"Вам доверяют", - сказал Сарджент. Как бы не так. Малозаметный передатчик-маяк устаревшей, но надежной модели "Спектрум" Кригер обнаружил зашитым в брючную петлю для ремня. Это устройство не только транслировало на приемник оператора разговоры и прочие звуки, но и позволяло с удовлетворительной точностью определить координаты объекта слежки. Второй передатчик был найден в автомобиле. Вероятно, и где-то в номере отеля были установлены скрытые микрофоны.
   Кригер ехал к дому Бергера на Ариадна-авеню. Скромная вилла профессора была окружена садом за живой изгородью, справа окна выходили на Джефферсон-стрит, узкую улицу с односторонним движением. Кригер простоял у дома несколько минут, обогнул его с трех сторон и увидел все, что хотел увидеть, включая машину Бергера - серебристую "ауди". Потом он поехал к Асбери-Парку, чтобы взглянуть на западную дорогу к ресторану "Коралловый риф".
   Для покушения местность и впрямь была идеальна. Извилистый серпантин петлял между скалами, за каждой из которых можно было устроить засаду. Кригер отметил две наиболее удобные скалы, мысленно поименованные им как "Пункт-1" и "Пункт-2". Здесь дорога близко подходила к обрывистому океанскому побережью. Покушение на Бергера представлялось задачей нетрудной, вполне доступной рядовому боевику. Да и ликвидация профессора, по мнению Кригера, вовсе не являлась необходимой для "Сириуса". Он прочел статьи Бергера - они были эмоциональными, но ничего особо нового не содержали. Если расправляться со всеми, кто пишет антинацистские статьи, патронов не хватит. Нет, не в этом дело. Им нужно убийство, они хотят повязать Кригера кровью, причем их устроит только смерть человека известного.
   Ну что ж, они получат убийство.
   Кригер проехал дальше, остановил "форд" и пешком спустился к берегу. Под виражом серпантина, огибающим скалу "Пункт-2", он разделся, вошел в воду и нырнул, чтобы промерить глубину. Лишь с пятой попытки он достиг дна.
   Возвратившись в Лонг-Бранч, он долго колесил по окрестностям отеля "Ролло", пока не наткнулся на магазин под вывеской "Спортивное снаряжение Маклеллана. Все для рыбалки и подводной охоты". В магазин он заходить не стал и направил "форд" к ресторану "Коралловый риф". В этот час посетителей было много, и официанты сбивались с ног, что играло на руку Кригеру. С трудом разыскав свободный столик, он вынул авторучку и принялся быстро писать на бумажной салфетке. Официант наконец подошел и получил на этой салфетке меморандум следующего содержания:
   "Приятель! Хочешь проявить мужскую солидарность и заработать? Помоги облапошить мою супругу. Сейчас я сделаю заказ, а копию счета для меня выпишешь на двойную сумму, о'кей? Десять процентов твои, а на остальное я сделаю кое-кому подарок, понимаешь?"
   Парень прочитал петицию Кригера с удивлением, потом сочувственно заулыбался и закивал. Кригер взял меню и довольно громко заказал самые дорогие блюда и напитки. В расходах придется отчитываться, и Сарджента едва ли обрадуют ресторанные траты Кригера, но, с другой стороны, разве так уж предосудительно, что человек решил выпить хорошего вина?
   Кригер просидел в ресторане до самого закрытия, охотно угощая подсевших к нему скучающих дам. Одна из них явно заимела на него виды, и он, вежливо улыбаясь, отбивал атаки. В зале он давно заметил двух молодых людей, пришедших чуть позже него и устроившихся в противоположном углу. Они почти ничего не заказывали, кроме дежурных напитков, и усердно старались не смотреть в его сторону. Что ж, для этих-то зрителей и устраивался спектакль.
   Расплатившись с дружески подмигнувшим ему официантом и пошатываясь немного сильнее, чем диктовало его состояние, Кригер вернулся к машине и поехал по серпантину обратно в отель. Теперь у него имелся двойной счет, который позволит ему истратить часть полученных от Сарджента денег так, как он задумал.
