Страница:
— Где еще ты могла бы искать корабли, нужные для эвакуации врэев? — Ном Анор указал на тварь, что он принес с собой. — Если позволите?
— Эвакуация врэев идет уже несколько недель, — продолжала давить на него Лея.
Хан сильно сомневался в том, что Ном Анор раскроет им свою шпионскую сеть в системе Билбринджи, но даже то, что окажется недосказанным, все равно будет крайне полезно генералу Мууну.
— Мы здесь всего лишь несколько часов, — продолжила Лея.
— Само собой, мы ведем наблюдение за Билбринджи, и это все, что я готов сообщить вам касательно данного вопроса. — Не спрашивая на этот раз разрешения, Анор разбудил существо коротким тычком. — Цавонг Ла желает, чтобы ты это увидела.
Создание растеклось по столу, превратившись в плоский диск, и засветилось желтым люминесцентным светом. Лучи приняли форму корабля с массивной кормой и носом, выполненным в виде головки молотка — отличительной чертой всех больших гражданских крейсеров производства Кореллианской инженерной корпорации. Судя по отсутствию выхлопов в ионных двигателях и открытому стыковочному отсеку, корабль просто-напросто дрейфовал в космосе.
— «Охотник за туманностью», — пояснил Ном Анор. — Прямой эфир.
Сердце Хана учащенно забилось. «Охотник за туманностью» был тем самым кораблем, который должны были встретить Мара и Джейна. Миссия — встреча в безопасном секторе и возвращение — считалась заурядной, но что-то явно пошло не так. На лице его появилась мина, которая не раз спасала при игре в сабакк, и он старался не переводить взгляда на жену.
— Впечатляет, — сказала Лея. Несмотря на то, что она переживала не меньше Хана, ее тон оставался сухим и насмешливым. — Вы даже научились передавать голо-сигналы. С нетерпением жду, когда в Сети появятся ваши голодрамы.
— Йуужань-вонги создают световые проекции уже сотни лет, — огрызнулся Ном Анор. — Ты видишь все это лишь потому, что мастер войны полагает, что ты, возможно, пожелаешь заключить сделку.
«Ну вот, приехали», — подумал Хан. Он оторвал руку от кнопки, поскольку не был уверен в том, что сдержится в тот момент, когда Ном Анор объявит, что их дочь в его руках.
— Цавонг Ла ошибся, — голос Леи был лишь немного отрешенным — единственный намек на то, что творилось в ее душе. — Скорее я заключу сделку с хаттами.
— Хатты не располагают тем, что тебе нужно, — Ном Анор провел ногтем по голограмме. — На борту этого корабля десять тысяч беженцев, и их судьба в твоих руках.
— Сомневаюсь. Если это все, что хотел передать Цавонг Ла, то можешь считать наш разговор оконченным.
Повернувшись спиной к Ном Анору, Лея отступила от транспаристиловой стены. Хан мог бы напомнить ей, что на кону жизнь их дочери, но придержал язык, зная, что она лишь проверяет противника на прочность.
Она дошла почти до двери, когда Ном Анор окликнул ее.
— Ты можешь спасти их. — Он поднялся, поглядев на голограмму сверху. — Просто скажи мне, где база джедаев.
Лея подняла взгляд на Хана, в ее глазах ясно читалось: «Джейна с Марой или беженцы?»
— У джедаев нет никакой базы, — проговорила она.
Ном Анор театрально вздохнул.
— Принцесса Лея, вы опять хотите запятнать мое имя в глазах Цавонга Ла. — Он взметнул подбородок. — Я говорил ему, что вы никогда не пожертвуете большим, чтобы спасти меньшее, он же утверждал, что вы готовы жертвовать многим, очень многим, чтобы защитить джедаев.
Пока Ном Анор говорил это, в беззащитный звездный лайнер ударил поток плазменных шаров. Темные облака обломков и атмосферных газов вырвались в космос; меж тем на подходе был уже новый поток. Многие снаряды прошли сквозь дыры в обшивке и взорвались во внутренних отсеках корабля. Облако потемнело; все больше обломков разлеталось по окрестностям. В следующее мгновение картинка поменяла масштаб, увеличившись и показывая безжизненные тела, плавающие среди обломков.
