- Где они были? - Это был разъяренный Полетаев.
   - Да вам-то какая разница!
   Даша действительно не понимала, почему должна отчитываться перед ними, хотя некие угрызения совести она все же испытывала. Да и Кате, видно, было неловко за свой загул.
   Полетаев, как всегда, изящно присел на стул и чуть склонил голову:
   - Итак, я весь внимание. Начнем с вас, Дарья Николаевна.
   - Нет. Сначала я хочу узнать, где была Катерина! - возразил Деланян и присел рядом с подполковником. Они напоминали двух рассерженных индюков, попавших в курятник.
   Катя удивленно посмотрела на Артура:
   - А где мой муж?
   - Твой муж тяжело болен. Он меня, - с нажимом на слово "меня" произнес Деланян, - просил узнать, где ты была и что делала.
   - Очень мило... - пробормотала перепорученная жена. - Что с ним случилось? Опять спина?
   - Да! - не без сарказма проскрипел Деланян. - И спина, и рука, и нога. Но спина, пожалуй, особенно.
   Ни его сообщение, ни его сарказм не произвели на Катю должного впечатления. Она лишь пожала плечами:
   - Я его предупреждала - лишний вес...
   - Да у него трещина на ребре!
   Катя удивленно приподняла брови:
   - От избыточного веса? Впервые о таком слышу...
   - От падения со скалы! - Деланян добавил что-то по-армянски. Казалось, от возмущения он готов был выпрыгнуть из штанов.
   Полетаев с осуждением посмотрел на соседа. Из этой мизансцены Даша сделала два вывода: во-первых, подполковник понимает армянский, а во-вторых, Деланян не так вежлив, как кажется.
   Катя, напротив, сидела неподвижно, словно раздумывая, начинать ей причитать или нет. Хотя, возможно, она просто не поверила услышанному и поэтому вопросительно посмотрела на двоюродную сестру. Даша коротко кивнула:
   - Действительно упал. На Виктора Семеновича, правда, но все равно высота там была приличная.
   - Какой ужас, - вздохнула Катя, впрочем, без особого чувства. - Тогда я пойду к нему.
   - Нет! - Деланян подскочил к двери, перегораживая путь к отступлению. - Сначала расскажи мне, где ты была.
   - Да что же это, в самом деле! - возмутилась Катя. - Я не собираюсь ни перед кем отчитываться. А уж тем более перед тобой. Пусти, говорю!
   Однако Деланян решил стоять насмерть:
   - Пока не скажешь, не пройдешь.
   Полетаев и Даша с нарастающим интересом наблюдали за их перепалкой. Даша решила выступить в защиту сестры:
   - Артур, ты не прав. Я знаю, вы, армяне, народ своеобразный и ответственный, но Катька действительно не обязана перед тобой отчитываться. - И, обернувшись к подполковнику, многозначительно добавила: - Как, впрочем, и я перед тобой.
   Она ожидала контраргумент, но Полетаев неожиданно рассмеялся:
   - Да пожалуйста! Можете не рассказывать. Мы просто волновались за вас... Что ж, в следующий раз не будем. Я даже не спрошу тебя о том, что это за тип тебя привез и теперь дожидается на улице, мне это совсем неинтересно. Пусть серийные убийцы интересуют местные правоохранительные органы.
   - Она привела сюда мужчину? - мгновенно насторожился Деланян.
   - Нет, - Даша состроила рожу. - Ты же слышал, я привела сюда серийного убийцу. Потому что вы мне все осточертели и лучше остаться наедине с маньяком, чем с вами.
   Полетаев остановил ее:
   - И все же, возвращаясь к сути вопроса, кто это?
   - Мой новый знакомый.
   - Что так быстро?
   - Что значит "быстро"? Сколько, по-твоему, должен занимать процесс знакомства - трое суток? Кстати, Ян хочет ехать с нами.
   - Через мой труп, - заявил Деланян.
   - Не вижу особых проблем, - хмыкнула Даша.
