- Но я ничего ей не поручал! Она это сделала без моего согласия!
   Деланян понял его вопль без всякого перевода:
   - К сожалению, суд это вряд ли заинтересует. Детективное агентство берется за несложное поручение, назначая слишком высокую плату, а само даже не собирается его выполнять. Это может квалифицироваться как мошенничество. И судить будут именно вас.
   На лице Прохазки появилось плаксивое выражение:
   - Что же мне делать?
   - Да ничего сверхъестественного. - Полетаев решил взять на себя роль миротворца. - Насколько я понял, господин Деланян не требует, чтобы вы непременно выполнили его поручение, но вы обязаны сделать все для того, чтобы его выполнить. Так что, боюсь, вам придется идти с нами.
   - Свят, свят, свят... - застонал Прохазка. - Я знал, что это плохо кончится.
   К ним подошел один из полицейских:
   - Дамы и Панове, я попросил бы вас вернуться в свои номера и написать все, что вы знаете по поводу инцидента, произошедшего со слечной Чижиковой.
   - Но мы ничего не знаем! - зашумели туристы.
   - Не волнуйтесь, это формальность, но, увы, необходимая.
   - Так что же, нам здесь до ночи сидеть?
   - Мы хотели успеть на теплоход, у нас экскурсия...
   - Вы все равно не сможете это сделать, - полицейский посмотрел на часы, - он уже отчалил.
   - "От пристани отчалил теплоход..." - замурлыкал Ример и, вскинув рюкзак на плечо, зашагал вверх по лестнице.
   Глава 32
   1
   Обхватив плечи руками, Даша шагала из одного угла комнаты в другой. Кузина каллиграфическим почерком выводила слова объяснительной записки.
   - Я не буду писать о том инциденте.
   - О каком именно? - Даша продолжала мотаться из стороны в сторону.
   - Когда Деланян уронил на Прохазку свой завтрак, - как можно равнодушнее сказала Катя.
   Замерев на полпути к окну, Даша обернулась:
   - Почему? Ты полагаешь, это имеет какое-то отношение к смерти Чижиковой?
   - Не знаю. - Кузина вновь склонилась над листом бумаги. - Не знаю, поэтому и не буду.
   Даша подскочила к сестре и зашептала:
   - Ты все прекрасно знаешь! Как только Чижикова хотела назвать имя того, с кем разговаривала Амалия, разговор был немедленно прерван. Это не случайность!
   Катя попробовала возразить:
   - Да, но она ясно дала понять, что ее невестка говорила с женщиной...
   - Ну и что? - Даша повысила голос. - Лично я просто уверена, что Чижикову убил Артур. Вдруг это какая-то международная мафия, торгующая вечной жизнью?
   Медленно отложив ручку, Катя откинулась на спинку кресла и взглянула сестре прямо в глаза:
   - Что ты несешь?
   - Яйца в сетке! Слушай, Амалия Чижикова говорила о меде, и жена Римера говорила о меде.
   - Ну и что?
   - А то! У Деланяна в книжке ведь тоже рецепт с медом. Значит, это он их убил. И тетку Чижикову тоже он. Чтобы замести следы.
   - У тебя есть доказательства?
   - Прямых пока нет. Но косвенных сколько угодно.
   - Поделись.
   - Начнем с того, что он хочет меня съесть.
   Катя даже не улыбнулась:
   - Ты хочешь об этом написать? Давай. Там, куда тебя упекут, Артур и впрямь тебя не достанет...
   Даша вспыхнула:
   - Как ты не понимаешь, само его появление подозрительно. Зачем богатому успешному молодому мужчине спонсировать вашу семью? Ему что, деньги девать некуда?
   - Насколько я поняла, он делал это из-за тебя... - Катя пожала плечами, но, заметив, как побледнела ее кузина, поспешила пояснить: - Я имею в виду не твой цвет волос, а то, что Артур и вправду мог быть в тебя когда-то влюблен.
   - Влюблен! - Даша горько расхохоталась. - Двадцать пять лет назад! Я даже не помню, как он тогда выглядел. - Произнеся эту фразу, она вдруг осеклась.
