- Твое мнение, Том? - Биттер вытерся мохнатым полотенцем и не спеша принялся одеваться.
   - Черт его знает... Ну не выбросили же попросту исправный, совершенно новый акваланг...
   - Тогда как он сюда попал и что это значит?
   - Загадка, сэр. На всякий случай давайте поспрашиваем в магазинах, торгующих спортивным инвентарем. Глядишь, что-нибудь и выясним.
   - А если он куплен в Нью-Йорке или еще где? - буркнул лейтенант.
   - Тогда пойдем пить пиво, - засмеялся Харли. Лестер Маклеллан, магазин которого они посетили третьим по счету, встретил полицейских с удивлением.
   - А у меня все в порядке, офицеры, - сразу заявил он. Харди извлек из сумки акваланг и положил на стол.
   - Этот аппарат продан вами?
   - Да кто его знает... - Маклеллан покосился на акваланг. - Это массовая продукция, их тысячами выпускают. И у меня такие были, сейчас все проданы... Можно проверить по серийному номеру.
   Он перевернул акваланг, посмотрел на номер, выбитый на стальной пластине, включил компьютер.
   - Так, - бормотал он, - посмотрим... номер 123645... Да, точно. Я заказывал двадцать таких аквалангов, этот из моей партии. Как раз продан последним.
   - А кто его купил? - спросил Биттер.
   - Тут вам повезло, ведь, как правило, я фамилий покупателей не спрашиваю. А последний аппарат из той партии взял парнишка, он у меня на подхвате - сторожем, грузчиком. Неужели он что-нибудь натворил с этим аквалангом? Не верится, такой хороший парень...
   - Ничего он не натворил, - успокоил Маклеллана Биттер. - Но нам нужно поговорить с ним... Как бы его повидать?
   - Да он здесь, таскает коробки со спортивными костюмами. - Владелец магазина приоткрыл дверь. - Фрэнк!
   В комнате появился юноша в футболке с надписью "Сделай их всех!".
   - Офицеры хотят с тобой побеседовать... - Маклеллан обернулся к Биттеру. - Мне выйти?
   - Если не возражаете.
   Маклеллан оставил парня наедине с полицейскими. Лежащий на столе акваланг подсказал Фрэнку, в чем дело, и сейчас он поспешно соображал, как себя повести.
   Лейтенант Биттер просверлил юношу казенным взглядом.
   - Представься, - проскрипел он.
   - Фрэнк Райан, студент-филолог. Только в данный момент я не очень-то филолог. Понимаете, у меня есть девушка, мы собираемся пожениться, и я...
   - Подрабатываешь, - подхватил Биттер. - Копишь деньги для семейного очага. Похвально. И как, неплохо платит мистер Маклеллан?
   Фрэнк оглянулся на дверь и заговорщически понизил голос:
   - По правде сказать, такого скрягу мир еще не видывал...
   - Ага. Значит, финансовое положение у тебя так себе.
   - Хреново, сэр.
   Глаза Биттера заблестели.
   - И при этом ты недурно развлекаешься. Покупаешь акваланг, после первой пробы выбрасываешь. Ну не понравился он тебе, бывает. Ты новый купишь, ты же богатый...
   Фрэнк понял, что попался.
   - У нас была скидка, распродажа... - беспомощно забормотал он.
   Лейтенант грохнул тяжелым кулаком по столу:
   - Вот что, парень. Мы расследуем убийство. Этот акваланг - улика. И если ты не расскажешь нам все, я буду вынужден арестовать тебя как подозреваемого.
   Парень в отчаянии всплеснул руками:
   - Да вы мне ни за что не поверите, сэр! Полицейские переглянулись.
   - Ты говори, как было, а уж верить или нет, нам виднее, сынок, наставительно произнес Биттер. Фрэнк вздохнул:
   - В общем, я ночью дежурил...
   - Стоп. Когда?
   Занося в записную книжку названную Фрэнком дату, лейтенант отметил, что рассказ парня относится к ночи перед убийством Бергера.
