Страница:
— Точно, — подтвердила Лея, оторвавшись от планшета. — Но вы можете не отступать. Эти корабли просто не успели заправиться.
Сразу же включился адмирал Совв: — Вы уверены?
— Уверена, адмирал. Наш компьютер идентифицировал каждый корабль, и я только что просмотрела историю каждого контакта. Ни один из этих кораблей не стыковался с баржей.
— Вас понял, — отозвался Совв. — Ваши рекомендации?
Прежде чем ответить, Лея подняла взгляд на Хана. Если ее анализ был верным, вытекающая из него тактика будет слишком консервативной и, возможно, даже оставит противнику шанс выйти из стыковки и сбежать, но если она ошиблась… нет, она не ошиблась. Хан чувствовал это.
Он кивнул.
Одарив мужа улыбкой, она произнесла:
— Сыграйте в сабакк, адмирал. Сыграйте на флот.
— Понятно, — это было все, что Совв смог из себя выдавить; салластане были не слишком удачливыми игроками. — Необычный совет, но… спасибо за предложение.
Вздрогнув, Хан убедился, что их не слышат посторонние.
— Вот что плохо в салластанском командовании. Они больше заинтересованы в карьере, чем в битвах.
— Только не этот салластанин, Хан.
Лея указала на дисплей: большая часть флота Республики, включая все звездные разрушители и большинство крейсеров, отлетели от барж к дальнему ободу «Банты»; их турболазеры принялись обстреливать с тыла корабли йуужань-вонгов, завязшие в битве. Несколько аналогов крейсеров и два эсминца немедленно покинули строй. Остальные быстро последовали их примеру, приготовившись встретить новую угрозу, и были атакованы с другой стороны силами Новой Республики, прежде игравшими роль неопасной приманки. Две стены республиканских кораблей начали сходиться, уничтожая разрозненный йуужань-вонгский флот.
Тем временем в ядре протозвезды баржи были обвиты облаками истребителей. Йуужань-вонги сопротивлялись до тех пор, пока враги не оказались почти над ними. Тогда они открыли столь сильный огонь, что сердцевина «Банты» осветилась ярким сиянием, как будто зажглась сама звезда. Сенсоры вырубились почти на целую минуту; когда они снова заработали, почти четверть сил Новой Республики как банта языком слизнула.
Лея зажмурилась.
— Хан, неужели я…
— Это йуужань-вонги, Лея. Они всегда бьются до последнего, чего бы им это не стоило.
С чувством страха они смотрели на то, как конвой барж обстреливает космос плазменными шарами и магмовыми снарядами, иногда одним залпом взрывая целый фрегат. Наконец огонь начал стихать, и аналоги корветов сами попали под обстрел. Целые эскадрильи Новой Республики проскользнули через заслон кораблей к беззащитным баржам и обстреляли их протонными торпедами и ракетами. Несколько минут такой бомбардировки, и ядро протозвезды вновь озарилось светом, на этот раз еще более ярким, — это один за другим стали взрываться корабли снабжения, сгорая в огне собственного детонирующего груза.
Спустя пару минут из динамиков донесся голос Люка:
— Хан, можешь подплыть к нам? У нас тут груз, который нужно доставить на «Затмение».
— Живой груз? — уточнила Лея. Данни Куи предпринимала попытки захватить живого йаммоска еще до того, как Бустер рассказал им о падении Рииси.
— Так точно, — отрапортовал Люк.
— Сабакк! — воскликнул Хан. — Чистый сабакк!
Глава 38
Глава 39
Сразу же включился адмирал Совв: — Вы уверены?
— Уверена, адмирал. Наш компьютер идентифицировал каждый корабль, и я только что просмотрела историю каждого контакта. Ни один из этих кораблей не стыковался с баржей.
— Вас понял, — отозвался Совв. — Ваши рекомендации?
Прежде чем ответить, Лея подняла взгляд на Хана. Если ее анализ был верным, вытекающая из него тактика будет слишком консервативной и, возможно, даже оставит противнику шанс выйти из стыковки и сбежать, но если она ошиблась… нет, она не ошиблась. Хан чувствовал это.
Он кивнул.
Одарив мужа улыбкой, она произнесла:
— Сыграйте в сабакк, адмирал. Сыграйте на флот.
— Понятно, — это было все, что Совв смог из себя выдавить; салластане были не слишком удачливыми игроками. — Необычный совет, но… спасибо за предложение.
Вздрогнув, Хан убедился, что их не слышат посторонние.
— Вот что плохо в салластанском командовании. Они больше заинтересованы в карьере, чем в битвах.
— Только не этот салластанин, Хан.
Лея указала на дисплей: большая часть флота Республики, включая все звездные разрушители и большинство крейсеров, отлетели от барж к дальнему ободу «Банты»; их турболазеры принялись обстреливать с тыла корабли йуужань-вонгов, завязшие в битве. Несколько аналогов крейсеров и два эсминца немедленно покинули строй. Остальные быстро последовали их примеру, приготовившись встретить новую угрозу, и были атакованы с другой стороны силами Новой Республики, прежде игравшими роль неопасной приманки. Две стены республиканских кораблей начали сходиться, уничтожая разрозненный йуужань-вонгский флот.
Тем временем в ядре протозвезды баржи были обвиты облаками истребителей. Йуужань-вонги сопротивлялись до тех пор, пока враги не оказались почти над ними. Тогда они открыли столь сильный огонь, что сердцевина «Банты» осветилась ярким сиянием, как будто зажглась сама звезда. Сенсоры вырубились почти на целую минуту; когда они снова заработали, почти четверть сил Новой Республики как банта языком слизнула.
Лея зажмурилась.
— Хан, неужели я…
— Это йуужань-вонги, Лея. Они всегда бьются до последнего, чего бы им это не стоило.
С чувством страха они смотрели на то, как конвой барж обстреливает космос плазменными шарами и магмовыми снарядами, иногда одним залпом взрывая целый фрегат. Наконец огонь начал стихать, и аналоги корветов сами попали под обстрел. Целые эскадрильи Новой Республики проскользнули через заслон кораблей к беззащитным баржам и обстреляли их протонными торпедами и ракетами. Несколько минут такой бомбардировки, и ядро протозвезды вновь озарилось светом, на этот раз еще более ярким, — это один за другим стали взрываться корабли снабжения, сгорая в огне собственного детонирующего груза.
Спустя пару минут из динамиков донесся голос Люка:
— Хан, можешь подплыть к нам? У нас тут груз, который нужно доставить на «Затмение».
— Живой груз? — уточнила Лея. Данни Куи предпринимала попытки захватить живого йаммоска еще до того, как Бустер рассказал им о падении Рииси.
— Так точно, — отрапортовал Люк.