— Воистину, мудрость Цавонга Ла так же безгранична, как сама галактика, — Ном Анор подмигнул своим единственным глазом, как будто приглашая посмеяться над его шуткой, после чего указал на корабль. — Эти существа гибнут, потому что на борту корабля были джедаи. Если джедаи не желают, чтобы погибло еще больше невинных, они обязаны капитулировать в течение одной вашей стандартной недели.
— Еще больше невинных? — Хан понимал, что именно этого вопроса и ожидал Ном Анор, но не смог удержаться. Он был обязан знать, что случилось с Джейной. — Насколько больше?
— Ваши разведчики подтвердят, что наш флот взял в кольцо блокады планету Талфаглио; до следующей недели ни один корабль беженцев не сойдет с орбиты. Если джедаи капитулируют, беженцам будет позволено уйти. Если нет, их дни сочтены. — Ном Анор бросил осторожный взгляд на Хана, занесшего руку над кнопкой. — Беженцы погибнут и в том случае, если посол не вернется со встречи.
— Ты на полном серьезе веришь в то, что джедаи капитулируют? — уточнил Хан. Он был окрылен тем фактом, что Ном Анор не назвал Джейну или Мару в числе заложников, и еще пока не до конца осознал, что стал косвенной причиной гибели десяти тысяч невинных существ. Быть может, чувство вины захлестнет его позже, но в данную секунду для него что-то значила лишь безопасность его близких. — И не надейся, приятель. Кстати, теперь мой ход.
Хан скрестил взгляды с Ном Анором и вновь водрузил руку на кнопку, усмехнувшись и давая время Лее остановить его. Йуужань-вонг встретил его взгляд с насмешкой и не отвернулся, даже когда ладонь Хана коснулась кнопки. Рука замерла в ожидании того, когда Лея просигналит «отбой», но она промолчала. Хан бросил взгляд на супругу и увидел, что та с яростью рассматривает посла.
— Чего ты ждешь? — вопросила она.
— Ты серьезно?
Лея кивнула.
— Не тяни.
Тон ее голоса насторожил Хана, и ему пришло в голову, что Ном Анор не упомянул Джейну и Мару по другой причине — по той, о которой Лея уже подумала. Вполне вероятно, они уже находились на борту корабля, когда его взорвали, а йуужань-вонги просто не ведали, кого только что убили.
Хан надавил на кнопку, и люк на потолке с шипением открылся. Единственный глаз Ном Анора расширился.
— Вы спятили? — Он вскочил на ноги. — Вы убьете миллионы!
Лея подошла к мужу и отжала кнопку; люк застыл в том положении, до которого успел раскрыться.
— Не мы, а ты.
Воздух продолжал со свистом улетучиваться из помещения. Виллип свернулся, и изображение корабля погасло.
Взгляд Ном Анора метался между потолком и транспаристиловой перегородкой. На его отвратительном лице промелькнуло изумление. Выждав момент, когда гость прижал пальцы к ушам, Лея вновь утопила кнопку, и люк в потолке захлопнулся.
Когда йуужань-вонг оторвал ладони от ушей, Лея заявила: — Возвращайся к своему мастеру войны и поведай, как с тобой обошлись. Передай ему, что джедаи не принимают на себя ответственность за жизни тех существ, которым он угрожает. И пусть он знает точно: следующему послу, пришедшему с подобным предложением, удача больше не будет улыбаться так широко, как тебе.
Ном Анор кивнул — не то чтобы подавлено, но и не надменно.
— Я передам ему твои слова, но они ничего не изменят. — Дойдя до двери, он подождал, пока ее откроют, и добавил: — Мастер войны верит, что его план сработает, а он еще ни разу не ошибался.
Позади Люка послышался шорох открываемой двери больничной палаты. Оглянувшись, он заметил, как с порога его изучают влажные глаза Силгал.
— Прости, что помешала тебе, Люк, но с тобой сильно хочет пообщаться твой шурин. Похоже, он думает, что мы от него что-то скрываем.
Люк улыбнулся.
— Старый добрый Хан. Хорошо, что он стал прежним.
