Альтаир протянула ему спички, наклонилась и достала из второго ящика горсть металлических предметов — гайки, болты и шурупы. Часть она отложила, а остальное сунула в карман штанов.
   — Когда я начну бросать их в воду, ты услышишь плеск и пошлешь Али к этой двери. А сам позаботишься о том, чтобы эта грузовая дверь была открыта, понял? Возьми одну из бутылок. Брось ее внутрь и быстро вниз, где бросишь вторую на эти лодки.
   — Йей. — Мрачные глаза Рахмана блеснули во тьме, и она, выпрямляясь, почти увидела, как за ними шевелились мысли. Он что-то прикидывал. В проходе свистел ветер.
   Проклятье, никогда не делай приятного ревентатисту. Он воспримет это с раздражением и возненавидит тебя. Этот мужчина желает умереть. Желает освободить от долга Мэри и своих детей. Проклятье, он уже ненавидит меня!
   Альтаир подошла к подвесному ящику рядом с мотором, достала револьвер и вставила несколько патронов. Подержала пистолет на свету и проверила барабан, а когда снова подняла взгляд, у Рахмана на лице было совсем другое выражение.
   Этот сорванец никогда не планирует мелких дел, парень! Этот сорванец вовсе не так глуп, как ты думаешь. Этот сорванец — достойная дочь своей матери. Подумай как-нибудь над этим, Рахман Диаз!
   Она поднялась с колен, сняла фуражку и протянула ее Томми.
   — Присмотри за ней. Потеряешь — шкуру сдеру.
   — Йей, — испуганно отозвался Томми.
   Она сунула за пояс монтировку и посмотрела вверх, на нижнюю сторону балкона и деревянные подпорки, которые тянулись вдоль и поперек прохода.
   Внутреннюю границу прохода, рядом с дверью у пристани, образовывал ветхий сарай для лодок. Все окна вокруг прохода были закрыты решетками и ставнями, через которые не проникало ни искорки света.
   Альтаир перебралась на старый скип, не спуская глаз с его укрытия; но там ничего не двигалось. Потом дальше, на ухоженную палубу прогулочной лодки и на береговой карниз прохода.
   Дверь была заперта. Конечно, заперта. Альтаир посмотрела в сторону сарая и на множество старых досок, сложенных там штабелями.
   Она отложила револьвер, схватила доску, прислонила ее к крыше лодочного сарая, проверила угол и снова посмотрела вверх, где опоры поддерживали верхний этаж Мегари. Прямо над сараем.
   Крыша загремит и заскрипит, едва я поставлю на нее ногу.
   Но, Боже мой, разве не красиво — например, эти распорки, которые тянутся к стене, из отличного черного строительного дерева с верховьев реки; и только сплошные стены, все замуровано, все массивное и прочное, как мосты Верхнего города.
   Только бы, взбираясь вверх, мне не свернуть свою глупую шею.
   Она снова подняла револьвер, оценила наклон ведущей вверх доски и цепкость своих голых ног на шероховатой древесине. Набрала воздуху.
   Просто укрытие для лодок в непогоду, правда? И намного спокойнее.
   Только интересно, почему эта крыша так заржавела? И где у этой крыши подпорки?
   Она пробежала по доске и забралась на крышу, и из под ноги оторвалась и упала вниз черепица. Альтаир опустилась на прогибающейся крыше на колени, увидела проржавевшее место и легла плашмя, не осмеливаясь пошевелиться, как вдруг в проходе гулко раздался ужасный звук треснувшей доски. Она судорожно вздрогнула и почувствовала в бедре внезапную боль, потом схватила ртом воздух и снова выпрямилась.
   Я не потеряла револьвер, проклятье, я не потеряла револьвер и ничего не выронила!
   Порезалась? О гвоздь?
   Она убрала ногу со сломанной доски и лежала, раскинув конечности, словно морская звезда, как вдруг в оторванную доску с треском ударил ветер и загремел гром. Боль почти ослепила ее, но потом медленно отпустила снова. Она поползла дальше вверх, к балке крыши.