   Глава 39
   1
   Деланян лежал на песке лицом вниз. Вокруг сгрудилась толпа отдыхающих. Люди переговаривались тихим шепотом и с сочувствием поглядывали на окаменевшую группу российских туристов, среди которых особенно выделялась рыжеволосая молодая женщина с опухшим от слез лицом.
   - Это моя вина! - причитала она сразу на двух языках. - Это я во всем виновата!
   - Сергей Павлович, - не выдержала Катя, - отведите ее в номер и дайте какое-нибудь успокоительное.
   Полетаев поспешил выполнить поручение. Даша не сопротивлялась. Тяжело повиснув на дружеском плече подполковника, она приложила платочек к лицу и разрыдалась еще громче:
   - Боже, Боже, покарай меня!
   - Дарья Николаевна, успокойтесь, - Полетаев огляделся по сторонам. Вы людей пугаете.
   - Что мне люди! Из-за меня человек умер, я в этом виновата...
   - Да успокойтесь, говорю вам! Вы ни в чем не виноваты. Артур решил искупаться, один, ночью... А плавать он не умел, к тому же был очень взволнован. Это несчастный случай. Нелепый случай...Что?
   Даша, перестав стенать, подняла заплаканные глаза и нехорошо уставилась на собеседника:
   - Скажи, это ты их убил?
   Полетаев вздрогнул. Его правая рука дернулась, словно он хотел перекреститься, но в последнюю секунду передумал.
   - Что?
   - Признайся мне, я никому не скажу, - продолжала шептать молодая женщина с пугающей страстностью. - Ведь это ты их убиваешь, да?
   Бормоча, она придвигалась все ближе и ближе, пока ее разгоряченное лицо не оказалось в непосредственной близости от напряженного лица подполковника. Полетаев осторожно снял ее руку со своего горла и как можно спокойнее произнес:
   - Дашенька, я сейчас дам тебе лекарства и уложу в кровать. Тебе нужно немного поспать...
   - Немного - это сколько? - прищурилась она. - Всю оставшуюся жизнь?
   - Для начала хоть полчаса. А потом мы поговорим. - Он попытался сдвинуть ее с места, но Даша отбрыкнулась:
   - Я не верю тебе.
   - Поговорим потом.
   - Ты прекрасно знаешь, что это не несчастные случаи, а убийства! Но почему-то не хочешь... Пусти меня!
   - Тебе надо прилечь. - Полетаев силком уложил ее в кровать и укрыл пледом.
   Даше оставалось только сверкать глазами.
   - Будь же ты мужчиной, признайся, что Чижикову и Деланяна убили!
   Полетаев тяжело вздохнул:
   - Дашенька, я готов выполнить любой твой каприз, но против истины грешить не намерен. Хочешь знать мое мнение? Пожалуйста: я не уверен, что эти смерти являются убийствами.
   - Да? Чего же тебе не хватает для того, чтобы убедиться в этом окончательно?
   - Еще одного трупа, - совершенно серьезно ответил подполковник.
   Даша несколько секунд оторопело смотрела на него и вдруг разрыдалась:
   - Пошел прочь! Убирайся отсюда, стервятник!
   Полетаев пожал плечами:
   - Зови меня как хочешь, но сейчас прошу об одном: выпей эту таблетку и попытайся уснуть.
   Даша затрясла кудрями:
   - И не надейся. Ни пить, ни спать я не буду. Я вообще сейчас домой поеду.
   Лицо ее неожиданно прояснилось.
   - А в самом деле! Заказчик мертв, значит, теперь я свободна! - Она вскочила с кровати. - Пан Ярослав, где вы? - Отбросив плед, которым в тридцатиградусную жару ее любезно укрыл подполковник, Даша стремглав кинулась из комнаты.
   2
   Толстый владелец детективного горе-агентства мирно спал, когда кто-то попытался плечом высадить дверь.
   - Что? Что случилось? Пожар, наводнение? - Открыв дверь, Прохазка на всякий случай подбежал к балкону и отодвинул занавеску. Убедившись, что волны водохранилища не приблизились к его окнам ни на сантиметр, недовольно проворчал: - Что вам еще взбрело в голову? Еще одно туристическое развлечение?
