— Здесь, — прошептала я уверенно, потом, предвосхищая его следующий вопрос, продолжила: — Должно быть, я перенесла нас так близко к нему, как только смогла. Почему — не знаю.
   Гвидо кивнул, не переставая внимательно наблюдать за окрестностями. Мы прятались в единственном темном месте в ближайшей округе. Послышались оживленно переговаривавшиеся голоса, потом они стали тише — их незримые обладатели прошли мимо.
   — Ты можешь пустить в ход свою силу и разведать, что делается внутри? — осведомился каресианин, когда все затихло.
   Кровь отхлынула у меня от лица, и я вздрогнула. Рискнуть вступить в ментальный контакт с Морганом — а то и с самим Йихтором?
   — Нет! — ответила я со всей страстью, которую позволял передать шепот.
   Если Гвидо мне и не поверил, то ничем этого не выдал.
   — Продолжай наблюдать за фасадом. Есть и другие способы незаметно пробраться внутрь. — Я подобралась к углу приземистого строения, вся обратившись в зрение и слух.
   Слева от меня дорога почти сразу делала резкий поворот и уступала место джунглям, подходившим к ней частоколом массивных деревьев. Справа же улица была широкой и прямой, ее пересекали другие улочки, но в пределах видимости тоже перегораживала зеленая стена леса. Значит, это поселение было со всех сторон окружено высокой растительностью. Близость буйной листвы смягчала резковатые очертания одно— и двухэтажных зданий, придавая им колорит и уют, которых они сами по себе были совершенно лишены.
   Никаких следов местного населения видно не было — и очень кстати, подумала я, морщась от шума, который сопровождал атаку Гвидо на толстую стену. Солнце нещадно палило, а от невыносимой влажности одежда очень скоро начала противно липнуть к телу. Эта комбинация должна была отбить у большинства живых существ желание выйти на улицу.
   «Выйти», — повторила я про себя ошеломленно.
   У меня еще хватило душевных сил удивиться, как это я сразу не заметила. Никаких дверей, из которых можно было бы выйти, не было. Здания, расположенные на другой стороне улицы, подслеповато щурились на мостовую только маленькими сдвоенными окошечками. Я осмелела настолько, что выглянула за угол, чтобы взглянуть на фасад узилища Моргана. Там все обстояло так же. Потом подползла обратно к Гвидо, который сделал передышку в борьбе с каменной кладкой. Он тщательно и неторопливо менял в своем энергоружье блок питания.
   — Поторопись, — подогнала я его, с трудом сдерживая побуждение оглянуться через плечо. Два глаза каресианина оторвались от работы.
   — У тебя такой вид, будто ты привидение узрела, — заметил он, щелкнув затвором.
   — Эта твоя дыра, похоже, может сойти за единственную дверь во всем городе. Понимаешь, что это значит? — Если бы не необходимость говорить тихо, голос бы у меня, пожалуй, сорвался на крик.
   Гвидо пожал плечами и поправил свой импровизированный резак.
   — Что один клановец, что все до единого. Нам так или иначе нужно попасть внутрь. — Гигант спокойно возобновил свою шумную работу. Каменные глыбы краснели и таяли одна за другой.
   Я позавидовала невозмутимому великану, деловито направлявшему луч своего ружья. Ему-то что! У меня внутри все переворачивалась, и я удерживала себя здесь только усилием воли. Вытащив из-за пояса бластер Моргана, я тут же сердито засунула его обратно. Размахивать упаковочным пистолетом — одно дело. Настоящее оружие — совсем другое. Смогу ли я пустить его в ход? Смогу ли использовать против своих? Я очень надеялась, что такой выбор передо мной не встанет.
   — Готово, — возвестил каресианин громогласно в неожиданно наступившей тишине. Неровная дыра, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог проехать небольшой вездеход, и заметная с любого расстояния, как с испугом подумала я, все еще светилась по краям. За ней оказалось темное помещение, видимо, что-то вроде хранилища, судя по опаленным ящикам, составленным вдоль стены. Мы осторожно забрались в дыру, причем меня очень беспокоила та легкость, с которой мы оказались внутри.