— Сабакк! — воскликнул Хан. — Чистый сабакк!
Глава 38
Измученное тело Энакина молило об остановке, о целительном трансе, о любом другом способе избавиться от боли. Но это было невозможно: команду преследовал отряд Ном Анора. Йуужань-вонги, шедшие по следу, были слишком далеко, чтобы барабелы могли слышать их шаги, но Энакин с помощью кристалла-светляка ощущал присутствие врагов, их холодную ауру злости и желание убивать, гнавшее ударную команду вперед. Каждый миг они ждали нападения.
Йуужань-вонги шли за ними от самого города рабов, заставляя джедаев не сбавлять темп, забрасывая жуками и провоцируя их на стрельбу. Хотя нападения участились, Ном Анор не менял тактики. Он все еще пытался взять джедаев измором, надеясь захватить живыми несколько ценных пленников.
А Энакин не сделал ничего такого, чтобы одноглазому шпиону пришлось менять тактику. Он избежал ловушки на АТ-АТ и тут же попался в засаду в городе рабов, как какой-нибудь земляной червяк с влагоуловительной фермы. Отвлеченный мольбами жителей города, он позволил самозванцам Ном Анора напасть на команду. Результат — Эрил и Джован мертвы. Энакин должен был помнить о склонности Ном Анора к уловкам и предвидеть атаку, должен был по крайней мере держать команду на расстоянии от толпы. Он должен был вести себя более осторожно. Он…
Джейна хлопнула его ладонью по затылку.
— Прекрати.
— Что? — Энакин потер голову; его концентрация нарушилась и боль прошла по телу волнами огня. — А, спасибо за заботу.
— Можешь продолжать себя жалеть, — отозвалась Джейна. Ее лоб пересекала тонкая диагональная полоска синткожи, которую нанесла на ее рану Текли. — Ты поступил опрометчиво, Энакин, и поплатился за это… но дело не в этом. Ты должен перестать корить себя.
По каньону пронесся тихий шелест шагов йуужань-вонгов. Стараясь не ослаблять концентрации, Энакин спросил:
— А кого я должен корить?
— Войну, — сказала Джейна. — Думаешь, дядя Люк послал нас сюда тренироваться? Это неизбежно. Если кому-то суждено умереть, он умирает.
— По мне, это чересчур жестко.
— Оплакивать буду дома. — Джейна бросила взгляд через плечо. — Возможно, ты допустил ошибку… возможно, нет. Сфокусируйся на задании, или еще больше людей погибнет.
Джейна перехватила его взгляд, но тут шум шагов стал громче, и они сосредоточились на беге. Ударная команда миновала один из неглубоких, до пояса, оврагов, что вели в заповедник «диких» воксинов. «Дикими» Ломи и Велк называли тех животных, которые сбегали от дрессировщиков. В конечном счете эти чудовища находили путь к городу рабов — единственному источнику добычи — и селились в пещерах. Овраг был неправильной формы, с изъеденными кислотой неровными стенами, пропитавшимися запахом разлагающейся плоти. Создавалось впечатление, будто его вырыли сами животные. Все, кроме барабелов, надели дыхательные маски.
Энакин пробежал в маске около километра, потом снял ее; хотя воздух стал заметно чище, дышать было все труднее. У него началась лихорадка, боль растекалась по телу, пробивая его защиту в Силе. Рана была серьезной.
Очистив разум от мыслей, Энакин полностью открылся Силе. Едва ли его можно было назвать талантливым целителем, но он достаточно хорошо знал свое тело, чтобы проследить по исходящей от раны эфемерной ряби, что внутри что-то порвалось. Он залез рукой под пояс с оборудованием и дотронулся до влажной повязки. Когда он достал руку, ладонь была темно-красной.
— Энакин! — воскликнула Тахири, которая, как всегда, держалась рядом с ним. — Что с тобой?
— Ничего.
Он сосредоточился на ране, пытаясь при помощи Силы стянуть ее края — но он был слишком слаб, чтобы сконцентрироваться. Он споткнулся и упал бы, если бы Тахири Силой не подхватила его.
— Помогите! — закричала она.
Ударная команда замедлила темп. Джейна и несколько других джедаев скучились вокруг Энакина, продолжавшего твердить, что с ним все в порядке.
— Прекрати! — крикнула Тахири. — Ты не в порядке, совсем не в порядке.
Звук шагов йуужань-вонгов перерос в топот. Откуда-то из-за спин Гэннера и Рэйнара, которые несли тело Эрил, появилась Текли.
— Держите его в воздухе, — приказала Джейна. Она подняла чадра-фан с земли и перенесла ее к Энакину, затем схватила брата за запястье и потащила за собой по проходу. — Давайте, вперед!
Энакин попытался еще раз убедить всех, что помощь ему не нужна, но смог издать лишь какой-то невнятный шепот. Один из барабелов заложил осколочную мину, чтобы задержать йуужань-вонгов, и ударная команда вновь ускорила темп. Текли, практически невесомая благодаря поддержке Силы, принялась разматывать бинты. Чадра-фан отбросила пропитанную кровью бакта-марлю и водрузила руки на рану. Сила полилась сквозь Энакина, но его состояние продолжало ухудшаться.
— Нужно остановиться, — сказала Текли.
— Нет, — голос Энакина упал до шепота. — Нельзя…
Текли проигнорировала его.
— У него внутреннее кровоизлияние. Мне нужно понять, что происходит.
— Сколько времени тебе нужно? — спросила Джейна.
— Зависит от того, что там внутри. Минут пятнадцать, а может, вдвое больше.
Шаги йуужань-вонгов звучали все громче, в Силе вновь отразилось знакомое присутствие воксинов на охоте. То были не «дикие» чудовища, которые постоянно нападали на джедаев, а хорошо обученные животные, которых вели на поводках умелые дрессировщики. Ударная команда убила уже троих, и если эта стая воксинов была типовой, то оставался еще один.
Все надеялись, что она была типовой.
Алима оглянулась, затем повернулась к Джейне.
— Я могу выиграть для нас лишних пятнадцать минут. — Ее голос звучал до странности отрешенно. — Мне нужно шесть разрывных гранат.
Смутно Энакин расслышал голос Гэннера: "Сделай это, " — и увидел, как он бросил что-то тви'лекке. Она подошла к барабелам, а потом все вчетвером убежали вперед по оврагу.
Энакин погружался в бессознательность, теряя присутствие остальных в Силе. Он чувствовал рядом Тахири, она утверждала, что все будет хорошо. Он ей верил, но не мог собраться с силами, чтобы сказать это вслух, и вместо этого просто сжал ее руку.