   - В час или в два, точно не помню, через окно вламывается этот тип. Я думал - грабитель, а он взял акваланг и заплатил за него, представляете?
   - Сколько он накинул тебе сверху, чтобы ты помалкивал? Фрэнк потупил взор:
   - Я не сделал ничего плохого, сэр...
   - Конечно, ничего, - усмехнулся Биттер. - Всего-навсего покрыл убийцу, не предупредил полицию и тем самым не предотвратил преступление. Да ладно, чего там... Теперь важно его поймать. Что он взял из магазина, кроме акваланга?
   - Больше ничего, сэр.
   - Опиши его, и подробнее. Одежда, особые приметы...
   - Одежда! - Фрэнк хмыкнул. - Да он был в пижамных штанах!
   - Ну да? - прищурился лейтенант.
   - Чем угодно клянусь, сэр. А приметы... У него здесь и здесь, - юноша прикоснулся пальцем к вискам и скулам, - небольшие симметричные шрамы, будто от операции.
   Биттер бросил на стол фотографию Кригера, полученную от Сарджента еще до покушения на профессора - чтобы знать в лицо человека, которому нужно содействовать при непредвиденных осложнениях.
   - Он?
   Фрэнку хватило одного взгляда.
   - Он, сэр. А кого он убил?
   - Шэрон Стоун... Слушай, сынок, из Лонг-Бранча пока ни ногой. И об этом разговоре никому ни слова, понял?!
   - Конечно, сэр. Но мне скоро возвращаться в университет...
   - Только с моего разрешения. Спросишь в полицейском управлении лейтенанта Биттера.
   - Сэр, пожалуйста, когда схватите этого типа, не говорите ему, что я его выдал. Он обещал шею свернуть.
   - Не дотянется... Хотя шею тебе свернуть не мешало бы. Оставив Фрэнка проникаться этим замечанием, полицейские вышли на улицу.
   - Не понимаю, сэр, - признался сержант. - Кригер... Но зачем? Не мог ли он промерять глубину... Ну, хватит ли ее скрыть машину профессора?
   - Все может быть... Но я чувствую, сержант, это дело отдает скверным душком. И я докопаюсь до правды, не будь я Хэролд Биттер... Поехали в "Ролло".
   В отеле лейтенант потребовал провести их в апартаменты, где останавливался Эрвин Кригер. Не то чтобы он рассчитывал найти там ключ к разгадке, просто хотел осмотреться. Номер оказался свободным. Полицейские поднялись на второй этаж, портье вложил ключ в замок и толкнул дверь.
   - Кто жил здесь после Кригера? - задал ему вопрос лейтенант.
   - Священник из Сент-Луиса, - припоминал портье, - потом супружеская пара из Нью-Йорка, потом...
   - Хватит, - оборвал Биттер. - Много народу, и у каждого свое... Если тут что и было для нас, ничего уже нет, а если что и есть, так не отличить. Скажите, во время пребывания у вас мистера Кригера и после его отъезда не случалось ли чего-нибудь необычного? Меня интересует все, даже если ворона залетела на кухню.
   - Ворон не было, сэр, - улыбнулся портье. - А вот необычное действительно случилось.
   - Что? - насторожился Биттер.
   - Старый Питер Делро, наш уборщик, нашел деньги в контейнере из-под мусоропровода. Вытряхивал контейнер в машину, а там - деньги, шестнадцать долларов. Ну когда это постояльцы выбрасывали живые деньги, а? Питер даже думал - фальшивки. Пошел в банк - нет, настоящие. Ну он напился на радостях...
   - Ясное дело... А как бы побеседовать с мистером Делро?
   - Сегодня у него выходной, а значит, вы на сто процентов разыщете его в нашем баре на первом этаже. Идемте, я вам его покажу.
   Питер Делро пил виски у стойки и уже успел изрядно накачаться, но проспиртованные мозги работали четко.
