--Никто нас не ждет, - произнес он вслух, пробуя, как звучит его голос в этом солнечном безмолвии.
   Закопав парашют в теплый песок, он подумал, что в разгар лета здесь настоящее пекло. Он отхлебнул из фляжки, взвалил на плечо мешок и размеренным шагом побрел на соседний бархан, который ему показался чуть выше. Но и он был ничуть не выше, с него также ничего не было видно.
   - Найдут, они тебя обязательно найдут, слишком много ты стоишь, сказал он мешку, закапывая его в песок. Затем он принялся за укрытие для себя - ямку на вершине бархана. Он решил, что так он сможет и сам наблюдать, и оставаться невидимым.
   Ждать пришлось долго, почти до вечера, когда с севера появилась вереница из пяти верблюдов. Олегов вжался в песок, напряженно соображая, его ли это ищут, или надо еще потерпеть. Заметив, что караван пересекает бархан под неудобным углом, он понял, что они идут по азимуту, по линии пролета самолета. Он отполз чуть назад, оглянулся - ветерок давно сделал невидимым то место, где был закопан мешок, допил оставшуюся воду и встал. Караван сделал еще несколько, потом кто-то заметил Олегова, раздался короткий выкрик и...все замерло. Не шевелясь, Олегов смотрел, как верблюды, повинуясь командам, развернулись, и, расходясь веером, медленно пошли на него. Он вспомнил, как так же веером расходились боевые машины, приближаясь к разбитому каравану, и как выстрелом орудия разнесло раненному верблюду голову. У него закружилась голова, попробуй доказать теперь, что ты не верблюд...
   Верблюды медленно приближались, их копыта зарывались в уже остывающий песок. И верблюды, и всадники оставляли длинные тени - солнце садилось. Всадники все были в халатах и головных повязках темного цвета. В руках у них Олегов видел автоматы, у одного - антенна передатчика за спиной. Морды верблюдов качались в трех шагах от него, когда караван остановился.
   - Ты кто? - спросил один из всадников, он единственный был без автомата.
   - Мишка, - сглотнув слюну, ответил Олегов.
   - Белый мишка, да? - засмеялся всадник без автомата и спрыгнул с верблюда. - Меня зовут Рашид. Как добрались?
   - Отлично! - заулыбался и Олегов.
   Обмен паролями состоялся, можно было ненадолго расслабиться. Колесо судьбы сделало пол-оборота, теперь предстояло вернуться в исходную точку.
   ГЛАВА 31.
   Проснулся Олегов, когда солнце уже светило вовсю. Тело ломило от долгой ночной тряски на верблюде за спиной у одного из всадников, так как колышущийся горб за спиной у него почему-то вызывал брезгливость. Он поднял руку и понюхал рукав своей давно почти до белизны вылинявшей формы - так и есть, насквозь провонял верблю-жатиной.
   - Что, Миша, проснулся?
   Олегов вздрогнул и рывком поднялся. Это был Рашид, мужчина лет сорока. Он был единственным, наверное, кто не носил усы в этом лагере.
   - Да, хорошо поспал, - сладко потянулся Олегов.
   - Скоро завтракать будем.
   - Ох, скорее бы, вчера я тоже лишь завтракал, да и то, когда солнышко спало, - ответил Олегов.
   Он осмотрелся, сквозь щели в палатку пробивался солнечный свет, внутри все было застлано старыми вытертыми коврами, в углу грудой лежали подушки и одеяла.
   - Страшно с парашютом прыгать? - с интересом спросил Рашид.
   - Чем больше прыгаешь, тем страшнее, - ответил Олегов.
   - А сюда с грузом прыгал до этого? - спросил Рашид, не очень-то надеясь на правдивый ответ.
   - Я - нет, другими способами путешествовал, - неопределенно ответил Олегов.
   Рашид помолчал, внимательно разглядывая Олегова, затем спросил то, что собирался спросить с самого начала:
   - Это, конечно, не мое дело, Миша, но скажи, если можешь. Откуда у вас такой товар? И много ли есть еще?