Широкий рот Силгал сложился в каламарианскую ухмылку.
— Да уж, это точно.
Люк проследовал за ней по круговому коридору и свернул в конференц-зал. Как и прочие, этот тоннель был пробурен лазером в твердой скальной породе, но, чтобы не допускать утечки кислорода, перекрытия были обложены слоями пластипены, что делало внутреннее пространство тоннеля гораздо мягче и светлее, чем естественные пещерные проходы. К тому же пена была отличным изолятором, настолько надежно поглощая выделяемое генераторами тепло, что многие обитатели базы предпочитали носить скафандры расстегнутыми. Технический персонал старался исправить это упущение, но большинство жителей уже называло спальные помещения не иначе как парилкой.
Войдя в зал, Люк обнаружил там своих племянников, Джейсона и Энакина, которые ожидали его в компании Данни Куи, Тахири Вейлы и остальных джедаев. Над проектором в центре большого стола парило маленькое голо-изображение Хана и Леи. Хан допытывался у сыновей, куда подевалась их сестра; Лея выглядела немного смущенной.
Люк присоединился к братии за столом и, к большому облегчению племянников, сменил их на сенсорной плоскости голопроектора.
— Хан, Джейна сейчас в центре связи вместе с Арту, пытается расшифровать передачу, которую они получили с «Охотника за туманностью». Как только закончит, придет сюда — пойми, она не может бросить то, чем занята.
Хан поморщился, но, похоже, поверил словам Люка.
— Ты слышал о новой угрозе?
— Узнал о ней несколько минут назад, — кивнул Люк.
— Тогда что тебя так задержало?
— Я был с Алимой Рар, — объяснил он. — Она не пристегнулась при взлете капсулы, и ее сильно поранило. Она не смогла вымолвить ничего, кроме слова «воксин», и я надеялся уловить ее подсознательное впечатление о том, что произошло с ее сестрой.
Хан прищурился.
— Подсознательное впечатление?
— При помощи Силы, Хан, — добавил Люк, начиная терять терпение. Хотя его шурин в той или иной степени сумел оправиться от потери Чубакки, его душевная травма продолжала проявлять себя самыми разными способами. Наиболее свежим из них было чрезмерное беспокойство о Лее и детях. — С Джейной все в порядке. И с Марой тоже.
Попытка успокоить Хана прошла впустую.
— Ну и как оно так случилось, что Мары с вами нет?
— А у Мары тоже неотложное занятие, — заметил мастер-джедай. — Она кормит Бена.
— Ты должен простить наше беспокойство, Люк, — Лея бросила раздраженный взгляд на супруга и продолжила: — Это все из-за Ном Анора. Десять тысяч существ мертвы, и я сильно сомневаюсь, что он остановился бы на этом, если бы я раскрыла ему местоположение «Затмения». Что же нам делать с Талфаглио?
— Во-первых, не забывать о том, что, принимая на себя вину, возложенную на нас йуужань-вонгами, мы только играем им на руку, — заявил Люк. — Мы всегда должны помнить, что убийцы здесь они, а не мы.
— Это так, учитель, — проговорила Силгал, обращаясь к нему более официально, поскольку их окружали другие джедаи. — Но я все равно ощущаю подавленность, когда смотрю на такое количество смертей. Пусть не мы за них в ответе, но мы обязаны сделать хоть что-то, чтобы предотвратить повторение этого ужаса.
— Кстати, мы не такие уж неповинные, — в сопровождении Р2Д2 и нескольких джедаев в зал вошла Джейна. Новости об угрозе Цавонга Ла быстро распространялись, и персонал базы стремительно стекался в конференц-зал. — На «Охотнике за туманностью» находились джедаи, возглавлявшие сопротивление на Нью-Плимпто. Совершая перелет на корабле, сестры Рар подвергли опасности жизни его пассажиров. Точно так же, как и мы с тетей Марой, когда согласились их встретить.
