Страница:
Р2Д2 просвистел свое объяснение.
— Но я совсем не хотел встревожить вас, госпожа Лея, — возразил дроид. — Я только подумал…
Хан потянулся и щелкнул тумблером на затылке дроида.
— Благодарю, — произнес Люк, хотя он и понимал, что Хан сделал это ради жены и себя самого.
Голо-картинка была спутанной, темной и стремительно ухудшающейся. Выпущенное Ном Анором облако быстро забило объектив голокамеры. Дроиды прекратили огонь, поскольку просто не могли разглядеть свою цель. Оператор попытался взять более крупный план, но черные завитки дыма расползались все дальше и дальше, заполняя собой весь зал. Были слышны панические выкрики, кашель и топот бегущих ног.
Наконец заработали системы вентиляции и пожаротушения, картинка сперва потонула в поле статических помех, после чего начала быстро проясняться. По мере того, как ступени и ложи открывались всеобщему взору, становились видны лежащие повсюду тела — на ступенях, перевалившиеся через консоли, растянувшиеся на соединительных пандусах.
— Ситхово отродье! — выдохнул Корран. — Он угробил весь Сенат!
— Не угробил. Вырубил на время, — поправил Люк. Он все еще пытался взять в толк странную реакцию Ном Анора на обвинения Борска. Люк знал о покушении на главу государства — получил информацию от Хана и Леи, из первых рук, так сказать. Но Ном Анор отреагировал так, будто покушение было политической фикцией. — Йуужань-вонгам нет смысла убивать сенаторов. Подобные действия сплотят Новую Республику, а врагам нужен наш раскол.
Через секунду правота Люка подтвердилась. План голо-картинки стал чуть более общим: даже там, где облака дыма еще не рассеялись, тела уже шевелились, сенаторы хрипло вдыхали воздух. Крылья Кумаса вновь затрепыхались; Фей’лиа и прочие советники склонились над консолями, раздавая маловразумительные приказы.
Все три дроида неподвижно застыли на полу, последний был завернут в мерцающую накидку, которую носил Ном Анор. Самого йуужань-вонга и след простыл.
— Смылся, — резюмировал Хан. — Вероятно, носил под одеждой маскуна.
— Может, дворцовая охрана его перехватит, — с сомнением в голосе произнесла Лея, оборачиваясь к Коррану, который как бывший сотрудник КорБеза — Кореллианской службы безопасности — должен был лучше других разбираться в подобных вопросах. — Как ты думаешь?
Вместо ответа кореллианин бросил на нее и Хана взгляд, полный скорби. Разведя руками, он, а за ним и Миракс, обошли вокруг стола и двинулись прямо к ним.
— Хан, Лея… Мне так жаль…
— Подожди-ка обниматься, приятель, — Хан отступил, избегая объятий Коррана. Сложись судьба несколько десятков лет назад по-иному, экс-КорБезовец мог бы гоняться за ним по всей галактике, а не выражать соболезнования. — Вы кое-что должны знать.
Корран остановился. На его лице застыло выражение одновременного непонимания и обиды.
Люк усмехнулся.
— Корран, я попросил джедаев собраться здесь по одной важной причине, — он метнул взгляд на Бустера и продолжил: — Но это должно остаться в тайне.
Бустер пожал плечами, оглядываясь.
— Да кому я разболтаю-то?
Люк объяснил задумку Энакина и его ударной команды, а также поведал о своих планах собрать джедаев для рейда на Талфаглио.
— Помнишь, что ты сказал Джейсону после падения Итора? Если народы Республики когда-либо снова будут приветствовать возвращение человека, погубившего Итор…
— Учитель, я был немного, хм… огорчен в тот момент, — произнес Корран. — Я совсем не хотел, чтобы мои слова были настолько горькими.
— Они и не были, — успокоил его Люк. — Но, Корран, время пришло. Война вышла из-под контроля, и молодым джедаям требуется кто-то с твоим опытом… кто способен научить наших пилотов действовать слаженно, как настоящая команда, и при этом выживать в самых тяжелых боях.
Задумавшись, Корран бросил вопросительный взгляд на Миракс.
— А что нам остается? — она ткнула пальцем в отца. — Продолжать слоняться по космосу с этим старым ворчуном?
Бустер насупился, задумал протестовать, но в конце концов сдался и развел руками.
— Ну да, меня же посвятили в тайну. — Он перевел взгляд на Люка. — Кажется, твоему флоту не помешает звездный разрушитель?
— Да где же нам тебя прятать? — Люк нашел предложение весьма привлекательным, но, тем не менее, в большей степени желал сохранности для своих учеников. — Адмирал Кре’фей превратил в свою базу снабжения старую контрабандистскую нору на Рииси. Думаю, он с радостью примет в свою коллекцию еще один звездный разрушитель, и ты будешь в достаточной близости от «Затмения», чтобы прийти нам на помощь, если станет совсем туго.
Бустер окинул Люка кислым взглядом.
— Я знаю, что ты задумал, парень.
Джедай улыбнулся.
— Вот и хорошо. А я уж было подумал, что опять начнешь увиливать.
Глава 19
Глава 20
— Но я совсем не хотел встревожить вас, госпожа Лея, — возразил дроид. — Я только подумал…
Хан потянулся и щелкнул тумблером на затылке дроида.
— Благодарю, — произнес Люк, хотя он и понимал, что Хан сделал это ради жены и себя самого.
Голо-картинка была спутанной, темной и стремительно ухудшающейся. Выпущенное Ном Анором облако быстро забило объектив голокамеры. Дроиды прекратили огонь, поскольку просто не могли разглядеть свою цель. Оператор попытался взять более крупный план, но черные завитки дыма расползались все дальше и дальше, заполняя собой весь зал. Были слышны панические выкрики, кашель и топот бегущих ног.
Наконец заработали системы вентиляции и пожаротушения, картинка сперва потонула в поле статических помех, после чего начала быстро проясняться. По мере того, как ступени и ложи открывались всеобщему взору, становились видны лежащие повсюду тела — на ступенях, перевалившиеся через консоли, растянувшиеся на соединительных пандусах.
— Ситхово отродье! — выдохнул Корран. — Он угробил весь Сенат!