   Должно быть, Гвидо угадал мои мысли.
   — Нет дверей — нет охраны.
   — Просто мы ее не видим, — прошипела я через плечо. Я стояла перед внутренней дверью, и в памяти у меня происходила какая-то борьба. Что-то мешало мне протянуть пальцы к ручке двери. Не обращая внимание на нетерпеливую воркотню гиганта, я присела на корточки и принялась осматривать ее — зачем, не знаю.
   Осторожная мысль тихонько просочилась сквозь защитные барьеры и обследовала дверь. Пожалуй, таким странным образом применять свою силу мне еще не доводилось. Я заставила себя расслабиться и смириться с невероятным. Моя испытующая мысль проникла чуть глубже.
   И застыла, парализованная, невольно захлопнув ту самую ловушку, о какой я и подозревала.
   «Идиотка», — выругала я себя, не в состоянии даже повернуть голову, чтобы предупредить каресианина.
   Казалось, прошла уже целая вечность.
   Дуга слепящего света пронеслась в такой близости от меня, что опалила лицо. Наваждение рассеялось — вместе с большей частью двери. Гвидо рывком поставил меня на ноги.
   — Ты цела? — поинтересовался он рассеянно; все его глаза были устремлены в пустой коридор.
   Я удивленно уставилась на него.
   — Да. Но как ты?..
   Стебельчатые глаза затрепетали — каресианин явно был горд собой.
   — Морган показывал мне такую ловушку. Если не знать правильного ментального кода, остаточная сила пригвождает неосторожного и держит так, пока за ним не придут. Очень хитрый механизм. — Он удовлетворенно потряс ружьем. — Хорошо, что попалась одна ты.
   Я не стала ничего ему отвечать.
   Вряд ли стоило испытывать удачу дальше — если это вообще была удача. Мы принялись с лихорадочной поспешностью обыскивать здание, а попавшиеся нам по дороге еще две двери просто выжгли. Я уже начинала верить Гвидо. Похоже, Йихтор не ожидал, что мы попытаемся отбить Джейсона, или считал себя слишком сильным, чтобы не опасаться этого. В таком случае надежды у Моргана оставалось еще меньше. Но все же нас вывело именно сюда, к этому дому, а ошибки быть не могло — уж больно невероятным способом мы сюда попали. Джейсон находился здесь и должен был быть жив. Он был жив. Каресианин первым вломился в маленькую комнатушку, совершенно пустую, если не считать узенькой и низкой койки и того, кто на ней лежал. Я медленно двинулась вперед, а Гвидо замер на месте — мы оба помнили о возможности угодить в еще какую-нибудь незримую ловушку.
   — Джейсон! — позвала я тихонько. Он не шевельнулся, синие глаза не открылись, а бледное лицо оставалось таким неподвижным, какое вряд ли бывает, если человек просто спит. Охваченная внезапным ужасом, я наклонилась и коснулась его руки. Она была теплой, но странно безвольной. Сердце Моргана билось медленно, с трудом, но я и без этого понимала, что его силы на исходе. Каресианин у меня за плечом издал угрожающий рык. Я вопросительно взглянула на него.
   — Его насильно заставили погрузиться в себя.
   Даже Гвидо, не владеющий телепатией, знал больше моего. Я вдруг ощутила прилив надежды.
   — Значит, он не ранен?
   Устремив взгляд, всех до единого глаз на Моргана, каресианин в бессильном гневе задребезжал панцирем.
   — Это очень опасное состояние, к которому прибегают только в крайних случаях. Джейсон чуть не погиб, когда учился этому приему, но тогда рядом с ним был специалист, который вытащил его. — Гигант с трогательной нежностью поднял бесчувственное тело друга на руки.
