал терять терпение.
   - Вы были правы, Джон (так он для простоты называл Корина). - Мы можем болтаться по Парижу неделями без всякого толку. Не разумнее ли...
   - Успокойтесь. Мы только начали... Поехалика домой.
   У дверей квартиры Корин вынул ключ, нацелил его в замочную скважину и вдруг опустил руку.
   - Здесь кто-то был, - произнес он.
   - Почему вы... - начал Шеннон и не закончил, - Корин молча указал ему на едва заметную царапину на металлическом диске замка.
   - Взрывное устройство? - предположил Шеннон.
   - Сомневаюсь. Не их стиль... Но не будем торопиться открывать дверь. Идем на крышу.
   Они выбрались на чердак. Шеннон сорвал хилый замочек люка и оказался на крыше. Корин последовал за ним и первым начал спуск по пожарной лестнице. Она крепилась к обращенной во двор стене, и вряд ли их могли заметить, но если бы полицейский и заинтересовался бы необычными упражнениями двух джентльменов, Корий всегда мог сослаться на потерю ключей.
   На уровне своего этажа Корин протянул руку и открыл окно кухни, предусмотрительно не запертое им утром. С акробатическими ухищрениями они проникли в квартиру. Дверь кухни была прикрыта, хотя Корин отлично помнил, что не закрывал ее.
   В квартире никого не было. Осмотр прихожей, а затем придирчивый обыск всех прочих помещений ничего не дал. Все оставалось на своих местах, не был сдвинут ни один предмет. Незваный гость допустил лишь две ошибки: царапина на замке и кухонная дверь, прикрытая, очевидно, машинально.
   - По крайней мере хоть взрывать нас не собираются, - облегченно констатировал Шеннон. - Но какого дьявола он тут делал? Может, это вор?
   Корин показал на лежащие на виду "Кортье", стоимостью в полторы тысячи долларов.
   - Или Лесли Энджел?
   - Если так, он еще и превосходный взломщик вдобавок... Я думаю, это была разведка.
   - Какая разведка? - недоуменно спросил Шеннон.
   - Разведка планировки квартиры, чтобы свободно ориентироваться здесь в темноте.
   - По-вашему, он вернется ночью?
   - Да, - сказал Корин.
   Шеннон с недоверчивым выражением посмотрел на него и произнес:
   - Не знаю, как вы до этого додумались, только это будет совершеннейшим чудом. Уж если он собирается пристрелить нас - вернее, вас, - подстерег бы сейчас в подъезде. Надо быть безумцем, чтобы лезть в квартиру ночью, зная, что вы настороже.
   - Он вернется, - упрямо проговорил Корин. - По какой-то причине ему надо застрелить меня именно в квартире.
   - Но какая, ради всего святого, тут может быть причина? - вспылил Шеннон и распахнул дверцу бара в поисках виски.
   - Выпивка в холодильнике. А что до причин, мне больше импонирует идея о сверхосторожности.
   Из кухни донеслось позвякивание кубиков льда о стекло.
   - Поясните, - прозвучал голос Шеннона, и его обладатель появился в гостиной с двумя стаканами в руках, наполненными янтарной жидкостью.
   - Опасно стрелять в человека в подъезде, - разъяснил Корин и поднес стакан к губам. - Всегда могут найтись случайные свидетели. Другое дело глубокая ночь, квартира.ч
   - Но те, кто напал на вас по дороге, меньше всего думали о случайных свидетелях.
   - Вот именно, - задумчиво уронил Корин.
   - Что "вот именно"?
   - А то, что нападавшие на меня бандиты и джентльмен, наносивший сегодняшний визит, принципиально различаются. Пока не знаю, в чем и почему, но различаются.
   - Гм... - Шеннон поставил стакан на журнальный столик и похлопал себя по карманам, нашаривая сигареты. Корин протянул ему пачку "Житана".
   - От такого табака можно загнуться быстрее, чем от пули, - пожаловался Шеннон, но сигарету взял. - Так приготовимся к веселенькой ночке?
   - В подобную ситуацию я попал в Лондоне в девяносто втором, - сказал Корин, - но там за мной охотился дилетант, и не составило труда его выключить. Наш господин - статья иная. Он силен, квалифицирован, самоуверен. Ему известно, что у меня нет оружия, но неизвестно, что нас двое.
   - Откуда вы это взяли?
   - Что?
   - Да все.