   Катя вопросительно посмотрела на притихшую сестру:
   - Что еще?
   - Послушай, а я ведь действительно не помню, как он тогда выглядел. Я вообще не помню его в своей группе!
   Катя побарабанила пальцами по полировке журнального столика:
   - А многих ты помнишь в своей детсадовской группе?
   - Ну, не многих, но... Наташа Варланкина, Дима Воронин... Света Гусева... еще кто-то был...
   - Вот именно: кто-то! - Катя казалась рассерженной. - Если бы ты всех помнила, а его нет... Нет, это не доказательство.
   - Да? - Даша вскочила. - А я вот сейчас добуду тебе такие доказательства, что закачаешься. - Быстрым шагом она покинула номер.
   2
   Как всегда, на подполковника Полетаева было любо-дорого смотреть, словно ни смертей, ни ураганов в этом мире не существовало. Выбритый и надушенный, он восседал в своем номере за обеденным столом в прелестном домашнем костюме - переливчато-синем стеганом халате, отороченном сиреневым атласом, и синего бархата мягких брюках. На кармашке красовался шитый золотом вензель: "С.П.".
   Даша, проигнорировав тщательно созданную атмосферу вкушения пищи, обрушилась на эфэсбэшника со свойственным ей темпераментом:
   - Палыч! Скажи честно - это ты нас от полиции отмазал?
   - Какая все-таки неприятная у тебя манера выражаться. - Он снял с салфетки кольцо и развернул ее у себя на коленях. - Просто отвратительная.
   - Простите, сэр. - Даша сморщила веснушчатый носик. - Небось в Прагу звонил, Томека просил, а?
   Синие глаза смотрели на нее ласково, почти по-отечески:
   - Вам, мадам, до этого нет абсолютно никакого дела. Ты, кстати, зачем пожаловала? Выразить мне благодарность?
   Даша подняла глаза к потолку и задумалась:
   - Честно говоря, у меня к тебе одна маленькая просьба, так, ерунда...
   - Ерунда, говоришь? - Подполковник перестал излучать добро. - Не сомневаюсь. К сожалению, существует одно маленькое "но": у меня обед.
   - Ну и что? - Она взяла стул и без приглашения подсела к столу. - Тоже мне, невидаль. Ты каждый день обедаешь...
   Полетаев не дал ей развить мысль:
   - Да, я обедаю каждый день и намерен поступать так и в дальнейшем. А еще я предполагаю насладиться едой в приятственном расположении духа. - Он строго посмотрел на нарушительницу пищевой цепочки. - Мы с вами, Дарья Николаевна, знакомы всего год, а я уже нуждаюсь в помощи гастроэнтеролога. Ваш темперамент пагубно влияете на мой желудочный тракт. Хотите присоединяйтесь, я с большим или меньшим удовольствием разделю с вами свою трапезу, но я категорически, - подполковник возвысил голос и постучал кончиком ножа по столу, - слышите, категорически запрещаю вам говорить об убийствах... Хотя нет, я запрещаю вам говорить обо всем. До конца обеда я запрещаю вам говорить о чем бы то ни было. Спасибо за понимание - и приятного аппетита.
   С этими словами подполковник заправил накрахмаленную салфетку за воротник и придвинул к себе блюдо с закусками.
   Даша демонстративно отодвинулась от стола и скрестила руки на груди. Почти десять минут она сидела молча, с трудом сдерживая недовольство. Но вскоре ей это надоело, и она принялась кидать многозначительные взгляды на часы. Трапезничающий подполковник делал вид, что его это не касается. Мало ли кто куда спешит! Он неспешно отправлял в рот очередной кусок.
   Даша начала злиться. Она заподозрила, что Полетаев все рассчитал заранее и весь этот спектакль, включая скатерть, салфетку и его дурацкий домашний костюм, устроен с одной-единственной целью - вывести ее из себя. Но, к счастью, все в этом бренном мире имеет свой конец. И самый длительный обед тоже. Полетаев с сожалением сложил приборы на пустой тарелке.