Прошло время — вроде бы, совсем немного — и проход наполнил гул активированных световых мечей. Энакина пронесли мимо Тизара, и он увидел Алиму, которая взобралась на плечи барабела и давила лезвием в потолок. Позади нее он разглядел Белу, сидевшую на плечах своей сестры. С помощью «дальнобластера» Джована она запихивала в аналогичную дыру комок тряпья.
Взяв у Тизара гранату, Алима потянулась к потолку, чтобы вложить ее в расковырянную дыру. В этот момент Тахири затянула Энакина за угол, и он потерял джедаев из вида. Он четко расслышал шипение одного из барабелов, говорившего что-то про «шезть секунд», и понял, что Текли стабилизировала его состояние, а вероятно, даже спасла ему жизнь.
Приподняв голову, Энакин увидел, что Алима и барабелы бегут, догоняя основную группу, а потом услышал уже знакомый гул в проходе. Два жука-пули звонко ударили в спину Алиме, но им не удалось пробить комбинезон; тви'лекка лишь споткнулась и упала. Тизар на ходу подхватил ее и поспешил за остальными.
Спустя мгновение ударная волна настигла Энакина. Наушники защитили уши от грохота обваливающегося йорик-коралла. От стен прохода взметнулась пыль, и когда облако накрыло команду, Текли нацепила на лицо Энакина дыхательную маску.
Пробежав еще тридцать шагов, джедаи остановились. Текли опустила Энакина на пол и передала Джейне пузырек с нюхательной солью, чтобы помочь Алиме прийти в себя. Затем она провела руками по ране Энакина и его ребрам. Он постарался не закричать, но не смог. Она продолжала работать, шепотом отдавая распоряжения Тахири. Один раз Энакин все-таки взглянул на Текли и увидел, что ее руки погружены в рану почти по локоть. В глазах потемнело, и больше он туда не смотрел.
По проходу разнесся грохот бластерной стрельбы. Энакин попытался поднять голову, но брат удержал его.
— Не волнуйся, — сказал Джейсон. — Все хорошо спрятаны.
— Алима… ранена? — выдохнул Энакин.
— Просто зла. — Джейсон кивнул в сторону зоны сражения. — Уже отстреливает йуужань-вонгов и вовсю наслаждается этим.
— У нее есть на то причина! — возразил Энакин. — После…
— Полегче! — Джейсон воздел руки, будто сдаваясь. — Я не собираюсь ее судить.
Энакин вздрогнул: будто острая игла кольнула изнутри. Затем он в сомнении взметнул бровь.
— Правда, — заверил его Джейсон.
Интенсивность стрельбы возросла. В конце концов Лоубакка громким рыком оповестил об убийстве воксина.
Джейсон встревожено взглянул в его сторону и продолжил:
— Беспокоит ли меня, что с нами происходит? Естественно. Эта война вытащила на свет все, что было эгоистичного и дикого в Новой Республике, все, что развращало галактику, звезду за звездой. Я вижу, как война перетягивает одного джедая за другим на Темную сторону, заставляя нас сражаться за победу, а не во имя защиты. Но я не могу заставлять других идти моей стезей. Каждый должен выбирать сам. Этому меня научила Балансирная станция.
— Меня она сбила с пути.
— Меня — еще сильнее, — ответил Джейсон. — Я думал, что только я знаю разницу между тем, что хорошо, и тем, что плохо. Я понял, что это не так. Тенел Ка указала мне на это… после того, что я сказал тебе на «Изысканной смерти». С тех пор я пытался просить у тебя прощения.
— В самом деле? — Лицо Энакина исказилось, когда маленькие ручки Текли снова коснулись раны. — Я не заметил.
Джейсон улыбнулся, совсем как отец.
— Я это понял.
Канонада стихла, сменившись гудением световых мечей. Энакин приподнял голову. Над грудой щебня разноцветные лезвия, бешено искря, сдерживали наступающую тьму.
— Надо идти! — Он приподнялся на локтях. — Нельзя допустить, чтобы мы потеряли еще кого-то.
— Если ты не дашь мне закончить, мы потеряем тебя, — огрызнулась Текли. Она кивнула Тахири, которая быстро уложила Энакина обратно. — Мы отправимся в путь через несколько секунд.
Энакин в конечном счете осмелился бросить взгляд на рану и увидел, как чадра-фан смазывает ее каким-то бальзамом. Его тревожило то, что он перестал ощущать боль.
— Ты дала наркоз? — спросил он.
— Чтобы помочь тебе вынести боль. — Взяв у Тахири охапку бакта-марли, Текли перевязала рану. — Но больше я ничего сделать не могу. Тебе понадобится исцеляющий транс.
Энакин кивнул.
— Когда все кончится.
Текли окинула его взглядом, наморщив нос.
— Раньше, гораздо раньше.
— Раньше? — повторила за ней Тахири. Она перевела взгляд на кипящую битву. — Но исцеляющий транс требует многих часов… даже дней!
Не обращая на нее внимания, Текли обратилась к Энакину:
— У тебя повреждена селезенка. — Она принялась скреплять края раны, но не синтекожей, а нитью — на случай, если понадобиться открыть ее. — Я закрыла рану, но кровоизлияние будет продолжаться, пока ты не войдешь в транс и не исцелишь себя сам.
— Как он это сделает? — спросила Тахири. — Мы не можем остановиться. Йуужань-вонги совсем близко!
Повисла неловкая тишина. Джейсон сжал губы, пресекая дрожь, и открылся Силе, стараясь успокоить Энакина. Тахири схватила Текли за руку и поставила ее на ноги.
— Сделай что-нибудь! Используй Силу!
Чадра-фан успокаивающе накрыла ее руку своей.
— Уже.
— Мы должны делать все от нас зависящее, — сказал Джейсон, отводя Тахири в сторону. — Возможно, мы придумаем, как выиграть достаточно времени.
— Мы здесь не останемся, — твердо произнес Энакин. Он чувствовал себя скорее виноватым, чем испуганным. Его рана ставила под угрозу всю миссию и жизни его друзей. Он приподнялся на локтях и сел ровно; его лицо исказилось, когда он понял, что наркоз Текли слабее, чем он думал. Он включил комлинк.
— Приготовьтесь отступать.
Отбиваясь одной рукой, Тенел Ка использовала Силу, чтобы снять с пояса осколочную гранату, отжать кнопку и швырнуть снаряд в гущу противника. Через две секунды раздался взрыв, и шум битвы заметно утих.
— Лоубакка, Алима, Гэннер, Ломи, Рэйнар, — вы первые, — приказал Энакин.
Пятеро джедаев спрыгнули с груды щебня и благополучно приземлились там, где враги не могли их достать. Энакин назначил Алиму, Ломи и Гэннера прикрывать остальных, потом указал Лоубакке и Рэйнару на проход — взять тела мертвых Эрил и Джована.
— Где они? — крикнул Рэйнар. — Здесь нет тел. Ни Эрил, ни Джована!