   Это его действие и послужило толчком к тому, чего я так боялась. Я ощутила удар жгучей ментальной ярости. Едва не сходя с ума от жестокой боли, я увидела, что каресианин пытается всеми четырьмя руками удержать Моргана; который начал биться в конвульсиях. Но прежде чем я успела понять, откуда исходит эта атака, что-то в глубине меня отреагировало, и я окружила нас троих барьером. Боль прекратилась, а Джейсон снова замер в пугающей неподвижности.
   Морган был прав. Вот какой я должна была бы быть.
   Решение нужно было принимать незамедлительно, и я безо всякого удивления поняла, что принять его должна я — и только я. Помочь Джейсону можно было лишь одним способом. Я позаимствовала силу из той, что поддерживала мои ментальные заслоны, и… Гвидо вместе с его беспомощной ношей исчезли. Освобожденная от дополнительной ответственности, я восстановила свою защиту и усиливала ее до тех пор, пока атака не захлебнулась и в конце концов не прекратилась совсем.
   Возможно, мне следовало не поддаваться побуждению, советовавшему мне остаться здесь и дождаться следующего хода Йихтора. Возможно, моя крепнущая уверенность в своей незримой силе и растущая легкость, с которой я управлялась с ней, была еще одной опасной ловушкой, расставленной для того, чтобы заставить меня потерять осмотрительность.
   И, возможно, все-таки во мне осталось еще что-то от той Сийры, которую помнила Раэль, — Сийры, которая желала наконец выяснить, зачем ее пытались притащить сюда через полгалактики.
   Но та Сийра, что, собранная и настороженная, надежно защищенная от вторжения извне ментальными барьерами, сейчас стояла и вглядывалась в темноту, была Сийрой, которая твердо намеревалась сама распоряжаться своей судьбой. Я перестала быть пешкой, которую неизвестно чья воля двигала по какой-то невообразимой шахматной доске. Если этот загадочный Йихтор имел на этот счет другое мнение, ему предстояло удивиться самым первым.

ИНТЕРЛЮДИЯ

   Застывшие в изумлении фигуры в командной рубке представляли собой весьма живописное зрелище. Гвидо пришел в себя первым и тут же передвинул бесчувственное тело Моргана так, чтобы освободившейся клешней пригрозить потерявшему дар речи клановцу и пилоту бластером. Одного короткого жеста хватило, чтобы пилота из-за панели управления как ветром сдуло.
   — Оружием размахивать вовсе не обязательно, — заявила вошедшая Раэль, которой хватило одного взгляда, чтобы разобраться в ситуации. Потом, переведя взгляд на Моргана, негромко ахнула. — Что она сделала?
   — Не подходи, женщина, — предупредил великан, слегка пятясь назад и скрежеща панцирем по металлической переборке. На краске остались темные царапины. — Где Сийра? — Глаза на подвижных стебельках принялись поворачиваться во всех направлениях — каресианин пытался выяснить это сам.
   Барэк наконец обрел дар речи.
   — Это тебя надо об этом спросить. С чего ты взял, что она здесь? И что случилось с человеком?
   Гвидо рассеянно переложил Моргана с руки на руку, но оружия не опустил.
   — Наверное, Сийра переместила нас сюда, а сама осталась для прикрытия. Мы были в логове Йихтора.
   Лицо Раэль залила пепельная бледность. Она обменялась с кузеном многозначительным взглядом.
   — Значит, она сейчас у Йихтора?
   — Я отправляюсь обратно! — Гигант устремил на женщину все свои глаза разом. — Перенеси меня туда, а сама займись Морганом. Мой названый брат удалился в себя, чтобы защитить нас.
   — Как мы можем перенести тебя куда-то, — безжизненным голосом проговорила Раэль, — если даже не знаем, где вы были? Ориентир скрыт в твоей бестолковой голове. Ты должен знать, что мы не умеем читать мысли каресиан.