   Если она проломится, мне конец… Смерть или еще хуже.
   О, Боже, Боже мой, если бы я могла выпрямиться и ухватиться за эту балку!
   Она посмотрела назад, на свой скип, который спокойно стоял в темноте на воде, будто причалил на ночь. Пробралась еще чуть выше по черепицам. Снова оторвалась, покатилась вниз и с плеском упала в воду черепица.
   О, небо, нет, Рахман, это не сигнал! Не ходи к двери!
   Ползи, дура, надо торопиться!
   Дыхание стало тяжелым. Она ползла вверх и чувствовала, как протестовало все здание.
   Не оставайся своим весом на этой балке ни на секунду дольше, чем нужно; и что ты будешь делать с этим проклятым револьвером, Альтаир?
   Голос матери. Ретрибуция присела на балке, в той самой черной развилке, которой была подперта шаткая надстройка Мегари.
   Вытряхну свои внутренности, мама.
   Альтаир заправила пуловер в штаны и так затянула пояс, что стало больно, оттянула воротник и сунула в него спереди револьвер. Потом встала на колени и поползла к балке, чувствуя, как сарай шатается под ее ногами.
   Она метнулась вверх, уцепилась за балку руками и ногами, потом поползла вдоль нее, чувствуя, как оружие скатывается с ее живота на спину, оттягивая пуловер. Проклятье, ох, проклятье! Револьвер в новом положении качался туда-сюда.
   Как же мне перебраться туда наверх?
   Лучше, если ты просто сделаешь это, Альтаир!
   Спасибо, мама, спасибо.
   Упираясь пятками и коленями, она подтянулась повыше. Револьвер прокатился вдоль спины. Растянутые пальцы зажгло будто огнем, и на миг в глазах все расплылось. Она глубоко вдохнула, и снова спустилась на прежнее место.
   Не получилось. О, Боже, я больше не могу держаться, у меня не выдержат руки!
   Альтаир переползла поближе к балкону и уткнулась головой в брус, к которому были прибиты дополнительные более тонкие подпорки.
   Она схватилась рукой за одну из подпирающих досок, которая выглядела прочной, рискнула парализованной рукой, согнув ее в локте и крючковато зацепившись за доску, снова набрала воздуху и оттолкнулась ногами от большой балки.
   И всем весом повисла на напряженных руках, едва не вывихнув их. Она из последних сил подтянулась и, наконец, уцепилась вторым локтем. Потом подтянулась еще немного выше. Обхватила правым запястьем новую подпорку и уцепилась коленом за доску. Револьвер на спине тянул ее вниз за пуловер, а проклятая монтировка цеплялась за доски.
   Еще один рывок вверх. Скрипнул гвоздь. Альтаир нашла опору второй ногой, снова зацепилась левой ногой за верхнюю балку; ползла и подтягивалась, ползла и подтягивалась, пока ее дрожащее тело не повисло над пустым пространством.
   А из кармана штанов не посыпался каскад предметов и с плеском не упал внизу в воду.
   О, проклятье, проклятье, нет, Рахман, это тоже еще не сигнал, ничего не предпринимай…
   Она, тяжело дыша, висела в воздухе. Последняя лихорадочная смена захватов рук и локтей с одной тонкой подпорки к другой, и, наконец, в новом положении голова оказалась выше ног; ступням в развилке двух подпорок было ужасно больно.
   Она оперлась на них, ухватилась за угловую подпорку балкона и нашла новую опору. Перила затряслись, едва она их тронула. Альтаир осторожно поставила ногу на край балкона, у самых перил, и перенесла на нее вес тела. Чтобы сохранить равновесие, она навалилась на перила, а потом здоровой рукой схватилась за цепь, с помощью которой балкон был прикреплен к стене дома.
   О, Боже!
   Колени дрожали сильней, чем перила. Ноги почти отказывались служить.