   В двенадцатом часу ночи он бросил машину посреди стоянки, поднялся в номер, открыл окно, включил магнитофон и поставил кассету с записью Билли Холидей. Великая негритянская певица противным скрипучим голосом заныла о том, как идут фиалки к ее мехам. Наверное, мистер Сарджент не одобрит вкусов Кригера, но не слушать же ему здесь "Хорста Весселя".
   Беспрестанно бормоча под нос что-то иронично-полупьяное о достоинствах и недостатках дам в "Коралловом рифе", Кригер взял другую кассету, открутил крепящие корпус винты и снял крышку. После этого он разрезал пленку лезвием бритвы, отклеил защитный ракорд и освободившимся кусочком скотча соединил небольшой кусок пленки в замкнутое кольцо, а остальное сунул в карман. Снова собрав корпус кассеты, Кригер вставил ее во второе, пустующее гнездо магнитофона и выключил Билли Холидей. Пьяное бурчание продолжалось, и в какой-то момент Кригер искусно встроил в него несколько секунд натурального храпа. В эти мгновения кнопка записи была нажата, и на кольцевой ленте появилась соответствующая запись. Теперь стоит щелкнуть кнопкой воспроизведения, и размеренное тихое похрапывание будет повторяться снова и снова.
   Итак, передатчик "Спектрум" убедит стражей из команды Сарджента в двух вещах: что Кригер в номере и что он спит - брюки с передатчиком он попросту сменит на пижамные. Вся штука в том, что ни то, ни другое не будет иметь ничего общего с действительностью.
   Со второго этажа Кригер выглянул в освещенный двор. Так, где же опекуны? Сомнительно, чтобы ночью они бодрствовали вдвоем, но один-то должен быть точно. И скорее всего, в машине у центрального входа.
   Запустив кассету с храпом, Кригер надел пижамные брюки и бесшумно выскользнул в коридор. Прокравшись мимо дремлющей дежурной, он спустился на половину лестничного марша и сразу увидел сквозь стеклянную дверь "сааб". За рулем клевал носом парень из тех, засветившихся в ресторане. На заднем сиденье угадывались контуры спящего второго.
   Кригер вернулся в комнату, заперся изнутри, осторожно продвигая задвижку. Прыгнуть с невысокого второго этажа - пустяк, но следовало предусмотреть и обратный путь. Кригер снял нейлоновый шнур портьеры, один конец его привязал к трубе под подоконником, а другой сбросил из окна. Только после этого он выпрыгнул, легко удержавшись на ногах. Его номер был расположен так, что увидеть его вряд ли кто-то мог - балкон загораживал обзор.
   В магазине спортивных принадлежностей Маклеллана, куда направился Кригер, горел свет. Скучающий сторож, юноша лет девятнадцати со студенческой внешностью, играл в шахматы сам с собой за распахнутым из-за жары окном. Вот так охрана, хмыкнул Кригер. Наверняка ведь хозяином предписано держать по ночам окна закрытыми и на сигнализации!
   При таком охраннике многие проблемы решались гораздо проще, чем предполагал Кригер. У него были планы и на тот случай, если сторожа вовсе не окажется, только сигнализация, и на тот, если охрана серьезная... Но с мальчишкой, пожалуй, можно будет договориться, а это куда лучше.
   Оглянувшись по сторонам, Кригер перемахнул через подоконник. Перепуганный мальчишка успел-таки выхватить из ящика тумбочки пистолет и дрожащими руками наставил оружие в грудь Кригера. Тот стремительно уклонился с траектории возможного выстрела, выбросил ногу и вышиб пистолет из рук парня, перехватив его в воздухе. Теперь ствол смотрел в лоб сторожа. Парень неожиданно хихикнул:
   - А вы ничего деретесь, мистер. Только пистолет-то газовый...