— Не угробил. Вырубил на время, — поправил Люк. Он все еще пытался взять в толк странную реакцию Ном Анора на обвинения Борска. Люк знал о покушении на главу государства — получил информацию от Хана и Леи, из первых рук, так сказать. Но Ном Анор отреагировал так, будто покушение было политической фикцией. — Йуужань-вонгам нет смысла убивать сенаторов. Подобные действия сплотят Новую Республику, а врагам нужен наш раскол.
Через секунду правота Люка подтвердилась. План голо-картинки стал чуть более общим: даже там, где облака дыма еще не рассеялись, тела уже шевелились, сенаторы хрипло вдыхали воздух. Крылья Кумаса вновь затрепыхались; Фей’лиа и прочие советники склонились над консолями, раздавая маловразумительные приказы.
Все три дроида неподвижно застыли на полу, последний был завернут в мерцающую накидку, которую носил Ном Анор. Самого йуужань-вонга и след простыл.
— Смылся, — резюмировал Хан. — Вероятно, носил под одеждой маскуна.
— Может, дворцовая охрана его перехватит, — с сомнением в голосе произнесла Лея, оборачиваясь к Коррану, который как бывший сотрудник КорБеза — Кореллианской службы безопасности — должен был лучше других разбираться в подобных вопросах. — Как ты думаешь?
Вместо ответа кореллианин бросил на нее и Хана взгляд, полный скорби. Разведя руками, он, а за ним и Миракс, обошли вокруг стола и двинулись прямо к ним.
— Хан, Лея… Мне так жаль…
— Подожди-ка обниматься, приятель, — Хан отступил, избегая объятий Коррана. Сложись судьба несколько десятков лет назад по-иному, экс-КорБезовец мог бы гоняться за ним по всей галактике, а не выражать соболезнования. — Вы кое-что должны знать.
Корран остановился. На его лице застыло выражение одновременного непонимания и обиды.
Люк усмехнулся.
— Корран, я попросил джедаев собраться здесь по одной важной причине, — он метнул взгляд на Бустера и продолжил: — Но это должно остаться в тайне.
Бустер пожал плечами, оглядываясь.
— Да кому я разболтаю-то?
Люк объяснил задумку Энакина и его ударной команды, а также поведал о своих планах собрать джедаев для рейда на Талфаглио.
— Помнишь, что ты сказал Джейсону после падения Итора? Если народы Республики когда-либо снова будут приветствовать возвращение человека, погубившего Итор…
— Учитель, я был немного, хм… огорчен в тот момент, — произнес Корран. — Я совсем не хотел, чтобы мои слова были настолько горькими.
— Они и не были, — успокоил его Люк. — Но, Корран, время пришло. Война вышла из-под контроля, и молодым джедаям требуется кто-то с твоим опытом… кто способен научить наших пилотов действовать слаженно, как настоящая команда, и при этом выживать в самых тяжелых боях.
Задумавшись, Корран бросил вопросительный взгляд на Миракс.
— А что нам остается? — она ткнула пальцем в отца. — Продолжать слоняться по космосу с этим старым ворчуном?
Бустер насупился, задумал протестовать, но в конце концов сдался и развел руками.
— Ну да, меня же посвятили в тайну. — Он перевел взгляд на Люка. — Кажется, твоему флоту не помешает звездный разрушитель?
— Да где же нам тебя прятать? — Люк нашел предложение весьма привлекательным, но, тем не менее, в большей степени желал сохранности для своих учеников. — Адмирал Кре’фей превратил в свою базу снабжения старую контрабандистскую нору на Рииси. Думаю, он с радостью примет в свою коллекцию еще один звездный разрушитель, и ты будешь в достаточной близости от «Затмения», чтобы прийти нам на помощь, если станет совсем туго.
Бустер окинул Люка кислым взглядом.
— Я знаю, что ты задумал, парень.
Джедай улыбнулся.
— Вот и хорошо. А я уж было подумал, что опять начнешь увиливать.
Глава 19
Вторжение на Арканию началось без лишнего шума. Несколько датчиков звуковым сигналом предупредили об опасности, а вкрадчивый женский голос тактического диспетчера сообщил координаты вражеского флота. В обозначенном месте, заслонив собой свет далеких звезд, возник темный круг, размером не превышавший ноготь. Темная область расширилась сперва до размеров человеческой руки, затем головы. Звезды то вспыхивали, то снова гасли по мере того, как тысячи йорик-коралловых кораблей затмевали их, пролетая мимо.
Космос пронизал поток световых точек — ярких сине-белых плазменных шаров. Он благополучно миновал заграждающее минное поле — искусственный интеллект мин реагировал только на материальные цели — и рассеялся о планетарный щит. Следом ринулись магмовые снаряды. Новейшие балморранские оборонные платформы Аркании ответили чередой скорострельных залпов низкой мощности, стараясь перехватить снаряды еще на противоположном конце минного поля. Когда разряд неосторожно задел одну из мин, та мгновенно переориентировала позицию, чтобы создать оптимальную зону поражения.
Наконец напоминавший астероидный пояс флот выбрался на синий свет Арканианского солнца. Десятки крупных кораблей-чистильщиков взяли курс на мины, открыв носовые отсеки и выстреливая снаряды-приманки. Остаток флота, обстреливая орбитальные платформы магмовыми снарядами и гратчинами, окружил планету плотным кольцом.
В динамике бластбота вновь прозвучал вкрадчивый голос диспетчера:
— Всем кораблям прикрытия укрыться за платформами. Турболазеры откроют огонь через три секунды.
Потрепанный бластбот скользнул в тень датчиков приписанной Буйным Рыцарям платформы, и на приборах Данни высветились нули. Девушка изо всех сил двинула рукой по панели управления.
— Как можно коррелировать данные в этой дыре?
— У тебя еще будет возможнозть, Данни Куи. — Платформа открыла огонь, расцветив космос лучами ослепляющего света. Саба, сидевшая в капитанском кресле на носу корабля, полуобернулась к девушке, сосредоточив на ней взгляд своих рептильих глаз. — Успокойся. Воспользуйся… терпением. Опазно взтупать в бой, когда злишься.
— Я не злюсь.
— По мне, так злишься, — громыхнул Уонтан из пилотского кресла. — И из-за этого кто-нибудь может погибнуть. Успокойся или закройся в Силе.
— Ты начала злиться, когда Мара разсказала нам о плане Энакина, — заметила Саба. — Быть может, ты хотела полететь с ним?
— Не говори глупостей, — бросила Данни. — Я так и мечтаю загреметь обратно в карцер к йуужань-вонгам.
— О, да она совсем не злится, — съязвил Уонтан.