— А откуда ты знаешь, что йуужань-вонги и без того не собирались принести их в жертву? — спросила Данни Куи, всегда готовая быстро найти контраргументы для спора. Хрупкая девушка с зелеными глазами и вьющимися светлыми волосами была одной из первых пленниц йуужань-вонгов и первым свидетелем их жестоких пыток. — Мы не можем утверждать, что знаем, как рассуждают эти убийцы, — продолжила она. — Это только приведет к ошибкам. Ужасным ошибкам.
Сказав это, Данни отступила в сторону, пропуская Джейну. Та встала на сенсорную плоскость голо-передатчика бок о бок с Люком.
— Привет, мам, пап. Простите, что заставила ждать.
— Не так уж долго мы и ждали, — ответила Лея.
Напряжение спало с лица Хана, и он добавил: — Да не вопрос.
Спокойствие длилось не дольше секунды: Энакин, чьи темные волосы, как водится, неопрятно топорщились во все стороны, выступил вперед, решив вернуть дискуссии былой накал.
— Слушайте, не имеет значения, в чем мы повинны, а в чем нет. На кону стоят тысячи, а быть может, и миллионы жизней. Мы должны как-то отреагировать, вот и все.
— И что ты предлагаешь? — полюбопытствовал Люк.
За него ответила Тахири.
— Нужно непременно прорвать блокаду, — пятнадцатилетняя Тахири во многом была похожа на Данни, как внешне, так и своей незавидной судьбой: ее тоже держали в плену йуужань-вонги, пока не явился Энакин и не вызволил ее из лаборатории формовщиков. — Мы заставим их заплатить дорогую цену, чтобы у них и в мыслях больше не было повторять подобные фокусы. Только так мы сможем отразить их угрозу.
— Должно быть, именно этого йуужань-вонги и ждут от нас, — заявила Данни. — Если они рассматривают джедаев как себе подобных, они будут ждать достойного ответа.
Голографическое изображение Хана кивнуло.
— Они просто выманивают вас. Соваться туда будет большой глупостью. Тем более, если они вас ждут.
— Так что же, мы дадим погибнуть еще одному миру? — тихий голос Джейсона был совершенно контрастен напряжению, царившему в комнате. Он повернулся к Тахири и Энакину. — Но размахивая мечами, мы добьемся лишь еще большего количества смертей…
Энакин нахмурил брови, что нередко происходило во время его препирательств с со старшим братом.
— Возможно, ты и способен стоять в сторонке и смотреть…
Джейсон поднял руку.
— Позволь мне закончить, Энакин. Я говорю, что любой выбор плох. — Он окинул взором собравшихся. — Если мы выйдем на бой, йуужань-вонги перебьют многих, если не выйдем, они все равно это сделают. Мы не можем допустить ни то, ни другое. Джедаи обязаны защищать жизни по всей галактике.
— О чем ты говоришь, Джейсон? — вопросил Хан. — Что джедаи должны сдаться? — Он прикрыл глаза и вздрогнул. — Скажи мне, что ты не это имеешь ввиду.
— Никто из нас не собирается сдаваться, Хан, — твердо сказал Люк.
Он сочувствовал беспокойству Хана. Из всех молодых рыцарей-джедаев Джейсон был самым философски настроенным, он часто боролся с парадоксальными идеями, которые подразумевали, что для того, чтобы что-то сохранить, надо сперва что-то уничтожить. Люк знал, что беспокойство племянника вызвано видением на Дуро, в котором Джейсон лицезрел галактику, скатывающуюся во Тьму, и он не мог остановить это. Боясь поколебать баланс еще сильнее, молодой джедай временно отказался от использования Силы, хотя и вернулся к ней, когда потребовалось спасти жизнь матери. Джейсон все еще не был уверен в сути своего видения, и временами его беспокойство вело к бездействию. Такая ситуация была по-своему столь же рискованной, как и та, в которую вскоре могла попасть Алима.
— Мы не сдадимся, — повторил Люк. — но мы и не позволим йуужань-вонгам втянуть нас в битву неподготовленными, — он повернулся к Данни и Силгал. — Есть ли что-нибудь новое по программам «Затмения»?
Данни покачала головой.
— Ничего. По голограммам мы можем определить, когда йаммоск координирует подопечных, но нам так и не удалось составить модель передачи сигналов или хотя бы выявить методику. Нам нужно видеть все это вживую.