   Гвидо прицепил бластер к кольцу на верхней пластине панциря, потом очень аккуратно опустил Моргана в широкое пилотское кресло. Кончиком клешни он отвел с его бледного лица упавшую прядь волос.
   — Тогда все то, что тебе нужно, здесь, женщина. Должно быть, Сийра думала, что ты поможешь ему — хотя бы ради того, чтобы дать вам шанс заполучить ее.
   — Мы никогда не желали ей зла, болван здоровенный, — процедил Барэк. Его тонкое скуластое лицо пошло красными пятнами. — Йихтор нам не друг. Мы здесь для того, чтобы предать его правосудию — и помочь Сийре, если это в наших силах.
   Каресианин одним многоглазым взглядом согнал Терка и с другого кресла, в котором тут же устроился сам.
   — Помогите Моргану.
   — У нас и в самом деле нет выбора, — согласилась Раэль, с отстраненным сочувствием глядя на неподвижную фигуру в кресле пилота. — Возможно, Сийра всего лишь вынуждает нас исполнить свой праведный долг. Этот человек — такая же жертва Йихтора, как и любой наш сородич.
   — Плевать мне на ваших сородичей, — сообщил великан. — И на правосудие тоже. Помогите моему брату, и мы спасем Сийру. Но ради нашего с ним долга перед ней — а не ради вас.
   — Понятно. — Садд Сарк сделал совершенно растерянному Терку знак выйти из рубки. — Чем скорее мы начнем, тем лучше.

ГЛАВА 25

   Высокая худощавая фигура в немом изумлении застыла в развороченном взрывом дверном проеме. Я тоже замерла — прошлое вдруг слилось с настоящим.
   — А ты постарел, Йихтор, — произнесла я наконец как ни в чем не бывало, немало удивив себя саму.
   Клановец-отступник поклонился, но его яркие серо-зеленые глаза ни на секунду не оторвались от моего лица.
   — Зато ты ничуть не изменилась, Избирающая, — отозвался он с явным удовлетворением в голосе.
   — Угу, — ответила я непринужденно.
   Йихтор склонил голову набок и принялся пристально разглядывать меня; хотя я знала, что сквозь мою защиту ему не проникнуть, меня пробрал озноб. Внезапно мне показалось, что что-то такое во мне озадачило его — то ли какая-то странность в поведении, то ли мой необычный вид, сказать не могу.
   Я тоже решила рассмотреть его повнимательнее и к собственному смятению нашла достаточно привлекательным. В нем была та же бьющая через край жизненная энергия, которая так поразила меня в Раэль. Густые белокурые волосы, обрамлявшие высокий и широкий лоб, только подчеркивали темный загар, а крепкая подтянутая фигура свидетельствовала о силе и тренированности. Да, выглядел он весьма импозантно — и все-таки было в нем что-то отталкивающее, жабье. Длинные пальцы начертили в воздухе незнакомый жест — не то приветственный, не то манящий.
   — Идем со мной, Избирающая, — сказал Йихтор. — Экренем может похвастаться куда более красивыми и уютными местами, чем это.
   Я вскинула бровь и не двинулась с места.
   — Однако Моргана ты держал здесь.
   На этот раз клановец не стал скрывать своего замешательства.
   — Что тебе за дело до человека? — Его глаза заметались по комнате, как будто до сих пор он ничего кроме меня не замечал. — Ты забрала его. Зачем он тебе понадобился?
   — А тебе? — парировала я. — У вас с Морганом нет никаких общих дел…
   — Ты так в этом уверена? Он встал у меня на пути, украл мое имущество — мой корабль!
   — Твое имущество? — Я подхватила это слово и бросила его ему в лицо, как вызов. — Твой корабль? Значит, ты теперь просто пират?
   Я разозлила Йихтора — брови его сошлись на переносице, но голос клановца остался сдержанным и ровным.
