Страница:
Эванс кивнул. Кригер снова распахнул дверь и приказал охранникам войти. Тот, кто вошел первым, очутился справа от двери, вследствие чего и получил удар по черепу от Эванса рукояткой пистолета. Его напарник рухнул после симметричной атаки Кригера, который тут же принялся сдирать с него одежду, чтобы мог переодеться Эванс. Разумеется, одежда охранника не могла сделать Эванса неузнаваемым, но давала преимущество на расстоянии.
Заперев бесчувственных, связанных охранников, Эванс и Кригер быстро зашагали по коридору.
- Куда? - спросил Эванс, отложив подробности на потом.
- К Рэнди.
Считавшегося склонным к уступкам благодаря усилиям Вероники Рэнди Стила стерег только один тюремщик. Он беспрекословно пропустил Кригера и незнакомого сопровождающего (почему бы и нет, новые люди изредка прибывают, да и в Фортрессе трудно знать всех), после чего был выключен, и число отобранных пистолетов возросло до пяти.
- Освободить Флетчера будет потруднее, - проговорил Кригер.
- Одну минуту, Магистр, - сказал Рэнди.
Магистр! Кригера вдруг словно пронзил звук этого слова. Да, пришла пора распрощаться с личиной Эрвина Кригера! Эта страница перечеркнута навсегда.
Джон Хойланд повернулся к Рэнди:
- Слушаю вас, Хранитель Стил.
- Они поймати русского, держат его на девятнадцатом этаже, в сто девяносто пятой... Захватим его с собой... Вчетвером освобождать Флетчера будет легче, чем втроем.
- На девятнадцатом? - вмешался Эванс. - Возвращаться туда, откуда мы только что сбежали?
- А какая разница? - сказал Хойланд. - Везде одинаково опасно. Но что это за русский, Рэнди? Откуда вы узнали о нем?
- Вероника... Я вам о ней рассказывал...
- А может быть, это ловушка, а Веронику просто умело использовали?
- Зачем бы они расставляли мне такие ловушки? Нет, Магистр. Допускаю, что этот русский может стать нам обузой, но мы ведь не можем оставить его там умирать, кто бы он ни был.
- На девятнадцатый, и поскорее, - подвел итог Эванс.
По пути им встречались люди - кто-то узнавал и приветствовал Эрвина Кригера, кто-то равнодушно проходил мимо. Камера сто девяносто пять располагалась не в восточном крыле, где содержали Эванса, а в западном, похожем на настоящую тюрьму. Здесь события развернулись не так гладко. Один из парней у двери раньше охранял Эванса и узнал его еще издали. Эванс также узнал парня. Он быстро шепнул пару слов Хойланду. Еще можно было надеяться, что Хойланд своей кригеровской властью разрешит ситуацию, объяснит, почему находится здесь вместе с человеком, которому надлежало быть взаперти. Но охранник, очевидно, получил четкие инструкции и знал, что Эвансу ни в каком случае не полагается разгуливать по коридорам.
- Тревога! - заорал он. - Трево...
Пуля из пистолета Эванса заткнула ему рот. Едва ли кто-то мог услышать крик и выстрел, толстые стены и перекрытия должны были заглушить любой звук, но второй охранник побежал прочь, сворачивая за углы коридоров. Его настиг Хойланд. Выстрелить охранник не успел, а в рукопашной потерпел поражение. Пришлось волочить его назад к камере, когда каждую минуту мог появиться кто-нибудь еще.
Выудив ключ из его кармана, Рэнди шагнул в камеру первым и оказался лицом к лицу с Александром Игнатьевичем Волковым. Сначала он видел только маску страдания - кровь застыла на лбу и щеках русского, подбитый глаз заплыл, подбородок зарос давней щетиной. Но что-то в лице Волкова показалось ему неуловимо знакомым...
Вьетнам! Вот так же, лицом к лицу, в противостоянии они встретились во Вьетнаме в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году во время короткой и безжалостной схватки в вымершей деревне.
Волков открыл было рот, но Эванс молча вытолкнул его из камеры. С возрастающим изумлением Александр Игнатьевич наблюдал, как затаскивают труп, связывают второго охранника, запирают замок. Что все это значит?
Он повторил вопрос вслух по-немецки и добавил:
- Кто вы такие?
- Спецгруппа ЦРУ США, - по-английски ответил Эванс. - А вы?
- Я русский, полковник бывшего КГБ в отставке, - Волков также перешел на английский язык, - Волков Александр Игнатьевич.
- Вижу, вас изрядно потрепали. Бегать и стрелять сможете?
- Ох... Придется попытаться...
- Берите пистолет и слушайте мистера Хойланда. Вопросы желательно потом.
- Недавно, - заговорил Хойланд, - Флетчера перевели в центральный сектор двадцать четвертого уровня. Прямо туда ведут отсюда два лифта, шестнадцатый и семнадцатый. Шестнадцатый лучше, он останавливается в небольшом ответвлении коридора, которое скроет нас. Но сразу за ним решетка, двое с автоматами проверяют документы. Рукопашная тут не пройдет. Их нужно снять быстро и чисто, два выстрела на двоих. Еще двое у самой двери. Но хуже всего то, что весь сектор прослушивается, даже коридоры, так что после стрельбы уходить придется моментально.
- А куда? - спросил Рэнди.
- Пробиваться будем на тридцать седьмой этаж.
- А что там?
- Заброшенные катакомбы. Лет десять назад Фортресс пытались расширять на тридцать седьмом за счет естественных пещер. Из этой затеи ничего не вышло, помешали постоянные оползни, тектонические сотрясения, прорывы подземных вод. Но лабиринтов там нагородить успели, и с тех пор на тридцать седьмом сам черт ногу сломит. Там мы сможем затеряться...
Волков с трудом осознавал происходящее. Стремительная перемена, резкий переход от отчаяния к надежде и теплящаяся искорка недоверия к этим американцам, боль во всем теле от истязаний и привычная боль в боку - все смешивалось в невидимом миксере, и Александр Игнатьевич действовал как автомат, смутно уповая на будущую передышку.
В шестнадцатом лифте пришлось отключить попутчика. На двадцать четвертом этаже перед запертой решеткой, перегораживавшей коридор, почему-то сегодня дежурили не двое, а трое. Три точных выстрела прогремели синхронно. Завыли сирены, счет пошел на секунды.
Охранники у двери открыли пальбу через решетку. Пули рикошетили от металла, визгливыми осами носились в замкнутом объеме. Одному из противников ответная пуля Рэнди угодила в правое колено, выведя парня из строя, во второго попал Волков. Открывание замка решетки, потом двери отняло бесценное время. К счастью, разъяснять положение Флетчеру не требовалось.
Теперь у них были автоматы охранников, точнее, штурмовые винтовки G3A3. К числу недостатков этого оружия относились громоздкость и немалый вес, но это с лихвой окупалось емкостью магазинов и мощностью.