   Олегов задумался на мгновение. Ему нужна информация о товаре, подумал Олегов, а что нужно мне? Мне нужно вернуться назад. Мне нужно, чтобы меня не пристрелили здесь, как отработанный материал, а благополучно переправили обратно.
   - Честно скажу, не знаю, сколько всего. Но своими глазами видел много. Откуда взяли - не мое дело. Знаю, что свежий.
   - А что, вернешься - снова полетишь? - в глазах Рашида светился жадный интерес.
   - Не знаю, у меня есть хозяин, - рассудительно ответил Олегов. Заплатит также хорошо - полечу и раз, и два... А вообще-то, не знаю. Товар свежий, хозяин только начал искать покупателей.
   Рашид понимающе кивал головой.
   - Ладно, пошли завтракать. Отправлю тебя обратно, как и обещал, с надежными людьми.
   Рашид, а следом за ним и Олегов вышли на каменистую площадку в расщелине скал. Олегов с наслаждением вдохнул свежий утренний воздух и встрепенулся, сгоняя остатки сна. На площадке стояло еще две палатки, в самом углу были привязаны верблюды, рядом дымился костер, сидели люди. В другую сторону открывалась чуть прикрытая пыльной маскировочной сетью панорама: котловина, окаймленная невысокими горами, и кишлак в ней. Кишлак показался Олегову нежилым, зелени он видел мало, крайние дувалы были разрушены.
   - Там живут люди? - спросил он у Рашида.
   - Мало. Вода ушла, - коротко ответил тот.
   Смех и оживленный разговор у костра смолкли, когда они подошли. Рашид сел первым и жестом руки указал Олегову место рядом с собой.
   - По-русски никто из них не разговаривает, так что дорога вам предстоит скучная, - сказал Рашид и кивнул головой кашевару, чтобы он наполнил миску Олегова густым супом.
   Перцу в супе было многовато, он был горячим. Олегов осторожно хлебал его и разглядывал людей вокруг костра. Их, не считая Рашида, было шестеро. Еще одного Олегов увидел вверху, на уступе, вероятно, он был наблюдателем. Там же торчала антенна. Замолкшая было беседа понемногу оживлялась, тема разговора, как видно, была смешной, Рашид тоже улыбался после некоторых реплик. Больше всех веселил компанию молодой широколицый парень в полосатом халате, его реплики были самыми смешными.
   Наблюдатель вдруг коротко свистнул, все замерли, потом он что-то крикнул и все снова оживились, а еще через двадцать минут на площадке, тяжело дыша, появился старик с большим мешком, из которого торчало сено, а следом за ним шел веселый черноглазый парень, он приветственно взмахнул автоматом.
   Старик, подобострастно всем кланяясь, пошел с сеном к верблюдам, а его сопровождающий стал возбужденно что-то рассказывать, его перебивали вопросами, оглядываясь на старика, а парень все восторженно говорил. Неожиданно в его речи прозвучало одно русское слово, слово это было '' комсомол''.
   Внимание компании переключилось на Рашида, у него что-то спрашивали. Он снисходительно улыбнулся, разрешающе махнул рукой, потом что-то строго добавил. Подошел старик, поклонился , ему велели сесть. У него что-то спрашивали, появились угрожающие нотки, снова прозвучало слово ''комсомол'', узнал Олегов и слово ''пайса''.
   - Если хочешь - отдохни, еще долго ждать, пойдешь только следующей ночью ,- сказал ему Рашид тихо, склонившись к его уху.
   - А чего ждем?
   - Еще люди будут, - неопределенно произнес Рашид, видимо, не желая углубляться в подробности.
   Олегов понимающе кивнул головой и пошел к палатке. Внутрь ему заходить не хотелось, воздух там был густым от запаха пота и жира. Он взял ватную подушку, одеяло и устроился рядом с палаткой на теплых камнях. Незаметно он задремал, сон его был не глубоким, спать на камнях было жестко, периодически он просыпался, пытаясь устроиться поудобнее.