— Она расстроена из-за мастера Ссскайуокера, — донесся голос из верхней турели. Длинный язык Ицала, высунувшись изо рта, слизнул с верхней губы белую соленую корочку. — Она считает, что он должен был сперва спросить у нее.
Данни метнула на аркону испепеляющий взгляд.
— Не лезь мне в голову.
— Да причем здесь голова, у тебя это на лице написано.
Данни не знала, как относиться к его словам — под воздействием соли он мог говорить, что угодно, — но она не могла отрицать тот факт, что раздражена.
— Он не должен был позволять Энакину идти на такое, — процедила она. — Эти дети не знают, во что ввязываются.
— С вокзинами необходимо покончить, — сказала Саба. — Мазтер Скайуокер наверняка обдумал возможный ризк.
— Мастер Скайуокер не видел, как йуужань-вонги ломают волю, — отрезала Данни. — Даже представления об этом не имеет.
— Джедаи захватят корабль прежде, чем их начнут пытать, — прошипела Саба.
— Ну да, сразу, — буркнула Данни.
Чешуйчатый хвост Сабы звонко щелкнул по полу.
— Что ты от наз хочешь? Чтобы мы отправилизь за ними?
Внезапно вспыхнувшее в Силе чувство тревоги напомнило Данни о том, что она только что сказала. Лицо Сабы было столь бесстрастным и непроницаемым, что легко было решить, будто она вообще не испытывает эмоций. И тут Данни пришло в голову, что ученицы Сабы и ее собственный сын тоже были включены в состав ударной команды. Тем не менее девушка даже не предприняла попытки извиниться, предположив, что барабелиха не поймет извинений и, возможно, сочтет их лицемерными. Данни просто кивнула.
— Если у нас есть шанс найти их, именно этим я и хотела бы заняться, — проговорила она. — Я готова лететь за ними.
Секунду Саба пристально изучала нее. Из динамиков вновь раздался голос диспетчера:
— Кораблям прикрытия — полный вперед. Помните о своем участке боя и держитесь ближе к орудийным платформам.
— Давай сперва выполним НАШУ задачу. — Саба указала на приборную панель Данни. — Нам нет никакого проку оттого, что мы знаем, по каким каналам йаммозк передает позлания, езли нам неизвезтен его язык. Не твои ли это слова?
Не дожидаясь ответа, барабелиха отвернулась и отдала приказ эскадрилье начать наступление. Злость Данни улетучилась, но теперь Сила была переполнена мрачными предчувствиями — и не только Саба была их источником. Хотя на других кораблях их разговор слышать не могли, прочие Буйные Рыцари отчетливо ощущали тревогу своего лидера. Данни вдруг стало стыдно за свою злость, и она еще больше пожалела о своих бездумных словах. Когда в эскадрилье между пилотами установлена столь мощная связь в Силе, подобные эмоции могли кого-нибудь погубить.
Сосредоточившись на приборах, Данни пообещала самой себе, что извлечет из этой битвы каждую мало-мальски полезную крупицу информации. Это было единственным извинением, которое могла принять Саба.
Вынырнув из-под щитов платформы, они очутились не в окружении истребителей, как предполагала Данни, а попали под перекрестный огонь ракет и лазеров. Миновав минное поле, крупные йуужань-вонгские корабли замедлили ход, ведя огонь плазменными шарами и магмовыми снарядами по орбитальные платформам. Одна из старых платформ, выстроенная на Куатских судоверфях еще в эпоху Восстания и предназначенная для обмена турболазерными залпами, была задета при обстреле, и из пробоины била в космос струя борного охладителя. Прочие залпы вражеских орудий, ко всеобщему удивлению, своей цели не достигли.
При этом разнокалиберные защитники Аркании — вооруженные силы планеты, эскадрильи добровольцев, вроде Буйных Рыцарей, маленькие ударные соединения Новой Республики, спешно высланные на подмогу местным силам, — справлялись со своей задачей на удивление неплохо. Медлительные, но мощные куатские платформы рассеивали плотные скопления кораблей противника, не давая им начать прорыв к планете. Меньшие по размеру, но более современные платформы с Балморры использовали дальнобойные скорострельные лазеры, чтобы уничтожать снаряды противника еще на подлете, и без устали стреляли залпами различной интенсивности по крупным йуужань-вонгским кораблям. Едва какой-либо из выстрелов низкой мощности достигал цели, датчики фиксировали попадание и автоматически выдавали пару разрушительных залпов из турболазеров. Эта методика работала без перебоев, и свидетельством ее эффективности все чаще становились плавающие в космосе каменные обломки.
Но при всем при этом не было видно роев кораллов-прыгунов, атакующих платформы. Сверившись с приборами, Данни обнаружила, что все показания активности скользят почти на нуле.
— Чего они ждут? — пророкотал Уонтан. — На моем экране — целая тьма прыгунов.
— Может, они боятся платформ? — предположила Саба.
— Нет, — ответила Данни, внезапно чувствуя облегчение. — Они и не собираются нападать. Это просто уловка.
— Уловка? — Саба обернулась и метнула взгляд на Данни. — Ты не можешь этого знать.
— Разве? — Данни указала на приборную панель, на которой все показатели активности по-прежнему колыхались в районе нуля. — Если бы атака была настоящей и мы действительно остановили бы ее, тебе не кажется, что йаммоск был бы вне себя?
Покинув кресло, Саба подошла к Данни и заглянула через плечо
— В этом нет смызла. Они добилизь бы победы и с половиной своего флота.
— Но при этом бы понесли потери, — возразила Данни. — Возможно, их ресурсы не настолько безграничны, как нам кажется.
Немного поразмыслив, Саба перевела взгляд на Уонтана.
— Рассчитай курс до «Затмения».
— А как же йуужань-вонги? — вопросил пилот. — Они не дадут нам…
— Йуужань-вонги скоро отзтупят, — бросила Саба. — Они берегут флот для чего-то еще… и мы должны предупредить об этом мазтера Скайуокера.
Космос пронизал поток световых точек — ярких сине-белых плазменных шаров. Он благополучно миновал заграждающее минное поле — искусственный интеллект мин реагировал только на материальные цели — и рассеялся о планетарный щит. Следом ринулись магмовые снаряды. Новейшие балморранские оборонные платформы Аркании ответили чередой скорострельных залпов низкой мощности, стараясь перехватить снаряды еще на противоположном конце минного поля. Когда разряд неосторожно задел одну из мин, та мгновенно переориентировала позицию, чтобы создать оптимальную зону поражения.