   - Деньги, сэр? - переспросил он Биттера. - Да, была такая история. До сих пор поверить не могу. Пришел, значит, грузовик мусоросборочной компании. Я хватаю контейнер и волоку туда, опрокидываю в их мешок - мать честная! Доллары. Десять одной бумажкой и шесть по доллару, вот как.
   - Ну и, конечно, после этого ты весь мусор перерыл?
   - А как же, сэр. Попросил шофера подождать - мол, обронил что-то в машину - и перерыл как нечего делать. Да только напрасно, денег там больше не было.
   - А что было?
   - Кассету нашел. На вид вроде хорошая кассета, взял. Дома включил, а на ней вроде храпит кто. Храпит и храпит без конца. Пленка там, значит, разрезана и колечком склеена. Я этого-то сперва заметить не мог, она не прозрачная, черная была. С окошком, правда, но я же не приглядывался. Кому ж в голову придет...
   - Где эта кассета?
   - Да где ж ей быть? - удивился Делро. - Выбросил. На кой она мне?
   Не узнав от старика больше ничего интересного, полицейские оставили его в покое. Они заняли столик в углу, заказали безалкогольного пива с солеными орешками.
   - Подведем итоги? - предложил Биттер, любуясь пеной в фирменном стакане. - Твои соображения, Том?
   - С кассетой дело нехитрое, - сказал Харди. - Люди мистера Сарджента прослушивали номер, вот он и изобрел храп, чтобы от них скрыться. Уж как он мимо них проскользнул - то покрыто мраком, но что обманул их - это факт... А вот с деньгами ума не приложу. Зачем выбрасывать деньги?
   - Избавляться от денег таким образом нормальный человек может только в одном случае, - проговорил Биттер с орешком во рту. - Если опасается, что у него могут обнаружить больше, чем ему положено иметь... Значит, первое. Ночью Кригер покинул отель под носом людей Сарджента и купил акваланг в магазине Маклеллана, заплатив сторожу за молчание и припугнув его. Второе. В Бергера он стрелял, но скорее всего не попал. Третье. Акваланг обнаружен почти пустым в пятистах метрах от места покушения. Выводы?
   - Черт... Инсценировка, сэр!
   - Точно, - подтвердил Биттер. - И Кригер все рассчитал грамотно. Так как он действительно стрелял на глазах людей Сарджента и они видели падение машины в океан, у них не должно было возникнуть подозрений. А полицейское расследование в Лонг-Бранче в свою очередь предполагалось блокировать, и сделать это предстояло нам!
   - А мы его раскусили, - с некоторым самодовольством протянул Харди. Но зачем Кригер так поступил, сэр? Кто он такой?
   - А вот выяснять, кто он такой, - не наше дело.
   - Докладываем мистеру Сардженту?
   - Конечно.
   15
   Либецайт, срочно прилетевший в Нью-Йорк из Редвидла, ударил кулаком по разложенным на столе листам доклада Биттера.
   - Это черт знает что, Сарджент! - заорал он. - Это ни в какие рамки не лезет! За все годы я не припомню столь вопиющего провала!
   Сарджент терпеливо ждал, пока гнев Либецайта выдохнется. Давно и хорошо зная шефа, он был уверен, что надолго того не хватит.
   Отдышавшись, Либецайт заговорил спокойнее:
   - Нас посадили в лужу, Сарджент. Провели, одурачили - выбирайте любое слово по вкусу...
   - Может быть, и нет, - сказал Сарджент.
   - Как это "нет"? - Либецайт вскинул голову.
   - Польза от разоблачения трюка Кригера может оказаться значительнее, нежели нанесенный вред. Да и то, что наши люди раскусили его, - признак хорошей, а не плохой работы.
   - Гм... Но кто он, этот лже-Кригер?
   - Не думаю, что он ЛЖЕ-Кригер. Мы проверяли его биографию вдоль и поперек. И потом, за него ручается Хартман. Он знаком с ним лет десять.