Люк посмотрел на Силгал.
— А виллипы?
— Боюсь, моя группа продвинулась не дальше, чем Данни, — сказала каламарианка. — Йуужань-вонги, очевидно, прерывают контакт с виллипами, едва мы их захватываем. На нашу долю остается лишь препарирование. В общем, у нас нет ни малейших идей, как они функционируют.
Люк кивнул обеим ученым.
— Слишком преждевременно было бы ожидать прогресса, но он придет. — Мастер-джедай повернулся к остальным обитателям базы, которых набралось теперь в комнате почти пятьдесят, включая Мару, их грудного ребенка Бена, и с десяток добровольцев не-джедаев. — Наш путь еще не ясен, но было бы безумием раскрыть йуужань-вонгам наше местонахождение прежде, чем мы окажемся готовы к встрече. Я очень надеюсь на ваше терпение и веру в подсказки, дарованные Силой. Она возложит ответственность за уничтожение «Охотника» на плечи виновных.
Когда из толпы послышался шепот одобрения, и джедаи постепенно начали расходиться, Мара пробралась к супругу.
— Хорошо сказано, Люк. — Держа Бена одной рукой, она поднялась на цыпочки и поцеловала мужа в щеку. — Но я бы чувствовала себя куда лучше, если бы Сила не была так слепа к плечам виновных йуужань-вонгов.
Глава 3
— Эвакуация врэев идет уже несколько недель, — продолжала давить на него Лея.
Хан сильно сомневался в том, что Ном Анор раскроет им свою шпионскую сеть в системе Билбринджи, но даже то, что окажется недосказанным, все равно будет крайне полезно генералу Мууну.
— Мы здесь всего лишь несколько часов, — продолжила Лея.
— Само собой, мы ведем наблюдение за Билбринджи, и это все, что я готов сообщить вам касательно данного вопроса. — Не спрашивая на этот раз разрешения, Анор разбудил существо коротким тычком. — Цавонг Ла желает, чтобы ты это увидела.
Создание растеклось по столу, превратившись в плоский диск, и засветилось желтым люминесцентным светом. Лучи приняли форму корабля с массивной кормой и носом, выполненным в виде головки молотка — отличительной чертой всех больших гражданских крейсеров производства Кореллианской инженерной корпорации. Судя по отсутствию выхлопов в ионных двигателях и открытому стыковочному отсеку, корабль просто-напросто дрейфовал в космосе.
— «Охотник за туманностью», — пояснил Ном Анор. — Прямой эфир.
Сердце Хана учащенно забилось. «Охотник за туманностью» был тем самым кораблем, который должны были встретить Мара и Джейна. Миссия — встреча в безопасном секторе и возвращение — считалась заурядной, но что-то явно пошло не так. На лице его появилась мина, которая не раз спасала при игре в сабакк, и он старался не переводить взгляда на жену.
— Впечатляет, — сказала Лея. Несмотря на то, что она переживала не меньше Хана, ее тон оставался сухим и насмешливым. — Вы даже научились передавать голо-сигналы. С нетерпением жду, когда в Сети появятся ваши голодрамы.
— Йуужань-вонги создают световые проекции уже сотни лет, — огрызнулся Ном Анор. — Ты видишь все это лишь потому, что мастер войны полагает, что ты, возможно, пожелаешь заключить сделку.
«Ну вот, приехали», — подумал Хан. Он оторвал руку от кнопки, поскольку не был уверен в том, что сдержится в тот момент, когда Ном Анор объявит, что их дочь в его руках.
— Цавонг Ла ошибся, — голос Леи был лишь немного отрешенным — единственный намек на то, что творилось в ее душе. — Скорее я заключу сделку с хаттами.
— Хатты не располагают тем, что тебе нужно, — Ном Анор провел ногтем по голограмме. — На борту этого корабля десять тысяч беженцев, и их судьба в твоих руках.
— Сомневаюсь. Если это все, что хотел передать Цавонг Ла, то можешь считать наш разговор оконченным.
Повернувшись спиной к Ном Анору, Лея отступила от транспаристиловой стены. Хан мог бы напомнить ей, что на кону жизнь их дочери, но придержал язык, зная, что она лишь проверяет противника на прочность.