   Альтаир перекинула ногу через перила и поставила ее на твердый пол, ухватилась почти обессилевшими руками за цепь и подтянула через шаткие перила вторую ногу. Через щели в оконных ставнях был виден свет; и из-под двери свет тоже падал на обветренные доски. Весь балкон казался ненадежным и держался только на цепях, которые были укреплены у карниза крыши.
   Из-за угла свистел ветер, а стена облаков стояла теперь уже над самой крышей Ампаро — близкая и угрожающая из-за сверкающих в ней молний.
   Альтаир перегнулась через перила, заглянула за угол и увидела край скипа. Значит, пока еще там. Она втянула ртом воздух и выудила под пуловером револьвер, потом изо всех сил рванула пуловер из штанов и вытащила оружие. Руки тряслись от усталости; чтобы удержать револьвер, ей пришлось взять его обеими руками. Мысли в дикой панике носились по кругу.
   Дверь, дура! Попробуй дверь!
   Альтаир осторожно прошла по скрипучему балкону к стене, сжав револьвер обеими руками, неуклюже шагнула к двери и приложила к ухо к доскам. Краска на них давно облупилась.
   Она услышала мужские голоса, а потом еще один звук. Звук этот превратился в стон, который ледяным холодом пробежал по ее коже.
   Проклятье, проклятье!
   Сердце судорожно сжалось. Руки задрожали, когда она взяла револьвер в правую, а левой очень осторожно попробовала ручку двери.
   Заперто.
   Но они там! Они внутри, Меч и все остальные, приплыли на той прогулочной лодке, что стоит внизу. Таких лодок у Мегари никогда не было. У тебя появился шанс. Думай, Джонс! Заставь свои мозги работать и перестань дрожать. Кто, кроме тебя, его спасет?
   Она осторожно сделала один шаг, потом другой вдоль балкона, опоясывающего верхний этаж Мегари.
   Скрип.
   Ее пульс опять успокоился, и она сделала к стене, где доски под ногами были крепче, еще один шаг — до первого окна, где щель между закрытыми ставнями пропускала свет.
   Внутри были мужчины — фигуры, движущиеся в узком поле зрения, которое давала узкая щель. Кто-то прошел прямо у окна; Альтаир пригнулась и затаила дыхание.
   Под балконом на канале раздался пронзительный голос.
   — Кто вы? Кто вы такие? Боже мой, ведь это Маджин! Внутри послышались шаги.
   — Не волнуйся, — сказал кто-то голосом жителя Верхнего города. — Не показывай света.
   — Просто скандалят какие-то канальщики… — Другой голос.
   Сердце Альтаир бешено заколотилось под ребрами. Снизу:
   — Что вы тут вынюхиваете? Наверняка у вас на уме что-то нехорошее! Я узнал тебя, Али! И тебя тоже, Томми, мальчик мой! Откуда у вас этот скип?
   Снова шаги. Где-то в правой части комнаты открылась и опять закрылась дверь.
   О, Боже, если они выйдут…! Да где же проклятый край стены? Ох, надо было сначала продырявить эти лодки и пробить на них бензобаки!
   Альтаир дико огляделась в поисках укрытия. Она сжала револьвер и дрожащими руками направила его на дверь.
   Внизу все стихло, и был слышен только плеск воды.
   Все спокойно.
   Наперекосяк, все наперекосяк. Теперь Рахман даже пытаться не станет подходить к задней двери, и не будет мне никакой помощи. Надо было расправиться с этими лодками! О, Боже, может, быть, Рахману все-таки удастся что-нибудь сделать! Может, он позаботится хотя бы о самом необходимом.
   А что он сможет сделать? Он ведь занят Маджином.
   Плеснула вода. Сквозь гром ветра и отставшей черепицы донесся тихий звук шеста, которым кто-то осторожно толкал лодку.
   — Ну да, мне очень жаль! — донесся до нее голос Маджина снизу.
   Альтаир приложила ухо к оконным ставням. Голоса за ними звучали теперь тише.
   — …выяснится. Мегари об этом позаботится… в Порт… ничего тут больше не выйдет…
   В тучах загремел гром, на этот раз еще более близкий.