— Что? — Обернувшись, Энакин увидел Лои и Рэйнара, стоявших над пятнами крови. — Они исчезли?
Лоубакка утвердительно рыкнул и присел на корточки, чтобы изучить следы. Затем он рыкнул что-то еще.
— Господин Лоубакка интересуется, мог ли их схватить дикий воксин. — К этому довольно осторожному переводу Эм ТиДи добавил собственное мнение: — Я должен сказать, что это вряд ли возможно… вот прямо так, увести из-под носа.
Энакин повернулся к Джейсону, который уже закрыл глаза и пытался отыскать в Силе диких воксинов.
— Их здесь четыре… нет, пять. Они идут по проходу впереди нас. Похоже, они чем-то возбуждены.
— Возбуждены? — переспросила Алима, вглядываясь вперед. — Что ты имеешь ввиду?
С вершины насыпи внезапно раздался неясный шум, и Энакин разглядел силуэты йуужань-вонгов, прорывающих линию боя.
— Потом, Алима. Продолжай прикрывать нас. — Он включил комлинк. — Всем отступать!
Когда последние джедаи сбежали с насыпи, Энакин схватился за руку брата, чтобы встать, — но тут же рухнул обратно. Будто копье пронзило его сердце: он вскрикнул так громко, что голос громоподобным эхом отразился от стен. Схватив Энакина под руки, Джейсон и Тахири протащили его несколько шагов по проходу, после чего подняли в воздух.
С гребня холма им вслед полетели жуки; несколько джедаев, в чьи бронированные комбинезоны попали снаряды, громко выругались. Кто-то взорвал мины, заложенные по обеим сторонам насыпи, и поток жуков стих. Оглянувшись, Энакин увидел облако шрапнели, накрывшее вражеский отряд: крупные осколки на несколько миллиметров впивались в оголенную плоть, вондуун-крабовую броню и йорик-коралл. Затем тоннель сотряс еще один взрыв, и йуужань-вонги буквально растворились в дыме и брызгах крови.
Боль в груди успокоилась, но ее быстро сменила боль иного рода, распространившаяся по боевому слиянию — тяжелое, унылое чувство, которое можно было описать только как скорбь. Он вскочил на ноги, разорвав сеть Силы, которой его опутала Тахири, и побежал вместе со всеми. Тяжелое безвольное тело барабелихи парило между ее сородичами; амфижезл, поразивший ее, все еще раскачивался между лопаток.
— Бела! — Энакин повернулся к Джейсону. — Она…
Не было необходимости заканчивать вопрос. Он чувствовал, что ее больше нет, и понимал, что амфижезл в ее спине и есть тот источник боли, который подкосил его. Он допустил смерть еще одного джедая — хуже того, он даже не заметил этого, пока она не умерла. Он снова подвел ударную команду.
Где-то в стороне от вершины холма приглушенный голос Ном Анора выкрикивал команды. Воины с шумом полезли наверх по телам павших товарищей.
Джейсон взял Энакина за руку.
— Пусть Тахири поднимет тебя…
— Нет. — Энакин вырвался. — Это все из-за моей раны. Из-за меня мы задержались.
Лоубакка взорвал второй комплект мин, и вновь на насыпи стало тихо. Ударная команда свернула за угол, скрывшись из поля зрения преследователей и обеспечив себе приличную фору. Энакин открылся Силе, заставляя себя удерживать темп. Он слабел — по взволнованным лицам товарищей он видел, насколько это заметно, — но он не мог позволить ни Тахири, ни кому-либо другому измотать себя его опекой. Больше ни один джедай не умрет из-за него. Даже темный джедай.
В этот момент Энакин почувствовал, что йуужань-вонги снова догоняют их. Больше не было засад или ловушек, призванных задержать джедаев: Ном Анор просто шел за ними, гнал вперед, не считаясь с жизнями своих воинов. И джедаи ничего не могли сделать, чтобы замедлить его продвижение. Они лишь могли продолжать двигаться.
Воздух в проходе стал кислым; все, кроме Тизара и Крэзов, надели дыхательные маски. Свернув за угол, джедаи разглядели прядь рыжих волос Эрил, исчезающих в низком неровном тоннеле справа от них. Рэйнар бросился вперед, припав на колени и просовывая голову в пахнущее кислотой логово чудовища; он закричал, чтобы заставить воксина отпустить ее.
Энакин Силой оттолкнул его назад.
— Эй! — закричал Рэйнар.
Из логова раздался низкий рев, и во все стороны разлетелись липкие брызги кислоты. Рэйнар перестал сопротивляться.
— С-с-спасибо. — Он огляделся. — Энакин, можешь опустить меня на землю, я не полезу туда.
— Уверен? — Алима подошла к тоннелю и осторожно заглянула внутрь. — Нам именно туда и надо.
— У тебя космическая лихорадка! — воскликнул Велк.
— У тви'леков не бывает космической лихорадки, — мягко ответила Алима.
По проходу разнесся шум шагов йуужань-вонгов.
Алима поднесла ладонь к дыре, затем, отведя ее в сторону, оглядела главный проход.
— Кто-нибудь заметил, что мы ходим кругами?
Энакин, как и остальные, покачал головой.
— Мы все доверяем твоим инстинктам, — произнес он. Чувство направления у тви'леков было наиболее точным из всех: ее раса обитала в огромных сетях подземных городов на неприветливом Рилоте. — Что ты задумала?
— Эта дыра дышит. — Ее глаза блеснули, и она взяла Энакина за руку, подставляя ее под ветерок, доносивший из логова воксина зловоние. — Ход должен расширяться, и он режет пополам какую-то область, которую мы все обходим кругом. Можно срезать путь.
— Мы не сможем здесь пройти, — ответил ей Джейсон. — Воксины защищают это место. Я пытаюсь убедить их оставаться там.
Топот становился все громче; джедаи стали оборачиваться, выискивая невидимых преследователей.
— Тогда, наоборот, заставь воксинов уйти! — Гэннер повернулся к Энакину. — Должны же мы что-то сделать.
Прежде чем Энакин успел спросить у Гэннера, что тот предлагает, Джейсен едва заметно покачал головой.
Энакин посмотрел на Ломи.
— Что там внутри?
Темная женщина пожала плечами.
— Наверняка воксин… Но девочка с хвостиками, пожалуй, права. Это короткий путь. Рядом с воротами много таких тоннелей.
— Ворота? — Энакин сразу представил, как тяжело им будет пробиться сквозь охрану, притом что сзади их продолжал гнать Ном Анор. — Охраняемые ворота?
Ломи кивнула.
— В этом можешь быть уверен.
Энакин ощущал себя все хуже. Ситуация была безвыходной.
Шаги приближались.