   Незваная гостья мысленно возблагодарила Всевышнего.
   - Рада видеть вас наконец сытым. Десерт будет?
   - Увы, не додумался. Надеюсь, вы дадите мне хотя бы десять минут на переваривание...
   - Да ты что, Палыч! - не выдержала Даша. - За десять минут можно слона переварить, не то что паршивый кусок свинины.
   - Это была не свинина, - оскорбился подполковник.
   - Мне наплевать, чей труп ты ел. Скажи, будешь мне помогать или нет?
   При слове "труп" Полетаева передернуло, он раздраженно швырнул на стол салфетку.
   - Опять еда не в прок... Ладно, говори, что тебе надобно.
   - Мне надобно... тьфу! Мне нужен список всех, с кем я ходила в детский сад.
   Рука Полетаева застыла в воздухе:
   - Как?
   - Я хочу знать имена, фамилии, клички всех, с кем я ходила в садик, по слогам произнесла Даша. - Неужели для вашего ведомства это так сложно?
   - Клички детсадовцев тридцатилетней давности? - Подполковник выглядел озадаченным. - Да нет. В общем нет. Но зачем...
   - Почему это тридцатилетней? - в свою очередь напряглась Даша. - Мне всего тридцать. Я выгляжу на тридцать пять?
   - Когда ты злишься, то выглядишь на все тридцать десять. Так зачем тебе это понадобилось?
   - Пока не могу сказать. - Даша старалась быть максимально вежливой. Просто надо, и все.
   - Ах вот как! - подполковник отлично понимал, что является хозяином положения. - В таком случае - извини.
   - Палыч...
   - Не могу, это слишком дорогая прихоть.
   - Палыч...
   Полетаев выглядел неумолимым.
   - Мы существуем на деньги налогоплательщиков, и я сомневаюсь, что они согласятся оплачивать твою сентиментальность. Тем более что ты-то российским налогоплательщиком как раз и не являешься...
   - О'кей. - Даша подняла руки вверх. Она устала от бесконечных препирательств. - Так и быть, скажу. Артур утверждает, что у нас с ним был один горшок на двоих, но я почему-то этого не помню.
   - Ага! - Полетаев мгновенно преобразился. Он уже не походил на откушавшего барина, которому досаждают мухи. - Ты хочешь сказать, что за давностью лет к твоему горшку может примазаться любой желающий?
   Даша с секунду переваривала формулировку, но, не найдя в ней существенных противоречий, кивнула:
   - Йес. Ведь наша детсадовская дружба была единственной причиной, по которой мы приняли Артура как родного. И даже взяли с собой в поход.
   - Ну, положим, ты польстилась на его деньги. - Полетаев, как всегда, не собирался деликатничать.
   - Да как ты смеешь!
   - Но ты же взяла у него деньги?
   Даша терзала уголок скатерти:
   - Если ты о том, что Артур платит по договору, то это оплата услуг нашего агентства. Лично я с этого вообще ничего не имею. Кроме зарплаты, конечно. - Она сверкнула глазами. - И за эти гроши я не только рискую своей жизнью, но еще стираю, готовлю и убираю!
   - Я все понял, - подполковник остановил ее движением руки, - судьба Золушки по сравнению с твоей просто голливудский сон. Ладно, пиши адрес или номер своих яслей, к вечеру... Что еще?
   Вместо радости на Дашином лице читалась растерянность.
   - Я не помню...
   - Чего не помнишь? Номера или адреса?
   - Да ни того ни другого. Давно же было.
   - Эх, память девичья! - Подполковник снисходительно улыбнулся. Ничего страшного. Пиши адрес, где ты проживала в то время. Вряд ли тебя возили на другой конец Москвы. Садик должен находиться где-то рядом.
   Однако Даша не разделяла его оптимизма:
   - Там вокруг много садиков было. Только маленьких, в подъездах домов. Район-то старый, военный, там чуть ли не в каждом доме был садик. - И принялась стенать: - О Боже, ну почему я такая бестолковая!