   - Просто догадки, но не лишенные оснований. - Корин передал Кристоферу пепельницу. - Насчет свойств характера - это понятно, кем надо быть, чтобы решиться на ночное нападение. Оружие - так он следил за мной, обыскивал квартиру, наверняка ему известно даже количество волос на моей голове. Ну, а знай он, что нас двое, он вообще бы сюда не полез.
   - Может, их тоже двое, - усомнился Шеннон. - Или целый взвод.
   Корин покачал головой.
   - Нет. Этот господин стремится сделать все тихо. Драки и перестрелки его не устроят.
   - А почему он все-таки не заминировал квартиру или машину?
   - Мы спросим его об этом, но ответить я могу сейчас. Потому что это не дает стопроцентной гарантии. Если я и не обнаружу взрывное устройство, то кто поручится, что на воздух взлечу именно я, а не другой человек, или что я не буду только ранен?
   А я им крайне необходим мертвый. Абсолютно и безоговорочно.
   Шеннон хмыкнул и предложил:
   - Тогда давайте примем диспозицию.
   - Да какая тут диспозиция... Встанем по обе стороны от входа в гостиную, и все... Действовать придется по обстановке.
   Они ждали в молчании до четырех часов утра.
   В спальне особняка напротив с биноклем ночного видения в руке бдил Лесли Энджел, не сводя глаз с подъезда и время от времени взбадривая себя дозами виски. Наконец он перебрал, и спиртное начало оказывать диаметрально противоположное, то есть снотворное действие. Лесли клевал носом, тем более что ничего не происходило, и ему было скучно. В четыре он совсем осоловел и решил плюнуть на все и завалиться спать, но обогнувший угол улицы и приближающийся к подъезду мотоцикл "БМВ" с почти бесшумным двигателем заставил его встряхнуться и втиснуть в глазные орбиты окуляры бинокля.
   Мотоцикл остановился вплотную к подъезду.
   Из-за громоздкого обтекателя показалась голова в шлеме, потом шлем был снят, и Лесли смутно разглядел черты лица ночного мотоциклиста. Он видел его какую-то секунду, прежде чем прибывший нырнул в подъезд, и заметил только, что это был молодой человек с копной светлых волос, одетый в просторную куртку и джинсы.
   Мотоциклист начал с того, что на распределительном щите отключил рубильник освещения лестницы. Лампы на всех этажах погасли, рассеянный свет уличных фонарей просачивающийся сквозь оконные стекла, слабо конкурировал с ущербной луной. Ночной гость, неслышно ступая подошвами стоптанных туфель, остановился перед дверью квартиры Корина, достал плоский ключ и уверенно вложил в замочную скважину. Раздалось мягкое щелканье хорошо смазанного механизма.
   Корин и Шеннон как по команде заняли Оговоренные положения у стены. Визитер шагнул в гостиную. Бледные полосы падающего из окон света позволяли рассмотреть его массивную фигуру и силуэт солидного пистолета с глушителем.
   Шеннон прыгнул на противника сзади, не дожидаясь, пока расстояние между ними увеличится.
   Это было ошибкой. До убийцы донесся шорох движения. Он извернулся по-тигриному, мгновенно оценил, что выстрелить не успеет, и пистолет в его продолжающей разворот руке без торможения столкнулся с черепом Шеннона. Ирландец пошатнулся и сложился вдвое на полу. Хищный зев пистолета потянулся за ним, как атакующая змея, но был сбит молниеносным ударом ноги Корина. Пуля впилась в стену возле выключателя. Убийца не выпустил оружия. Корин перехватил его мускулистую руку выше запястья, выкрутил резким рывком и получил удар в коленную чашечку. Будь нападавший в более выгодной позиции, он бы сломал своему противнику ногу, но и так он достиг впечатляющего успеха:
   охнувший от внезапной боли Корин отпустил его и свалился на стул. В воздухе мелькнул кулак в обтягивающей перчатке, врезавшийся в лицо хозяина квартиры с силой пушечного ядра. Стул опрокинулся, Корин кувырком пролетел через всю комнату, ломая подвернувшуюся мебель, и врезался спиной в книжный шкаф, осыпавший его дождем стеклянных осколков. Убийца снова поднял оружие.
   Но за его спиной Шеннон уже целился из своего пистолета. Пуля попала нападавшему в руку. Он выронил пистолет, встретил метнувшегося к нему Шеннона ударом ноги и ринулся к двери.