— Энакин? — позвал Гэннер.
— Выбора нет. — Джейна встала между ними. — Нужно выиграть время для твоего исцеляющего транса.
— Вряд ли мы выиграем много времени в пещере, полной воксинов, — возразила Тенел Ка. — Скорее, наоборот.
Энакин виновато посмотрел в направлении Белы. Он понимал, чего хочет, но он уже и так слишком часто ошибался, и каждый раз это оборачивалось чьей-нибудь гибелью. Теперь он снова должен выбирать; и, что бы он ни решил, погибнет еще больше джедаев. Возможно, даже все.
— Младший Соло? — вмешалась в его мысли Ломи. — Мы ждем.
Энакин повернулся к Джейсону.
— А что ты…
— Спасибо, что спросил, — перебил Джейсон, с трудом скрывавший удивление. Он достал термический детонатор и опустился около входа. — Но ты и так знаешь, что мы должны делать. Мне кажется, все мы знаем.
Йуужань-вонги шли за ними от самого города рабов, заставляя джедаев не сбавлять темп, забрасывая жуками и провоцируя их на стрельбу. Хотя нападения участились, Ном Анор не менял тактики. Он все еще пытался взять джедаев измором, надеясь захватить живыми несколько ценных пленников.
А Энакин не сделал ничего такого, чтобы одноглазому шпиону пришлось менять тактику. Он избежал ловушки на АТ-АТ и тут же попался в засаду в городе рабов, как какой-нибудь земляной червяк с влагоуловительной фермы. Отвлеченный мольбами жителей города, он позволил самозванцам Ном Анора напасть на команду. Результат — Эрил и Джован мертвы. Энакин должен был помнить о склонности Ном Анора к уловкам и предвидеть атаку, должен был по крайней мере держать команду на расстоянии от толпы. Он должен был вести себя более осторожно. Он…
Джейна хлопнула его ладонью по затылку.
— Прекрати.
— Что? — Энакин потер голову; его концентрация нарушилась и боль прошла по телу волнами огня. — А, спасибо за заботу.
— Можешь продолжать себя жалеть, — отозвалась Джейна. Ее лоб пересекала тонкая диагональная полоска синткожи, которую нанесла на ее рану Текли. — Ты поступил опрометчиво, Энакин, и поплатился за это… но дело не в этом. Ты должен перестать корить себя.
По каньону пронесся тихий шелест шагов йуужань-вонгов. Стараясь не ослаблять концентрации, Энакин спросил:
— А кого я должен корить?
— Войну, — сказала Джейна. — Думаешь, дядя Люк послал нас сюда тренироваться? Это неизбежно. Если кому-то суждено умереть, он умирает.
— По мне, это чересчур жестко.
— Оплакивать буду дома. — Джейна бросила взгляд через плечо. — Возможно, ты допустил ошибку… возможно, нет. Сфокусируйся на задании, или еще больше людей погибнет.
Джейна перехватила его взгляд, но тут шум шагов стал громче, и они сосредоточились на беге. Ударная команда миновала один из неглубоких, до пояса, оврагов, что вели в заповедник «диких» воксинов. «Дикими» Ломи и Велк называли тех животных, которые сбегали от дрессировщиков. В конечном счете эти чудовища находили путь к городу рабов — единственному источнику добычи — и селились в пещерах. Овраг был неправильной формы, с изъеденными кислотой неровными стенами, пропитавшимися запахом разлагающейся плоти. Создавалось впечатление, будто его вырыли сами животные. Все, кроме барабелов, надели дыхательные маски.
Энакин пробежал в маске около километра, потом снял ее; хотя воздух стал заметно чище, дышать было все труднее. У него началась лихорадка, боль растекалась по телу, пробивая его защиту в Силе. Рана была серьезной.
Очистив разум от мыслей, Энакин полностью открылся Силе. Едва ли его можно было назвать талантливым целителем, но он достаточно хорошо знал свое тело, чтобы проследить по исходящей от раны эфемерной ряби, что внутри что-то порвалось. Он залез рукой под пояс с оборудованием и дотронулся до влажной повязки. Когда он достал руку, ладонь была темно-красной.
— Энакин! — воскликнула Тахири, которая, как всегда, держалась рядом с ним. — Что с тобой?
— Ничего.
Он сосредоточился на ране, пытаясь при помощи Силы стянуть ее края — но он был слишком слаб, чтобы сконцентрироваться. Он споткнулся и упал бы, если бы Тахири Силой не подхватила его.
— Помогите! — закричала она.
Ударная команда замедлила темп. Джейна и несколько других джедаев скучились вокруг Энакина, продолжавшего твердить, что с ним все в порядке.
— Прекрати! — крикнула Тахири. — Ты не в порядке, совсем не в порядке.
Звук шагов йуужань-вонгов перерос в топот. Откуда-то из-за спин Гэннера и Рэйнара, которые несли тело Эрил, появилась Текли.
— Держите его в воздухе, — приказала Джейна. Она подняла чадра-фан с земли и перенесла ее к Энакину, затем схватила брата за запястье и потащила за собой по проходу. — Давайте, вперед!
Энакин попытался еще раз убедить всех, что помощь ему не нужна, но смог издать лишь какой-то невнятный шепот. Один из барабелов заложил осколочную мину, чтобы задержать йуужань-вонгов, и ударная команда вновь ускорила темп. Текли, практически невесомая благодаря поддержке Силы, принялась разматывать бинты. Чадра-фан отбросила пропитанную кровью бакта-марлю и водрузила руки на рану. Сила полилась сквозь Энакина, но его состояние продолжало ухудшаться.
— Нужно остановиться, — сказала Текли.
— Нет, — голос Энакина упал до шепота. — Нельзя…
Текли проигнорировала его.
— У него внутреннее кровоизлияние. Мне нужно понять, что происходит.
— Сколько времени тебе нужно? — спросила Джейна.
— Зависит от того, что там внутри. Минут пятнадцать, а может, вдвое больше.
Шаги йуужань-вонгов звучали все громче, в Силе вновь отразилось знакомое присутствие воксинов на охоте. То были не «дикие» чудовища, которые постоянно нападали на джедаев, а хорошо обученные животные, которых вели на поводках умелые дрессировщики. Ударная команда убила уже троих, и если эта стая воксинов была типовой, то оставался еще один.
Все надеялись, что она была типовой.
Алима оглянулась, затем повернулась к Джейне.
— Я могу выиграть для нас лишних пятнадцать минут. — Ее голос звучал до странности отрешенно. — Мне нужно шесть разрывных гранат.
Смутно Энакин расслышал голос Гэннера: "Сделай это, " — и увидел, как он бросил что-то тви'лекке. Она подошла к барабелам, а потом все вчетвером убежали вперед по оврагу.