   Кригер проверил обойму и швырнул пистолет на тумбочку:
   - Мой тебе совет, дружище. Никогда не балуйся с газовым оружием. Представь себе, что у меня был бы боевой пистолет. Я ведь не знаю заранее! Выстрелил бы на опережение... Тебе так хочется умирать из-за хозяйского барахла?
   - Да нет, мистер, не очень. Вообще-то я подрабатываю на каникулах. Вы сразу будете грабить или сначала перекинемся в шахматы?
   - Я не буду грабить, - сказал Кригер. - Я за покупками пришел.
   - А... Ясно. Я бы сразу догадался, но помешала ваша немного необычная манера входить в магазин, да и время позднее... Что вы хотели бы приобрести? Вероятно, прежде всего брюки?
   - Комик... Денни де Вито, - с усмешкой оценил Кригер. - Ладно, посмотрим...
   Он двинулся вдоль полок, разглядывая выставленное на них снаряжение для дайвинга и подводной охоты.
   - Ага... Вот это. Сколько стоит? - Он указывал на небольшой однобаллонный акваланг.
   - Это? Несерьезный аппарат, игрушка для пляжных развлечений... Воздуха на пятнадцать минут. С учетом скидки... - Парень назвал цену.
   - Плюс десять процентов тебе, доплата за беспокойство. - Кригер достал деньги. - Вот, держи. Сумка для акваланга прилагается или надо отдельно покупать? Не слышу!
   Студент остолбенело смотрел на деньги. Он был уверен, что грабитель шутит, и неожиданный поворот совершенно сбил его с толку.
   - Черт, прилагается! Рассказать кому - не поверят... - пробормотал он.
   - Э, а вот рассказывать никому не надо, - нахмурился Кригер. - Я ведь доплачиваю и за секретность. Меня здесь не было. Хозяину скажешь, что акваланг купил ты сам, понятно? И запомни крепко, сынок: хоть слово кому обо мне - на краю света найду и сверну шею. Повтори.
   - У меня хорошая память, сэр... Найдете и шею свернете. Чего там... Только зачем вам все это? Никак не соображу.
   - Много знающие редко доживают до старости. Впрочем, поясню, чтобы ты не свихнулся от любопытства. Я сотрудник ФБР...
   - Угу... В пижаме.
   - Иногда приходится чем-то жертвовать, сынок... Ну, пока. - Он пожал мальчишке руку и взял сумку с аквалангом. - Учись прилежно, и станешь таким же умным, как я.
   Тем же путем вернувшись на улицу, Кригер исчез в темноте. Студент долго смотрел ему вслед, потом пересчитал деньги. Все правильно... Ну и загадочная история! Но, пожалуй, лучше и вправду о ней помалкивать. Все равно ведь никто не поверит, да и тип этот, чего доброго, свое слово сдержит.
   35
   Стараясь никому не попадаться на глаза, Кригер шел к дому профессора Бергера. Преодолев живую изгородь, он постучал в окно со стороны Джефферсон-стрит. Свет зажегся не сразу. Только минут через пять окно распахнулось, и на Кригера уставилась заспанная физиономия мужчины лет пятидесяти.
   - Вы профессор Бергер? - Кригер и без того узнал владельца виллы по фотографии, но надо же было с чего-то начинать.
   - Да... А вы кто такой?
   Кригер заколебался. Не исключено, что дом ученого прослушивают, хотя зачем? Бергер - ягненок для заклания, а не объект слежки.
   - Впустите меня, я все объясню.
   - Вы с ума сошли! Впустить вас среДи ночи?
   - Если бы я был грабителем, сразу бы выключил вас и влез в дом.
   - Гм... Резонно. Ну что ж, идите к входу, я отопру дверь.
   - В окно проще. - Кригер перепрыгнул подоконник и оказался в комнате. Мы одни?
   - Есть экономка, но она спит на втором этаже... Послушайте, я...
   Кригер снял с плеча ремень сумки, положил ее на стол, подошел к двери, приоткрыл, прислушался - тихо.
   - Кто вы? - повторил профессор.
   - Я тот, кому поручено вас убить.