   - Главное, не нервничай. - Встав у Даши за спиной, Полетаев положил руки ей на плечи. - Ничего страшного не произошло, я тебе помогу вспомнить. Закрой глаза, расслабься.
   Даша моментально напряглась. Подполковник улыбнулся и принялся делать массирующие движения.
   - Все хорошо, все спокойно, - вкрадчивым голосом начал он свой сеанс. - Тебе пять лет. Ты прелестное кудрявое создание, еще не умеешь разговаривать...
   - Это в пять-то лет? - возмутилась Даша и попыталась обернуться.
   Но эфэсбэшник удержал ее голову затылком к себе:
   - Раннее утро. Ты просыпаешься, мама кормит тебя кашей...
   - Я ненавидела кашу.
   - Хорошо, она кормит тебя тем, что больше всего любишь, вы одеваетесь и выходите на улицу. Представила?
   Даша пожала плечами:
   - Более или менее.
   - Вы выходите из подъезда... Куда вы поворачиваете - направо, налево?
   - Обратно домой. - Даша чуть дернула плечом. - Мама, как всегда, забыла мешок с одеждой и гостинцами.
   Полетаев вздохнул.
   - Н-да... Наследственность. Но не отвлекайся. Вы вернулись, забрали мешок... Кстати, почему мешок? У вас не было сумки?
   - Детям для садика шили такой специальный мешок, - пояснила Даша, чтобы легче было в шкафчик повесить.
   - Ладно, пусть будет мешок. Вы его забрали, выходите на улицу и?..
   - ...И возвращаемся обратно. Мама не помнит, выключила ли она газ и утюг.
   Полетаев закрыл глаза и беззвучно досчитал до десяти.
   - Послушай, твоя мама хоть раз тебя доводила до садика?
   - Конечно! - Даша рассердилась. - Она же не дурочка.
   Лицо подполковника выражало сомнение.
   - Хорошо. Тогда давай с того места, как вы уже идете. Прекрасное раннее утро. Светит солнышко, у тебя новые сандалики...
   - Знаешь, Палыч, - Даша все-таки обернулась, - я всегда не могла понять, почему родители покупают мне именно сандалии. Я так хотела туфли! До сих пор их помню: небесно-голубые, с большими белыми пряжками... А родители говорили, что они натрут ногу и вообще такая обувь мне на один день...
   Полетаев тяжело вздохнул и вернулся к столу:
   - Дашка, от тебя повеситься можно. Ты можешь вспомнить, как долго вы шли, проходили ли автобусную остановку или молочный магазин? Может, какое-нибудь необычное дерево или детская площадка... Пригодится любая мелочь.
   - Знаешь, - Даша подперла голову рукой, - если бы я там оказалась, то сразу бы вспомнила, а так... У меня пространственное воображение плохо развито.
   - Все ясно. - Полетаев достал из сумки переносной компьютер.
   Даша заинтересовалась:
   - Что ты собираешься делать?
   - Что, что... Свяжусь с ребятами, попрошу, чтобы они с камерой обошли район вокруг твоего бывшего дома. Как только увидишь что-то знакомое, сразу скажешь. - Всем своим видом подполковник демонстрировал вынужденное подчинение судьбе.
   - Прости, я не совсем поняла, что ты сейчас хочешь сделать.
   Разматывая провода, Полетаев терпеливо пояснил:
   - Я сейчас через спутник свяжусь с Москвой и попрошу прочесать район, где ты жила. А ты будешь сидеть здесь и следить за принимаемой картинкой. Как только узнаешь, сообщишь.
   На веснушчатом лице вспыхнул восторг:
   - Правда?
   Подполковник снисходительно усмехнулся:
   - Если бы вместо того, чтобы заниматься поиском сокровищ и прочей ерундой, ты хоть иногда читала научно-популярные журналы, то знала бы, как далеко шагнул технический прогресс. Конечно, это стоит денег, зато какая экономия времени!
   Даша моментально скуксилась, как всегда, когда подполковник пытался ее уесть:
   - Ой-ой-ой - какие мы продвинутые! На это денег налогоплательщиков, конечно, не жалко. Вы, часом, в морской бой с Пентагоном по спутниковой связи не играете?