   Ну где же Мондрагон, проклятье? И здесь ли он вообще? Я не осмеливаюсь заглянуть внутрь, так как этот мужчина, возможно, смотрит через эту щель наружу, и если я встану у окна, то окажусь с ним глаза в глаза.
   — …забудь об этом, — сказал кто-то. — Шторм надвигается… Снаружи… прилив…
   — …через гавань… Еще один голос.
   — …проклятье…
   Внезапный вскрик, который быстро заглушили. Стон. Альтаир сжала пальцы на рукоятке револьвера.
   — Йо! — донесся крик снизу. В далекую дверь заколотили кулаком. — Это я, Али, проклятье! Впустите меня! У меня новости…
   — Что там такое? — донеслось изнутри.
   — Проклятье! Чем они там занимаются? — донесся голос от двери.
   — Спустись и посмотри.
   Дверь открылась и снова захлопнулась. В грузовую дверь продолжали барабанить.
   Слава Богу, Рахман помогает мне, как может!
   Альтаир пригнулась и перебежала под первым окном к следующему, там медленно выпрямилась и левой рукой вытащила нож. Она могла бы открыть засов, эту тень поперек щели, но сначала приложила к щели глаз, чтобы оценить ситуацию. Большая, скудно меблированная комната с оштукатуренными стенами и дверью. Трое мужчин ходят по кругу. Альтаир сменила положение, увидела стену и…
   Мондрагона, который мешком лежал на полу и не шевелился. Один из мужчин пнул его в живот, и он скорчился еще сильнее, прикрывая голову связанными руками.
   Альтаир с трудом сглотнула слюну. Много раз глубоко вдохнула, как бы готовясь глубоко нырнуть. Думай. Думай, Джонс! Разгони свою кровь! Ладонь на рукоятке револьвера вспотела, а глаза продолжали осматривать комнату — теперь уже холодно, быстро и цепко.
   Наверху в тучах перекатывался гром.
   Мужчина рядом с оконными ставнями. И блестящий латунный замок и засов на запертой двери.
   Она сунула тонкое лезвие ножа в щель между ставнями, подняла его, зацепила острием дерево и потянула нож наружу.
   К дьяволу!
   Она откинула ставню перед грязным стеклом закрытого окна и открыла огонь, и после второго выстрела один из мужчин упал. Второй бросился к двери, а третий, одетый, как житель Верхнего города, решил спрятаться за диваном.
   Она выстрелила в него, выстрелила во второго и сунула голову сквозь разбитое окно, чтобы прицелиться в четвертого. Попала ему в плечо. Выстрел развернул мужчину, и она выстрелила снова. Мужчина номер два открыл дверь и выскочил через нее, пока Альтаир сметала с окна остатки стекла. Она поставила на окно ногу и вздрогнула, порезавшись, потом перепрыгнула через подоконник, запнулась, но устояла, и бросилась вперед.
   Она подскочила к двери, закрыла замок и задвинула засов.
   — Джонс! — воскликнул Мондрагон.
   Альтаир обернулась, увидела за диваном мужчину на коленях и выстрелила в него.
   Пять выстрелов? Нет, дерьмо, шесть!
   Она отчаянно порылась в карманах.
   Ничего. Ни одного патрона. Она упала рядом с Мондрагоном на колени, он с трудом выпрямился и привалился к стене. Белое лицо было покрыто жемчужинами пота и кровью из пореза на лбу. Волосы прилипли к вискам, и кровь растекалась вместе с потом.
   — Джонс, — сказал он. Вверх по лестнице загремели шаги. Мондрагон схватил связанными руками кольцо на шее и изо всех сил дернул, пытаясь вырвать цепь из стены. — Джонс… перебей эту проклятую цепь!
   — У меня больше нет патронов! — Она выронила револьвер и нож и схватила ломик на поясе. Дверь затряслась от ударов. — Зато есть вот что.
   — О, проклятье, давай сюда, а сама уходи через окно…
   — Будь я проклята, если сделаю это. — Она, наконец, достала из-за пояса монтировку и поддела крюком край вделанного в стену держателя цепи. Массивная дверь гремела и тряслась от выстрелов.