   - Мне с самого начала не нравилось, - сказал Либецайт, уже совершенно успокоившийся, - что Кригер лечился в психиатрической клинике... Да, он выдающийся человек, но... А если случай с Бергером - следствие его очередного сдвига? И в следующий раз ему придет в голову взять автомат и перестрелять пол-Фортресса?
   - Недолечившийся безумец, - задумчиво пробормотал Сарджент, словно пробуя эти слова на язык. - Эксцентричная личность, склонная к непредсказуемым аффектам... Такой диагноз привел бы к самому простому решению - ликвидировать Кригера и забыть о нем, будто его и не было. Увы, на Кригера такой ярлык наклеить не удастся. Я не медик, но наш врач присутствовал при тестах. Психика Кригера абсолютно устойчива, и это меня пугает. Сейчас он в Фортрессе...
   - В окружении двадцати тысяч наших людей, - продолжил Либецайт повисшую в воздухе реплику Сарджента. - Один человек, даже самый удачливый, сильный и умный, не в состоянии причинить Фортрессу ни малейшего ущерба. Я немедленно отправляю это доктору Мерцу. - Он кивнул на доклад Биттера. - И кем бы ни был Кригер - врагом, шпионом, сумасшедшим, авантюристом, - доктор Мерц сумеет обратить вред в пользу, тут вы правы...
   - Нам было бы проще с Кригером, если бы мы нашли Бергера, - проговорил Сарджент - Тогдя мы могли бы сличать показания. Двое - это все же лучше, чем один.
   - Благое пожелание, - отмахнулся Либецайт. - Найдите его среди двухсот миллионов американцев... А вероятнее всего, его и в Америке уже нет. Но мы доберемся и до него.
   - Как?
   - Через Кригера, конечно.
   16
   Рэнди нервничал. Кригер при первой и пока единственной встрече (переписываться не понадобилось, ведь Рэнди точно знал от Вероники, что прослушивания нет) пообещал вернуться через сутки, в три часа пополудни. Но три часа миновало, и четыре, и пять... Кригер не появлялся. Рэнди готов был подозревать все что угодно, включая и худшее.
   В шесть часов вечера пришла Вероника. Она докладывала руководству, что работа с Рэнди идет успешно, ею были довольны, и теперь она заходила к нему чаще. Он бросился к ней, обнял, поцеловал... Но девушка почувствовала его отрешенность и не относящееся к ней волнение.
   - Что с тобой? - Она нахмурилась, отступила на шаг. - Ты какой-то замороженный.
   - Да нет... Просто ждал визита герра Кригера и не дождался...
   - Кригера?! - поразилась Вероника. - Ты ждал его с таким нетерпением... Больше, чем меня?! Что же такого потрясающего в герре Кригере?
   - Ничего, - грубовато обронил Рэнди. - Нацист как нацист... Лучше расскажи мне, какие новости...
   - Да какие у нас новости... Все как всегда. Давай посмотрим твою руку...
   - С ней все в порядке. - В подтверждение Рэнди проделал трюк, неизменно приносивший ему выигрыш пари в барах: стиснул в кулаке стакан, и тот разлетелся вдребезги, а на ладони не осталось и царапины.
   - Вот это да, - с уважением сказала Вероника. - Чудеса! Но все равно повязку снимать еще рано... А, подожди, есть одна новость.
   Внутри у Рэнди все сжалось. Он с ужасом ожидал услышать что-то касающееся Кригера - не впрямую, иначе Вероника среагировала бы на упоминание о нем, но Рэнди сложит два и два...
   - Служба безопасности арестовала какого-то русского, - произнесла Вероника.
   - Да?
   - Мне рассказывал Тадден из охраны, он неравнодушен ко мне... Этот русский - пожилой человек, его держат в ужасных условиях, издеваются над ним... Он на девятнадцатом этаже, в комнате сто девяносто пять. Я пыталась прорваться туда, чтобы ухаживать за ним, хоть немного помочь, да где там... Даже дед сказал, чтобы я не вмешивалась.
   Рэнди привлек ее к себе:
   - Вероника, разумно ли это? Они могут придраться к тебе.