   - Убить, - спокойно отозвался Бергер. - Но вы могли это сделать, едва я приблизился к окну, из чего я заключаю, что вам нужно не это.
   - Я ведь не сказал, что пришел вас убить. Я сказал "мне поручено вас убить".
   - Мм... Я еще не совсем проснулся. - Бергер вынул из бара полупустую бутылку коньяка, плеснул в бокал, выжидающе посмотрел на ночного гостя.
   - Спасибо, нет, - отказался тот. Профессор выпил, налил снова.
   - Так кто жаждет моей смерти? И, собственно, почему?
   - Банда нацистов, которую вы раздражаете своими статьями. - Кригер без приглашения уселся в кресло.
   - Статьи? - удивился Бергер. - Но Америки я в них не открыл.
   - Тем не менее вы приговорены. Скажите, у тех, к кому вы обращались за информацией, похищали какие-либо документы о нацистах?
   - Насколько я знаю, нет.
   - Так я и думал. Вы - мишень, профессор. Тест на верность для новоявленных эсэсовцев. Поэтому, скажем, мое самоустранение от операции не решит проблемы. Не я, так следующий претендент.
   - Вы хотите сказать, что я обречен?
   - Хм... Именно это я и хочу сказать. Понимаю, что вам трудно вот так, сразу, поверить в это. Но все же реальность именно такова. И есть лишь один способ спасти вашу жизнь - имитация удачного покушения. Потом вы скроетесь.
   - Скроюсь... я? - В глазах Бергера отразилось крайнее изумление. - Но как... Куда? А моя работа, мои коллеги, мой дом, наконец... Да и вообще, это ерунда какая-то! Не проще ли, если так, пойти в полицию, в ФБР?
   - Проще, - горько улыбнулся Кригер. - Но это означает безусловную смерть для вас и меня. И что намного хуже - погубит все, чего я достиг...
   - А чего вы достигли?
   - Я проник в нацистскую организацию изнутри. Моя цель - уничтожить ее. Это не подростки, орущие "Хайль Гитлер" на площадях. Это убийцы, угрожающие всему человечеству. Имитация вашей смерти даст мне ключ. Любой другой вариант - мой провал и ваша гибель.
   - Вот как... Я жил, работал... Появляетесь вы... Почему я должен вам верить?
   Кригер внимательно посмотрел на профессора:
   - Так вы мне не верите?
   - В том-то и дело, что вы, как мне кажется, обладаете даром убеждения. Я вас не знаю, но почему-то готов поверить. Бред какой-то! Вы не гипнотизер?
   - Нет. И очень рекомендую вам поступить так, как я скажу.
   - Объясните для начала, чего вы конкретно хотите...
   - Охотно. Дайте бумагу и ручку.
   Получив то и другое, Кригер набросал план.
   - Смотрите Вот дорога, по которой вы каждый четверг ездите в Асбери-Парк, в ресторан "Коралловый риф". Кстати, почем туда? Есть неплохие рестораны и в Лонт -Бранче.
   - Владелец - мой друг.
   - Так или иначе, этой дорогой редко пользуются - хоть она и короче восточной, но в худшем состоянии, вы знаете.
   А в будни движение по ней между Асбери-Парком и Лонг-Бранчем совсем замирает. Поэтому дорога избрана для покушения. Вот отсюда я буду стрелять по вашей машине - пули настоящие, имейте в виду, но стреляю я метко и попаду рядом, а не в вас, не беспокойтесь. Вы крутите руль и на скорости миль в тридцать-сорок падаете в океан.
   - И?.. - Профессор иронично приподнял бровь.
   - И тонете, - с обыденным выражением лица закончил Кригер.
   - Тону. Отлично... Так какая же это имитация? Кригер положил руку на сумку.
   - Здесь акваланг, - сказал он. - Я покажу, как им пользоваться, если вы не умеете. Он будет в вашей машине. Под водой вы посидите с ним минут десять-двенадцать и выберетесь на берег как ни в чем не бывало. Не забудьте о главном: вы должны будете открыть не одну, а обе двери машины впереди. Когда полиция найдет вашу "ауди", пусть сделает вывод, что вы были еще живы, пытались спастись, что-то помешало у одной двери, вы открыли вторую... А потом труп утащило течением. Акваланг позже забросите в море, где-нибудь подальше от этого места.