   — Боже мой! — сказал Мондрагон и, стоя на коленях, повернулся, перехватил монтировку и нажал с такой силой, что вздулись вены и потемнело лицо.
   Гвозди со скрипом полезли из стены — сначала один, потом второй. Следом поддались и остальные два. Дверь опять затряслась от ударов. Снова оглушительно прозвучали выстрелы. Альтаир помогла Мондрагону всем весом своего тела, и держатель вылетел вместе с гвоздями.
   — Уходим! — Она подняла револьвер и спрятала нож в ножны. — Ради Бога, вставай! — Она потянула его. Он поднялся и закачался, но устоял. — Уходим!
   Он был сзади нее, когда они добрались до двери. Альтаир отчаянно завозилась с засовом и замком. Позади их не выдержала внутренняя дверь. Затрещало дерево.
   Дверь, которой была занята Альтаир, заклинило в косяке. Она толкнула ее и с трудом открыла.
   — Прыгай! — крикнула она Мондрагону, уже на бегу к перилам.
   Она только хотела было перепрыгнуть, но тут перила не выдержали и все разом подломились, и она рухнула через них.
   Альтаир испуганно вскрикнула и, падая во тьму, попыталась приготовиться к удару. Она ударилась о воду сначала задницей, а потом вода попала ей в нос. Она почти потеряла сознание, когда рядом с ней раздался еще один сильный удар о воду.
   Они перебьют нас в воде, у них огнестрельное оружие…
   Он плывет? Его ведь могло ударить цепью, сломать шею. О, Боже, Мондрагон…
   Она опустилась спиной на дно канала, выпрямилась и оттолкнулась ногами от грязного дна к поверхности. Пробила ее головой… вдохнула пахнущий гнилью воздух, выплюнула воду Дета и ошалело вытаращилась на бок скипа — скипа с рваным перекрытием, который качался перед ней на волнах. На поверхности появился Мондрагон и снова ушел вниз. В руках оборванной фигуры на палубе скипа появился багор, зацепил его за пуловер и потащил из воды.
   — Проклятье! — сдавленно сказала Альтаир и сплюнула воду.
   — Чуть не в мою лодку! — хрипло выругался старый Маджин. — Пустоголовые дураки!
   В темноте кашлянул мотор. Кашлянул снова. Третий раз. Завелся. И тут над водой вспыхнул огонь, спрыгнул со стен, с рваного навеса лодки Маджина, превратив черты лица Маджина в демонические.
   Альтаир забила в воде ногами, повернулась, когда к ней подплыл скип с мотором, и на его носу стоял Томми и высматривал ее.
   Раздались выстрелы. Пули подняли на освещенной огнем воде маленькие фонтанчики.
   — Джонс! — Это был Томми, это он кричал и изо всех сил махал рукой. К голове Альтаир приближался нос скипа. Она отчаянно задергалась, чтобы отплыть от него, переместилась вбок, поймалась за борт лодки Маджина, и держалась за край, пока совсем рядом проплывал с приглушенным двигателем ее собственный скип.
   — Мондрагон… проклятье, отпусти его, Маджин! Маджин опустил багор, и Мондрагон отчаянно заколотил по воде связанными руками. Потом он повернулся и быстрым движением ухватился за скип Альтаир. Альтаир бросила мокрый револьвер в свою лодку и тоже ухватилась за край своего скипа.
   — Помоги ему! — крикнула она Томми, видя, что он отпустил Мондрагона и тот снова погружается в воду. — Проклятье, помоги ему… он же попадет под лодку! — Она нырнула, снова вынырнула и из последних сил ухватилась руками за край лодки. Скип опять двинулся вперед. В среднем проходе прогремел выстрел. Пуля хлестнула рядом с ней по воде. Томми втащил Мондрагона на борт, и Рахман дал полный газ.
   — То-о-м-ми! — пронзительно закричала Альтаир, держась обеими руками за борт. Вода все сильнее тянула ее за ноги, а край лодки больно врезался в ладони. Мускулы грозили не выдержать. — Томми, проклятье!