   - Я медсестра, и помогать людям - мой профессиональный долг...
   - Вероника. - Рэнди погладил ее мягкие волосы, заглянул в глаза. Вероника... А ты ничего не слышала о Кригере?
   Девушка отпрянула:
   - Опять Кригер... Ничего я не слышала! Да почему он тебя так интересует?!
   Ни при каких условиях Рэнди не мог сообщить ей, на чьей стороне Кригер. Он верил ей, но, случись что, изощренного допроса она не выдержит.
   - Видишь ли, когда он был здесь, уговаривал меня принять участие в психологической обработке сенатора Флетчера... И я подумал, если бы я для вида согласился, возможно, меня выпустили бы из камеры, а там...
   Вероника обреченно покачала головой:
   - Если и выпустят, приставят к тебе пару дюжих громил... И что дальше?
   - Дальше? Не знаю. Вероника, милая моя... Я не знаю, что будет дальше, я просто пытаюсь выкрутиться... - Он положил руки на плечи девушки. - Поверь мне, я люблю тебя. Мы вырвемся из этого кошмара, мы будем свободны и счастливы в Америке... Ты веришь мне, Вероника?
   - Не знаю, - прошептала девушка беспомощно. - Я ничего не знаю... Я люблю тебя...
   17
   В одиннадцать утра Кригер написал для Мерца краткий суммирующий отчет о беседах с Эвансом, Рэнди и Флетчером и телеграфно изложил предполагаемые направления работы с ними. Потом он уделил время изучению совершенно секретных материалов, предоставленных ему как шефу тайной полиции, и к двум часам, как и было приказано, собрался отправляться на доклад. Перед зеркалом он разгладил и без того незаметные складки на кителе (форма сидела как влитая), подошел к двери, повернул ручку. Дверь не открылась. Замок заело? Кригер нажал на ручку сильнее. Дверь по-прежнему не отворялась. Кригер сунул в щель оторванную от сигаретной пачки картонку. Заперто.
   - Занятно, - пробурчал он и поднял телефонную трубку. Молчание. Так, его не только не хотят выпускать, но и лишили связи. Почему?
   Кригер закурил, сел к столу, задумчиво принялся рисовать силуэты на чистом листе бумаги. Что-то случилось. Что? Возможно, переворот, на который намекал Мерц? Может быть, но это маловероятно, судя по уже имевшейся у Кригера информации. Самый худший вариант - если он опознан как Магистр Джон Хойланд. Он не представлял, как это могло произойти, но это МОГЛО произойти; ничего невозможного нет. Если так, дело совсем плохо. А если не так? Что еще?
   Он скомкал лист, бросил в корзину и тут же стал покрывать рисунками другой. Конечно, самая уязвимая позиция - доктор Яновски. Если они обнаружили подлинного Кригера в клинике... Это первое. Вторая слабость Бергер. В инсценировке покушения далеко не все безупречно, расчет строился на том, что никакого расследования "Сириус" проводить не будет. Но Бергера могли и случайно где-то увидеть, узнать... Тогда - что? Если профессор в их руках, устроят очную ставку... Второй вариант - их насторожили какие-то косвенные улики. Здесь уже можно побороться... Здесь можно искать выход...
   В корзину полетел очередной изрисованный лист. Кригер снял китель, прилег на диван. Тихонько шумели скрытые в стенах кондиционеры, и это был единственный звук, достигавший его слуха.
   В этот день так никто и не пришел. Если они надеялись измотать Кригера часами мучительной неизвестности, то просчитались. Он использовал время вынужденного бездействия для разработки многочисленных линий защиты, применимых к большинству вероятных сценариев.
   18
   Ночью Кригер спал - так же, как и в любую обычную ночь. Утром он приня i душ, тщательно побрился, облачился в форму, как ни в чем не бывало включил телевизор. Диктор перечислял внутренние новости Фортресса на немецком языке с английскими субтитрами (англоязычное население составляло около тридцати процентов). Строительство новых расширенных складов на двадцать пятом уровне завершается... Транспортными самолетами доставлена партия продовольствия... В девятнадцать часов в кинотеатре "Олимпия" демонстрируется документальный фильм...