   — Мои интересы гораздо шире, чем ты можешь себе представить, Избирающая. И тебе не должно быть до них никакого дела. Как и до человека. — Он медленно шагнул вперед. — Тебя должно интересовать лишь то, что произойдет начиная с этой минуты.
   Я поспешно проверила крепость своих ментальных барьеров. В неторопливом приближении Йихтора таилась угроза; я запоздало вспомнила Гистрис и панику Раэль.
   — Не приближайся ко мне, — предостерегла я его, готовая в любой миг уйти в м'хир. Клановец мгновенно остановился.
   — Просто дай мне руку, дочь Джареда. Ведь ты появилась здесь именно за этим. Мы предназначены друг для друга. — Его глаза запылали странным огнем. Чудовищная сила сотрясла мою защиту — но это была не угроза, скорее демонстрация возможностей.
   — Выбор делаю я, — произнесла я слова, непонятно откуда пришедшие мне в голову.
   — Выбор делаешь ты, Избирающая, — с готовностью согласился Йихтор, и его яркие глаза стали непроницаемыми. Он какое-то время не двигался, потом медленно протянул мне правую руку. — Когда-то нас недостойно прервали. С тех пор я открыл другие способы подчинять себе силу и использовать ее, и мои возможности в м'хире возросли тысячекратно. Наш Совет в своем ослеплении властью пытался скрыть эти способы. Соединись со мной, слей свою силу к моей. Я, Йихтор ди Караат, предлагаю тебе Выбор, Сийра ди Сарк.
   События развивались совершенно не так, как я предполагала. Я перевела взгляд с непреклонного лица клановца на его протянутую руку и обратно, и в сознании у меня все перемешалось. Страдания Гистрис, гибель Роракка, Морган — все померкло, как сон. Мне нужно было… что? Я была лишь частью того целого, каким должна была быть. Я должна найти и избрать
   —  Нет! — Из глубины моей души поднялась волна отторжения, необоримая и властная.
   Клановец, чего я совершенно не ожидала, вдруг бросился вперед и крепко схватил меня за руку.
   — Как ты смеешь! — прошипела я, ошеломленная тем, что простое прикосновение могло показаться мне столь оскорбительным. Клубящаяся тьма, которая уже дважды пыталась завладеть моим сознанием, накрыла меня с головой. Но на этот раз я была ей только рада. Волна тьмы хлынула наружу, нацелившись на моего оскорбителя и отбросив клановца обратно к стене. Он какое то время стоял, привалившись к ней, и в широко распахнутых глазах ошеломление мешалось с болью — и с чем-то еще.
   — Кто прикасался к тебе? — потребовал Йихтор ответа, тяжело дыша. — Ты — не Избирающая!
   Я серьезно задумалась о том, чтобы удалиться, однако заколебалась, и любопытство все-таки перевесило осторожность.
   — О чем это ты?
   Отступник сделал глубокий вдох и задержал его, задумчиво прищурившись. Потом поднял руку с вытянутыми вперед пальцами и очертил в воздухе контуры моего лица и плеч. Его рука сжалась в кулак и повисла вдоль тела. Недоверие на лице быстро сменилось удовлетворением.
   — Сийра, прости меня. — Йихтор улыбнулся невероятно обаятельной улыбкой, и я ощутила, как где-то внутри помимо моей воли шевельнулась предательская теплота. — Не стану делать вид, будто понимаю, что с тобой происходит. Не знаю, как такое возможно, но ты все еще Избирающая — по крайней мере, отчасти. Прости мне мой порыв, прошу тебя. Мысль о том, что ты могла открыться кому-то еще, чуть не свела меня с ума.
   Порыв? Хотя во всех подробностях я еще не разобралась, одно было совершенно ясно — то, что попытался сделать Йихтор, шло вразрез с любым кодексом чести. Он не заслуживал ничего кроме презрения.