   Перед ней поднялась тень. Кто-то ухватил ее сзади за пуловер, потянул, потом ухватил за штанину и перетащил через борт, где она приземлилась в путанице чужих и своих конечностей.
   Она переползла через кого-то, услышала, как он застонал от боли, и в свете пожара увидела потное лицо Али. Скип промчался вокруг западного угла Ампаро.
   — Лодки! — закричала Альтаир, когда они объехали вокруг выступа. — Лодки, проклятье… Поворачивай назад! — И когда скип снова уже мчался под прикрытием Ампаро, прохрипела: — Мондрагон! — и изо всех сил заторопилась по доскам к среднему проходу, где он лежал лицом вниз. — Мондрагон…
   Он зашевелился, приподнялся на руках, и Альтаир поползла вправо, к зажигательной бомбе. На другой стороне Ампаро завелся еще один мотор, и дамба отбросила его звук назад; потом пробудился к жизни еще один.
   — Рахман! — Она посмотрела вверх на Рахмана, который сидел у румпеля и держал его изо всех сил. — Они отрезают нам дорогу!
   — Йей! — проорал в ответ Рахман. Ручка газа стояла уже на самом полном ходу.
   — Снимите с меня эту проклятую цепь! — потребовал Мондрагон. — Снимите с меня цепь…
   — Топор!
   Ее разум снова заработал. Она снова положила на место бомбу, отыскала у края среднего прохода топор, схватила его и поползла по доскам к Мондрагону, который уже положил связанные руки по обеим сторонам борта лодки. Али отобрал у Альтаир топор и с такой силой ударил по звеньям цепи, что лезвие глубоко вошло в дерево.
   Стены и ставни окон Ампаро вдруг отступили от Западного канала и открыли вид на прогулочную лодку, которая с гремящим мотором плыла прямо на скип.
   — Палуба! — крикнула Альтаир и шлепнулась на днище между Мондрагоном и Али. Над лодкой свистнули пули. Рахман издал короткий, сдавленный звук, и румпель дернулся в сторону.
   — Рахман? Рахман!
   — Палуба! — хрипло крикнул Рахман.
   Перед ними в мигающих вспышках молний был виден высокий вал Южной Дамбы, приливные ворота и Старый Порт.
   — Дерьмо, она же сядет на мель!
   — Ветер с моря! — пронзительно крикнул Рахман, давая понять, на что он рассчитывал, и Альтаир прижалась лицом к доскам, ожидая удара, который разрушит скип.
   Дамба отбрасывала грохот мотора назад, а потом этот звук убегал в открытое пространство.
   Альтаир подняла голову и увидела, что они добрались до гавани, и во время очередной вспышки молнии узнала Мертвый Причал и волны мелководья перед собой.
   Мели Флота-призрака. Она поднялась на колени и увидела, что Рахман у руля обмяк, а скип бешено завертелся.
   — Джонс! — крикнул Мондрагон, когда она выползла на палубу. Она осмотрелась вокруг, вырвала руль из ослабевшей руки Рахмана и повернула его, когда перед ней вдруг возникла черная стена, которой там не должно было быть. Альтаир провела лодку между высокобортной рыбацкой шхуной и ее якорным канатом; в борт ее лодки ударили выстрелы и расщепили дерево. Сзади по-прежнему был слышен звук мотора. Вспыхнул свет. Снова загремели выстрелы. Альтаир как можно ниже пригнулась за ящиком мотора, быстро повернула скип назад, к отмелям, а потом снова от них — туда, где запах мертвых водорослей и плавающие плоты предупреждали о постоянно мелкой воде.
   Завелся большой мотор.
   — Это тот самый рыбак! — крикнул Али. — Работорговая лодка! Прочь отсюда, прочь отсюда подальше!
   — А я что делаю?! Томми, заткни течь какой-нибудь тряпкой — она тормозит нас!