   Ей показалось или Полетаев действительно смутился:
   - Как тебе такое только в голову пришло!
   - Уж пришло! - Она встала. - Знаешь, вместо планируемого телемоста я лучше сестру спрошу. Катька в этом садике когда-то практику проходила, должна помнить...
   - А сразу, конечно, нельзя было сказать, - проворчал эфэсбэшник и раздраженно клацнул мышью по строчке "Избранное".
   Глава 33
   1
   Ровно через три часа Даша вошла в номер Деланяна, проигнорировав основные правила хорошего тона, то есть без стука и приветствия.
   - Итак, у меня к тебе возникло несколько вопросов, - заявила она с порога.
   Деланян, который собирался принять ванну и по этому случаю был практически без всего, несколько смутился:
   - А... Это не может подождать?
   - Нет.
   - Гм. Тогда привстань, пожалуйста, ты сидишь на моих брюках.
   Даша молча вытащила из-под себя спортивные штаны и швырнула ими в Артура. Он стал догадываться, что происходит что-то не то, и мгновенно перестал стесняться. Так и не надев брюк, он уселся на кровать и положил ногу на ногу.
   - Я слушаю тебя.
   - Расскажи мне, пожалуйста, поподробнее о том дне, когда ты увидел меня в первый раз.
   - ?!
   - Ну, твои чувства, переживания. Тайные мечты.
   - Странный вопрос. Но если для тебя это так важно... - Артур пожал плечами. - Я думал об одном: надо найти любой предлог, лишь бы провести эти две недели с тобой. Потому и придумал историю с домом. Это преступление?
   - Нет. Если не считать того факта, что по твоему изначальному утверждению наша первая встреча состоялась лет эдак двадцать пять назад.
   - Ах, вот ты о чем... - Если Деланян и смутился, то вида не подал. - Я думал, тебя больше интересует современность.
   Даша широко улыбнулась:
   - Ошибочка вышла. Меня, как никогда, интересуют дела давно минувших дней. Что так поразило тебя в моем сопливом детстве, что свои чувства ты пронес через годы и расстояния, не разменяв по мелочам?
   - Даша, прости, что тебе от меня надо?
   - Мне надо знать, за каким чертом тебе понадобилось врать?
   - Врать?
   Даша развернула лист бумаги:
   - Это официальная справка о том, что детские ясли-сад номер такой-то ни-ко-гда не посещал Артур Рафаилович Деланян тысяча девятьсот семидесятого года рождения.
   Деланян нервно рассмеялся:
   - Что такое ты говоришь? Откуда у тебя эта справка?
   - Оттуда, откуда надо. Главное, что она, в отличие от тебя, не лжет.
   - А я, по-твоему, лгу?
   - Кто-то из вас двоих обязательно. Лично я больше верю бумаге. Она, как говорится, лицо незаинтересованное.
   - А предположить, что могла произойти накладка, ты не можешь?
   - Нет. Какая накладка?
   - Мои документы могли потеряться.
   Даша помахала еще одной бумажкой.
   - Это справка о том, что ты с тысяча девятьсот семьдесят третьего по тысяча девятьсот семьдесят седьмой год включительно посещал детский сад в городе Ереване. Объясни, каким образом четырехлетний ребенок мог курсировать между столицами двух союзных республик?
   - Все очень просто. Мой отец полгода работал в Москве.
   - И что?
   - И то. В Москве мы жили очень короткий срок и поэтому официально мой перевод не оформляли. Я просто ходил в сад по договоренности с директором...
   - Заведующей.
   - Ну, заведующей...
   - Значит, никаких документов быть не может?
   - Думаю, что нет. Если только ты не найдешь самого директора... заведующую и не спросишь ее об этом.
   - А если она не вспомнит, то это будет означать, что память не та или просто не хочет признаться во взяточничестве?
   - Точно! - выдохнул Деланян и улыбнулся. Даша улыбнулась в ответ. Ей доставляло удовольствие уличать его во лжи.