Когда пятеро бежали к площадке, где стояли электромобили руководителей среднего звена, работающих на двадцать четвертом этаже, вдалеке показались две несущиеся на полном ходу машины с охранниками. Но Хойланд уже разбил прикладом боковое окно вместительного электромобиля, распахнул дверцу. Эванс и Рэнди мигом очутились внутри. Хойланд сдал назад, чтобы скорее захватить отставших Флетчера и Волкова, и выжал из машины все.
Преследователи открыли огонь. Очевидно, им приказали брать беглецов живыми, и задачей их было ранить водителя или вывести из строя машину. Поэтому стреляли они осмотрительно, вдобавок в условиях, когда и им, и беглецам приходилось ежесекундно маневрировать между другими электромобилями и массивными опорами сводов. Они попали только в багажник, да и то всего раза три. Волков пробормотал какое-то русское ругательство, прицелился и короткой очередью посадил переднюю машину на продырявленные скаты. Задняя с разгона наткнулась на нее.
Перед Хойландом уже маячила блестящая поверхность двери скоростного грузового лифта. Но нет, если они еще не отключили все лифты здесь, то вот-вот сделают это. Он свернул направо, на пандус.
Тоннель-пандус представлял собой плавно снижающуюся пологую спираль, пронизывающую все ярусы Фортресса, как в многоэтажном гараже. Обычно им пользовались для близких поездок на соседние уровни либо при неисправностях лифтов. Хойланду предстояло спуститься с двадцать четвертого на тридцать седьмой. Он развил максимальную скорость, при которой только мог не натыкаться на стены.
На тридцать седьмом уровне он затормозил. Здесь не все было заброшено, работали мастерские, но пятеро двинулись в сужающийся тоннель, ведущий в другую сторону. Машина тут пройти не могла. Все реже попадались лампы, с сырого потолка капала вода. Зона мастерских осталась далеко позади, запустение, холод и тьма вступали в свои права. Наконец шедший впереди Хойланд уткнулся в решетку с прикрученной к ней табличкой с немецким и английским предупреждением: "Внимание, опасность. Доступ только с разрешения руководителя работ при соблюдении мер, предусмотренных инструкцией 85, пункт Д".
За решеткой виднелся освещенный одиноким фонарем вагончик Хойланд знал, что там находится снаряжение для подземных экспедиций -фонари, каски, спецодежда, сухие пайки. Время от времени катакомбы посещали бригады под руководством инженеров, присматривающие за их состоянием - не грозит ли обвал, небезопасный для этажей сверху, или еще какая-нибудь напасть.
Выстрелом Рэнди сбил хилый замок с решетки. В вагончике все переоделись, надели каски, взяли фонари и вещмешки с продуктовыми запасами, спиртовки для приготовления горячей пищи, зажигалки, крючья, нейлоновые шнуры и прочее, полагающееся спелеологам.
- Куда теперь? - спросил Флетчер.
- Подробных планов этих лабиринтов, - сказал Хойланд, - по-моему, вообще не существует. Тут же полно неисследованных пещер. Но и из тех планов, что есть, я видел только самые общие.
- Русские говорят, - произнес Волков, - "пойдем куда глаза глядят". Это из русских сказок... Но нужно будет примечать ориентиры, а еще лучше какие-нибудь знаки на стенах рисовать, а то потом не выберемся.
- Это уже из американской сказки, - заметил Рэнди. - Про Тома Сойера.
Они блуждали по лабиринтам несколько часов, пока не выбрали относительно сухую пещеру с узким входом, который легко было охранять.
- И что же будем делать? - Сенатор уселся на плащ-палатку.
- Текущие задачи таковы, - ответил ему Хойланд. - Нам нужно, во-первых, достать лекарство для вашего сына, мистер Флетчер. Во-вторых, необходимо во что бы то ни стало узнать, что находится в зале триста тридцать восемь на тридцать третьем этаже. Судя по тому, что даже меня туда не допускали, он очень важен, этот зал... В-третьих, найти способ обезвредить или уничтожить их запасы вирусного оружия. В-четвертых... Действовать по обстановке.
- И только-то? - усмехнулся Рэнди. - Ну-ка, где моя большая пушка...
- Джон, - обратился к Хойланду Эванс, - как по-вашему, что они в первую очередь предпримут против нас?
- Ну, я бы на месте доктора Мерца...
- Мерц! - раздалось хриплое восклицание под каменным сводом. Все недоуменно уставились на Волкова.
- В чем дело? - Эванс сощурил глаза.
- Мерц... Генрих Мерц! Он здесь?
- Да, он здесь, - сказал Хойланд. - А почему это имя вас так поразило?
- Старые счеты... Я надеялся... Столько лет я искал его, мечтал о второй встрече... Он здесь, Мерц...
- Ладно, - хмуро оборвал Эванс. - О первой встрече вы расскажете нам как-нибудь потом, за рюмочкой виски. Продолжайте, Джон.
- Так вот, я бы не стал на его месте особо беспокоиться. Сколько бы выходов ни было у этих катакомб, количество их ограниченно. Поставил бы охрану у каждого и подождал, пока мы не наткнемся на одну из этих групп. Если учесть, что наша альтернатива - голодная смерть, такое решение выглядит самым простым и эффективным.
- Как же быть?
Хойланд на минуту задумался:
- Вот что... Как шеф тайной полиции, я занимался взаимоотношениями между фюрерами Фортресса. Мерц опасался заговора... Признаков заговора я не нашел, но взаимное недоверие, вражда - это у них всегда было.
- Ну и что?
- Почти каждый из них на всякий случай планировал и прокладывал свою систему секретных коммуникаций втайне от других. Город пронизан этими сетями, как голландский сыр. Это я знаю определенно. Беда в том, что я не знаю другого - где они находятся и как туда проникнуть.
- Кажется, я знаю, - произнес вдруг Рэнди.
- Вы? - удивленно обернулся Хойланд.
- Я знаю, кто может нам помочь. Вероника фон Хепп.
- Гм... Внучка Эберхарда фон Хеппа?!
- Я верю ей. И кроме того, у нас просто нет другого выхода.
- Хорошо, допустим, она захочет нам помочь. Но сможет ли она?
- Уверен, что сможет. Вероника родилась и выросла здесь. Девчонкой она облазила все мыслимые и немыслимые кротовые норы. Она сама мне об этом рассказывала. Вот только как с ней связаться?
- Может быть, - проговорил Хойланд, - она у деда... Здесь в катакомбах установлены телефонные аппараты, ведь бригадам, которые сюда спускаются, нужна связь. Найдем такой аппарат и позвоним в апартаменты фон Хеппа.
- А если ее там нет или ответит не она?
- Ну, тогда придумаем что-то другое.
- А если телефоны прослушиваются?