   Рядом зашевелился Рахман и попытался было помочь ей, но снова обмяк и упал. Перед ними плыл ощетинившийся баграми плот. В ночи прозвучали дикие крики.
   Сумасшедшие, сумасшедшие!
   Рахман снова зашевелился и пополз к борту, освещаемый вспышками молний.
   — Назад! — крикнула Альтаир, когда позади нее прогремели выстрелы.
   Справа по борту лежал Мертвый Причал. Альтаир попыталась сдвинуть ручку газа еще хоть чуть-чуть вперед, повернула руль и тут только поняла, что собирался сделать Рахман. И Али это понял и пополз наверх. Последняя бутылка. Сквозь ветер и запах гнили Альтаир почуяла запах горючего.
   — Вниз! — крикнула она. — Вниз, в средний проход… И тут у мотора кончилось горючее. Он чихнул и замер.
   — Что случилось? — пронзительно закричал Томми. — Что случилось?
   Они проплыли еще немного, сотрясаемые ветром и швыряемые волнами. Альтаир поднялась на колени и снова попыталась завести мотор, вращая рукоятку. Сухой кашель. Еще раз.
   О, Боже!
   — Дайте мне револьвер! — крикнула она. — Томми! Мой револьвер! В среднем проходе!
   Патроны в ящике. Она откинула крышку и отыскала среди хлама маленькую тяжелую коробку, бросила взгляд на быстро приближающуюся лодку и сумасшедших с одной стороны и на большую тень рыболовной шхуны, которая отрезала им путь назад.
   Револьвер ей принес Мондрагон — выбрался на полудек, гремя тянущимися следом цепями.
   — Твой меч в укрытии, — сказала Альтаир. — Я принесла его с собой…
   Он пододвинул к ней револьвер и, пятясь, пополз опять в средний проход. Альтаир откинула барабан и точными движениями зарядила его, хотя руки тряслись, а скип каждую секунду терял отрыв от преследователей. Она держала лодку носом к волнам, желая уйти по возможности дальше. Сзади больше не стреляли. Они поняли, что добыча теряет скорость и что ее мотор мертв.
   Альтаир снова защелкнула барабан, посмотрела на усеянный баграми и освещаемый молниями плот, приближающийся слева. Оборванные фигуры яростно гребли примерно двадцатью шестами, медленно вращая плот, что было типично для плотовиков. А шум мотора более легкой лодки сзади потонул в тяжелом громе большой рыбацкой шхуны, который с каждой секундой становился все громче.
   Она приближалась и приближалась, пока не заполнила все поле зрения и не замедлилась для маневра.
   — Рахман! — крикнула Альтаир.
   — Она у меня! — крикнул в ответ Али. Искры высоко подняло ветром; обрывок тряпки поймал огонь и, испуская искры, перелетел через высокий нос нападающего.
   Палубу работоргового корабля немедленно охватило пламя. Закричали и начали ругаться люди. Альтаир увидела одного и выстрелила. Он упал спиной вперед. Но их появлялось все больше. Большое судно боком приближалось к скипу, его мотор замолчал. Люди стояли с баграми наготове. Альтаир застрелила еще одного, пока вращающийся скип не налетел носом на шхуну и на его борт запрыгали люди.
   — Мондрагон… черт побери!
   В свете пожара блеснул меч; одетая в темное светлая фигура махнула им в сторону нападающих и снова прогнала на их собственный корабль. Один замахнулся на него багром, и Альтаир выстрелом снесла его с лодки. Рахман что-то закричал, и Альтаир выстрелила в сторону прогулочной лодки, которая приближалась с другой стороны. Абордажники атаковали снова, но Мондрагон с мечом на одной стороне, а Али с топором на другой быстро умерили их прыть. Томми достал багор и едва не ударил им Али в спину.
   — Полундра! — крикнул Рахман. Альтаир последила за его взглядом вверх и выстрелила в одну из показавшихся на фоне огня фигур с ружьем на носу шхуны. В ушах возник и становился все громче какой-то гром, как будто от мотора, от большого мотора, даже громче, чем у шхуны.