   - Допустим, я тебе поверю. А ты случайно не помнишь, как звали мою лучшую подругу?
   Артур весело рассмеялся:
   - Конечно, помню. Наташа Варланкина. Такая толстая светловолосая девочка, вы с ней очень часто дрались.
   Даже если бы пошел град из апельсинов, то и в этом случае Даша удивилась бы меньше. Улыбка сползла с ее лица, и она растеряно переспросила:
   - Ты в самом деле ее помнишь?
   - Я много кого помню.
   - Тогда почему я тебя не помню?
   Деланян развел руками:
   - Девичья память. Наверное, у тебя было слишком много поклонников.
   - В детском саду?!
   Деланян промолчал. Даша вздохнула. Объяснение, предложенное Артуром, выглядело правдоподобным. А то, что он помнил других детей, вообще свидетельствовало в его пользу. Тем не менее сомнения все же оставались.
   - Послушай, Артур, я хочу быть с тобой откровенной. Обстановка очень нервная, не дай бог, полиция решит, что Чижикову все-таки убили...
   - И что? - Деланян решил одеться и встал: - Ты не отвернешься?
   - И то. - Даша опустила голову, прикрыв глаза ладонью. - Большинство из тех, кто участвует в нашем походе, может и не самые приятные люди, но я их хоть как-то знаю. Вернее, я знаю причины, по которым они здесь. Ты же единственный, кто вызывает серьезные сомнения. Поэтому я хочу заранее предупредить: выйдя из этой комнаты, я займусь тем, что проверю каждое твое слово. И если что-то не так, лучше скажи сразу, не заставляй... - у Даши чуть не вырвалось "налогоплательщиков зря платить", но вовремя остановилась, - меня сомневаться еще больше.
   С этими словами она встала и направилась к выходу. Возле самых дверей ее остановил прерывающийся голос Деланяна:
   - Хорошо, я тебе все расскажу.
   Глава 34
   1
   Мистер Чепмен раздраженно захлопнул записную книжку. До запуска новой линии завода Харрис оставалось меньше двух месяцев. А у него ничего только долги и смутные подозрения.
   В приоткрытую дверь просочился неприметный субъект в сером костюме.
   - Можно?
   - Проходи, Гарри, проходи... Что-нибудь новое?
   - К сожалению, пока ничего.
   - Проклятье! Сам апостол Петр не убедит меня в том, что эта дамочка выглядит так лишь благодаря своим травкам.
   - Вы не верите в пользу пищевых добавок? - переспросил Гарри и невольно обежал глазами плакаты на стенах. Все они декларировали необходимость приема витаминов и минералов.
   - Разумеется, нет! - раздраженно бросил мистер Чепмен. - Ведь я же их выпускаю.
   Помощник продолжал рассматривать плакаты.
   - Говорят, когда она вышла замуж за старого Харриса, тот помолодел на глазах.
   - Я бы тоже помолодел, если бы развелся с Линдой и женился на ее племяннице. От смерти его это тем не менее не спасло.
   - Но он погиб...
   Мистер Чепмен махнул рукой:
   - Какое это имеет значение! Харрис мертв, а я жив. Жив и поэтому вынужден бороться за свое существование. А шанс у меня появится лишь в том случае, если удастся доказать, что внешность миссис Харрис - результат чего угодно, только не ее пилюль. Кстати, что с ее родителями?
   - Неизвестно...
   - А разыскать?
   - Пока не удалось. Мы прослушиваем ее телефон, перехватываем письма, даже в банке подкупили человека - думали через переводы найти, но...
   - Проклятье!
   Преданный Гарри с сочувствием смотрел на раскрасневшегося шефа.
   - Кстати, у них выпускается неплохой препарат для укрепления нервов. Моя жена его принимала...
   - Заткнись! - мистер Чепмен побагровел еще сильнее. - Ты специально меня выводишь из себя. Запомни, работу мы потеряем вместе со мной.
   - Я же хотел как лучше!
   - В таком случае найди ее слабое место.
   - Делаю все, что могу. Вообще-то есть одна зацепка. Но уж больно призрачная.