   - Еще один труп, - прошептала Даша, делая страшные глаза.
   Прохазка подтянул огромные белые трусы в кокетливых красных сердечках, часть из которых была разбита, и простонал:
   - Езус Мария, так я и знал! Провались оно все пропадом. И зачем я с вами связался!
   - Хорошо. - Молодая женщина склонила рыжую голову и приняла покаянный вид. - Слушайте и торжествуйте: я была не права, а вы оказались правы. Довольны? Впредь я намерена слушаться вас во всем. Я безропотно буду готовить, стирать и убираться. Все, что угодно, только уедемте отсюда прямо сейчас...
   Однако вместо ожидаемой радости толстое добродушное лицо владельца детективного агентства исказила гримаса отчаяния:
   - Уехать! Уехать!
   По смыслу это энергичное восклицание напоминало последние слова Чацкого, но прозвучали они с совершенно иным подтекстом, Даша, несмотря на стрессовое состояние, это почувствовала и насторожилась:
   - Что-то не так?
   - "Не так"! - с пафосом воскликнул Прохазка. - А что с вами может быть "так"? Мы не можем ехать.
   - Что значит "не можем"? Почему?!
   Бородач воровато втянул голову в плечи и зашептал:
   - Я уже взял деньги. Послушался вас и взял аванс.
   - У кого? - Непутевая секретарша действительно не понимала - у кого, а главное, зачем ее хозяин брал деньги.
   - Вы взялись искать для пана Де... Да... Для пана Де-ла-ня-нова и пана Римера некий дом...
   - Ну?..
   - Так вот, старый пан, ну тот, с которым вы все время ссоритесь, попросил меня об этом же.
   Как ни странно, но больше всего Дашу поразил не тот факт, что Виктор Семенович решил искать ее дом, а то, что набрался наглости и обратился к пану Ярославу напрямую.
   Отведя взгляд в сторону, Даша сухо поинтересовалась:
   - Почему именно вас, а не меня? Ведь меня он лучше знает. Мы даже в некотором роде родственники.
   Прохазка смущенно кашлянул:
   - Ну... Видите ли... дело в том, что он... В общем, понимаете... Существуют вещи, о которых могут говорить только двое мужчин, с глазу на глаз, закрывшись в кабинете. - Голос начальника звучал неуверенно, к тому же текст явно походил на заученный.
   - Что? - Даша не верила собственным ушам. - Ну-ка повторите, что вы только что сказали?
   - Есть вроде как мужские дела, а вроде как женские... - Прохазка не знал куда деваться.
   - Ах вы гнусный мужской шовинист! - зашипела Даша, впадая в гнев праведный. - Так вот за что вас Боженька покарал! - Под Божьей карой она, видимо, подразумевала свой приход в его агентство. - Хорошо же. Я сейчас уеду, а вы запирайтесь с этими маньяками в своем кабинете и беседуйте с ними с глазу на глаз сколько душе угодно. Только не забудьте перед этим составить завещание. Такого толстого, бессовестного женоненавистника они не пожалеют, не надейтесь! - И мстительно добавила: - Вот я бы вас точно убила.
   Пан Ярослав растерялся. Он никак не ожидал встретить столь яростную реакцию.
   - Я не хотел вас обидеть. Это все старый пан. Он сказал, что в России серьезные дела с женщинами не обсуждают...
   Даша смотрела на шефа как на зарвавшегося мальчишку.
   - Эх вы... И это после всего, что я для вас сделала!
   Пан Прохазка решил не поднимать вопрос о том, что именно она для него сделала. Он сел на диван и вытянул босые ноги. Даша прикрыла лицо руками.
   - Помните историю про десять негритят? Кто последний найдет этот проклятый дом, тот и убийца. Только мы уже об этом не узнаем...
   Прохазка уныло шевелил пальцами босых ног. Они у него были длинные, тонкие, поросшие кудрявыми черными волосками.
   - Не зря говорят, что легких денег не бывает... - вздохнул он. - Я ведь как подумал: если вы все равно его ищете, то почему бы не взять еще один гонорар. Над чем вы смеетесь?