Наконец напоминавший астероидный пояс флот выбрался на синий свет Арканианского солнца. Десятки крупных кораблей-чистильщиков взяли курс на мины, открыв носовые отсеки и выстреливая снаряды-приманки. Остаток флота, обстреливая орбитальные платформы магмовыми снарядами и гратчинами, окружил планету плотным кольцом.
В динамике бластбота вновь прозвучал вкрадчивый голос диспетчера:
— Всем кораблям прикрытия укрыться за платформами. Турболазеры откроют огонь через три секунды.
Потрепанный бластбот скользнул в тень датчиков приписанной Буйным Рыцарям платформы, и на приборах Данни высветились нули. Девушка изо всех сил двинула рукой по панели управления.
— Как можно коррелировать данные в этой дыре?
— У тебя еще будет возможнозть, Данни Куи. — Платформа открыла огонь, расцветив космос лучами ослепляющего света. Саба, сидевшая в капитанском кресле на носу корабля, полуобернулась к девушке, сосредоточив на ней взгляд своих рептильих глаз. — Успокойся. Воспользуйся… терпением. Опазно взтупать в бой, когда злишься.
— Я не злюсь.
— По мне, так злишься, — громыхнул Уонтан из пилотского кресла. — И из-за этого кто-нибудь может погибнуть. Успокойся или закройся в Силе.
— Ты начала злиться, когда Мара разсказала нам о плане Энакина, — заметила Саба. — Быть может, ты хотела полететь с ним?
— Не говори глупостей, — бросила Данни. — Я так и мечтаю загреметь обратно в карцер к йуужань-вонгам.
— О, да она совсем не злится, — съязвил Уонтан.
— Она расстроена из-за мастера Ссскайуокера, — донесся голос из верхней турели. Длинный язык Ицала, высунувшись изо рта, слизнул с верхней губы белую соленую корочку. — Она считает, что он должен был сперва спросить у нее.
Данни метнула на аркону испепеляющий взгляд.
— Не лезь мне в голову.
— Да причем здесь голова, у тебя это на лице написано.
Данни не знала, как относиться к его словам — под воздействием соли он мог говорить, что угодно, — но она не могла отрицать тот факт, что раздражена.
— Он не должен был позволять Энакину идти на такое, — процедила она. — Эти дети не знают, во что ввязываются.
— С вокзинами необходимо покончить, — сказала Саба. — Мазтер Скайуокер наверняка обдумал возможный ризк.
— Мастер Скайуокер не видел, как йуужань-вонги ломают волю, — отрезала Данни. — Даже представления об этом не имеет.
— Джедаи захватят корабль прежде, чем их начнут пытать, — прошипела Саба.
— Ну да, сразу, — буркнула Данни.
Чешуйчатый хвост Сабы звонко щелкнул по полу.
— Что ты от наз хочешь? Чтобы мы отправилизь за ними?
Внезапно вспыхнувшее в Силе чувство тревоги напомнило Данни о том, что она только что сказала. Лицо Сабы было столь бесстрастным и непроницаемым, что легко было решить, будто она вообще не испытывает эмоций. И тут Данни пришло в голову, что ученицы Сабы и ее собственный сын тоже были включены в состав ударной команды. Тем не менее девушка даже не предприняла попытки извиниться, предположив, что барабелиха не поймет извинений и, возможно, сочтет их лицемерными. Данни просто кивнула.
— Если у нас есть шанс найти их, именно этим я и хотела бы заняться, — проговорила она. — Я готова лететь за ними.
Секунду Саба пристально изучала нее. Из динамиков вновь раздался голос диспетчера:
— Кораблям прикрытия — полный вперед. Помните о своем участке боя и держитесь ближе к орудийным платформам.
— Давай сперва выполним НАШУ задачу. — Саба указала на приборную панель Данни. — Нам нет никакого проку оттого, что мы знаем, по каким каналам йаммозк передает позлания, езли нам неизвезтен его язык. Не твои ли это слова?
Не дожидаясь ответа, барабелиха отвернулась и отдала приказ эскадрилье начать наступление. Злость Данни улетучилась, но теперь Сила была переполнена мрачными предчувствиями — и не только Саба была их источником. Хотя на других кораблях их разговор слышать не могли, прочие Буйные Рыцари отчетливо ощущали тревогу своего лидера. Данни вдруг стало стыдно за свою злость, и она еще больше пожалела о своих бездумных словах. Когда в эскадрилье между пилотами установлена столь мощная связь в Силе, подобные эмоции могли кого-нибудь погубить.
Сосредоточившись на приборах, Данни пообещала самой себе, что извлечет из этой битвы каждую мало-мальски полезную крупицу информации. Это было единственным извинением, которое могла принять Саба.
Вынырнув из-под щитов платформы, они очутились не в окружении истребителей, как предполагала Данни, а попали под перекрестный огонь ракет и лазеров. Миновав минное поле, крупные йуужань-вонгские корабли замедлили ход, ведя огонь плазменными шарами и магмовыми снарядами по орбитальные платформам. Одна из старых платформ, выстроенная на Куатских судоверфях еще в эпоху Восстания и предназначенная для обмена турболазерными залпами, была задета при обстреле, и из пробоины била в космос струя борного охладителя. Прочие залпы вражеских орудий, ко всеобщему удивлению, своей цели не достигли.
При этом разнокалиберные защитники Аркании — вооруженные силы планеты, эскадрильи добровольцев, вроде Буйных Рыцарей, маленькие ударные соединения Новой Республики, спешно высланные на подмогу местным силам, — справлялись со своей задачей на удивление неплохо. Медлительные, но мощные куатские платформы рассеивали плотные скопления кораблей противника, не давая им начать прорыв к планете. Меньшие по размеру, но более современные платформы с Балморры использовали дальнобойные скорострельные лазеры, чтобы уничтожать снаряды противника еще на подлете, и без устали стреляли залпами различной интенсивности по крупным йуужань-вонгским кораблям. Едва какой-либо из выстрелов низкой мощности достигал цели, датчики фиксировали попадание и автоматически выдавали пару разрушительных залпов из турболазеров. Эта методика работала без перебоев, и свидетельством ее эффективности все чаще становились плавающие в космосе каменные обломки.