   - Хешт-вала кис? /1/ - вскричал кто-то возле костра, окончательно разбудив Олегова. Солнце уже клонилось к земле, голова болела, видно, напекло. Олегов тяжело приподнялся и стал растирать затекшую от неудобной позы шею.
   Внезапно наблюдатель на скале пронзительно заверещал, указывая вниз рукой. Люди, игравшие в карты возле костра, все бросив, бросились к маскировочной сетке. Под их вопли и выкрики на площадке появились двое парней и девушка в длинном желтом платье, очень ветхом. Парень, сопровождающий девушку, торжествующе размахивал коричневым школьным платьем, из которого девушка лет пять как выросла.
   - И-ра чанд кимат када?/2/ - крикнул наблюдатель с уступа.
   - Э, кар-е хода боку! /3/ - сердито крикнул ему в ответ мужчина с лысой головой, которого, как понял из разговора Олегов, зовут Аслам. Аслам снова повернулся к девушке, его лицо расплылось в сладкой улыбке, он провел по ее щеке пальцем и ласково спросил:
   - Комсомол?
   Девушка молчала, казалось, она была совершенно безразлична к происходящему. Несмотря на темные глаза и черные волосы Олегову почудилось в ней что-то европейское. Как Гаури, некстати подумал он и разозлился на самого себя, ругнув - не лезь не в свое дело, это чужая страна, у них свои законы.
   Не дождавшись ответа от девушки, Аслам утвердительно ответил:
   - Комсомол.
   После чего он с игривой улыбкой ткнул ее пальцем в живот.
   - На-пак атешаки,/4/ - устало ответила ему девушка.
   Аслам с яростью ударил ее по щеке, рванув на ней платье, но порвать не смог, девушка упала на каменистую землю. Он рывком поднял ее и толкнул в сторону палатки.
   - Э, занака дест-ба-дест?/5/ - обиженно спросил у Аслама парень, который ходил в кишлак.
   - Йак-ба-йак,/6/ - усмехнувшись, ответил ему Аслам и скрылся в палатке.
   -- ''Кто пошел с бубен?''
   -- '' Какую цену он назначил за это?''
   -- ''Эй, занимайся своим делом!''
   -- ''Грязный сифилитик!''
   -- ''Эй, бабенку по рукам?''
   -- ''По одному''
   Аслам был в этой компании старшим по возрасту, Рахима не было. Парни сгрудились возле палатки, возбужденно посмеиваясь, кто-то принес брошенные у костра карты. Тот, что был в полосатом халате, быстро раздал по три карты. Очередь определяют, догадался Олегов и отвернулся, лег на бок, положив ухо на подушку, собираясь заткнуть второе, если будут слышны крики.
   Криков не было, вместо этого через некоторое время наблюдатель что-то крикнул насмешливым голосом, и на площадке появился старик с жалкой улыбкой. Он робко подошел к людям, сидящим у палатки.
   - Амадом ке пайса,/1/ - просительно сказал он, обводя всех глазами.
   - Гом-шо!/2/ - отмахнулся от него один из парней.
   Старик испуганно отскочил в сторону. Из палатки вышел торжествующий Аслам. Едва не сбив того с ног, в палатку юркнул парень в полосатом халате, видно, сам себе он сдал удачные карты.
   - Йак дохтара хубес! /3/ - с ленцой произнес Аслам и, довольный собой, отошел в сторону и сел на камень не так далеко от палатки, рядом с которой лежал Олегов. Заслышав шаги, Олегов повернулся и встретился взглядом с Асламом.
   - Ага меха-уи аз зендагит хайр бе-бени и-йя бо-ро,/4/ - широко улыбаясь, сказал ему Аслам.
   - Фарванист,/5/ - буркнул в ответ Олегов. Это было единственное слово, которое он мог употребить к месту. Это слово он знал по отрывку из разбитной песенки: ''...ну а нам фарванист, нам на это наплевать, басмачи, афгана вашу мать.''
   Аслам пожал плечами и глубокомысленно произнес:
   - Аз бе-кар шештан када дохтар зайадан хубас./6/
   Старик, пришибленно сидевший в стороне, подошел к ним и снова задал свой вопрос:
   - Амадом ка-пайса?/1/
   Аслам с досадой махнул рукой, как будто отгоняя муху, поднялся и лениво побрел к костру, где в котле уже что-то дымилось.