   - Ну, знаете! - всплеснул руками Бергер. - Я не каскадер... Нельзя ли как-нибудь попроще?
   - Нет, они будут наблюдать. И репетировать нам не придется...
   - А куда же я потом денусь? Я ведь, знаете ли, не секретный агент, скрываться не умею, запасных аэродромов у меня нет, и...
   - Высушите одежду в скалах, дойдете до трассы Кейп-Мей - Нью-Йорк. На попутной машине доедете до Нью-Йорка, разыщете клинику доктора Яновски и скажете ему - только ему лично! - одно слово: "Кригер". Далее изложите ему все. Доверьтесь Яновски, лишь он сможет вам помочь. Кстати, он человек не менее известный, чем вы, и он подтвердит вам, что мои слова чего-то стоят.
   - Да, но... Всю жизнь в бегах? Это я - то, профессор Бергер, физик, которого знают во всем мире?
   - Ваше изгнание не будет вечным, профессор. Если не я, так другие закончат эту борьбу, и вы вернетесь.
   - А если нет?
   - Если нет, те люди, что уцелеют, тоже станут изгнанниками.
   Бергер вскочил со стула, заметался по комнате:
   - Нет, все это действительно бред какой-то... Может быть, надежнее все-таки обратиться в полицию...
   - Сколько вам лет, профессор?
   - Сорок семь. А что?
   - Ничего. Судя по вашей понятливости, намного меньше. Ну какие доказательства вам привести? Показать оружие, выданное мне для покушения на вас? Это пистолет-пулемет IMR, такие в магазинах ни по каким лицензиям не продаются. Или отвезти вас на могилу моего друга, убитого нацистами? Он, как и вы, писал статьи... - Кригер помолчал. - Ладно... У меня мало времени, я должен вернуться до утра. Давайте обсудим подробности, любое крохотное упущение погубит вас...
   36
   Донован Маклэген прибыл на место встречи первым. Он не привык сидеть за рулем сам, да еще в таком убогом автомобиле, как сейчас. Из-за этой маскировки он чувствовал себя персонажем шпионского кинобоевика.
   Возле парка в центральной части города Мак-Алестер, штат Оклахома, Маклэген остановил машину и пошел вдоль каштановой аллеи. Вот и третья скамейка... Маклэген с предосторожностями опустил на нее свое грузное тело. Он закурил "Мальборо", пачку поместил рядом, а возле нее зеленую зажигалку знак, что все в порядке. Если бы зажигалка была красной, это бы означало, что Маклэген действует не по своей воле.
   Тот, кого ждал Донован Маклэген, подсел к нему через десять минут. Они обменялись условными фразами.
   - Мы оба знаем, чего хотим, - сказал Маклэген без предисловий. - Я хочу продать информацию, вы хотите ее купить. Моя цена вам известна.
   - Да, - кивнул эмиссар российской спецслужбы. - Мы согласны заплатить, но нам нужны гарантии.
   - Вот. - Маклэген вручил собеседнику лазерный диск.
   - Что здесь?
   - Только три файла. В первом - полный перечень тем, по которым я предоставлю исчерпывающие сведения. Во втором - выборочная информация по некоторым из них для проверки. Третий - подробные указания по поводу того, где и как будет произведен обмен. Сейчас я отдаю вам не мелочи. Вы убедитесь, что и эти данные ценны. Остальное же - просто кладезь. Моя цена пустяк по сравнению с вашей выгодой.
   Эмиссар понимал, что в случае искренности предложения Маклэгена Москва выиграет немало, но подозрения вызывали некоторые странные обстоятельства. Нет ли тут игры ЦРУ? Впрочем, решение будет принято в Москве.
   - С вами свяжутся, - бросил эмиссар на прощание.