Но при всем при этом не было видно роев кораллов-прыгунов, атакующих платформы. Сверившись с приборами, Данни обнаружила, что все показания активности скользят почти на нуле.
— Чего они ждут? — пророкотал Уонтан. — На моем экране — целая тьма прыгунов.
— Может, они боятся платформ? — предположила Саба.
— Нет, — ответила Данни, внезапно чувствуя облегчение. — Они и не собираются нападать. Это просто уловка.
— Уловка? — Саба обернулась и метнула взгляд на Данни. — Ты не можешь этого знать.
— Разве? — Данни указала на приборную панель, на которой все показатели активности по-прежнему колыхались в районе нуля. — Если бы атака была настоящей и мы действительно остановили бы ее, тебе не кажется, что йаммоск был бы вне себя?
Покинув кресло, Саба подошла к Данни и заглянула через плечо
— В этом нет смызла. Они добилизь бы победы и с половиной своего флота.
— Но при этом бы понесли потери, — возразила Данни. — Возможно, их ресурсы не настолько безграничны, как нам кажется.
Немного поразмыслив, Саба перевела взгляд на Уонтана.
— Рассчитай курс до «Затмения».
— А как же йуужань-вонги? — вопросил пилот. — Они не дадут нам…
— Йуужань-вонги скоро отзтупят, — бросила Саба. — Они берегут флот для чего-то еще… и мы должны предупредить об этом мазтера Скайуокера.
Глава 20
Дверной клапан открылся, и Ном Анор вступил в душный, ярко освещенный Зал Славы. Мастер войны, сидевший на троне восприятия в тридцати метрах от него, был едва виден из-за слепящего света, который испускали жуки-индикаторы с темно-красными подбрюшьями. Некоторые из них медленно дрейфовали; одни зажигались, другие гасли, но большинство просто бездвижно парило в воздухе. Каждый из жуков обозначал местоположение корабля основного класса или значительного скопления менее крупных кораблей. Со стороны картина могла показаться запутанной, но внимательный слушатель мог по звуку различить принадлежность корабля той или иной стороне: низкое жужжание для йуужань-вонгских кораблей, звонкий гул для сил Новой Республики, ровное гудение для Остатков Империи, пронзительный вой для всех остальных.
Звонко гудящие жуки со всех сторон облепляли своих издававших более низкий гул сородичей, и ситуацию в лучшем случае можно было назвать сомнительной. И если бы не кислый запах, ударивший по ноздрям Ном Анора в момент, когда он проходил сквозь строй жуков, изображавших вражеские корабли, он мог бы даже начать волноваться. Но наличие подобного запаха говорило о том, что противник дезорганизован и плохо подготовлен к битве, а стало быть, победа йуужань-вонгов не за горами. И, несомненно, исполнитель сам был причастен к подобному развитию событий, внеся смятение в Сенат. По крайней мере, Ном Анор надеялся, что именно по этой причине мастер войны выдал ему распоряжение немедленно доложить о своем прибытии… Альтернатива была слишком ужасной, чтобы даже думать о ней.
Он миновал области, занятые неверными, и попал в стройные ряды йуужань-вонгских «кораблей», где кислый запах сомнений сменился похожим на клайриз ароматом дисциплинированности и целеустремленности. Обозначавшие йуужань-вонгов жуки не разлетались беспорядочно в разные стороны, как это было, когда он проходил мимо «республиканских» жуков, а лишь спокойно отлетали, чтобы пропустить его и снова занять положенное место.
Из центра зала трон восприятия мастера войны стал виден куда лучше. Кресло, размерами не уступавшее спидеру неверных, стояло на шести приземистых ножках, а сотни мягких светящихся кончиков усиков безостановочно передавали команды светящимся жукам.
Сам мастер войны восседал на нервном выступе трона: его голова была опутана чувствительными червеобразными отростками, а руки погружены в специальные управляющие мешочки, встроенные в подлокотники кресла. Хотя Ном Анору ни разу не довелось сидеть на троне восприятия, он знал, что опытный оператор был способен наладить столь чуткий контакт с креслом, что получал максимально полное представление обо всей стратегической ситуации. Каждый жук-индикатор трепыханием крыльев кодировал не только тип и название корабля, но и его эффективность в бою, а тонкие оттенки запахов говорили об эмоциональном состоянии капитана и экипажа — подобная оценка базировалась на сложной формуле, в которую, помимо всего прочего, включались опыт прошлых битв и общая тактическая ситуация. Ном Анор не рискнул бы высказать это вслух, но он сильно подозревал, что боеспособность йуужань-вонгских кораблей тут слишком завышалась, а кораблей противника — недооценивалась.
Подмастерья, субалтерны и чтецы, привычно столпившиеся вокруг трона, на секунду расступились, чтобы пропустить Ном Анора, но лишь субалтерны и подмастерья скрестили руки на груди в знак приветствия. Чтецы — одновременно прорицатели и тактические аналитики — отвечали за сбор информации о возможностях противника и напрямую передавали свои знания рою жуков-индикаторов. Каждый из них также являлся жрецом одного из многочисленных богов обширного йуужань-вонгского пантеона, и в большей степени чтецы находились в подчинении у жрицы «Сунулока» Ваэкты, нежели у мастера войны, что и старались подчеркнуть при каждом удобном случае. Ном Анор знал, что подобный порядок вещей был для Цавонга Ла костью в горле, но мастеру войны приходилось с этим мириться, иначе бы выходило, что все прочие боги ставятся в символическое подчинение Великому Убийце Йун-Йаммке.
Решив не обращать внимания на завистливые взгляды окружающих и не пытаться найти в них то, чего там нет, Ном Анор обошел толпу и остановился перед троном восприятия, ударив кулаком в грудь в знак приветствия.
— Я явился сюда немедленно, прямо из причальной камеры, мой господин.
Цавонг взглянул на него сквозь переплетение сенсорных волокон.
— Как я и приказывал… Замечательно.
Во рту у Ном Анора пересохло. Ни слова приветствия, ни намека на похвалу.
— Простите, что мне потребовалось так много времени на возвращение. Я столкнулся с некоторыми трудностями, покидая Корускант.
— Что очевидно, ведь за тобой охотились все планетарные силы обороны, — прозвучал тонкий голосок Вержер. Пробившись сквозь толчею, она остановилась меж двумя чтецами. — Тебя стоит поздравить с удачным бегством. Это было очень изобретательно.