- Телефоны фон Хеппа? Кто рискнул бы? Впрочем, этим я тоже занимался. Нет, они не прослушиваются.
- Тогда, конечно, попробуем! Но всем нам нужно отдохнуть, хотя бы пару часов...
- И дать им время...
- А действовать с закрывающимися от усталости глазами - еще хуже.
- Вы правы, Хранитель... Два часа сна.
- Почему вы назвали его Хранителем? - заинтересовался Волков.
- Потому что он и есть Хранитель, - невозмутимо ответил Хойланд. Хранитель Ордена Илиари.
- Что это значит?
- Да какая разница... У нас и у вас одна цель, остальное не важно.
- И все же хотелось бы знать, с кем я... Так вы не из ЦРУ?
- Может быть, узнаете. Но теперь не время.
20
Новости обрушивались на Мерца с очень краткими интервалами. Тревога на двадцать четвертом уровне, побег Эванса и Рэнди, исчезновение русского и, наконец, Кригер. А если расположить известия не в порядке поступления, а в причинно-следственном, то наоборот: сначала Кригер, а уж потом все остальное.
Кто ты, Кригер, мучительно думал Мерц. Авантюрист, решивший пойти ва-банк? Сотрудник какой-то спецслужбы? Или... Самое худшее.
Орден?!
На совещание в кабинет Мерца прибыли Эберхард фон Хепп, Альфред Итцель, недавняя правая рука Кригера Эл-лерсхорст и еще четверо, пониже рангом. Все были уже в курсе случившегося. Мерц подошел к висящему на стене плану тридцать седьмого этажа, взял указку:
- Машину они бросили здесь. - Он ткнул в маленький красный кружок. Здесь взломали решетку, взяли подземное снаряжение. Дальше они могли отправиться куда угодно. Тут сотни тоннелей, штреков, шахт, природных пещер. Разумеется, на плане отражено далеко не все. Всего даже мы не знаем.
- Мои люди обшарят тридцать седьмой за сутки, - сказал Итцель.
- Нет. - Мерц снова сел к столу. - Они вооружены, перестрелки меня не устраивают. Я не хочу терять наших людей, да и они все нужны мне живыми... В крайнем случае, хотя бы Кригер и сенатор.
- Тогда? - вопросительно произнес фон Хепп.
- Перекроем выходы постами охраны. Рано или поздно - и скорее рано, чем поздно, - они появятся, если не захотят умирать с голоду.
- Но ведь они также нападут на охранников?
- Нет. Если идти в катакомбы, преимущество будет у них, если ждать на подготовленных и замаскированных позициях - у нас.
- Разумно.
- Конечно, Эберхард... Думаю, чрезвычайного положения объявлять не нужно, пусть все наши службы работают как всегда. Это всего-навсего пять человек, и из них повышенную опасность представляет разве что Кригер.
Напряжение за столом разрядилось. Были обсуждены некоторые детали, и совещание закончилось.
Эберхард фон Хепп заехал к себе за папкой с делом Кригера, он изучал его после разоблачения мистификации с Бергером. Вероника, которая недавно перебралась к нему, сразу обратила внимание на его расстроенный вид:
- Что случилось, дед?
- Ничего особенного. Но тебе я запрещаю пока выходить отсюда.
- На Фортресс напали враги?
- Не говори глупостей.
- Так что произошло?
- Сбежал твой подопечный вместе со всей компанией, - неохотно признался фон Хепп.
- Рэнди Стил?!
- Да, к сожалению.
- Но он был уже наш...
- Просто он ловко запудрил тебе мозги, девочка. - Фон Хепп погладил ее по голове. - Не огорчайся. И у нас, старых волков, бывают неудачи, а ты только начинаешь жить...
- Вы поймаете его? - спросила Вероника с замиранием сердца.
- Конечно...
- И что с ним будет?
- Попробуем предложить пост начальника службы безопасности... Я спешу, Вероника. Отсюда ни ногой, ты поняла?
- Поняла.
Фон Хепп поцеловал внучку и ушел. Вероника обессиленно повалилась на диван. Рэнди и его друзья сбежали... Но это же сумасшествие! Неужели они не могли...
Раздался телефонный звонок, девушка схватила трубку:
- Вероника фон Хепп слушает!
- Привет...
Рэнди! Она сразу узнала его голос:
- Где ты?
- На тридцать седьмом.
- Да, но где конкретно?
- Конкретно? Как же это объяснить...
- На телефонном аппарате сбоку написан индекс красной краской. Посмотри.
- Нет тут никакого... А, вижу. МС-8.
- Я буду через полчаса.
Она швырнула трубку. Аппарат МС-8 на тридцать седьмом этаже. Вероника хорошо представляла, где это. В детстве она излазила с такими же сорванцами все запретные этажи и тоннели. Они составляли свои схемы, играя в войну, и вот пригодилось... А попадет туда Вероника, разумеется, не обычным путем там уже все перекрыто. Ну и пусть. Она знакома с тайными коммуникациями Фортресса лучше, чем любой из надутых фюреров!
Далеко внизу Рэнди тоже повесил трубку. Этот телефон было нелегко разыскать. Они долго бродили по пещерам и узким сводчатым переходам, пока не нашли его в искусственной кубической пещере с укрепленным стальными профилями потолком.
- Не знаю, как Вероника сюда проберется, - пробормотал Рэнди, - но, если она сказала, что придет, значит, придет...
Как и обещала, Вероника появилась через полчаса, щурясь под пятью яркими лучами направленных на нее фонарей.
- Уберите же свет! - недовольно воскликнула она, нашарила Рэнди лучом своего фонаря и кинулась к нему на шею.
- Все в порядке, - засмеялся Рэнди.
- Я вижу, - улыбнулся Эванс.
- Я Вероника фон Хепп, - представилась девушка всем.
- Это мистер Флетчер, сенатор, - по очереди начал знакомить ее Рэнди. Это мистер Эванс, это наш друг из России полковник Волков...
- Вы спасли его? Как здорово! Волков поклонился девушке.
- Вы кое-чем обязаны Веронике, полковник, - сказал ему Рэнди. - Это она сообщила мне о вас...
Волков было заговорил, но его речь заглушил изумленно-испуганный возглас Вероники:
- Боже! Это же Эрвин Кригер!
- Он на нашей стороне, - успокоил ее Рэнди. - С самого начала, но я не мог тебе сказать. Помнишь мои расспросы?
- Кригера больше нет, - сказал Хойланд. - Меня зовут Джон Хойланд, можете называть меня Джон.
- Вот это да, - протянула девушка и тут же деловито перебила саму себя: - Не будем попусту терять время, надо подумать, как нам удрать из Фортресса.
- Подождите, Вероника, - произнес Хойланд, - не так быстро. Сначала давайте поговорим.
Они расселись на бревнах, некогда предназначавшихся для укрепления стен.