   Спустя две недели после этого разговора труп коммерсанта Джона Морриса (Донована Маклэгена) со следами пыток обнаружили в уединенном доме на окраине Мак-Алестера. "Сириус" все же добрался до него, но поздно: драгоценные диски Маклэгена уже улетели в Москву.
   37
   Цепляясь за декоративные выступы стены и перехватывая нейлоновый шнур, Кригер добрался до окна и вполз в номер отеля "Ролло". Похрапывание по-прежнему доносилось из динамиков магнитофона. Принимая звуковую эстафету, Кригер выключил воспроизведение, что-то промямлил, якобы просыпаясь. В тишине он вынул кассету, положил в тот же карман, где лежала изъятая из нее пленка. Затем он закрыл окно, вернул на место шнур портьеры и в самом деле улегся спать - он страшно устал. Проснулся он только в одиннадцать утра.
   По оговоренному номеру он позвонил Сардженту:
   - Добрый день, сэр, это Берт. Я провел переговоры с представителем фирмы, они согласны подписать контракт. Вариант прежний. Встреча сегодня, в четыре часа.
   - Удачи, - лаконично пожелал Сарджент.
   Кригер оделся, спустился в ресторан. По пути он выбросил в мусоропровод кассету и пленку, а также оставшиеся у него неподотчетные шестнадцать долларов. Он позавтракал, расплатился за номер. Выехал он в три, в половине четвертого был у скалы. Надежно укрыв "форд" за скалой, из тайника в багажнике он достал пистолет-пулемет IMR, проверил оружие. И стал ждать... Ни одной машины на дороге.
   Около четырех из-за поворота донесся рокот мотора и появилась серебристая "ауди" Бергера. Если бы Кригеру предстояло стрелять в профессора, можно было бы и не слишком тщательно целиться - на таком расстоянии все равно попадешь. Но задача тут похитрее: изрешетить пулями машину, не задев Бергера и не повредив двигатель.
   Кригер выступил чуть вперед, чтобы профессор мог увидеть его. Бледное лицо ученого мелькнуло за ветровым стеклом "ауди". Кригер открыл огонь.
   Пули градом посыпались на машину профессора. С гулкими хлопками взорвались фары, пунктир отверстий, окруженных сеточками трещин, пробежал по триплексному стеклу, искрящимися фонтанчиками взметнулись осколки зеркал. Профессор нервно крутанул руль. Едва не задев край скалы, его автомобиль обрушился в океан. Кригер подскочил к обрыву - машина медленно погружалась, по крыше прокатывались волны. Наконец, "ауди" исчезла под водой.
   Невесть откуда на дороге вдруг возник "сааб" с двумя опекунами Кригера впереди. Машина остановилась, распахнулась задняя дверца. Навстречу Кригеру шел улыбающийся Сарджент.
   - Браво, Кригер! - Последовало стальное рукопожатие.
   - Черт! - Кригер играл недоумение и едва ли не оскорбленную невинность. - Вы же обещали, что слежки не будет!
   - Какая слежка?! - засмеялся Сарджент. - Товарищи приехали вас поздравить, только и всего... И разве мы могли отказать себе в удовольствии понаблюдать за акцией? Это было великолепно! Одной хрюкающей свиньей на свете меньше. Вы не рады нас видеть? Садитесь в мою машину!
   - А "форд"?
   - О нем позаботятся.
   Парень из "сааба" принял из рук Кригера оружие, второй направился к "форду". Сарджент постоял на краю обрыва, глядя вниз, удовлетворенно кивнул. Затем Сарджент и Кригер устроились на заднем сиденье "сааба". Обе машины двинулись в сторону Нью-Йорка.
   Несколько минут спустя профессор Бергер, отплевываясь, выбрался из соленых волн. При ударе машины о поверхность воды он сильно ушибся, возможно, было сломано ребро. Профессор натерпелся страху, он едва переставлял ноги, легкий акваланг казался ему тяжестью неподъемной. Болела и кружилась голова, кровоточил задетый осколком стекла висок, но Бергер ощущал себя счастливым - он остался в живых! Теперь нужно лишь привести себя в относительный порядок и точно выполнить инструкции.