   Даша смахнула слезинку.
   - Я спрашиваю: что нам теперь делать? - повысил голос Прохазка.
   - Будем продолжать искать.
   - Что?
   - Будем искать это чертов дом!
   - Как, после того, что случилось?
   - А что нам еще остается? Мы взяли гонорар у трех человек. - Она посмотрела на начальника и снова начала хихикать. - Вы же не хотите, чтобы он являлся нам по ночам?
   - Кто? - не сразу понял Прохазка.
   - Дом, разумеется. Нам просто необходимо найти его. Заодно все и прояснится.
   Прохазка поскреб бороду.
   - Да, но... Как же мы будем его искать? Видеокассету у вас украли, фотографию тоже. Вы, как я понял, его не помните... Пан Деланян утонул. Он замолчал, увидев, как изменилось лицо секретарши. - Что вы еще задумали?
   Даша действительно оживилась.
   - Необходимо позвонить пану Чижику. Он должен уже вернуться.
   - Пану Чижику? - нахмурился Прохазка. - Это еще зачем?
   - Затем, что он ведь по-прежнему остается нашим клиентом. А главное, он может сообщить нам какие-нибудь новые подробности. Я, правда, потеряла кассету... - Она вопросительно посмотрела на Прохазку.
   Тот пожал плечами: мол, я здесь ни при чем.
   Даша почесала затылок:
   - Но, с другой стороны, смерти Риммы и его сестры изменили существующее положение дел, не так ли? - И снова посмотрела на шефа.
   Пан Ярослав с еще большей выразительностью пожал плечами.
   - Будет странным, если пана Чижика посадят при таких обстоятельствах? А?
   - Будет странным, если при таких обстоятельствах не посадят нас, пробурчал толстяк. - Четыре смерти, минимум две из них - убийства! Ужас какой!.. Но какие подробности вы хотите от него получить?
   - Я просто подумала, если это дело так тесно связано с семьей пана Чижика, то вполне возможно, что у него где-то хранится фотография этого дома. Возможно, он даже что-нибудь расскажет нам о нем.
   - Вы так думаете?
   - Конечно! - Даша настолько воодушевилась новой идей, что позабыла про старые страхи. - Тогда нам и кассета не понадобится. Ведь он хотел получить ее только для того, чтобы доказать свою невиновность. А если я раскрою все эти убийства, то всяческие подозрения с него снимутся автоматически!
   - Если только это не он их всех убил, - зевнул Прохазка.
   - А?
   - Он, между прочим, жив, а его жена, сестра и жена племянника умерли.
   Даша растерянно хлопала глазами:
   - Нет...
   - Что "нет"?
   - Не может быть... Он такой... - Она попыталась что-то изобразить в воздухе.
   - Какой?
   - Несчастный. Потерянный... Нет, он не мог. К тому же он уезжал.
   Прохазка махнул рукой:
   - Что с вами разговаривать? Надеюсь, вам удастся вычислить убийцу прежде, чем вы столкнетесь с ним нос к носу.
   Даша вздохнула:
   - Ладно... Постарайтесь пока всех успокоить, а я побежала звонить.
   - Кому? - только и успел спросить пан Ярослав.
   - Чижику, конечно!
   Толстяк с грустью посмотрел ей вслед.
   3
   С полицией, разумеется, снова объяснялся Полетаев. Он разводил руками, пожимал плечами и кивал головой. Его жестикуляцию можно было охарактеризовать как согласительно-недоуменную: "Да, действительно. Да, очень странно. А представляете, каково нам?.." - и так далее и тому подобное.
   Полицейские вели себя сдержанно, что-то записывали в свои блокноты, кому-то звонили по телефону, что-то выясняли. К членам их тургруппы не подошел ни один, но путешественники заметно нервничали и ожидали новых неприятностей. Когда вернулся Полетаев, все набросились на него с вопросами.
   - Пока говорить рано, но на первый взгляд это действительно несчастный случай. На теле не обнаружено никаких следов борьбы.
   - Значит, мы свободны? - подал голос Виктор Семенович.
   - Пока - да. Так что можем ехать прямо сейчас...