— Да. Планирование — залог успеха. — Ном Анор едва сдерживал рвущийся наружу гнев: ведь он был уверен, что именно Вержер стояла за попыткой покушения на Борска. Как ни посмотри, а она выигрывала от этого больше других. — Остается лишь сожалеть, что пришлось разочаровать тебя.
— А почему твой побег должен меня разочаровать? — Вержер развела руками. — Йуужань-вонги не должны терять такого ценного работника.
Подобная тонкая насмешка полу-язычницы привела в ярость даже такого закаленного в политических играх провокатора как Ном Анор. Вержер не только ставила ему палки в колеса всю миссию и едва не отправила исполнителя в тюрьму, но и имела наглость публично осмеивать его прямо перед лицом господина.
— Не разыгрывай из себя невинного буниша, Вержер. — Ном Анор еле сдерживал себя, чтобы не повысить голос, но и без того ярость, клокочущая в исполнителе, была настолько очевидна, что вызвала среди окружающих тихое перешептывание. — Это тебе нужно поаплодировать за твою изобретательность. Я и не предполагал, что простое домашнее животное способно на такое коварство… и такую дерзость.
Будь Вержер йуужань-вонгом, слова Ном Анора стали бы достаточным поводом для того, чтобы устроить над ним кровавую расправу. Но маленькое создание лишь навострило усики.
— Ты обвиняешь меня в том, что произошло в Сенате?
— Дерзкая попытка избавиться от конкурента, — подтвердил Ном Анор. — Удалось бы убийство или нет, неверные и мастер войны свалили бы все на меня. — Он перевел взгляд на Цавонга Ла. — Факт моего возвращения доказывает как мою значимость в деле исполнения Великой доктрины, так и мою стойкую веру в то, что мастер войны способен отличить правду от примитивных уловок.
Клюв Вержер раскрылся, будто в ответ она хотела прошипеть что-то, но она тут же захлопнула его, внешне оставаясь абсолютно спокойной.
— Не возлагай на меня вину за свой провал на Корусканте. Ты только выставляешь себя совершеннейшим…
— Довольно.
Тихий голос мастера войны вынудил Вержер примолкнуть… и, по сути, спас ей жизнь. Произнеси она это фатальное «глупцом», Ном Анор имел бы не только право, но и обязанность убить ее.
— Меня мало волнует покушение на Борска Фей'лиа. — На губах Цавонга Ла промелькнула тень улыбки. Его рука в управляющем мешочке шевельнулась, и ножки трона подогнулись, опуская мастера войны на несколько сантиметров вниз. — До твоего прибытия, Ном Анор, мы обсуждали трогательную попытку генерала Бел Иблиса подорвать дух наших воинов при помощи ереси о близнецах-джиидаях. И как он до такого додумался?
Ном Анор знал, ЧТО от него хочет услышать Цавонг Ла, но он был не настолько глуп, чтобы врать в присутствии мастера войны… и Вержер, готовой опровергнуть каждое его слово.
— Я не знаю, откуда у Бел Иблиса взялись подобные идеи.
— Тогда выдвини предположение, — рявкнул Цавонг Ла. — Это приказ.
Во рту снова пересохло. Жуки-индикаторы, временно разорвавшие контакт с троном, стали оседать на столпившихся в зале йуужань-вонгах. Прикосновение их горячих подбрюший жалило сильнее, чем укусы, но такова была цена верной службы. Самое большее, что могли позволить себе воины, — отгонять голодных насекомых от глаз. А чтецы не отвлекались даже на это.
— Мой господин, у людей все не так, как у нас. Близнецы для них не являются такой невероятной редкостью, как для йуужань-вонгов, — пояснил Ном Анор. За всю йуужань-вонгскую историю родилось всего несколько пар близнецов, да и те появились на свет лишь, как считалось, с благословения всевышних. В каждом из таких случаев один близнец еще в юном возрасте убивал другого, после чего взрослел и во времена тяжелейших кризисов становился во главе государства. Повелитель Шимрра самолично умертвил собственного брата-близнеца, а через некоторое время после этого ему привиделся сон, в котором предрекалось скорое нахождение новой галактики. — Их рождение не означает особой милости богов.
— Стало быть, ты подтверждаешь, что дети Соло — близнецы? — вклинился новый голос. Его владельцем был один из чтецов, Кол Ябу из секты «Неугасимого пламени», гермафродит, чье обгоревшее тело формовщики слепили таким образом, что одним профилем он походил на мужчину, а другим — на женщину. Будучи отправителем культа «Неугасимого пламени», Кол Ябу служил близнецам Йун-Тксиину и Йун-Каа, брату и сестре, богам любви, ненависти и всех противоположностей. — Ты готов признать, что Джейсон и Джейна — и в самом деле джиидаи-близнецы, брат и сестра?
Ном Анор попытался сглотнуть, но не смог из-за сухости во рту.
— Я ничего не признавал, чтец. — Он бросил взгляд на Цавонга Ла и порадовался, что лицо мастера войны скрыто коконом светящихся жуков. — Наш шпион Вики Шеш утверждает, что оба Соло — близнецы, как и их мать и дядя. Быть может, ее мы и должны спросить о плане Бел Иблиса?
Цавонг Ла избегал взгляда гермафродита, разглядывая Ном Анора.
— Вики Шеш — либо предатель собственного народа, либо двойной агент, работающий на неверных. Я ей не доверяю.
— В таком случае, мы можем положиться только на мнение йуужань-вонга, — согласилась с господином Вержер. В отличие других, вокруг нее не вились светящиеся жуки, вероятно, потому, что она держала их на расстоянии, постоянно отмахиваясь крыльями. — Ном Анор побывал на Корусканте. Вне всяких сомнений, прежде чем совершить побег, он должен был исследовать вопрос подобной значимости.
Ном Анор с удовольствием заявил бы, что не успел, так как испытывал нехватку времени, но он прекрасно понимал, что ловушку Вержер не так-то легко обойти. Посчитав, что он может добиться успеха, совершив неожиданный ход, исполнитель сделал глубокий вдох, перевел взгляд на мастера войны и выложил правду:
— Мой господин, есть множество свидетельств в поддержку заявления Шеш, и я не сомневаюсь в их правдивости. Даже в самых ненадежных источниках нет ничего, что бы противоречило этому суждению. — Когда светящиеся жуки стали разлетаться во все стороны со свирепого лица мастера войны, Ном Анор понял, что его единственный путь к спасению крайне рискован, но пойти на такой риск необходимо. — В действительности, когда мы упустили одного из близнецов — Джейсона — на Дуро, фортуна явно благоволила нам.