   К сожалению, клановец, видимо, был куда лучшим физиономистом, чем Раэль. Прежде чем я хотя бы уловила его намерения, он исчез. Пока я с отчаянной торопливостью пыталась сосредоточиться, мое тело сотряс разряд шокера, и я рухнула наземь.
   Я лежала ничком на полу и пыталась не потерять сознание, не поддаться панике, напрячь все свои ментальные силы — даже тогда, когда перед глазами у меня появились носки чьих-то башмаков. Точно прорываясь сквозь какой-то барьер, я толкнулась, и пол под моей щекой…
   … превратился в твердую землю. Я проглотила рыдание, подступившее к горлу, и, не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой, все же порадовалась, что лежу в безопасности горной пещеры, где я недавно обнаружила Гвидо.

ИНТЕРЛЮДИЯ

   Веки Моргана дрогнули и медленно поднялись. Он лежал неподвижно, лишь одним мимолетным взглядом дав Гвидо понять, что заметил то напряженное внимание, с которым на него были устремлены все черные блестящие глазки великана. Его синие глаза вдруг расширились — он узнал командную рубку «Лиса».
   Рука Раэль на миг задержалась у лба Моргана, и на лице у нее появилась удовлетворенная улыбка.
   — Ты полностью восстановился, человек. Погружение в себя — довольно опасный прием.
   Гвидо помог Джейсону сесть. Морган нерешительно прочистил горло. Когда он заговорил, голос у него был слабым и хриплым.
   — Сийра?
   Барэк и Раэль обменялись взглядами. Каресианин ответил медленно:
   — Сийра разыскала меня. Она пустила в ход свою силу и перенесла нас обоих туда, где держали тебя, в поселение клановца-отступника. — Гвидо умолк и повернул несколько глаз, в сторону стоявшей напротив него пары. — Потом началась какая-то ментальная атака, направленная на тебя и на Сийру. Она осталась там, а нас с тобой перебросила сюда.
   Садд Сарк пробуравил Моргана убийственным взглядом, словно считал человека источником всех своих бед.
   — Я все думаю, может быть, Сийра хотела не чтобы мы помогли тебе, а чтобы избавились от тебя? Если уж она предпочла остаться с призраком…
   — Йихтор — не мертвец и не призрак, Барэк, — отрезала Раэль. — И Сийра ни за что не осталась бы с ним по своей воле. — Она пристально взглянула Моргану в глаза. — Сийра действительно хотела, чтобы мы помогли тебе.
   Джейсон приподнял бровь.
   — И это вам совсем не нравится, — заметил он.
   — Мое мнение к делу не относится. Я не оспариваю действия моей сестры, понимаю я их или нет, — твердо сказала женщина прежде чем садд Сарк успел что-либо вставить, и ее губы сердито сжались. — Я помогла тебе, как она хотела. Теперь мы хотим получить что-нибудь от тебя — в отплату, скажем так, за твою жизнь, человек.
   — Сийру.
   — Ты смеешь… — Раэль замолчала, потом взяла себя в руки и приглушила свою взвившуюся волной силу. Ее глаза непреклонно сверкнули. — Сийра — не предмет для торговли, ни с тобой, ни с кем-либо еще, человек. Я спасу ее. И буду заботиться о ней, пока она не исцелится. Только где-нибудь подальше от тебя.
   — Ты сама призналась, что без меня вам не обойтись, — хладнокровно заметил Морган. Глаза Гвидо дружно развернулись в его сторону. На забытой всеми панели управления потерянно мигали зеленые, желтые и синие огоньки. — Зачем? Чтобы помочь найти Сийру? И как я, по-твоему, должен это сделать? Я пытался пустить в ход силу, чтобы отыскать ее на Экренеме. У меня ничего не вышло.
   Услышав слова Джейсона, Барэк даже как-то съежился. Кузина, прежде чем что-либо ответить, бросила на него уничтожающий взгляд.