Энакин погружался в бессознательность, теряя присутствие остальных в Силе. Он чувствовал рядом Тахири, она утверждала, что все будет хорошо. Он ей верил, но не мог собраться с силами, чтобы сказать это вслух, и вместо этого просто сжал ее руку.
Прошло время — вроде бы, совсем немного — и проход наполнил гул активированных световых мечей. Энакина пронесли мимо Тизара, и он увидел Алиму, которая взобралась на плечи барабела и давила лезвием в потолок. Позади нее он разглядел Белу, сидевшую на плечах своей сестры. С помощью «дальнобластера» Джована она запихивала в аналогичную дыру комок тряпья.
Взяв у Тизара гранату, Алима потянулась к потолку, чтобы вложить ее в расковырянную дыру. В этот момент Тахири затянула Энакина за угол, и он потерял джедаев из вида. Он четко расслышал шипение одного из барабелов, говорившего что-то про «шезть секунд», и понял, что Текли стабилизировала его состояние, а вероятно, даже спасла ему жизнь.
Приподняв голову, Энакин увидел, что Алима и барабелы бегут, догоняя основную группу, а потом услышал уже знакомый гул в проходе. Два жука-пули звонко ударили в спину Алиме, но им не удалось пробить комбинезон; тви'лекка лишь споткнулась и упала. Тизар на ходу подхватил ее и поспешил за остальными.
Спустя мгновение ударная волна настигла Энакина. Наушники защитили уши от грохота обваливающегося йорик-коралла. От стен прохода взметнулась пыль, и когда облако накрыло команду, Текли нацепила на лицо Энакина дыхательную маску.
Пробежав еще тридцать шагов, джедаи остановились. Текли опустила Энакина на пол и передала Джейне пузырек с нюхательной солью, чтобы помочь Алиме прийти в себя. Затем она провела руками по ране Энакина и его ребрам. Он постарался не закричать, но не смог. Она продолжала работать, шепотом отдавая распоряжения Тахири. Один раз Энакин все-таки взглянул на Текли и увидел, что ее руки погружены в рану почти по локоть. В глазах потемнело, и больше он туда не смотрел.
По проходу разнесся грохот бластерной стрельбы. Энакин попытался поднять голову, но брат удержал его.
— Не волнуйся, — сказал Джейсон. — Все хорошо спрятаны.
— Алима… ранена? — выдохнул Энакин.
— Просто зла. — Джейсон кивнул в сторону зоны сражения. — Уже отстреливает йуужань-вонгов и вовсю наслаждается этим.
— У нее есть на то причина! — возразил Энакин. — После…
— Полегче! — Джейсон воздел руки, будто сдаваясь. — Я не собираюсь ее судить.
Энакин вздрогнул: будто острая игла кольнула изнутри. Затем он в сомнении взметнул бровь.
— Правда, — заверил его Джейсон.
Интенсивность стрельбы возросла. В конце концов Лоубакка громким рыком оповестил об убийстве воксина.
Джейсон встревожено взглянул в его сторону и продолжил:
— Беспокоит ли меня, что с нами происходит? Естественно. Эта война вытащила на свет все, что было эгоистичного и дикого в Новой Республике, все, что развращало галактику, звезду за звездой. Я вижу, как война перетягивает одного джедая за другим на Темную сторону, заставляя нас сражаться за победу, а не во имя защиты. Но я не могу заставлять других идти моей стезей. Каждый должен выбирать сам. Этому меня научила Балансирная станция.
— Меня она сбила с пути.
— Меня — еще сильнее, — ответил Джейсон. — Я думал, что только я знаю разницу между тем, что хорошо, и тем, что плохо. Я понял, что это не так. Тенел Ка указала мне на это… после того, что я сказал тебе на «Изысканной смерти». С тех пор я пытался просить у тебя прощения.
— В самом деле? — Лицо Энакина исказилось, когда маленькие ручки Текли снова коснулись раны. — Я не заметил.
Джейсон улыбнулся, совсем как отец.
— Я это понял.
Канонада стихла, сменившись гудением световых мечей. Энакин приподнял голову. Над грудой щебня разноцветные лезвия, бешено искря, сдерживали наступающую тьму.
— Надо идти! — Он приподнялся на локтях. — Нельзя допустить, чтобы мы потеряли еще кого-то.
— Если ты не дашь мне закончить, мы потеряем тебя, — огрызнулась Текли. Она кивнула Тахири, которая быстро уложила Энакина обратно. — Мы отправимся в путь через несколько секунд.
Энакин в конечном счете осмелился бросить взгляд на рану и увидел, как чадра-фан смазывает ее каким-то бальзамом. Его тревожило то, что он перестал ощущать боль.
— Ты дала наркоз? — спросил он.
— Чтобы помочь тебе вынести боль. — Взяв у Тахири охапку бакта-марли, Текли перевязала рану. — Но больше я ничего сделать не могу. Тебе понадобится исцеляющий транс.
Энакин кивнул.
— Когда все кончится.
Текли окинула его взглядом, наморщив нос.
— Раньше, гораздо раньше.
— Раньше? — повторила за ней Тахири. Она перевела взгляд на кипящую битву. — Но исцеляющий транс требует многих часов… даже дней!
Не обращая на нее внимания, Текли обратилась к Энакину:
— У тебя повреждена селезенка. — Она принялась скреплять края раны, но не синтекожей, а нитью — на случай, если понадобиться открыть ее. — Я закрыла рану, но кровоизлияние будет продолжаться, пока ты не войдешь в транс и не исцелишь себя сам.
— Как он это сделает? — спросила Тахири. — Мы не можем остановиться. Йуужань-вонги совсем близко!
Повисла неловкая тишина. Джейсон сжал губы, пресекая дрожь, и открылся Силе, стараясь успокоить Энакина. Тахири схватила Текли за руку и поставила ее на ноги.
— Сделай что-нибудь! Используй Силу!
Чадра-фан успокаивающе накрыла ее руку своей.
— Уже.
— Мы должны делать все от нас зависящее, — сказал Джейсон, отводя Тахири в сторону. — Возможно, мы придумаем, как выиграть достаточно времени.
— Мы здесь не останемся, — твердо произнес Энакин. Он чувствовал себя скорее виноватым, чем испуганным. Его рана ставила под угрозу всю миссию и жизни его друзей. Он приподнялся на локтях и сел ровно; его лицо исказилось, когда он понял, что наркоз Текли слабее, чем он думал. Он включил комлинк.
— Приготовьтесь отступать.
Отбиваясь одной рукой, Тенел Ка использовала Силу, чтобы снять с пояса осколочную гранату, отжать кнопку и швырнуть снаряд в гущу противника. Через две секунды раздался взрыв, и шум битвы заметно утих.