   Корин вскочил на ноги, Шеннон успел вырваться на лестничную площадку первым. Убийца уже преодолел два пролета, когда Кристофер в прыжке свалился на него сверху.
   Из особняка Лесли видел в свой бинокль, как мотоциклист вывалился вместе с Шенноном наружу. Дрались они молча, пока подоспевший Корин ударом ноги в голову не отключил террориста.
   Потирая намятые бока, Шеннон встал и помог Корину затащить убийцу в подъезд и связать ему за спиной руки.
   Неожиданно ирландец вздрогнул:
   - Черт, мы забыли про мотоцикл. Он вот-вот рванет.
   - Я хочу посмотреть, - вдруг сказал Корин.
   - Вы с ума сошли?! - Корин не ответил, вышел из подъезда и медленно направился к "БМВ".
   - Не думайте, что я пойду с вами, - бросил вдогонку Шеннон. - Кто-то должен остаться в живых, чтобы довезти этого бугая...
   Отчасти Шеннон понимал Корина: модификация взрывного устройства могла о многом рассказать. Кустарное производство или заводское, страна, серийный номер, дата изготовления... Но стоят ли даже подобные улики смертельного риска?
   Корин опустился перед "БМВ" на корточки, внимательно изучил каждый квадратный сантиметр поверхности, достал отвертку из бардачка, гаечный ключ, снял какие-то колпаки и панели, бросил инструменты возле рассроченного мотоцикла и вернулся к Шеннону.
   - Он не заминирован, Крис.
   - Что?!
   - Похоже, наш пленник - не расходный материал, а один из них.
   Ошарашенный Шеннон повернулся к связанному убийце. Тот уже очнулся, крепко сжимал губы и молчал. Они перенесли пленника в "Ситроен".
   Корин сел за руль, включил двигатель и трбнул машину.
   У ближайшего телефона он притормозил, вышел из машины и набрал номер оперативной квартиры Коллинза на бульваре Клиши. Ответила мисс Маллиган.
   - Лигейя, полковник на месте?
   - Здесь... Он спит. А как вы?
   - Лучше не бывает. Передайте полковнику, что мы везем подарок. Живого медведя.
   - Ну да! - недоверчиво-обрадованно прокомментировала мисс Маллиган.
   - И приготовьте горячую ванну, - распорядился Корин. - Мы тут немного повозились...
   Он вернулся в машину. Ссадины и ушибы на разбитом лице болели все сильнее, но Корин почти не обращал на боль внимания. Главное сделано, теперь клубок размотается. Коллинз подошел к молчаливому пленнику и посмотрел ему прямо в глаза.
   Тот спокойно выдержал пронизывающий взгляд полковника.
   - Доброе утро, сэр, - поздоровался Коллинз. - Мы давно вас ждали.
   - Его надо перевязать: он ранен в руку, - сказал Шеннон, хотя это было видно и без него. Мисс Маллиган развязала арестованного, приковала его левую руку наручниками к трубе центрального отопления, разрезала рубашку, содрала тонкую перчатку и принялась за обработку и перевязку раны Шеннон хватил полстакана "Лонг Джона" и удалился в ванную. Корин налил виски себе и полковнику, взглянул на Лигейю. Она кивнула, и Корин наполнил третий стакан.
   - Излагайте, - потребовал Коллинз.
   Корин кратко доложил о том, что произошло с момента, когда они с Шенноном обнаружили следы проникновения в его квартиру. Особое внимание он обратил на факт, что мотоцикл убийцы не был заминирован.
   - Любопытно, - пробормотал полковник. - Весьма любопытно. Впервые наши друзья отступают от правил игры. Они торопятся, и это хорошо.
   В спешке трудно не ошибиться.
   - Будем надеяться, - вставил вернувшийся Шеннон. - А что в полиции? Вам удалось влезть в их расследование?
   Коллинз утвердительно кивнул.
   - По делу Эпилгейта у них ничего нет А вот личность убитых на заводе бандитов установлена, это известные криминальные торпеды невысокого ранга. Сейчас шерстят их контакты, но пока впустую. Кстати, Корин, вам опасаться нечего. Считается, что бандиты проникли на завод с целью хищения производившихся там газовых гранат и погибли в перестрелке с охранниками
   Корин изумленно уставился на полковника.
   - Но это же полная чушь! Положение тел убитых, взорванный автомобиль...