   Стоящий перед телевизором с сигаретой в левой руке и чашкой кофе в правой Кригер не слышал, как открылась дверь - замок и петли были щедро смазаны. Обернулся он на звук шагов. В гостиной появились Генрих Мерц, Эберхард фон Хепп и двое парней в черных рубашках, с пистолетами в кобурах.
   Кригер поздоровался первым, никто не ответил. В спокойных и прозрачных серых глазах Мерца не читалось эмоций, фон Хепп также выглядел безразличным.
   - Садитесь, господа, - пригласил Кригер. - Кофе? Я только что сварил.
   - Не нужно, - произнес Мерц.
   Он выключил телевизор, уселся в кресло, его примеру последовал фон Хепп. Парни остались у двери, украшая выход наподобие атлантов у театрального подъезда.
   - Мы обязаны задать вам несколько вопросов, Кригер, - сказал Мерц холодно. - Но прежде сдайте личное оружие.
   - Как это понимать? - Кригер вынул из кобуры пистолет, перехватил за ствол и передал Мерцу. - Я арестован?
   - Пока вы под следствием.
   - Уже утешительнее. И в чем же меня обвиняют?
   - Вы знаете в чем. Кригер скривился.
   - Давайте оставим эти игры, доктор! Вы сейчас похожи на полицейского, который поймал хулиганистого мальчишку, но не уверен, что именно он увел приемник из машины. И вот начинается: "А что я сделал, сэр?" - "Ты знаешь что". - "Нет, не знаю". - "Нет, знаеши..." Если вам угодно говорить со мной серьезно, я по мере возможности отвечу на все ваши вопросы. Если же нет, в угадайку я играть не стану.
   - Хорошо. Вы обвиняетесь в том, что инсценировали покушение на профессора Бергера и дали ему возможность скрыться. Ваша вина доказана.
   Кригер пожал плечами:
   - Если моя вина доказана, о каких вопросах идет речь?
   - Я не спрашиваю вас о том, сделали вы это или нет. Я спрашиваю, почему вы это сделали.
   Докуривая сигарету, Кригер молчал, а Мерц и фон Хепп терпеливо ждали. Наконец Кригер негромко заговорил:
   - Я прошу убрать этих клоунов, доктор Мерц. - Он кивнул на дверь.
   После секундного колебания Мерц отдал краткую команду. Парни вышли, злобно покосившись на Кригера.
   - Говорите, - сказал Мерц.
   - Мне нелегко решиться...
   - Ничего. Решились на преступление, решитесь и на признание.
   - Да, я действительно сделал это, доктор. И мотивы моего поступка...
   - Преступления, - поправил Мерц.
   - Преступления, - повторил Кригер, - вряд ли можно назвать благородными...
   - Каковы же они?
   - Деньги.
   - Вот как? А подробнее?
   - Я понимал, что Бергер - человек не бедный. И я усмотрел тут неплохой шанс... Я решил рассказать ему о том, что он на мушке беспощадной и всемогущей организации, и предложить спасение жизни в обмен на сто тысяч долларов.
   - Сумма не слишком-то велика, - заметил Мерц.
   - Смотря для кого.
   - Но вы могли сыграть с Бергером в двойную игру. Взять деньги и убить его.
   - Именно это я и планировал вначале! - воскликнул Кригер. - Но проклятый профессор оказался хитрой лисой.
   Он согласился выплатить деньги только после успешной имитации покушения.
   - И вы не побоялись обмана?
   - Боялся он, а не я. Я так напугал его рассказами о моих безусловных возможностях достать его где угодно и отомстить, что он был рад отдать сто тысяч.
   - Так... И чем вы можете подтвердить свою историю? Кригер двинулся ва-банк.
   - Ее может подтвердить Бергер. Стоит его припугнуть, и он выложит все как на духу. Спросите Бергера.