   Старик посмотрел ему вслед и перевел взгляд на Олегова, собираясь у него что-то спросить. Упреждая его вопрос, Олегов сказал:
   - Не фамидам. Не понимаю.
   Как будто обрадовавшись, что его не гонят сразу, старик просительно заулыбался.
   - Деньги, мне обещали много денег заплатить за бабу, - заговорил он по-русски.
   - Не знаю, подожди Рахима, - нехотя ответил Олегов, потом спросил. - А что, это твоя дочь?
   Старик махнул рукой.
   - Внучка, но не от мусульман ханум. В городе жила, я и забыл про нее. Приехала.
   - У тебя было две жены? - спросил Олегов.
   - Было. Давно было. Одна - мусульман. Другую давно купил мне отец, русскую жену.
   Дальше расспрашивать Олегову не хотелось, что-то ему подсказывало прекрати, хуже будет. Но и грубостью прервать разговор он не мог.
   - Откуда она тут взялась?
   - Русские убивали русских . Отряд шел. У солдата была женщина, он просил ее спрятать. У отца была лавка, много денег, он купил ее и спрятал.
   - Хорошо спрятал? - усмехнулся Олегов.
   - Хорошо. Комиссар ее искать приходил, в лавку. Отец ему, чтобы не искал, ожерелье дал, из стекла, в горах бывает.
   - Взял?
   - Нет, - засмеялся старик. - Подержал и бросил. А солдат с ним был, с ружьем, так тот за спиной комиссара схватил - и в карман.
   -- ''Я пришел получить свои деньги''/фарси/
   -- ''К черту, исчезни!''
   -- ''Хорошая девушка''
   -- ''Хочешь получать от жизни удовольствие - иди туда.''
   -- '' Наплевать.''
   -- ''Чем сидеть без дела, лучше делать девочек.''
   Олегов кивнул головой, глянул на небо, на котором стали проступать звезды , и спросил:
   - А что, у той русской жены твоей были еще дети, не от тебя?
   - Зачем обижаешь, - сказал старик и стал возиться в складках своего халата. Он извлек и показал Олегову истрепанную полоску картона, сложенную гармошкой. Он развернул ее и стал показывать пальцем.
   - Вот у меня сын родился, вот я дома был, а вот - война была, детей не было, а вот - на заработки ездил. Я умный, когда меня дома нет - записал.
   Олегов изумленно смотрел на этот календарь, описывавший половую жизнь этого старика более чем за шесть десятилетий. Конечно, он не всегда был стариком.
   - Хороший картон раньше делали, - некстати сказал Олегов.
   - Не картон, кожа такая. Не знаю, как по-русски называется. - гордо ответил старик, непонятно, чем больше гордясь, то ли революционным контролем и учетом за рождаемостью детей в семье, то ли качеством материала, на котором исполнен календарик.
   - Может быть, родственничками будем?...- пробормотал Олегов.
   - Что? - подобострастно склонился старик.
   - Ничего, отстань. Иди, Рахима жди, - грубо ответил ему Олегов.
   Старик с обиженным видом отошел, а Олегов привстал, поправил одеяло и снова лег. Настроение у него стало скверным. Предположим, я подойду к костру, схвачу автомат и перестреляю их всех, подумал он. А зачем , и что потом? Конечно, героином торговать нехорошо, да и людьми тоже... На этой дурацкой мысли и оборвались его размышления, потому что всполошился в своем гнезде наблюдатель, вполголоса что-то заверещавший.
   Внизу у кишлака светились фары двух машин, а еще минут через двадцать на площадке появился Рашид в сопровождении человека, одетого по-городскому.
   - Миша!
   - Чего?
   - Вставай, пойдем сейчас! Ты готов?
   - Все свое ношу с собой, - усмехнулся Олегов. Собирать ему было нечего. Карманы были совершенно пусты. - А почему такая спешка? Ведь ты говорил, что завтра?