   Коллинз откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
   - Вы не все знаете. Один из охранников выжил, он в больнице. Кто-то посетил его и тактично уговорил придерживаться этой версии, подкрепив просьбу приличной суммой. А взорванная машина - так кто ж их разберет, бандитов, что они там с собой возили...
   - Спасибо, Фрэнк, - от души поблагодарил Корин. Одной заботой меньше.
   Корин быстро принял душ. Мисс Маллиган смачила комочек ваты каким-то составом и принялась оттирать запекшуюся кровь, с особой осторожностью действуя в районах ран и ссадин. Прикосновения ее были легки и ласковы, они несли тепло и покой.
   - А здесь придется наложить шов, - она указала на глубокий порез на лбу, образовавшийся при столкновении с книжным шкафом.
   - Вы еще и доктор? - Корин поморщился от боли, когда она зашивала рану.
   - Я - все, что требуется, - произнесла Лигейя своим обволакивающим, лишающим воли к сопротивлению голосом. - Я оказываюсь в нужное время в нужном месте и делаю то, что нужно. Я совершенство Я идеальная многофункциональная модель, не знающая поражений. Сделана в ЦРУ.. Ну, все.
   Когда Корин появился в гостиной, Коллинз и Шеннон мирно беседовали. Прикованный к трубе убийца упорно смотрел в пол.
   - Мы не хотели начинать без вас, Джон, - сказал Шеннон. - Вас это в первую очередь касается.
   Коллинз обратился к пленнику.
   - Официально уведомляю, - пророкотал он служебным голосом, - что вы обвиняетесь в покушении на жизнь граждан Соединенных Штатов Америки. Корин не был американским гражданином, но об этом Коллинз предпочел умолчать. - Вы будете депортированы в США и преданы суду.
   А неофициально добавлю, что я намерен прямо сейчас выколотить из вас показания.
   - Разве Франция уже стала пятьдесят первым штатом Америки?! - с неприкрытой издевкой спросил террорист, пытаясь пробуравить Коллинза рентгеновским взглядом голубых глаз. - Впрочем, не это важно. Если я задержан американскими властями, позвольте напомнить вам, что я имею право хранить молчание и право на адвоката. Если же я похищен шайкой авантюристов, то я, естественно, ни на какие вопросы отвечать не буду.
   - Полковник, разрешите мне, - возмущению Шеннона не было предела.
   Прогудел зуммер телефона. Коллинз снял трубку.
   - Коллинз слушает.
   - Полковник, с вами будут говорить по коду "Июль".
   Это означало вызов из Лэнгли, от генерала Стюарта. Коллинз нажал кнопку автоматического кодирования сигнала. Система обеспечивала защиту от прослушивания - по крайней мере теоретически.
   - Плохие новости, полковник. - Джеймс М.
   Стюарт не поздоровался, что служило безошибочным признаком действительно плохих новостей.
   Коллинз похолодел.
   - Кто на этот раз?
   - Погибли Борден и Тревис, - электроника выхолащивала эмоциональную окраску голоса генерала, но Коллинз и без того ощутил, с какой болью и печалью произнес это Стюарт. - Более того. Произошли события, требующие вашего безотлагательного возвращения в Лэнгли.
   - Но, сэр, - растерялся полковник. - Моя парижская миссия входит в завершающую фазу. Удалось арестовать одного из террористов, и не рядового исполнителя...
   - Вот как? - похоже, у генерала сразу поднялось настроение. - Вы допросили его?
   Коллинз покосился на пленника.
   - Еще нет. Но он заговорит, обещаю вам, сэр.
   Убийца презрительно-равнодушно усмехнулся.
   - Приказываю немедленно вывезти его в Штаты, - отчеканил Стюарт. Немедленно, слышите?
   Для организации переброски к вам срочно направляю из Англии Макса Мэлли. И распоряжусь об экстремальном ускорении подготовки.
   - Есть, сэр, - со вздохом подчинился Коллинз. Как всегда, начальство вмешивается в самую неподходящую минуту и все портит. Что бы ни случилось в Америке, какое право они имеют выхватывать из-под носа Коллинза его операцию?
   Полковник скрипнул зубами. Они имели право, и они это сделали.
   - Маллиган, Шеннон и Корин остаются в Париже, - продолжал Стюарт. Расследование не должно быть свернуто, напротив, необходимо удвоить усилия. Пусть делают, что могут и, особенно, чего не могут.