— Лоубакка, Алима, Гэннер, Ломи, Рэйнар, — вы первые, — приказал Энакин.
Пятеро джедаев спрыгнули с груды щебня и благополучно приземлились там, где враги не могли их достать. Энакин назначил Алиму, Ломи и Гэннера прикрывать остальных, потом указал Лоубакке и Рэйнару на проход — взять тела мертвых Эрил и Джована.
— Где они? — крикнул Рэйнар. — Здесь нет тел. Ни Эрил, ни Джована!
— Что? — Обернувшись, Энакин увидел Лои и Рэйнара, стоявших над пятнами крови. — Они исчезли?
Лоубакка утвердительно рыкнул и присел на корточки, чтобы изучить следы. Затем он рыкнул что-то еще.
— Господин Лоубакка интересуется, мог ли их схватить дикий воксин. — К этому довольно осторожному переводу Эм ТиДи добавил собственное мнение: — Я должен сказать, что это вряд ли возможно… вот прямо так, увести из-под носа.
Энакин повернулся к Джейсону, который уже закрыл глаза и пытался отыскать в Силе диких воксинов.
— Их здесь четыре… нет, пять. Они идут по проходу впереди нас. Похоже, они чем-то возбуждены.
— Возбуждены? — переспросила Алима, вглядываясь вперед. — Что ты имеешь ввиду?
С вершины насыпи внезапно раздался неясный шум, и Энакин разглядел силуэты йуужань-вонгов, прорывающих линию боя.
— Потом, Алима. Продолжай прикрывать нас. — Он включил комлинк. — Всем отступать!
Когда последние джедаи сбежали с насыпи, Энакин схватился за руку брата, чтобы встать, — но тут же рухнул обратно. Будто копье пронзило его сердце: он вскрикнул так громко, что голос громоподобным эхом отразился от стен. Схватив Энакина под руки, Джейсон и Тахири протащили его несколько шагов по проходу, после чего подняли в воздух.
С гребня холма им вслед полетели жуки; несколько джедаев, в чьи бронированные комбинезоны попали снаряды, громко выругались. Кто-то взорвал мины, заложенные по обеим сторонам насыпи, и поток жуков стих. Оглянувшись, Энакин увидел облако шрапнели, накрывшее вражеский отряд: крупные осколки на несколько миллиметров впивались в оголенную плоть, вондуун-крабовую броню и йорик-коралл. Затем тоннель сотряс еще один взрыв, и йуужань-вонги буквально растворились в дыме и брызгах крови.
Боль в груди успокоилась, но ее быстро сменила боль иного рода, распространившаяся по боевому слиянию — тяжелое, унылое чувство, которое можно было описать только как скорбь. Он вскочил на ноги, разорвав сеть Силы, которой его опутала Тахири, и побежал вместе со всеми. Тяжелое безвольное тело барабелихи парило между ее сородичами; амфижезл, поразивший ее, все еще раскачивался между лопаток.
— Бела! — Энакин повернулся к Джейсону. — Она…
Не было необходимости заканчивать вопрос. Он чувствовал, что ее больше нет, и понимал, что амфижезл в ее спине и есть тот источник боли, который подкосил его. Он допустил смерть еще одного джедая — хуже того, он даже не заметил этого, пока она не умерла. Он снова подвел ударную команду.
Где-то в стороне от вершины холма приглушенный голос Ном Анора выкрикивал команды. Воины с шумом полезли наверх по телам павших товарищей.
Джейсон взял Энакина за руку.
— Пусть Тахири поднимет тебя…
— Нет. — Энакин вырвался. — Это все из-за моей раны. Из-за меня мы задержались.
Лоубакка взорвал второй комплект мин, и вновь на насыпи стало тихо. Ударная команда свернула за угол, скрывшись из поля зрения преследователей и обеспечив себе приличную фору. Энакин открылся Силе, заставляя себя удерживать темп. Он слабел — по взволнованным лицам товарищей он видел, насколько это заметно, — но он не мог позволить ни Тахири, ни кому-либо другому измотать себя его опекой. Больше ни один джедай не умрет из-за него. Даже темный джедай.
В этот момент Энакин почувствовал, что йуужань-вонги снова догоняют их. Больше не было засад или ловушек, призванных задержать джедаев: Ном Анор просто шел за ними, гнал вперед, не считаясь с жизнями своих воинов. И джедаи ничего не могли сделать, чтобы замедлить его продвижение. Они лишь могли продолжать двигаться.
Воздух в проходе стал кислым; все, кроме Тизара и Крэзов, надели дыхательные маски. Свернув за угол, джедаи разглядели прядь рыжих волос Эрил, исчезающих в низком неровном тоннеле справа от них. Рэйнар бросился вперед, припав на колени и просовывая голову в пахнущее кислотой логово чудовища; он закричал, чтобы заставить воксина отпустить ее.
Энакин Силой оттолкнул его назад.
— Эй! — закричал Рэйнар.
Из логова раздался низкий рев, и во все стороны разлетелись липкие брызги кислоты. Рэйнар перестал сопротивляться.
— С-с-спасибо. — Он огляделся. — Энакин, можешь опустить меня на землю, я не полезу туда.
— Уверен? — Алима подошла к тоннелю и осторожно заглянула внутрь. — Нам именно туда и надо.
— У тебя космическая лихорадка! — воскликнул Велк.
— У тви'леков не бывает космической лихорадки, — мягко ответила Алима.
По проходу разнесся шум шагов йуужань-вонгов.
Алима поднесла ладонь к дыре, затем, отведя ее в сторону, оглядела главный проход.
— Кто-нибудь заметил, что мы ходим кругами?
Энакин, как и остальные, покачал головой.
— Мы все доверяем твоим инстинктам, — произнес он. Чувство направления у тви'леков было наиболее точным из всех: ее раса обитала в огромных сетях подземных городов на неприветливом Рилоте. — Что ты задумала?
— Эта дыра дышит. — Ее глаза блеснули, и она взяла Энакина за руку, подставляя ее под ветерок, доносивший из логова воксина зловоние. — Ход должен расширяться, и он режет пополам какую-то область, которую мы все обходим кругом. Можно срезать путь.
— Мы не сможем здесь пройти, — ответил ей Джейсон. — Воксины защищают это место. Я пытаюсь убедить их оставаться там.
Топот становился все громче; джедаи стали оборачиваться, выискивая невидимых преследователей.
— Тогда, наоборот, заставь воксинов уйти! — Гэннер повернулся к Энакину. — Должны же мы что-то сделать.
Прежде чем Энакин успел спросить у Гэннера, что тот предлагает, Джейсен едва заметно покачал головой.
Энакин посмотрел на Ломи.
— Что там внутри?
Темная женщина пожала плечами.