Она дошла почти до двери, когда Ном Анор окликнул ее.
— Ты можешь спасти их. — Он поднялся, поглядев на голограмму сверху. — Просто скажи мне, где база джедаев.
Лея подняла взгляд на Хана, в ее глазах ясно читалось: «Джейна с Марой или беженцы?»
— У джедаев нет никакой базы, — проговорила она.
Ном Анор театрально вздохнул.
— Принцесса Лея, вы опять хотите запятнать мое имя в глазах Цавонга Ла. — Он взметнул подбородок. — Я говорил ему, что вы никогда не пожертвуете большим, чтобы спасти меньшее, он же утверждал, что вы готовы жертвовать многим, очень многим, чтобы защитить джедаев.
Пока Ном Анор говорил это, в беззащитный звездный лайнер ударил поток плазменных шаров. Темные облака обломков и атмосферных газов вырвались в космос; меж тем на подходе был уже новый поток. Многие снаряды прошли сквозь дыры в обшивке и взорвались во внутренних отсеках корабля. Облако потемнело; все больше обломков разлеталось по окрестностям. В следующее мгновение картинка поменяла масштаб, увеличившись и показывая безжизненные тела, плавающие среди обломков.
— Воистину, мудрость Цавонга Ла так же безгранична, как сама галактика, — Ном Анор подмигнул своим единственным глазом, как будто приглашая посмеяться над его шуткой, после чего указал на корабль. — Эти существа гибнут, потому что на борту корабля были джедаи. Если джедаи не желают, чтобы погибло еще больше невинных, они обязаны капитулировать в течение одной вашей стандартной недели.
— Еще больше невинных? — Хан понимал, что именно этого вопроса и ожидал Ном Анор, но не смог удержаться. Он был обязан знать, что случилось с Джейной. — Насколько больше?
— Ваши разведчики подтвердят, что наш флот взял в кольцо блокады планету Талфаглио; до следующей недели ни один корабль беженцев не сойдет с орбиты. Если джедаи капитулируют, беженцам будет позволено уйти. Если нет, их дни сочтены. — Ном Анор бросил осторожный взгляд на Хана, занесшего руку над кнопкой. — Беженцы погибнут и в том случае, если посол не вернется со встречи.
— Ты на полном серьезе веришь в то, что джедаи капитулируют? — уточнил Хан. Он был окрылен тем фактом, что Ном Анор не назвал Джейну или Мару в числе заложников, и еще пока не до конца осознал, что стал косвенной причиной гибели десяти тысяч невинных существ. Быть может, чувство вины захлестнет его позже, но в данную секунду для него что-то значила лишь безопасность его близких. — И не надейся, приятель. Кстати, теперь мой ход.
Хан скрестил взгляды с Ном Анором и вновь водрузил руку на кнопку, усмехнувшись и давая время Лее остановить его. Йуужань-вонг встретил его взгляд с насмешкой и не отвернулся, даже когда ладонь Хана коснулась кнопки. Рука замерла в ожидании того, когда Лея просигналит «отбой», но она промолчала. Хан бросил взгляд на супругу и увидел, что та с яростью рассматривает посла.
— Чего ты ждешь? — вопросила она.
— Ты серьезно?
Лея кивнула.
— Не тяни.
Тон ее голоса насторожил Хана, и ему пришло в голову, что Ном Анор не упомянул Джейну и Мару по другой причине — по той, о которой Лея уже подумала. Вполне вероятно, они уже находились на борту корабля, когда его взорвали, а йуужань-вонги просто не ведали, кого только что убили.
Хан надавил на кнопку, и люк на потолке с шипением открылся. Единственный глаз Ном Анора расширился.
— Вы спятили? — Он вскочил на ноги. — Вы убьете миллионы!
Лея подошла к мужу и отжала кнопку; люк застыл в том положении, до которого успел раскрыться.
— Не мы, а ты.
Воздух продолжал со свистом улетучиваться из помещения. Виллип свернулся, и изображение корабля погасло.