- Вероника, - Хойланд положил ладонь на рукав ее комбинезона, - пока мы не собираемся покидать Фортресс.
- Не понимаю...
- У нас есть конкретные задачи, и мы должны выполнить их.
- Да как же вы их выполните? Вас убьют!
- Мы надеемся на вашу помощь. Вы сумели пробраться сюда, к нам. Почему бы и нам не суметь пробраться кое-куда по вашим указаниям?
- Под моим руководством, вы хотите сказать, - поправила Вероника.
- Нет, по указаниям. А вам надо вернуться. С нами вы подвергаетесь опасности.
- Я от Рэнди никуда не уйду. Он обещал увезти меня в Америку.
- И увезу, Вероника, - сказал Рэнди, - но...
- Никаких но! Хотите, чтобы я вам помогала, - слушайтесь меня.
Хойланд добавил в голос строгости:
- Для вас это продолжение детских игр, Вероника. Вы не понимаете...
- Это вы не понимаете, Джон! Я там, где Рэнди, вот и все. Такова моя воля. Или вы подчиняетесь, или я ухожу, и выпутывайтесь сами, как хотите.
Молчание было ответом. Потом Хойланд благоразумно сменил тему:
- Вероника, вы знаете об "Илзе-41"?
- Это какое-то непобедимое оружие...
- Вирус смертельной болезни, - уточнил Хойланд. - Его надо нейтрализовать... Мерц говорил мне, что способ есть.
- Джон, я ничего не знаю об этом.
- А о том, что находится в зале триста тридцать восемь на тридцать третьем этаже?
- Тоже. А что там находится?
- Мы бы хотели это узнать... Как можно туда попасть?
- Никак. Бронированные двери, взвод охраны, компьютерное управление замками. Без меня - никак, - торжествующе добавила она.
- А с вами?
- Со мной - можно попытаться. Что бы они там ни скрывали, это для них настолько важно, что они на все случаи перестраховались. Этот зал опутан настоящей паутиной секретных шахт и тоннелей, и я...
- Как это может быть? - недоуменно спросил Волков. - Ведь эти шахты должны пересекать другие уровни?
- Да нет же! Вы представляете себе Фортресс как слоеный пирог - один этаж над другим? Такая конструкция давно бы провалилась. Нет, они совпадают только частично, а в основном сильно сдвинуты относительно друг друга и лежат на естественных платформах. А зал триста тридцать восемь, тот вообще где-то сбоку, чуть ли не в отдельной скале вырублен. К нему проложены тоннели, шахты, коридоры - сверху и снизу, - и по крайней мере половина из них мне известна.
- Вы могли добраться до этого зала и ни разу не побывали там? удивился Хойланд. - А как же детское... Женское любопытство?
- За такое любопытство они даже внучку фон Хеппа не похвалили бы, вздохнула Вероника. - Но дело не в этом, я бы все равно туда залезла. Но там столько хитростей... Нужны мужской ум и мужская сила. Вместе мы туда, думаю, проникнем. Если вы обещаете и потом не отсылать меня!
- Обещаем, - ответил Рэнди. - Шантажистка!
- После нашей вылазки, - добавил Хойланд, - боюсь, мы и возможности такой не будем иметь... Поэтому вот что, Вероника. У входа в лабораторный сектор есть такая комнатка, вроде медпункта...
- Конечно, я знаю! Это и есть медпункт. Я ведь медсестра, я дежурю там...
- Тогда вам, наверное, нетрудно будет выполнить мою просьбу. Нужно подняться туда и принести из шкафчика ампулы с маркировкой "Роуз-51". Это лекарство, необходимое сыну мистера Флетчера...
- Смотря кто сейчас дежурит. А, все равно! Отошлю под каким-нибудь предлогом, я же Вероника фон Хепп! Ждите, я принесу ампулы.
21
Флетчер бережно принял принесенную Вероникой в небольшой наплечной сумке коробку с ампулами - не было для него на всей Земле большей драгоценности. Хотя ампулы располагались в специальных ячейках, что сводило к минимуму риск разбить их, сенатор укутал коробку полосами ткани от разрезанной ножом плащ-палатки, а сумку повесил на плечо. Расставаться с ней он не был намерен.
Вероника уверенно вела за собой пятерых мужчин. В катакомбах тридцать седьмого уровня она ориентировалась великолепно. После часа пути через тоннели и пещеры, которые даже Хойланд, знакомый с планами, не нашел бы и за год, они прошли через замаскированную в стене узкую дверцу. За ней пролегал круглый горизонтальный тоннель, освещенный редкими желтыми лампами. Многочисленные боковые ответвления вели в темноту.
- Большинство этих нор - ловушки, - сообщила Вероника. - Мины, обвалы, колодцы, что хотите...
- Шпионов боятся? - обронил Рэнди с усмешкой.
- Своих они боятся, - отозвался Хойланд. - Заговорщиков...
- Теперь я понимаю, - промолвил Рэнди, - почему эта дверца даже не заперта.
- Не только поэтому, - сказала девушка. - Она ведь для экстренных случаев. А в таких случаях и ключа может не оказаться, и код может забыть или вообще не знать тот, кому придется действовать... Мало ли что... Но через эту дверь много куда можно попасть. А там, куда мы идем, конечно, все заперто...
Дальше следовал ряд вертикальных шахт с лестницами из ржавых металлических скоб. Прежде чем подтянуться и влезть в третью шахту от входа, Вероника предупредила:
- Нам предстоит ползти вверх до тридцать третьего... Как твоя рука, Рэнди?
- Могу раздавить еще хоть сотню стаканов.
- Тогда вперед...
Рэнди преувеличил. Уже на середине пути его рана начала отчаянно саднить, он в кровь искусал губы. Но хуже всего приходилось Волкову - давали о себе знать и возраст, и последствия пыток, и боль в боку. Хойланд и Эванс помогали ему, как могли, в тесной трубе, а сенатор Флетчер поддерживал Рэнди, видя, что с ним происходит. Мешали и тяжелые штурмовые винтовки, и вещмешки. Кое-что, менее нужное, пришлось бросить. Наконец один за другим вслед за Вероникой все втиснулись в горизонтальный коридор, там долго лежали, задыхаясь, на холодном металлическом полу.
Идти дальше пришлось полусогнувшись под низким потолком. Они миновали зону, где за тонкой сталью стены грохотала какая-то машина, наполняя тоннель вибрацией. А впереди дорогу загораживала массивная решетка со здоровенным замком.
- Все, дальше я не была, - призналась Вероника. - Ломать замки мне не под силу.
- Откуда же ты знаешь, что эта дорога ведет к залу триста тридцать восемь? - спросил Рэнди.
- Знаю. Чертила планы, сопоставляла. Тут ведь не только этот проход, есть и другие, но этот я лучше изучила, а в тех того и гляди напорешься на мину.