   - Мы же еще день здесь должны быть, - с грустью заметил Гоша.
   - Лучше будет, если мы сразу после заключения судмедэксперта отсюда... - Полетев сделал жест ладонью, - уберемся как можно скорее.
   - Это кто так решил? - с вызовом спросил Виктор Семенович.
   - Это владельцы пансионата так решили, - сухо отрезал Полетаев и встал. - И молите Бога, чтобы молва о нас не опережала нас самих. Иначе в следующую гостиницу нас попросту не пустят.
   Глава 40
   1
   Группа стояла молча, растерянно вперив очи в расписание. Теплоходы отходили каждый второй день. Сегодня, если можно так выразиться, был день первый.
   - Что же вы, Даша, так невнимательно составляли маршрут? - начал было скрипеть Виктор Семенович, но тут же осекся под суровым взглядом ореховых глаз.
   - Ах, простите меня за то, что нас выгнали из гостиницы и нам пришлось сдвинуть график на день! Каюсь, смерть не была запланирована в моем маршруте. Но в следующий раз постараюсь быть прозорливее.
   - Зря только спешили, - зевнул Гоша. - Даже поесть не успели...
   Неожиданно послышался смешок. Смеялась Катя. Группа удивленно смотрела на веселящуюся мать двоих детей.
   - Что с тобой? - нахмурился муж.
   - Мне неожиданно в голову пришла одна мысль: я учу детей тому, что человеческая жизнь священна. А она, оказывается, не стоит даже паршивого завтрака! - Последние слова Катя прокричала и со всей силы швырнула рюкзак на землю.
   Все молчали. Один лишь Полетаев вздохнул и достал телефон.
   - Алло, добрый день, можно заказать два такси?
   До ранчо, где запланировалась следующая остановка, было километров пятьдесят. Путники угрюмо молчали, равнодушно скользя взглядом по зеленым холмам и живописной излучине матери всех чешских рек. Лишь дети, со свойственной их возрасту непосредственностью и способностью моментально забывать плохое, радовались коровкам и прочей живности, мирно пасущейся на бескрайних лугах. Черно-белые буренки задумчиво щипали траву и ничего не подозревали о человеческих страстях и страданиях.
   2
   "Три ковбоя" походило на самое настоящее ранчо. По крайней мере, в представлении людей, которые видели ранчо только на картинке или в кино. Высокий деревянный забор скрывал двухэтажные домики из камня. Не из того камня, который используют в городском строительстве, а из настоящих, необработанных плоских валунов, из коих строили дома сотни лет назад.
   Прямо от входа шла ухоженная лужайка. На ней в живописном беспорядке были расставлены деревянные кресла с широкими подлокотниками и нарочито грубо сколоченные столы. Слева виднелся маленький прудик, окруженный декоративным кустарником и камышом. Из камыша выглядывали каменные лягушки. Над прудом нависал хрупкий мостик, украшенный прелестными резными перилами. Справа от входа громоздились огромные валуны с альпийским садом, а сразу за садом возвышалась длинная деревянная беседка с круглым каменным мангалом посередине. Каждый уголок ранчо был тщательно продуман, создавая ощущение уединенности и покоя.
   - Боже, какая прелесть! - одновременно воскликнули обе женщины.
   Мужчины, надо признать, тоже были приятно поражены. Прохазка одобрительно цокал языком:
   - Отличное хозяйство. - Он оглядел конюшни и скотный двор взглядом человека, понимающего толк в крестьянском хозяйстве.
   Сейчас двор был пуст, но вдалеке, за забором, можно было видеть стадо коров и овец, мирно щиплющих травку, нагуливающих и без того круглые бока.
   - Это ж сколько денег все это стоит! - восхищенно пробормотал Виктор Семенович. - Вот где настоящие капиталисты живут.
   Навстречу им уже спешил приветливый молодой ковбой:
   - Добро пожаловать, дамы и Панове!
   Несмотря на дружелюбное выражение лица, голос его звучал не совсем уверенно. Дамы и Панове были измучены и потрепаны, их запыленные спортивные костюмы и огромные рюкзаки несколько контрастировали с элегантной одеждой остальных отдыхающих, прогуливавшихся по лужайке.