   - Говори.
   - Нам удалось подкупить местного почтальона в Мидлтоне - он копирует ее почту.
   - И что?
   - Так вот, недавно она получила из Чехии письмо с фотографией.
   - Дальше, дальше!
   - На фото она снята возле некоего дома с мужчиной и женщиной. Вполне возможно, это ее родители, определенное сходство есть... Возможно, это тот дом, в котором они жили. Надо отыскать его - так мы сможем наконец узнать о ее прошлом.
   - Фотография новая?
   - Старая. Специалист, к которому мы обратились, заверил, что снимок сделан не позднее конца шестидесятых.
   - Как она там выглядит?
   - Чуть моложе, чем сейчас.
   - Проклятье! - пробормотал Чепмен. - Скоро я и сам поверю в ее эликсир. Ты говорил, что у тебя есть кое-что на самый крайний случай...
   - Да. - Гарри посмотрел на дверь. - В приемной сидит один человек. Скажу сразу, его услуги очень дороги, но зато очень эффективны. Пригласить его?
   Чепмен обреченно вздохнул:
   - Можно подумать, у меня есть выбор...
   2
   Деланян вошел в кабинет и осмотрелся. Все было именно так, как он и предполагал - последние потуги умирающей империи. Чепмен понял, что от внимательного взгляда гостя не ускользнуло истинное положение дел, и потому начал без всяких предисловий:
   - Мистер Деланян, мне рекомендовали вас как человека умного и сдержанного.
   Артур чуть склонил голову.
   - Спасибо.
   - Задание, которые мы хотим вам поручить, весьма деликатного свойства.
   - Надеюсь, вам известно, что я берусь только за дела, связанные с крупным бизнесом?
   - Да-да, нам это известно. Речь идет об очень крупном бизнесе.
   - Нельзя поконкретнее?
   - Скажем так: я хочу проверить благонадежность своего конкурента.
   - Иными словами, раздобыть на него компромат?
   - Нет, нет, вы меня неправильно поняли, именно получить доказательства благонадежности. Ведь на кону здоровье миллионов американских граждан. А она иностранка.
   - Я тоже иностранец.
   - Но вы не производите пищевые добавки.
   Деланян кашлянул:
   - Насколько я понимаю, речь идет о миссис Харрис?
   - А вы информированы.
   - Она незаурядная женщина.
   - Я тоже так считаю. И хочу в этом убедиться окончательно. Если вы привезете мне доказательства того, что семейный рецепт Харрисов действительно обладает такой силой, я сдамся. Но если вдруг окажется, что все это фикция...
   - Вы читали "Средство Макропулоса"? - Деланян перевел взгляд с плакатов на хозяина кабинета.
   - Пришлось. - Чемпен оттянул воротничок и повертел шеей. - Не стоит говорить, что я слабо верю в алхимию и придворных лекарей. Если это средство существует, то речь идет не о деньгах. Речь идет о переделе мира. Я ни за что не поверю, что его можно просто так выбросить в продажу. Это безумие. Нет, это больше чем безумие, это идиотизм.
   - Вы хотите сказать, что, обладая таким средством, нет необходимости зарабатывать себе на кусок хлеба?
   - Именно. На потребу публике работают лишь шарлатаны.
   - Но миссис Харрис прекрасно выглядит.
   - Вот и найдите мне ее пластического хирурга.
   - А если его не существует?
   - Тогда принесите мне рецепт ее зелья.
   Деланян откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы рук.
   - Это будет дорого стоить.
   - Я заплачу вам десять процентов от контракта. В случае удачи.
   - А в случае неудачи?
   - Оплачу ваши расходы и потраченное время. Скажу откровенно, в случае неудачи с меня нечего будет взять, кроме моей собственной шкуры.
   Артур рассмеялся:
   - Что я буду с ней делать? Постелю в холле?
   Чепмен кисло улыбнулся его шутке:
   - Делайте что хотите. Одно я знаю наверняка - здесь дело нечисто. Найдите, в чем суть, и я озолочу вас.