Хойланд приблизил ствол автомата к замку и короткой очередью вышиб его из петель. Вероника ринулась было вперед, но Хойланд отодвинул ее за спину.
- Стоп. Если кому-то суждено наступить на мину, желательно, чтобы это были не вы. Лишиться проводника - непозволительная роскошь.
Заперев бесчувственных, связанных охранников, Эванс и Кригер быстро зашагали по коридору.
- Куда? - спросил Эванс, отложив подробности на потом.
- К Рэнди.
Считавшегося склонным к уступкам благодаря усилиям Вероники Рэнди Стила стерег только один тюремщик. Он беспрекословно пропустил Кригера и незнакомого сопровождающего (почему бы и нет, новые люди изредка прибывают, да и в Фортрессе трудно знать всех), после чего был выключен, и число отобранных пистолетов возросло до пяти.
- Освободить Флетчера будет потруднее, - проговорил Кригер.
- Одну минуту, Магистр, - сказал Рэнди.
Магистр! Кригера вдруг словно пронзил звук этого слова. Да, пришла пора распрощаться с личиной Эрвина Кригера! Эта страница перечеркнута навсегда.
Джон Хойланд повернулся к Рэнди:
- Слушаю вас, Хранитель Стил.
- Они поймати русского, держат его на девятнадцатом этаже, в сто девяносто пятой... Захватим его с собой... Вчетвером освобождать Флетчера будет легче, чем втроем.
- На девятнадцатом? - вмешался Эванс. - Возвращаться туда, откуда мы только что сбежали?
- А какая разница? - сказал Хойланд. - Везде одинаково опасно. Но что это за русский, Рэнди? Откуда вы узнали о нем?
- Вероника... Я вам о ней рассказывал...
- А может быть, это ловушка, а Веронику просто умело использовали?
- Зачем бы они расставляли мне такие ловушки? Нет, Магистр. Допускаю, что этот русский может стать нам обузой, но мы ведь не можем оставить его там умирать, кто бы он ни был.
- На девятнадцатый, и поскорее, - подвел итог Эванс.
По пути им встречались люди - кто-то узнавал и приветствовал Эрвина Кригера, кто-то равнодушно проходил мимо. Камера сто девяносто пять располагалась не в восточном крыле, где содержали Эванса, а в западном, похожем на настоящую тюрьму. Здесь события развернулись не так гладко. Один из парней у двери раньше охранял Эванса и узнал его еще издали. Эванс также узнал парня. Он быстро шепнул пару слов Хойланду. Еще можно было надеяться, что Хойланд своей кригеровской властью разрешит ситуацию, объяснит, почему находится здесь вместе с человеком, которому надлежало быть взаперти. Но охранник, очевидно, получил четкие инструкции и знал, что Эвансу ни в каком случае не полагается разгуливать по коридорам.
- Тревога! - заорал он. - Трево...
Пуля из пистолета Эванса заткнула ему рот. Едва ли кто-то мог услышать крик и выстрел, толстые стены и перекрытия должны были заглушить любой звук, но второй охранник побежал прочь, сворачивая за углы коридоров. Его настиг Хойланд. Выстрелить охранник не успел, а в рукопашной потерпел поражение. Пришлось волочить его назад к камере, когда каждую минуту мог появиться кто-нибудь еще.
Выудив ключ из его кармана, Рэнди шагнул в камеру первым и оказался лицом к лицу с Александром Игнатьевичем Волковым. Сначала он видел только маску страдания - кровь застыла на лбу и щеках русского, подбитый глаз заплыл, подбородок зарос давней щетиной. Но что-то в лице Волкова показалось ему неуловимо знакомым...
Вьетнам! Вот так же, лицом к лицу, в противостоянии они встретились во Вьетнаме в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году во время короткой и безжалостной схватки в вымершей деревне.
Волков открыл было рот, но Эванс молча вытолкнул его из камеры. С возрастающим изумлением Александр Игнатьевич наблюдал, как затаскивают труп, связывают второго охранника, запирают замок. Что все это значит?
Он повторил вопрос вслух по-немецки и добавил:
- Кто вы такие?
- Спецгруппа ЦРУ США, - по-английски ответил Эванс. - А вы?
- Я русский, полковник бывшего КГБ в отставке, - Волков также перешел на английский язык, - Волков Александр Игнатьевич.
- Вижу, вас изрядно потрепали. Бегать и стрелять сможете?
- Ох... Придется попытаться...
- Берите пистолет и слушайте мистера Хойланда. Вопросы желательно потом.
- Недавно, - заговорил Хойланд, - Флетчера перевели в центральный сектор двадцать четвертого уровня. Прямо туда ведут отсюда два лифта, шестнадцатый и семнадцатый. Шестнадцатый лучше, он останавливается в небольшом ответвлении коридора, которое скроет нас. Но сразу за ним решетка, двое с автоматами проверяют документы. Рукопашная тут не пройдет. Их нужно снять быстро и чисто, два выстрела на двоих. Еще двое у самой двери. Но хуже всего то, что весь сектор прослушивается, даже коридоры, так что после стрельбы уходить придется моментально.
- А куда? - спросил Рэнди.
- Пробиваться будем на тридцать седьмой этаж.
- А что там?
- Заброшенные катакомбы. Лет десять назад Фортресс пытались расширять на тридцать седьмом за счет естественных пещер. Из этой затеи ничего не вышло, помешали постоянные оползни, тектонические сотрясения, прорывы подземных вод. Но лабиринтов там нагородить успели, и с тех пор на тридцать седьмом сам черт ногу сломит. Там мы сможем затеряться...
Волков с трудом осознавал происходящее. Стремительная перемена, резкий переход от отчаяния к надежде и теплящаяся искорка недоверия к этим американцам, боль во всем теле от истязаний и привычная боль в боку - все смешивалось в невидимом миксере, и Александр Игнатьевич действовал как автомат, смутно уповая на будущую передышку.
В шестнадцатом лифте пришлось отключить попутчика. На двадцать четвертом этаже перед запертой решеткой, перегораживавшей коридор, почему-то сегодня дежурили не двое, а трое. Три точных выстрела прогремели синхронно. Завыли сирены, счет пошел на секунды.
Охранники у двери открыли пальбу через решетку. Пули рикошетили от металла, визгливыми осами носились в замкнутом объеме. Одному из противников ответная пуля Рэнди угодила в правое колено, выведя парня из строя, во второго попал Волков. Открывание замка решетки, потом двери отняло бесценное время. К счастью, разъяснять положение Флетчеру не требовалось.
Теперь у них были автоматы охранников, точнее, штурмовые винтовки G3A3. К числу недостатков этого оружия относились громоздкость и немалый вес, но это с лихвой окупалось емкостью магазинов и мощностью.