   - Вы к нам? - на всякий случай поинтересовался ковбой.
   - Да, если вы представляете ранчо "Три ковбоя".
   На первый план вышел Полетаев. Его безупречный внешний вид отчасти успокоил молодого человека. Ковбой подошел к воротам и выглянул:
   - А ваши машины? - Всюду, куда мог достать глаз, не видно было даже деревянной таратайки.
   - А мы на такси, - разъяснил Прохазка.
   - На такси... - Ковбой произнес это таким тоном, что всем стало ясно: в этих краях люди на такси с рюкзаками большая редкость. - Тогда понятно. Что ж, добро пожаловать к нам на ранчо "Три ковбоя". Кстати, на какую фамилию у вас забронированы номера?
   3
   Широко раскинув руки, Даша плюхнулась на кровать:
   - Господи, как я устала...
   - Так поспи. - Катя опустилась в плетеное кресло-качалку и прикрыла глаза.
   - Не могу.
   - Что так?
   - Ример сказал, что на этом ранчо они задержались на целый лишний день, хотя все время шел дождь.
   - Ну и что?
   - Значит, дом, который мы ищем, может находиться где-нибудь неподалеку. Их путешествие подходило к концу, отсюда они выехали прямиком в Прагу.
   - Что за блажь... - Катя вышла на балкончик, увитый диким виноградом. - Нет, ты только посмотри, какая красота вокруг!
   - Кать, - Даша приподнялась на локте, - а ты на лошади ездить умеешь?
   Сестра не ответила, и молодая женщина поплелась к ней на балкон.
   Птицы щебетали так, словно им за это доплачивали. Мужчины, развалившись в деревянных шезлонгах, потягивали пиво из огромных запотевших бокалов. То ли жизнь их щадила, то ли второе дыхание открылось, но выглядели они вполне счастливыми.
   - Идите к нам! - замахал рукой заметивший их Прохазка. Белая футболка едва прикрывала его огромное волосатое пузо.
   Катя помахала в ответ и обернулась к сестре:
   - Что ты там спрашивала про лошадей?
   - Я на всякий случай поинтересовалась, умеешь ли ты на них перемещаться. Покойная жена Римера три дня разъезжала по окрестностям.
   - И что? - Катя распустила волосы и встряхнула ими: - Жарко...
   - Нам придется заняться тем же самым.
   Двоюродная сестра хмыкнула:
   - Это вам придется заняться тем же самым. Лично я намерена все три дня пить пиво, купаться и загорать на солнышке. Словом, отдыхать. Чем вы займетесь в это время, мне абсолютно безразлично. - Словно желая продемонстрировать твердость своих намерений, Катя скинула одежду и направилась в ванную.
   - Понятно, - пробормотала Даша. - Опять мне одной со всем разбираться...
   4
   На улице было, пожалуй, слишком жарко.
   - Дарья Николаевна, не желаете пивка? - Полетаев переоделся в белоснежный теннисный костюм с зелеными полосками и теперь восседал в своем кресле, словно победитель Уимблдона.
   - Спасибо, но я с большим удовольствием выпью апфельшоле.
   - Кого она выпьет? - удивился Гоша.
   - Яблочный сок с минеральной водой. Очень освежает, - пояснил Полетаев. - Какие у нас на сегодня планы?
   - У вас - понятия не имею. Лично я сейчас закажу себе лошадь...
   Мужчины, кроме традиционно ничего не понимающего Прохазки, прыснули.
   - Кобылу к подъезду! - тоненько хихикнул Виктор Семенович.
   - Вам вороную или, пардон, в яблоко? - поддержал его Гоша.
   - В апельсинах, - разозлилась Даша. - Я к вам в душу не лезу, и вы ко мне не приставайте.
   - И как долго вы собираетесь на забронированной кобыле распугивать лесных обитателей, если, конечно, доберетесь до леса? - поинтересовался Полетаев.
   - Ха-ха-ха, очень смешно. Не ваше дело. До темноты вернусь.