   - Не один пойдешь, - озабоченно ответил Рашид и добавил в полголоса, с серьезными людьми пойдешь, а им ждать некогда...
   ... Кто из них были людьми серьезными, а кто - не серьезными, определить было трудно. В свете ярких звезд и узкого серпа луны были видны лишь черные силуэты людей и верблюдов, на которых перегружали груз из машин с потушенными фарами. В свете приборной доски одной из машин Олегов заметил мужчину в пиджаке и галстуке, таких нелепых в этих песках. Рядом с ним сидел Рашид и что-то говорил, а тот, что в галстуке, молча слушал, рассеянно глядя сквозь Олегова
   ...И опять для Олегова не нашлось персонального верблюда, неудобство доставлял и груз, не дававший свободно положить ноги.
   - Ех! Ех! - понукали верблюдов быстрее шевелиться невидимые в темноте голоса. Олегов попытался по звездам определить, в каком направлении они идут, но не смог - небо над ним тряслось, надо было крепче держаться, да и Большая Медведица словно спряталась среди ярких звезд, тысячами глаз с любопытством глядевших вниз, на караван из пяти верблюдов, спешащий на юг.
   Караван вдруг остановился на гребне высокого холма. Послышался негромкий разговор, явно что-то ожидалось, что-то должно было произойти.
   Граница рядом, понял Олегов. Он вспомнил о новинке научно-технического прогресса, рожденной благодаря Афганистану - минных полях, не поддающихся разминированию и реагирующих на шаги человека или верблюда, но не других животных, - и приуныл, но затем справедливо рассудил, что раз Рашид отправил его с серьезными людьми, то и минные поля на границе тоже учтены.
   С далекой сопки километрах в десяти вдруг вспыхнул прожектор, такой же мощный, как те, что стерегли ночной Кабул. Олегов приготовился выполнять команду лечь, но ее не было. Прожектор в считанные мгновения оббежал окружность, на миг ослепив и их. Верблюд под Олеговым вздрогнул и уперся в склон высокой сопки где-то впереди, куда они шли.
   И опять тяжело застучали по ночной пыли копыта верблюдов, направляемых к той сопке, которую периодически высвечивал прожектор.
   Безумно-яркий глаз прожектора хладнокровно глядел, как люди за поводья тащили упирающихся верблюдов в полосу белого света по склону холма к контрольно-следовой полосе сквозь дыру в колючей проволоке. Люди, да и верблюды, наверное, чувствовали облегчение, удаляясь все дальше в темноту. И стоило им перевести дух, оставив границу в километре позади, как единственно безопасный проход вздыбился от артиллерийских разрывов, вздымавших невидимые в ночи тучи пыли и заметавших следы каравана...
   ...День, ночь и еще день были наполнены для Олегова тягостным ожиданием, ему хотелось, чтобы верблюды шли быстрее, чтобы быстрее уйти из этих песков и каменистых холмов, которые он воспринимал как враждебное пространство. Четверо его спутников, неразговорчивых как с ним, так и между собой, вели себя так, как будто подобные походы были для них делом привычным. Выделялся из них лишь тот, которого Олегов видел с той стороны границы в машине. Тогда он выделялся галстуком в пустыне, теперь же подчеркнутым бездействием. На привалах он не хлопотал вокруг верблюдов, он не шел с миской за едой - ему приносил ее Аслам, кланявшийся подобострастно молодому парню с тонкими чертами лица, с тонкими усиками, одетому в грязный засаленный халат. Так ведет себя хозяин, решил для себя Олегов. А хозяина, как видно, интересовал прежде всего груз: небольшие, но очень тяжелые тючки на двух верблюдах. Один был закреплен на верблюде ''хозяина'', а другой, по какой-то логике, был приторочен на верблюде Олегова.