   — Твои жалкие способности нам не нужны, человек.
   — Так чего же вы от меня хотите?
   На его вопрос ответил садд Сарк.
   — Нам необходим ориентир, который привел бы нас на базу Йихтора. Тогда мы сможем отправиться туда и спасти Сийру, причем, если нам повезет, сделать это все до того, как отступник успеет нас обнаружить.
   — Мы не можем обследовать м'хир, потому что тем самым выдадим себя Йихтору, — произнесла Раэль таким тоном, как будто не понимала, зачем объяснять такую очевидную вещь.
   — Другими словами, вы не можете вести поиск Сийры и не засветиться при этом сами, — подытожил Морган, снова опираясь на локоть. — А с чего вы взяли, что я стану вам помогать?
   — Ты поможешь нам, потому что отступник может заполучить Сийру. Нельзя сбрасывать со счетов Йихтора ди Караата, Морган, — сказала Раэль, наклоняясь к нему. — Мы просим тебя о помощи. Как бы мне ни хотелось ворваться в твои мысли и вытащить из них то, что мне нужно, я не буду этого делать. Это вопрос этических норм. — Она провела языком по губам. — И того наказания, которое полагается за их нарушение. Йихтор предпочел инсценировать собственную смерть и скрыться. И тем самым поставил себя вне законов Клана. Он пренебрег самоконтролем, который защищает наш вид. — Женщина поджала губы. — У него явная тяга к самоуничтожению. С людьми, наверное, слишком много общался.
   Лицо Джейсона выглядело спокойным и безмятежным — можно было подумать, будто они обсуждают какой-нибудь технический вопрос относительно его корабля. А голос прозвучал даже слишком спокойно:
   — Я обещал Сийре, что никогда не позволю Йихтору распоряжаться ею.
   — Тебе не под силу сдержать это обещание, — покачала головой Раэль. — Опусти свою защиту, чтобы я смогла прочесть ориентиры. Я тоже открою тебе свои мысли, если ты мне не веришь.
   — При чем здесь доверие? Если тебе нужны какие-то воспоминания о том месте, то в этом я ничем не могу тебе помочь. — Морган растянул губы скорее в оскале, чем в улыбке. — Йихтор напал на меня в нашем лагере. Я искал Сийру, пытался уловить хоть какую-нибудь ее мысль, хоть малейший след. Он сокрушил меня еще до того, как я вообще понял, что на меня напали. Мне оставалось лишь погрузиться в себя, укрыть внутри свою волю, свои воспоминания. — Он на миг умолк. — О том, что это она переместила меня на «Лис», я узнал только что.
   — К Сийре вернулась часть силы, — заметила Раэль. — Возможно, этого хватит, чтобы она сама смогла справиться с Йихтором. Надеюсь только… что еще? — мгновенно набросилась она на Джейсона, у которого при этих словах просветлело лицо.
   — Я всегда утверждал, — ответил тот своим прежним невозмутимым тоном, — что вы, клановцы, ослеплены предубеждением перед механизмами.
   Барэк склонил голову набок, позабыв о своей злости.
   — Да, я припоминаю несколько затяжных дискуссий — или их будет правильнее назвать монологами? — по этому вопросу. Мне оставалось только кивать, если ты не забыл.
   — О, я прекрасно это помню. — Джейсон осторожно поднялся, придерживаясь за глянцевитую руку Гвидо, и двинулся к панели управления. — И кто же все это время вел корабль?
   — Я, — послышался еще один голос.
   Морган обернулся и прямо-таки просиял при виде Терка.
   — Расс, дружище! Значит, теперь Боумен отрядила тебя катать штатских? — Блюститель побагровел, а Джейсон не без злорадства прыснул. — Да ладно тебе! Я действительно рад тебя видеть.
   Терк нахмурился. События нескольких последних дней ничуть не улучшили его мнения о Моргане.
   — Что, совсем повредился мозгами? — произнес он неприязненно.