   Гоша с отцом переглянулись, улыбки погасли на их лицах.
   - А что вы так долго собираетесь там делать?
   - Вам-то какое дело! - Даша радовалась, что заставила их нервничать. Я женщина свободная, хочу, дома сижу, хочу, на лошади катаюсь.
   - Тогда мы с вами. - Виктор Семенович решительно встал. - Мы не можем вас отпустить в лес одну. Это не безопасно.
   - А кто умеет ездить верхом? - вполголоса осведомился Ример. За последние два дня он немного изменился. Стал менее циничным и более задумчивым.
   - Не скажу, что держусь в седле как цирковой наездник, но... не жалуюсь. - Это, разумеется, Полетаев. - Пан Прохазка, - обратился подполковник к щурящемуся иод солнечными лучами бородачу, - как у вас с лошадьми обстоят дела?
   - Я же сельский житель! - приоткрыл глаза владелец детективного агентства. - Если найдется и для меня лошадка, то, честно говоря, разомнусь с удовольствием.
   - Да вы просто мастер на все руки, - заметила Даша. - Пан Ярослав, вы были обречены стать детективом. И на мотоцикле, и на лошади... Гений, просто гений. Кстати, что значит "подходящая лошадь"?
   Прохазка смущенно одернул майку:
   - Обыкновенная лошадь выдерживает всадника килограммов до восьмидесяти, поэтому мне и... - он покосился на упитанного Гошу.
   Катин муж заметил косой взгляд и моментально занервничал:
   - Что он сказал? Что меня не возьмут?
   Даша была рада пояснить:
   - Именно. Пан Ярослав сказал, что ты толстый, как свинья, и на...
   - Неправда! - возмутился Полетаев. - Дарья Николаевна, с полной ответственностью заявляю: вы провокатор. Прямо какой-то Азеф в юбке! Посмотрел на ее одежду и поправился: - В джинсах. Женских. - После чего поспешил пояснить покрасневшему Гоше: - Пан Прохазка говорит, что для всадников весом свыше восьмидесяти килограммов используются специальные лошади...
   - Тяжеловозы называются, - не унималась Даша. - Те, которые на лесоповалах работают.
   Гоша ничего не сказал, но в его темных злых глазках промелькнула ненависть.
   5
   Прохазка с непостижимой для своей массивной фигуры легкостью вскочил в седло. Конь под ним дрогнул, но устоял. Лишь на крупе вздулись змеящиеся вены. Несчастное животное попробовало взбрыкнуть и иными способами выразить свое недовольство, но Прохазка продемонстрировал не только прекрасные качества наездника, но и тонкое знание конской психологии. Обменявшись парой любезностей, человек и конь пришли к консенсусу, и вскоре бородач галопом покинул манеж. Остальные справились с поставленной задачей менее эффектно.
   Виктор Семенович, которого только жадность и природная глупость подвигли на рискованный для его возраста эксперимент, очень нервничал и на странной смеси русского, английского и немецкого языков давал конюшему советы, каким именно способом следует сажать его в седло.
   - You must [Вы должны (англ.).] с силой подсадить меня up and [Вверх и... (англ.)] вверх. Ферштеен? [Понимаете? (нем.)]
   Слово "ферштеен" конюх понял и кивнул головой. Однако Виктору Семёновичу его кивок не показался убедительным. Тогда он взял мужчину за руку и, глядя ему прямо в глаза, громко пояснил:
   - You! - потыкал того в грудь. - You must take my вот этот leg [Вы должны взять мою... ногу (англ.).], - потряс левой ногой. - И снизу - down to up [Снизу вверх (иск, англ.).] - толкаешь вверх. Только очень сильно, strong, very strong! [Сильно, очень сильно! (англ.)] Ферштеен? Чтобы я успел сесть on horse [На лошадь (англ.)]. Ферштеен? - И для пущей убедительности похлопал сивку по крупу.
   Лошадь шарахнулась и скосила недобрый глаз. Конюшему этот монолог тоже не доставил удовольствия, поэтому он молча положил руки нервного ездока на луку и вставил его левую ногу в стремя.