Мастер войны стиснул руки внутри управляющих мешочков, отчего трон восприятия задрожал и прыгнул вперед.
— Что ты имеешь в виду? — голос Цавонга Ла звучал низко и хрипло; мастеру войны явно не доставило удовольствия напоминание о том, как Джейсон при помощи «колдовства джедаев» лишил его ноги и предотвратил жертвоприношение Леи Органы Соло.
Сделав глубокий вдох, Ном Анор повернулся к Колу Ябу.
— Как бы посмотрели Йун-Тксиин и Йун-Каа на то, что в жертву был бы принесен лишь один из двух близнецов?
Поразмыслив, гермафродит произнес:
— Боги-Близнецы не требуют жертв, их требует Равновесие.
— Исполнитель спросил тебя не об этом, — проревел Цавонг Ла, разглядывая жреца в негодовании. — Отвечай четко, или мне придется поискать другого чтеца, который ответил бы на вопрос.
Звонко гудящие жуки со всех сторон облепляли своих издававших более низкий гул сородичей, и ситуацию в лучшем случае можно было назвать сомнительной. И если бы не кислый запах, ударивший по ноздрям Ном Анора в момент, когда он проходил сквозь строй жуков, изображавших вражеские корабли, он мог бы даже начать волноваться. Но наличие подобного запаха говорило о том, что противник дезорганизован и плохо подготовлен к битве, а стало быть, победа йуужань-вонгов не за горами. И, несомненно, исполнитель сам был причастен к подобному развитию событий, внеся смятение в Сенат. По крайней мере, Ном Анор надеялся, что именно по этой причине мастер войны выдал ему распоряжение немедленно доложить о своем прибытии… Альтернатива была слишком ужасной, чтобы даже думать о ней.
Он миновал области, занятые неверными, и попал в стройные ряды йуужань-вонгских «кораблей», где кислый запах сомнений сменился похожим на клайриз ароматом дисциплинированности и целеустремленности. Обозначавшие йуужань-вонгов жуки не разлетались беспорядочно в разные стороны, как это было, когда он проходил мимо «республиканских» жуков, а лишь спокойно отлетали, чтобы пропустить его и снова занять положенное место.
Из центра зала трон восприятия мастера войны стал виден куда лучше. Кресло, размерами не уступавшее спидеру неверных, стояло на шести приземистых ножках, а сотни мягких светящихся кончиков усиков безостановочно передавали команды светящимся жукам.
Сам мастер войны восседал на нервном выступе трона: его голова была опутана чувствительными червеобразными отростками, а руки погружены в специальные управляющие мешочки, встроенные в подлокотники кресла. Хотя Ном Анору ни разу не довелось сидеть на троне восприятия, он знал, что опытный оператор был способен наладить столь чуткий контакт с креслом, что получал максимально полное представление обо всей стратегической ситуации. Каждый жук-индикатор трепыханием крыльев кодировал не только тип и название корабля, но и его эффективность в бою, а тонкие оттенки запахов говорили об эмоциональном состоянии капитана и экипажа — подобная оценка базировалась на сложной формуле, в которую, помимо всего прочего, включались опыт прошлых битв и общая тактическая ситуация. Ном Анор не рискнул бы высказать это вслух, но он сильно подозревал, что боеспособность йуужань-вонгских кораблей тут слишком завышалась, а кораблей противника — недооценивалась.
Подмастерья, субалтерны и чтецы, привычно столпившиеся вокруг трона, на секунду расступились, чтобы пропустить Ном Анора, но лишь субалтерны и подмастерья скрестили руки на груди в знак приветствия. Чтецы — одновременно прорицатели и тактические аналитики — отвечали за сбор информации о возможностях противника и напрямую передавали свои знания рою жуков-индикаторов. Каждый из них также являлся жрецом одного из многочисленных богов обширного йуужань-вонгского пантеона, и в большей степени чтецы находились в подчинении у жрицы «Сунулока» Ваэкты, нежели у мастера войны, что и старались подчеркнуть при каждом удобном случае. Ном Анор знал, что подобный порядок вещей был для Цавонга Ла костью в горле, но мастеру войны приходилось с этим мириться, иначе бы выходило, что все прочие боги ставятся в символическое подчинение Великому Убийце Йун-Йаммке.
Решив не обращать внимания на завистливые взгляды окружающих и не пытаться найти в них то, чего там нет, Ном Анор обошел толпу и остановился перед троном восприятия, ударив кулаком в грудь в знак приветствия.
— Я явился сюда немедленно, прямо из причальной камеры, мой господин.
Цавонг взглянул на него сквозь переплетение сенсорных волокон.
— Как я и приказывал… Замечательно.
Во рту у Ном Анора пересохло. Ни слова приветствия, ни намека на похвалу.
— Простите, что мне потребовалось так много времени на возвращение. Я столкнулся с некоторыми трудностями, покидая Корускант.
— Что очевидно, ведь за тобой охотились все планетарные силы обороны, — прозвучал тонкий голосок Вержер. Пробившись сквозь толчею, она остановилась меж двумя чтецами. — Тебя стоит поздравить с удачным бегством. Это было очень изобретательно.
— Да. Планирование — залог успеха. — Ном Анор едва сдерживал рвущийся наружу гнев: ведь он был уверен, что именно Вержер стояла за попыткой покушения на Борска. Как ни посмотри, а она выигрывала от этого больше других. — Остается лишь сожалеть, что пришлось разочаровать тебя.
— А почему твой побег должен меня разочаровать? — Вержер развела руками. — Йуужань-вонги не должны терять такого ценного работника.
Подобная тонкая насмешка полу-язычницы привела в ярость даже такого закаленного в политических играх провокатора как Ном Анор. Вержер не только ставила ему палки в колеса всю миссию и едва не отправила исполнителя в тюрьму, но и имела наглость публично осмеивать его прямо перед лицом господина.
— Не разыгрывай из себя невинного буниша, Вержер. — Ном Анор еле сдерживал себя, чтобы не повысить голос, но и без того ярость, клокочущая в исполнителе, была настолько очевидна, что вызвала среди окружающих тихое перешептывание. — Это тебе нужно поаплодировать за твою изобретательность. Я и не предполагал, что простое домашнее животное способно на такое коварство… и такую дерзость.