   Вопросов Олегову никто не задавал, да и он не решался вступать с кем-нибудь в разговор. Пусть все идет, как идет, - решил он. Гнетущее молчание и недоверие друг к другу легче стало переносить, когда ночью, обходя невидимое селение, к ним привязалась собачонка. Это была та порода, единственно которая и выживает в эпоху гражданских войн, когда население поголовно вооружено и жрать нечего. Грязная жалкая собачонка, которая прямо стелилась по земле, со слезами к глазах выпрашивая кусок хлеба, совершенно не умела лаять, из глотки у нее вырывался еле слышный хрип. Стоило Олегову оставить ей горстку каши, как она безоговорочно признала его за своего хозяина, подхалимски улыбаясь, бежала рядом с его верблюдом.
   Не отстала она и тогда, когда они вошли в предгорье, а затем ступили на горную тропу. Собачонка лишь взвизгнула, когда верблюд Олегова оступился на неустойчивом камне и присел на передние ноги. Сзади что-то сердито крикнули, Олегов, не зная, что нужно делать, соскочил с верблюда, подбежал Аслам с перекошенным от злобы лицом, схватил за поводья и стал дергать. Верблюд, тяжело раздувая ноздри, поднялся, шагнул вперед и ...повалился с тропы вправо, в некрутой откос, усеянный острыми обломками скал.
   Аслам и еще двое вооруженных погонщиков подошли к хозяину каравана, то коротко скомандовал, и все трое спустились вниз, принялись освобождать верблюда от груза. Из брезентовых мешков с поклажей были извлечены две сумки из плотной желтой кожи, которые, как видно, и составляли главную тяжесть груза. Аслам схватил сумки и, натужно сгибаясь, потащил было их к своему верблюду, но хозяин, зло улыбаясь тонкими губами, крикнул, останавливая его. Сумки закрепили на верблюде одного из вооруженных охранников. Самого парня, к его неудовольствию, пересадили к Асламу, а его место занял Олегов. Собачонка, повертев головой то в сторону дергавшегося в ложбине верблюда, то в сторону уходящего вверх по тропе каравана, побежала за караваном.
   Теперь, когда сумки не были укутаны одеялами и брезентом, Олегов мог составить впечатление о багаже хозяина. Добротная кожа и прочный металлический запор с замком производили солидное впечатление. Чуть видно на коже проступало тиснение - английские буквы и арабская вязь. Нет, это не боеприпасы, - понял Олегов, ударяясь ногами в сумки и опираясь на них руками. Металл, полный мешок металла, если там золото, так откуда же так много? Он трясся на верблюде и размышлял об этом, чувствуя, что у него просто не хватает фантазии и воображения, чтобы догадаться. Во всяком случае, не Бабраку везем...
   Перевал оказался не крутым, за узкой извилистой тропой караван вышел на плоскую вершину горы, усеянной гравием. Главные вершины были далеко впереди, клонящееся к закату солнце высвечивало далекие их вершины, уже посеребренные ранним осенним снегом. За полчаса преодолев плоскогорье, они достигли спуска в долину. По оживлению Аслама и его людей, Олегов понял, что им предстоит последний переход. Сама долина была уже погружена в сумерки, ни дорог, ни кишлаков видно не было. Чуть спустившись вниз, они спешились в укромной расщелине.
   Хозяин каравана весь груз сложил в одно место, сам сел в стороне, стал перематывать грязные обмотки на ногах. Аслам послал одного из парней вверх на скалу наблюдать, а сам с напарником принялся разводить костер.
   Хозяин недовольно что-то спросил у Аслама, тот, оправдываясь, ответил и показал небольшой мешочек, извлеченный из поклажи.
   - Что он сказал? - впервые за два дня молчания спросил Олегов, он почувствовал, что его голос слегка сел.
   - Хочет варить суп из нута, а его варить нужно всю ночь, - улыбнулся черноглазый парень и провел большим пальцем по узкой щеточке черных усов.
   - Нут?
   - Так здесь называется горный горох. Очень вкусный суп.
   - Понятно, - Олегов помолчал с минуту, затем снова взглянул на владельца мешков с золотом, одетого в вонючее тряпье. - Так как я доберусь до Кабула? Ты ведь здесь главный? Мне нужно в Кабул.
   Тот засмеялся, кивнул головой.