Когда пятеро бежали к площадке, где стояли электромобили руководителей среднего звена, работающих на двадцать четвертом этаже, вдалеке показались две несущиеся на полном ходу машины с охранниками. Но Хойланд уже разбил прикладом боковое окно вместительного электромобиля, распахнул дверцу. Эванс и Рэнди мигом очутились внутри. Хойланд сдал назад, чтобы скорее захватить отставших Флетчера и Волкова, и выжал из машины все.
Преследователи открыли огонь. Очевидно, им приказали брать беглецов живыми, и задачей их было ранить водителя или вывести из строя машину. Поэтому стреляли они осмотрительно, вдобавок в условиях, когда и им, и беглецам приходилось ежесекундно маневрировать между другими электромобилями и массивными опорами сводов. Они попали только в багажник, да и то всего раза три. Волков пробормотал какое-то русское ругательство, прицелился и короткой очередью посадил переднюю машину на продырявленные скаты. Задняя с разгона наткнулась на нее.
Перед Хойландом уже маячила блестящая поверхность двери скоростного грузового лифта. Но нет, если они еще не отключили все лифты здесь, то вот-вот сделают это. Он свернул направо, на пандус.
Тоннель-пандус представлял собой плавно снижающуюся пологую спираль, пронизывающую все ярусы Фортресса, как в многоэтажном гараже. Обычно им пользовались для близких поездок на соседние уровни либо при неисправностях лифтов. Хойланду предстояло спуститься с двадцать четвертого на тридцать седьмой. Он развил максимальную скорость, при которой только мог не натыкаться на стены.
На тридцать седьмом уровне он затормозил. Здесь не все было заброшено, работали мастерские, но пятеро двинулись в сужающийся тоннель, ведущий в другую сторону. Машина тут пройти не могла. Все реже попадались лампы, с сырого потолка капала вода. Зона мастерских осталась далеко позади, запустение, холод и тьма вступали в свои права. Наконец шедший впереди Хойланд уткнулся в решетку с прикрученной к ней табличкой с немецким и английским предупреждением: "Внимание, опасность. Доступ только с разрешения руководителя работ при соблюдении мер, предусмотренных инструкцией 85, пункт Д".
За решеткой виднелся освещенный одиноким фонарем вагончик Хойланд знал, что там находится снаряжение для подземных экспедиций -фонари, каски, спецодежда, сухие пайки. Время от времени катакомбы посещали бригады под руководством инженеров, присматривающие за их состоянием - не грозит ли обвал, небезопасный для этажей сверху, или еще какая-нибудь напасть.
Выстрелом Рэнди сбил хилый замок с решетки. В вагончике все переоделись, надели каски, взяли фонари и вещмешки с продуктовыми запасами, спиртовки для приготовления горячей пищи, зажигалки, крючья, нейлоновые шнуры и прочее, полагающееся спелеологам.
- Куда теперь? - спросил Флетчер.
- Подробных планов этих лабиринтов, - сказал Хойланд, - по-моему, вообще не существует. Тут же полно неисследованных пещер. Но и из тех планов, что есть, я видел только самые общие.
- Русские говорят, - произнес Волков, - "пойдем куда глаза глядят". Это из русских сказок... Но нужно будет примечать ориентиры, а еще лучше какие-нибудь знаки на стенах рисовать, а то потом не выберемся.
- Это уже из американской сказки, - заметил Рэнди. - Про Тома Сойера.
Они блуждали по лабиринтам несколько часов, пока не выбрали относительно сухую пещеру с узким входом, который легко было охранять.
- И что же будем делать? - Сенатор уселся на плащ-палатку.
- Текущие задачи таковы, - ответил ему Хойланд. - Нам нужно, во-первых, достать лекарство для вашего сына, мистер Флетчер. Во-вторых, необходимо во что бы то ни стало узнать, что находится в зале триста тридцать восемь на тридцать третьем этаже. Судя по тому, что даже меня туда не допускали, он очень важен, этот зал... В-третьих, найти способ обезвредить или уничтожить их запасы вирусного оружия. В-четвертых... Действовать по обстановке.
- И только-то? - усмехнулся Рэнди. - Ну-ка, где моя большая пушка...
- Джон, - обратился к Хойланду Эванс, - как по-вашему, что они в первую очередь предпримут против нас?
- Ну, я бы на месте доктора Мерца...
- Мерц! - раздалось хриплое восклицание под каменным сводом. Все недоуменно уставились на Волкова.
- В чем дело? - Эванс сощурил глаза.
- Мерц... Генрих Мерц! Он здесь?
- Да, он здесь, - сказал Хойланд. - А почему это имя вас так поразило?
- Старые счеты... Я надеялся... Столько лет я искал его, мечтал о второй встрече... Он здесь, Мерц...
- Ладно, - хмуро оборвал Эванс. - О первой встрече вы расскажете нам как-нибудь потом, за рюмочкой виски. Продолжайте, Джон.
- Так вот, я бы не стал на его месте особо беспокоиться. Сколько бы выходов ни было у этих катакомб, количество их ограниченно. Поставил бы охрану у каждого и подождал, пока мы не наткнемся на одну из этих групп. Если учесть, что наша альтернатива - голодная смерть, такое решение выглядит самым простым и эффективным.
- Как же быть?
Хойланд на минуту задумался:
- Вот что... Как шеф тайной полиции, я занимался взаимоотношениями между фюрерами Фортресса. Мерц опасался заговора... Признаков заговора я не нашел, но взаимное недоверие, вражда - это у них всегда было.
- Ну и что?
- Почти каждый из них на всякий случай планировал и прокладывал свою систему секретных коммуникаций втайне от других. Город пронизан этими сетями, как голландский сыр. Это я знаю определенно. Беда в том, что я не знаю другого - где они находятся и как туда проникнуть.
- Кажется, я знаю, - произнес вдруг Рэнди.
- Вы? - удивленно обернулся Хойланд.
- Я знаю, кто может нам помочь. Вероника фон Хепп.
- Гм... Внучка Эберхарда фон Хеппа?!
- Я верю ей. И кроме того, у нас просто нет другого выхода.
- Хорошо, допустим, она захочет нам помочь. Но сможет ли она?
- Уверен, что сможет. Вероника родилась и выросла здесь. Девчонкой она облазила все мыслимые и немыслимые кротовые норы. Она сама мне об этом рассказывала. Вот только как с ней связаться?
- Может быть, - проговорил Хойланд, - она у деда... Здесь в катакомбах установлены телефонные аппараты, ведь бригадам, которые сюда спускаются, нужна связь. Найдем такой аппарат и позвоним в апартаменты фон Хеппа.
- А если ее там нет или ответит не она?
- Ну, тогда придумаем что-то другое.
- А если телефоны прослушиваются?
- Телефоны фон Хеппа? Кто рискнул бы? Впрочем, этим я тоже занимался. Нет, они не прослушиваются.
- Тогда, конечно, попробуем! Но всем нам нужно отдохнуть, хотя бы пару часов...
- И дать им время...