Взгляд Ном Анора метался между потолком и транспаристиловой перегородкой. На его отвратительном лице промелькнуло изумление. Выждав момент, когда гость прижал пальцы к ушам, Лея вновь утопила кнопку, и люк в потолке захлопнулся.
Когда йуужань-вонг оторвал ладони от ушей, Лея заявила: — Возвращайся к своему мастеру войны и поведай, как с тобой обошлись. Передай ему, что джедаи не принимают на себя ответственность за жизни тех существ, которым он угрожает. И пусть он знает точно: следующему послу, пришедшему с подобным предложением, удача больше не будет улыбаться так широко, как тебе.
Ном Анор кивнул — не то чтобы подавлено, но и не надменно.
— Я передам ему твои слова, но они ничего не изменят. — Дойдя до двери, он подождал, пока ее откроют, и добавил: — Мастер войны верит, что его план сработает, а он еще ни разу не ошибался.
* * *
Люк Скайуокер знал, что несколько дней в бакта-камере излечат физические повреждения, но боль Алимы не исчезнет никогда. Он чувствовал эту боль даже сейчас, пока она лежала в беспокойном исцеляющем трансе. И страдания станут только сильнее, когда она узнает, что случилось с «Охотником за туманностью». Будет еще больше чувства вины, злости и страха… страха перед той тварью, которая убила ее сестру. Алима УЖЕ была опасно близка к Темной стороне, когда возглавляла движение сопротивления на Нью-Плимпто; теперь Тьма станет для нее еще более непреодолимой альтернативой принятию на себя вины за гибель сестры, разрушение Нью-Плимпто и уничтожение «Охотника». Под сомнение ставился даже не переход Алимы Рар на Темную сторону, а лишь сроки, в которые он мог совершиться.Позади Люка послышался шорох открываемой двери больничной палаты. Оглянувшись, он заметил, как с порога его изучают влажные глаза Силгал.
— Прости, что помешала тебе, Люк, но с тобой сильно хочет пообщаться твой шурин. Похоже, он думает, что мы от него что-то скрываем.
Люк улыбнулся.
— Старый добрый Хан. Хорошо, что он стал прежним.
Широкий рот Силгал сложился в каламарианскую ухмылку.
— Да уж, это точно.
Люк проследовал за ней по круговому коридору и свернул в конференц-зал. Как и прочие, этот тоннель был пробурен лазером в твердой скальной породе, но, чтобы не допускать утечки кислорода, перекрытия были обложены слоями пластипены, что делало внутреннее пространство тоннеля гораздо мягче и светлее, чем естественные пещерные проходы. К тому же пена была отличным изолятором, настолько надежно поглощая выделяемое генераторами тепло, что многие обитатели базы предпочитали носить скафандры расстегнутыми. Технический персонал старался исправить это упущение, но большинство жителей уже называло спальные помещения не иначе как парилкой.
Войдя в зал, Люк обнаружил там своих племянников, Джейсона и Энакина, которые ожидали его в компании Данни Куи, Тахири Вейлы и остальных джедаев. Над проектором в центре большого стола парило маленькое голо-изображение Хана и Леи. Хан допытывался у сыновей, куда подевалась их сестра; Лея выглядела немного смущенной.
Люк присоединился к братии за столом и, к большому облегчению племянников, сменил их на сенсорной плоскости голопроектора.
— Хан, Джейна сейчас в центре связи вместе с Арту, пытается расшифровать передачу, которую они получили с «Охотника за туманностью». Как только закончит, придет сюда — пойми, она не может бросить то, чем занята.
Хан поморщился, но, похоже, поверил словам Люка.
— Ты слышал о новой угрозе?
— Узнал о ней несколько минут назад, — кивнул Люк.
— Тогда что тебя так задержало?
— Я был с Алимой Рар, — объяснил он. — Она не пристегнулась при взлете капсулы, и ее сильно поранило. Она не смогла вымолвить ничего, кроме слова «воксин», и я надеялся уловить ее подсознательное впечатление о том, что произошло с ее сестрой.
Хан прищурился.
— Подсознательное впечатление?