— Наверняка воксин… Но девочка с хвостиками, пожалуй, права. Это короткий путь. Рядом с воротами много таких тоннелей.
— Ворота? — Энакин сразу представил, как тяжело им будет пробиться сквозь охрану, притом что сзади их продолжал гнать Ном Анор. — Охраняемые ворота?
Ломи кивнула.
— В этом можешь быть уверен.
Энакин ощущал себя все хуже. Ситуация была безвыходной.
Шаги приближались.
— Энакин? — позвал Гэннер.
— Выбора нет. — Джейна встала между ними. — Нужно выиграть время для твоего исцеляющего транса.
— Вряд ли мы выиграем много времени в пещере, полной воксинов, — возразила Тенел Ка. — Скорее, наоборот.
Энакин виновато посмотрел в направлении Белы. Он понимал, чего хочет, но он уже и так слишком часто ошибался, и каждый раз это оборачивалось чьей-нибудь гибелью. Теперь он снова должен выбирать; и, что бы он ни решил, погибнет еще больше джедаев. Возможно, даже все.
— Младший Соло? — вмешалась в его мысли Ломи. — Мы ждем.
Энакин повернулся к Джейсону.
— А что ты…
— Спасибо, что спросил, — перебил Джейсон, с трудом скрывавший удивление. Он достал термический детонатор и опустился около входа. — Но ты и так знаешь, что мы должны делать. Мне кажется, все мы знаем.
Глава 39
Запах был скорее сладковатым, чем кислым — по крайней мере, для Цавонга Ла, чей обрубок конечности начал гнить. Лапа раданка, которой формовщики заменили его руку, срасталась с его локтем так, что соединительные покровы убивали его собственную кожу гораздо выше линии ампутации. Чешуйки и иглы уже добрались до бицепсов, а на предплечье копошились двукрылые личинки, съедавшие отмирающую плоть.
Если деформация закончится у плеча, его будут уважать как воина, пожертвовавшего многим из преданности богам. Если продолжится до туловища, или если он просто потеряет руку, его освободят от обязанностей и исключат из касты как «отверженного», изуродованного богами в знак их недовольства. Цавонг Ла подозревал, что результат будет зависеть от того, как надолго потеря флота Рииси задержит удар по Корусканту, а это, в свою очередь зависело от того, сколько времени потребуется Ном Анору и Вержер для захвата близнецов Соло. Он потерял половину наступательного флота. Кроме того, существовала возможность — нет, вероятность — того, что джедаи смогли захватить живого йаммоска. Он не смел атаковать, не получив благословения богов.
Он решился. Мастер войны взял виллип и погладил его, пробуждая к жизни. Он сидел в паровой очищающей камере и даже не подумал одеться. Виллип его слуги покажет только голову мастера войны.
После длившегося почти минуту ожидания виллип принял форму Ном Анора. Не давая исполнителю и секунды на извинения за задержку, Цавонг Ла прорычал:
— Я думал, ты охотишься за джедаями, Ном Анор, а не убегаешь от них.
— Никогда, — заверил его исполнитель. — Прямо сейчас я веду на охоту Бич-2 с Ксстарра.
— Ты поймаешь их?
— Да, — твердо сказал Ном Анор. — Мы несем потери, но Бич-3 уже ждет в засаде в конце пути. На этот раз им некуда бежать.
Потери не интересовали Цавонга Ла. Он уже слышал о том, сколько кораблей джедаи уничтожили над Миркром и как они убили первую команду Ксстарра, Бич-1, но расценивал такие потери как незначительные.
— Ты не причинишь вреда близнецам Соло, — Цавонг Ла отдавал такой приказ, наверное, в четвертый или в пятый раз, но теперь, как никогда раньше, он хотел, чтобы Ном Анор усвоил его наверняка. — Твои воины понимают, что ожидает того, кто убьет одного из близнецов?
— Понимают так же ясно, как и я, мастер войны. Целиться в близнецов запрещено. Я также приказал Йалу Фаату держать свои войска подальше от джедаев, но он посчитал мои полномочия недостаточными. Было бы мудро с вашей стороны подтвердить приказ.
— Хорошо, — согласился Цавонг Ла, проигнорировав то, что его подчиненный осмелился указывать ему, что надо делать. — Мне необходимо это жертвоприношение, Ном Анор. Пока я жду тебя, ситуация ухудшается.
Если деформация закончится у плеча, его будут уважать как воина, пожертвовавшего многим из преданности богам. Если продолжится до туловища, или если он просто потеряет руку, его освободят от обязанностей и исключат из касты как «отверженного», изуродованного богами в знак их недовольства. Цавонг Ла подозревал, что результат будет зависеть от того, как надолго потеря флота Рииси задержит удар по Корусканту, а это, в свою очередь зависело от того, сколько времени потребуется Ном Анору и Вержер для захвата близнецов Соло. Он потерял половину наступательного флота. Кроме того, существовала возможность — нет, вероятность — того, что джедаи смогли захватить живого йаммоска. Он не смел атаковать, не получив благословения богов.
Он решился. Мастер войны взял виллип и погладил его, пробуждая к жизни. Он сидел в паровой очищающей камере и даже не подумал одеться. Виллип его слуги покажет только голову мастера войны.
После длившегося почти минуту ожидания виллип принял форму Ном Анора. Не давая исполнителю и секунды на извинения за задержку, Цавонг Ла прорычал:
— Я думал, ты охотишься за джедаями, Ном Анор, а не убегаешь от них.
— Никогда, — заверил его исполнитель. — Прямо сейчас я веду на охоту Бич-2 с Ксстарра.
— Ты поймаешь их?
— Да, — твердо сказал Ном Анор. — Мы несем потери, но Бич-3 уже ждет в засаде в конце пути. На этот раз им некуда бежать.
Потери не интересовали Цавонга Ла. Он уже слышал о том, сколько кораблей джедаи уничтожили над Миркром и как они убили первую команду Ксстарра, Бич-1, но расценивал такие потери как незначительные.
— Ты не причинишь вреда близнецам Соло, — Цавонг Ла отдавал такой приказ, наверное, в четвертый или в пятый раз, но теперь, как никогда раньше, он хотел, чтобы Ном Анор усвоил его наверняка. — Твои воины понимают, что ожидает того, кто убьет одного из близнецов?
— Понимают так же ясно, как и я, мастер войны. Целиться в близнецов запрещено. Я также приказал Йалу Фаату держать свои войска подальше от джедаев, но он посчитал мои полномочия недостаточными. Было бы мудро с вашей стороны подтвердить приказ.
— Хорошо, — согласился Цавонг Ла, проигнорировав то, что его подчиненный осмелился указывать ему, что надо делать. — Мне необходимо это жертвоприношение, Ном Анор. Пока я жду тебя, ситуация ухудшается.