- А действовать с закрывающимися от усталости глазами - еще хуже.
- Вы правы, Хранитель... Два часа сна.
- Почему вы назвали его Хранителем? - заинтересовался Волков.
- Потому что он и есть Хранитель, - невозмутимо ответил Хойланд. Хранитель Ордена Илиари.
- Что это значит?
- Да какая разница... У нас и у вас одна цель, остальное не важно.
- И все же хотелось бы знать, с кем я... Так вы не из ЦРУ?
- Может быть, узнаете. Но теперь не время.
20
Новости обрушивались на Мерца с очень краткими интервалами. Тревога на двадцать четвертом уровне, побег Эванса и Рэнди, исчезновение русского и, наконец, Кригер. А если расположить известия не в порядке поступления, а в причинно-следственном, то наоборот: сначала Кригер, а уж потом все остальное.
Кто ты, Кригер, мучительно думал Мерц. Авантюрист, решивший пойти ва-банк? Сотрудник какой-то спецслужбы? Или... Самое худшее.
Орден?!
На совещание в кабинет Мерца прибыли Эберхард фон Хепп, Альфред Итцель, недавняя правая рука Кригера Эл-лерсхорст и еще четверо, пониже рангом. Все были уже в курсе случившегося. Мерц подошел к висящему на стене плану тридцать седьмого этажа, взял указку:
- Машину они бросили здесь. - Он ткнул в маленький красный кружок. Здесь взломали решетку, взяли подземное снаряжение. Дальше они могли отправиться куда угодно. Тут сотни тоннелей, штреков, шахт, природных пещер. Разумеется, на плане отражено далеко не все. Всего даже мы не знаем.
- Мои люди обшарят тридцать седьмой за сутки, - сказал Итцель.
- Нет. - Мерц снова сел к столу. - Они вооружены, перестрелки меня не устраивают. Я не хочу терять наших людей, да и они все нужны мне живыми... В крайнем случае, хотя бы Кригер и сенатор.
- Тогда? - вопросительно произнес фон Хепп.
- Перекроем выходы постами охраны. Рано или поздно - и скорее рано, чем поздно, - они появятся, если не захотят умирать с голоду.
- Но ведь они также нападут на охранников?
- Нет. Если идти в катакомбы, преимущество будет у них, если ждать на подготовленных и замаскированных позициях - у нас.
- Разумно.
- Конечно, Эберхард... Думаю, чрезвычайного положения объявлять не нужно, пусть все наши службы работают как всегда. Это всего-навсего пять человек, и из них повышенную опасность представляет разве что Кригер.
Напряжение за столом разрядилось. Были обсуждены некоторые детали, и совещание закончилось.
Эберхард фон Хепп заехал к себе за папкой с делом Кригера, он изучал его после разоблачения мистификации с Бергером. Вероника, которая недавно перебралась к нему, сразу обратила внимание на его расстроенный вид:
- Что случилось, дед?
- Ничего особенного. Но тебе я запрещаю пока выходить отсюда.
- На Фортресс напали враги?
- Не говори глупостей.
- Так что произошло?
- Сбежал твой подопечный вместе со всей компанией, - неохотно признался фон Хепп.
- Рэнди Стил?!
- Да, к сожалению.
- Но он был уже наш...
- Просто он ловко запудрил тебе мозги, девочка. - Фон Хепп погладил ее по голове. - Не огорчайся. И у нас, старых волков, бывают неудачи, а ты только начинаешь жить...
- Вы поймаете его? - спросила Вероника с замиранием сердца.
- Конечно...
- И что с ним будет?
- Попробуем предложить пост начальника службы безопасности... Я спешу, Вероника. Отсюда ни ногой, ты поняла?
- Поняла.
Фон Хепп поцеловал внучку и ушел. Вероника обессиленно повалилась на диван. Рэнди и его друзья сбежали... Но это же сумасшествие! Неужели они не могли...
Раздался телефонный звонок, девушка схватила трубку:
- Вероника фон Хепп слушает!
- Привет...
Рэнди! Она сразу узнала его голос:
- Где ты?
- На тридцать седьмом.
- Да, но где конкретно?
- Конкретно? Как же это объяснить...
- На телефонном аппарате сбоку написан индекс красной краской. Посмотри.
- Нет тут никакого... А, вижу. МС-8.
- Я буду через полчаса.
Она швырнула трубку. Аппарат МС-8 на тридцать седьмом этаже. Вероника хорошо представляла, где это. В детстве она излазила с такими же сорванцами все запретные этажи и тоннели. Они составляли свои схемы, играя в войну, и вот пригодилось... А попадет туда Вероника, разумеется, не обычным путем там уже все перекрыто. Ну и пусть. Она знакома с тайными коммуникациями Фортресса лучше, чем любой из надутых фюреров!
Далеко внизу Рэнди тоже повесил трубку. Этот телефон было нелегко разыскать. Они долго бродили по пещерам и узким сводчатым переходам, пока не нашли его в искусственной кубической пещере с укрепленным стальными профилями потолком.
- Не знаю, как Вероника сюда проберется, - пробормотал Рэнди, - но, если она сказала, что придет, значит, придет...
Как и обещала, Вероника появилась через полчаса, щурясь под пятью яркими лучами направленных на нее фонарей.
- Уберите же свет! - недовольно воскликнула она, нашарила Рэнди лучом своего фонаря и кинулась к нему на шею.
- Все в порядке, - засмеялся Рэнди.
- Я вижу, - улыбнулся Эванс.
- Я Вероника фон Хепп, - представилась девушка всем.
- Это мистер Флетчер, сенатор, - по очереди начал знакомить ее Рэнди. Это мистер Эванс, это наш друг из России полковник Волков...
- Вы спасли его? Как здорово! Волков поклонился девушке.
- Вы кое-чем обязаны Веронике, полковник, - сказал ему Рэнди. - Это она сообщила мне о вас...
Волков было заговорил, но его речь заглушил изумленно-испуганный возглас Вероники:
- Боже! Это же Эрвин Кригер!
- Он на нашей стороне, - успокоил ее Рэнди. - С самого начала, но я не мог тебе сказать. Помнишь мои расспросы?
- Кригера больше нет, - сказал Хойланд. - Меня зовут Джон Хойланд, можете называть меня Джон.
- Вот это да, - протянула девушка и тут же деловито перебила саму себя: - Не будем попусту терять время, надо подумать, как нам удрать из Фортресса.
- Подождите, Вероника, - произнес Хойланд, - не так быстро. Сначала давайте поговорим.
Они расселись на бревнах, некогда предназначавшихся для укрепления стен.
- Вероника, - Хойланд положил ладонь на рукав ее комбинезона, - пока мы не собираемся покидать Фортресс.
- Не понимаю...
- У нас есть конкретные задачи, и мы должны выполнить их.
- Да как же вы их выполните? Вас убьют!