Будь Вержер йуужань-вонгом, слова Ном Анора стали бы достаточным поводом для того, чтобы устроить над ним кровавую расправу. Но маленькое создание лишь навострило усики.
— Ты обвиняешь меня в том, что произошло в Сенате?
— Дерзкая попытка избавиться от конкурента, — подтвердил Ном Анор. — Удалось бы убийство или нет, неверные и мастер войны свалили бы все на меня. — Он перевел взгляд на Цавонга Ла. — Факт моего возвращения доказывает как мою значимость в деле исполнения Великой доктрины, так и мою стойкую веру в то, что мастер войны способен отличить правду от примитивных уловок.
Клюв Вержер раскрылся, будто в ответ она хотела прошипеть что-то, но она тут же захлопнула его, внешне оставаясь абсолютно спокойной.
— Не возлагай на меня вину за свой провал на Корусканте. Ты только выставляешь себя совершеннейшим…
— Довольно.
Тихий голос мастера войны вынудил Вержер примолкнуть… и, по сути, спас ей жизнь. Произнеси она это фатальное «глупцом», Ном Анор имел бы не только право, но и обязанность убить ее.
— Меня мало волнует покушение на Борска Фей'лиа. — На губах Цавонга Ла промелькнула тень улыбки. Его рука в управляющем мешочке шевельнулась, и ножки трона подогнулись, опуская мастера войны на несколько сантиметров вниз. — До твоего прибытия, Ном Анор, мы обсуждали трогательную попытку генерала Бел Иблиса подорвать дух наших воинов при помощи ереси о близнецах-джиидаях. И как он до такого додумался?
Ном Анор знал, ЧТО от него хочет услышать Цавонг Ла, но он был не настолько глуп, чтобы врать в присутствии мастера войны… и Вержер, готовой опровергнуть каждое его слово.
— Я не знаю, откуда у Бел Иблиса взялись подобные идеи.
— Тогда выдвини предположение, — рявкнул Цавонг Ла. — Это приказ.
Во рту снова пересохло. Жуки-индикаторы, временно разорвавшие контакт с троном, стали оседать на столпившихся в зале йуужань-вонгах. Прикосновение их горячих подбрюший жалило сильнее, чем укусы, но такова была цена верной службы. Самое большее, что могли позволить себе воины, — отгонять голодных насекомых от глаз. А чтецы не отвлекались даже на это.
— Мой господин, у людей все не так, как у нас. Близнецы для них не являются такой невероятной редкостью, как для йуужань-вонгов, — пояснил Ном Анор. За всю йуужань-вонгскую историю родилось всего несколько пар близнецов, да и те появились на свет лишь, как считалось, с благословения всевышних. В каждом из таких случаев один близнец еще в юном возрасте убивал другого, после чего взрослел и во времена тяжелейших кризисов становился во главе государства. Повелитель Шимрра самолично умертвил собственного брата-близнеца, а через некоторое время после этого ему привиделся сон, в котором предрекалось скорое нахождение новой галактики. — Их рождение не означает особой милости богов.
— Стало быть, ты подтверждаешь, что дети Соло — близнецы? — вклинился новый голос. Его владельцем был один из чтецов, Кол Ябу из секты «Неугасимого пламени», гермафродит, чье обгоревшее тело формовщики слепили таким образом, что одним профилем он походил на мужчину, а другим — на женщину. Будучи отправителем культа «Неугасимого пламени», Кол Ябу служил близнецам Йун-Тксиину и Йун-Каа, брату и сестре, богам любви, ненависти и всех противоположностей. — Ты готов признать, что Джейсон и Джейна — и в самом деле джиидаи-близнецы, брат и сестра?
Ном Анор попытался сглотнуть, но не смог из-за сухости во рту.
— Я ничего не признавал, чтец. — Он бросил взгляд на Цавонга Ла и порадовался, что лицо мастера войны скрыто коконом светящихся жуков. — Наш шпион Вики Шеш утверждает, что оба Соло — близнецы, как и их мать и дядя. Быть может, ее мы и должны спросить о плане Бел Иблиса?
Цавонг Ла избегал взгляда гермафродита, разглядывая Ном Анора.
— Вики Шеш — либо предатель собственного народа, либо двойной агент, работающий на неверных. Я ей не доверяю.
— В таком случае, мы можем положиться только на мнение йуужань-вонга, — согласилась с господином Вержер. В отличие других, вокруг нее не вились светящиеся жуки, вероятно, потому, что она держала их на расстоянии, постоянно отмахиваясь крыльями. — Ном Анор побывал на Корусканте. Вне всяких сомнений, прежде чем совершить побег, он должен был исследовать вопрос подобной значимости.
Ном Анор с удовольствием заявил бы, что не успел, так как испытывал нехватку времени, но он прекрасно понимал, что ловушку Вержер не так-то легко обойти. Посчитав, что он может добиться успеха, совершив неожиданный ход, исполнитель сделал глубокий вдох, перевел взгляд на мастера войны и выложил правду:
— Мой господин, есть множество свидетельств в поддержку заявления Шеш, и я не сомневаюсь в их правдивости. Даже в самых ненадежных источниках нет ничего, что бы противоречило этому суждению. — Когда светящиеся жуки стали разлетаться во все стороны со свирепого лица мастера войны, Ном Анор понял, что его единственный путь к спасению крайне рискован, но пойти на такой риск необходимо. — В действительности, когда мы упустили одного из близнецов — Джейсона — на Дуро, фортуна явно благоволила нам.
Мастер войны стиснул руки внутри управляющих мешочков, отчего трон восприятия задрожал и прыгнул вперед.
— Что ты имеешь в виду? — голос Цавонга Ла звучал низко и хрипло; мастеру войны явно не доставило удовольствия напоминание о том, как Джейсон при помощи «колдовства джедаев» лишил его ноги и предотвратил жертвоприношение Леи Органы Соло.
Сделав глубокий вдох, Ном Анор повернулся к Колу Ябу.
— Как бы посмотрели Йун-Тксиин и Йун-Каа на то, что в жертву был бы принесен лишь один из двух близнецов?
Поразмыслив, гермафродит произнес:
— Боги-Близнецы не требуют жертв, их требует Равновесие.
— Исполнитель спросил тебя не об этом, — проревел Цавонг Ла, разглядывая жреца в негодовании. — Отвечай четко, или мне придется поискать другого чтеца, который ответил бы на вопрос.