   - Знаю, знаю. Утром ты и узнаешь. Ложись спать.
   К середине ночи скалы остыли совсем. Холодный камень стремился высосать тепло из спящих человеческих тел, лежавших, завернувшись в одеяла , на площадке. Почувствовав, что холод пробирает спину до самых почек, Олегов перевернулся на живот, поджал под себя руки, но и так удалось подремать совсем недолго из-за неудобства. Совсем уже очнувшись ото сна, Олегов глядел в сторону костра, размышляя, не пойти ли туда, коротать время у огня.
   Аслам у огня не спал. Приготовление супа из нута, как оказалось, было делом кропотливым. Олегов видел, как Аслам что-то сливал, промывал, затем снова клал в два котла над костром, резал мясо и еще что-то. Лишь единственная кулинарная операция показалась странной - оглянувшись, Аслам откуда-то из шаровар достал небольшой пакетик и высыпал его содержимое в тот котел, что был побольше.
   Нет, к костру я не пойду, решил Олегов, береженного Бог бережет, как говориться, глаза в стенку - и вдоль стены, никакой инициативы...
   На рассвете ему все же удалось вздремнуть, проснулся он от солнечных лучей, ласково согревавших его лицо. Он встрепенулся, сел. Рядом весело вертела хвостом собачонка. Небо было как всегда празднично-синим.
   - Хорошо поспал? Пойдем кушать, - улыбаясь, сказал хозяин каравана.
   - Слушай, а ты не араб? - спросил вдруг Олегов. Ему почему-то показалось, что он разглядел неуловимую разницу между чертами лица хозяина и всех остальных.
   Араб, если он был арабом, перестал улыбаться и жестко спросил:
   - А тебе зачем это знать?
   - Да мне-то ни к чему, - пожал плечами Олегов, - я только хотел сказать, что мне не понравилось, как Аслам ночью в котел с супом какой-то порошок насыпал... Мне ведь в Кабул надо...
   - Сам видел? Что видел? - араб сел рядом.
   - Он из штанов какой-то пакетик достал, оглянулся и высыпал. Может, так и варят суп, не знаю. Тебе решать, ты хозяин ...
   Араб задумчиво кивнул головой, посмотрел в сторону костра. У костра был один Аслам. Один парень был наверху наблюдателем, а другой возился с поклажей спиной к ним. До костра было шагов пятнадцать.
   С той же задумчивостью араб протянул пустую руку собачонке. Та подползла на животе, лизнула ладонь раз, другой. Араб поманил ее, стал ласково гладить ее по загривку, искоса поглядывая на Аслама. Не поверил, решил было Олегов, как вдруг в тот миг, когда Аслам отвернулся от огня в сторону подстилки, на которой лежали ложки и миски, араб схватил собачонку, с силой швырнул ее в котел и тут же принял прежнюю расслабленную позу.
   Котел, сбитый собакой, рухнул вместе с ней в огонь, пламя и обжигающее варево на миг пробудили в собаке ее собачье достоинство. Она завизжала прорезавшимся от боли голосом и волчком завертелась по площадке.
   Взбешенный Аслам попытался ударить ее ногой, но промахнулся и схватил автомат, лежавший под подстилкой. На визг собаки подбежали двое других. Араб вскочил со своего места, что-то заговорил, указывая то на небо, то на автомат. Олегов понял, что он говорит, что выстрелы будут слышны.
   Олегов встал, подошел к Асламу, взял у того из рук автомат. Аслам выпустил его из рук неохотно, лишь повинуясь команде араба. Олегов повернулся к одному из парней, показал пальцем на темный головной убор: ''Дай!'' Взял его, размотал и стал длинной матерчатой лентой плотно закручивать дульный срез автомата. Это, конечно, не настоящий глушитель, подумал Олегов, прицеливаясь в корчащуюся от боли, спасшую его жизнь собаку, с которой уже начала облезать шерсть. Выстрел прозвучал глухо, чуть смягченный тканью. Олегов протянул автомат обратно Асламу, но тот не успел его взять, автомат перехватил араб и повесил себе на плечо.