- Мы надеемся на вашу помощь. Вы сумели пробраться сюда, к нам. Почему бы и нам не суметь пробраться кое-куда по вашим указаниям?
- Под моим руководством, вы хотите сказать, - поправила Вероника.
- Нет, по указаниям. А вам надо вернуться. С нами вы подвергаетесь опасности.
- Я от Рэнди никуда не уйду. Он обещал увезти меня в Америку.
- И увезу, Вероника, - сказал Рэнди, - но...
- Никаких но! Хотите, чтобы я вам помогала, - слушайтесь меня.
Хойланд добавил в голос строгости:
- Для вас это продолжение детских игр, Вероника. Вы не понимаете...
- Это вы не понимаете, Джон! Я там, где Рэнди, вот и все. Такова моя воля. Или вы подчиняетесь, или я ухожу, и выпутывайтесь сами, как хотите.
Молчание было ответом. Потом Хойланд благоразумно сменил тему:
- Вероника, вы знаете об "Илзе-41"?
- Это какое-то непобедимое оружие...
- Вирус смертельной болезни, - уточнил Хойланд. - Его надо нейтрализовать... Мерц говорил мне, что способ есть.
- Джон, я ничего не знаю об этом.
- А о том, что находится в зале триста тридцать восемь на тридцать третьем этаже?
- Тоже. А что там находится?
- Мы бы хотели это узнать... Как можно туда попасть?
- Никак. Бронированные двери, взвод охраны, компьютерное управление замками. Без меня - никак, - торжествующе добавила она.
- А с вами?
- Со мной - можно попытаться. Что бы они там ни скрывали, это для них настолько важно, что они на все случаи перестраховались. Этот зал опутан настоящей паутиной секретных шахт и тоннелей, и я...
- Как это может быть? - недоуменно спросил Волков. - Ведь эти шахты должны пересекать другие уровни?
- Да нет же! Вы представляете себе Фортресс как слоеный пирог - один этаж над другим? Такая конструкция давно бы провалилась. Нет, они совпадают только частично, а в основном сильно сдвинуты относительно друг друга и лежат на естественных платформах. А зал триста тридцать восемь, тот вообще где-то сбоку, чуть ли не в отдельной скале вырублен. К нему проложены тоннели, шахты, коридоры - сверху и снизу, - и по крайней мере половина из них мне известна.
- Вы могли добраться до этого зала и ни разу не побывали там? удивился Хойланд. - А как же детское... Женское любопытство?
- За такое любопытство они даже внучку фон Хеппа не похвалили бы, вздохнула Вероника. - Но дело не в этом, я бы все равно туда залезла. Но там столько хитростей... Нужны мужской ум и мужская сила. Вместе мы туда, думаю, проникнем. Если вы обещаете и потом не отсылать меня!
- Обещаем, - ответил Рэнди. - Шантажистка!
- После нашей вылазки, - добавил Хойланд, - боюсь, мы и возможности такой не будем иметь... Поэтому вот что, Вероника. У входа в лабораторный сектор есть такая комнатка, вроде медпункта...
- Конечно, я знаю! Это и есть медпункт. Я ведь медсестра, я дежурю там...
- Тогда вам, наверное, нетрудно будет выполнить мою просьбу. Нужно подняться туда и принести из шкафчика ампулы с маркировкой "Роуз-51". Это лекарство, необходимое сыну мистера Флетчера...
- Смотря кто сейчас дежурит. А, все равно! Отошлю под каким-нибудь предлогом, я же Вероника фон Хепп! Ждите, я принесу ампулы.
21
Флетчер бережно принял принесенную Вероникой в небольшой наплечной сумке коробку с ампулами - не было для него на всей Земле большей драгоценности. Хотя ампулы располагались в специальных ячейках, что сводило к минимуму риск разбить их, сенатор укутал коробку полосами ткани от разрезанной ножом плащ-палатки, а сумку повесил на плечо. Расставаться с ней он не был намерен.
Вероника уверенно вела за собой пятерых мужчин. В катакомбах тридцать седьмого уровня она ориентировалась великолепно. После часа пути через тоннели и пещеры, которые даже Хойланд, знакомый с планами, не нашел бы и за год, они прошли через замаскированную в стене узкую дверцу. За ней пролегал круглый горизонтальный тоннель, освещенный редкими желтыми лампами. Многочисленные боковые ответвления вели в темноту.
- Большинство этих нор - ловушки, - сообщила Вероника. - Мины, обвалы, колодцы, что хотите...
- Шпионов боятся? - обронил Рэнди с усмешкой.
- Своих они боятся, - отозвался Хойланд. - Заговорщиков...
- Теперь я понимаю, - промолвил Рэнди, - почему эта дверца даже не заперта.
- Не только поэтому, - сказала девушка. - Она ведь для экстренных случаев. А в таких случаях и ключа может не оказаться, и код может забыть или вообще не знать тот, кому придется действовать... Мало ли что... Но через эту дверь много куда можно попасть. А там, куда мы идем, конечно, все заперто...
Дальше следовал ряд вертикальных шахт с лестницами из ржавых металлических скоб. Прежде чем подтянуться и влезть в третью шахту от входа, Вероника предупредила:
- Нам предстоит ползти вверх до тридцать третьего... Как твоя рука, Рэнди?
- Могу раздавить еще хоть сотню стаканов.
- Тогда вперед...
Рэнди преувеличил. Уже на середине пути его рана начала отчаянно саднить, он в кровь искусал губы. Но хуже всего приходилось Волкову - давали о себе знать и возраст, и последствия пыток, и боль в боку. Хойланд и Эванс помогали ему, как могли, в тесной трубе, а сенатор Флетчер поддерживал Рэнди, видя, что с ним происходит. Мешали и тяжелые штурмовые винтовки, и вещмешки. Кое-что, менее нужное, пришлось бросить. Наконец один за другим вслед за Вероникой все втиснулись в горизонтальный коридор, там долго лежали, задыхаясь, на холодном металлическом полу.
Идти дальше пришлось полусогнувшись под низким потолком. Они миновали зону, где за тонкой сталью стены грохотала какая-то машина, наполняя тоннель вибрацией. А впереди дорогу загораживала массивная решетка со здоровенным замком.
- Все, дальше я не была, - призналась Вероника. - Ломать замки мне не под силу.
- Откуда же ты знаешь, что эта дорога ведет к залу триста тридцать восемь? - спросил Рэнди.
- Знаю. Чертила планы, сопоставляла. Тут ведь не только этот проход, есть и другие, но этот я лучше изучила, а в тех того и гляди напорешься на мину.
Хойланд приблизил ствол автомата к замку и короткой очередью вышиб его из петель. Вероника ринулась было вперед, но Хойланд отодвинул ее за спину.
- Стоп. Если кому-то суждено наступить на мину, желательно, чтобы это были не вы. Лишиться проводника - непозволительная роскошь.