   - Спросим... А еще какие доказательства?
   По этому вопросу Кригер понял, что Бергер не найден.
   - Я назову вам номер счета в "Чейз Манхэттен Бэнк". Деньги перечислены туда.
   Это был один из анонимных счетов, открытых Орденом для экстренных надобностей. Так как потребности в нем на памяти Кригера не возникало, он надеялся, что там по-прежнему лежат сто тысяч долларов - потому он и назвал эту сумму.
   - Что ж, мы проверим... Пока вас будут содержать в камере на тридцатом этаже. Потом... Подумаем, что с вами делать. Если проверка подтвердит ваши показания, можете надеяться на шанс искупить вину. Если же вы обманули нас хоть в мелочи... Тут, по-моему, все ясно?
   Мерц выглянул в коридор, позвал охранников и приказал:
   - Отвезете его на тридцатый, в камеру триста один. Доложите по телефону, я буду в своем кабинете. И помните - никому ни слова о задержании Эрвина Кригера! Не хватает нам тут еще деморализующих слухов... Все.
   На прощание фон Хепп, так и не сказавший ни слова, бросил на Кригера странный взгляд - не то разочарованный, не то недоверчивый. Охранники вывели Кригера в коридор и сопроводили к электромобилю. Машина долго петляла к лифту, оставляя время на размышления.
   В покое его так или иначе не оставят, что бы ни показали их проверки. Начнутся беспрерывные допросы хотя бы с целью узнать, где скрывается Бергер, - ведь они не поверят, что Кригеру это неизвестно. И по сравнению с этими допросами приватный аттракцион ужасов Сарджента покажется комнатой смеха... Но не это страшно. Если Мерц применит психотехнику Дамеона, он сможет узнать все - об Эвансе и Рэнди, об Ордене. А значит, ждать нечего. Нужно действовать сейчас.
   На тридцатом этаже Кригера провели по мрачному безлюдному коридору и втолкнули в камеру, всю обстановку которой составляли стол, табурет и топчан. К стене был прикреплен телефонный аппарат. Охранник снял трубку и набрал номер.
   - Триста один, мы на месте, все в порядке.
   Момент для нападения был крайне неудобный. Второй охранник стоял прямо за спиной Кригера, в одном шаге. Но другого случая не представится.
   Когда парень вешал трубку на рычаг, Кригер в молниеносном выпаде рубанул его по шее, мгновенно развернулся и с отвлекающим движением вправо провел сокрушительный левый хук. Оба конвоира повалились к его ногам одновременно. Только внезапность атаки принесла успех. Замешкайся Кригер хоть на четверть секунды, на этом завершилась бы его миссия и началось медленное болезненное умирание.
   Теперь Кригер обладал двумя мощными пистолетами "беретта М-92", имеющими сцепленный затвор, самовзводный механизм и по пятнадцать девятимиллиметровых патронов в магазинах. Весьма нешуточное оружие.
   Кригер сунул один пистолет в кобуру, другой в карман, снял с парней ремни и рубашки, связал обоих, выглянул в коридор - тихо и пусто. Он оборвал телефонный провод, вышел, заперев за собой дверь подобранным с пола ключом, и двинулся вдоль источавшей холод стены. Он искал ближайший лифт, который доставил бы его на девятнадцатый этаж, к Эвансу. Флетчер находился куда ближе, на двадцать четвертом, но его очень хорошо охраняли, одному там не справиться.
   19
   У двери на девятнадцатом его встретили двое охранников. Узнав Кригера, они пропустили его. Войдя, он молча протянул Эвансу "беретгу". В ответ на удивленный взгляд он написал в записной книжке:
   "Ситуация изменилась. Меня пытались запереть, пришлось бежать из-под стражи. Нет, я не разоблачен как Хойланд, другое. Им невыгодно было поднимать шум вокруг этого дела, так что у нас есть небольшая фора. Уходим. Я зову охранников, берите того, кто будет к вам ближе".