   Кригер выехал четырьмя часами позже. В пути он не преминул осторожно ознакомиться с содержимым пакета. Многие из полученных сведений не показались ему лишними.
   ... Лето сконцентрировалось в Редвилле. О том, что в других местах называлось бы просто жарой и духотой, здесь приходилось говорить в превосходных степенях, а в квартире на Ли-сквер было еще жарче. Стереоприемник изливал в комнату ленивое бормотание Стинга, пока Кригер не выключил его.
   Выпив полбанки холодного безалкогольного пива, Кригер сел перед телевизором. Он не смотрел передачу, он ждал... И дождался.
   Раздался прерывистый сигнал телефонного вызова. Кригер сделал шаг к аппарату, поднял трубку:
   - Слушаю.
   - Говорит Либецайт, - был ответ.
   38
   Сарджент отпер сейф, достал оттуда аккуратно упакованный бумажный пакет.
   - Что там? - спросил Кригер.
   - Вы отправляетесь в Редвилл, штат Луизиана, - проговорил Сарджент. Там вы поступите в распоряжение Либецайта, это босс повыше меня... Пакет отвезете ему, там отчеты о последних операциях.
   - Когда я еду?
   - Чем быстрее, тем лучше. Эрвин, вы нужны Либецайту для больших дел. Для вас готова квартира в Редвилле, на Ли-сквер.
   Часть третья
   ЦИТАДЕЛЬ
   1
   На кухне заверещал вскипевший чайник. Полковник в отставке Александр Игнатьевич Волков отложил газету и поспешил на зов. Чай он заваривал крепчайший, по собственному рецепту. Раньше он прислушивался к рекомендациям врачей, не советовавших перегружать сердце, но теперь можно. Теперь все можно.
   Личный состав спецслужбы, именуемой ныне ФСБ, изрядно обновился за годы демократии. Одни ушли потому, что не смогли приспособиться к изменившимся условиям, другие потому, что запутались в конфликтах и интригах, третьи просто по возрасту. Волков не относился ни к одной из трех категорий. Его шестидесятилетие было не за горами, но интеллектуальной и физической форме полковника завидовали молодые. В дворцовые склоки он не лез, порученную работу выполнял высокопрофессионально, сочетая жесткость и гибкость в методах управления. А на беспокоящие все чаше боли в боку до поры до времени не обращал внимания, пока не прозвучал приговор врачей: рак. Шесть месяцев жизни, если повезет.
   Волков не боялся смерти. Угнетало полковника другое: что не сумеет, не успеет исполнить то, ради чего пришел в мир. И помочь тут никто не в состоянии...
   Так думай Александр Игнатьевич, прихлебывая на кухне черный чай, а за дверью его квартиры уже стоял человек, чье появление призвано было перевести стрелку его судьбы.
   Звякнул дверной звонок. Волков машинально посмотрел на часы и пошел открывать. Он никого не ждал и обрадовался, увидев гостя.
   - Володька, старый черт! Куда ты пропал? А я уж, грешным делом, рассуждаю: с глаз долой - из сердца вон.
   Бывший сослуживец и отнюдь не бывший друг Волкова, полковник ФСБ Владимир Аркадьевич Гончаренко, отвел протянутую для пожатия руку и вместо того обнял Александра Игнатьевича.
   - Привет, нержавеющая гвардия!.. - Гончаренко шагнул в комнату, бросил взгляд в сторону кухни. - Чай пьете, дедушка? А вот это слабо?
   Он извлек из портфеля бутылку французского коньяка.
   - На это пенсии не хватает, - хмыкнул Волков. - А на халяву и уксус сладкий, наливай...
   Через полчаса бутылка опустела наполовину. Разговор шел какой-то неопределенный, состоящий в основном из общих фраз о политике и погоде. Волков понимал, что Гончаренко явился не только затем, чтобы выпить с другом, но не форсировал события. Пусть все идет своим чередом.