— При помощи Силы, Хан, — добавил Люк, начиная терять терпение. Хотя его шурин в той или иной степени сумел оправиться от потери Чубакки, его душевная травма продолжала проявлять себя самыми разными способами. Наиболее свежим из них было чрезмерное беспокойство о Лее и детях. — С Джейной все в порядке. И с Марой тоже.
Попытка успокоить Хана прошла впустую.
— Ну и как оно так случилось, что Мары с вами нет?
— А у Мары тоже неотложное занятие, — заметил мастер-джедай. — Она кормит Бена.
— Ты должен простить наше беспокойство, Люк, — Лея бросила раздраженный взгляд на супруга и продолжила: — Это все из-за Ном Анора. Десять тысяч существ мертвы, и я сильно сомневаюсь, что он остановился бы на этом, если бы я раскрыла ему местоположение «Затмения». Что же нам делать с Талфаглио?
— Во-первых, не забывать о том, что, принимая на себя вину, возложенную на нас йуужань-вонгами, мы только играем им на руку, — заявил Люк. — Мы всегда должны помнить, что убийцы здесь они, а не мы.
— Это так, учитель, — проговорила Силгал, обращаясь к нему более официально, поскольку их окружали другие джедаи. — Но я все равно ощущаю подавленность, когда смотрю на такое количество смертей. Пусть не мы за них в ответе, но мы обязаны сделать хоть что-то, чтобы предотвратить повторение этого ужаса.
— Кстати, мы не такие уж неповинные, — в сопровождении Р2Д2 и нескольких джедаев в зал вошла Джейна. Новости об угрозе Цавонга Ла быстро распространялись, и персонал базы стремительно стекался в конференц-зал. — На «Охотнике за туманностью» находились джедаи, возглавлявшие сопротивление на Нью-Плимпто. Совершая перелет на корабле, сестры Рар подвергли опасности жизни его пассажиров. Точно так же, как и мы с тетей Марой, когда согласились их встретить.
— А откуда ты знаешь, что йуужань-вонги и без того не собирались принести их в жертву? — спросила Данни Куи, всегда готовая быстро найти контраргументы для спора. Хрупкая девушка с зелеными глазами и вьющимися светлыми волосами была одной из первых пленниц йуужань-вонгов и первым свидетелем их жестоких пыток. — Мы не можем утверждать, что знаем, как рассуждают эти убийцы, — продолжила она. — Это только приведет к ошибкам. Ужасным ошибкам.
Сказав это, Данни отступила в сторону, пропуская Джейну. Та встала на сенсорную плоскость голо-передатчика бок о бок с Люком.
— Привет, мам, пап. Простите, что заставила ждать.
— Не так уж долго мы и ждали, — ответила Лея.
Напряжение спало с лица Хана, и он добавил: — Да не вопрос.
Спокойствие длилось не дольше секунды: Энакин, чьи темные волосы, как водится, неопрятно топорщились во все стороны, выступил вперед, решив вернуть дискуссии былой накал.
— Слушайте, не имеет значения, в чем мы повинны, а в чем нет. На кону стоят тысячи, а быть может, и миллионы жизней. Мы должны как-то отреагировать, вот и все.
— И что ты предлагаешь? — полюбопытствовал Люк.
За него ответила Тахири.
— Нужно непременно прорвать блокаду, — пятнадцатилетняя Тахири во многом была похожа на Данни, как внешне, так и своей незавидной судьбой: ее тоже держали в плену йуужань-вонги, пока не явился Энакин и не вызволил ее из лаборатории формовщиков. — Мы заставим их заплатить дорогую цену, чтобы у них и в мыслях больше не было повторять подобные фокусы. Только так мы сможем отразить их угрозу.
— Должно быть, именно этого йуужань-вонги и ждут от нас, — заявила Данни. — Если они рассматривают джедаев как себе подобных, они будут ждать достойного ответа.
Голографическое изображение Хана кивнуло.
— Они просто выманивают вас. Соваться туда будет большой глупостью. Тем более, если они вас ждут.
— Так что же, мы дадим погибнуть еще одному миру? — тихий голос Джейсона был совершенно контрастен напряжению, царившему в комнате. Он повернулся к Тахири и Энакину. — Но размахивая мечами, мы добьемся лишь еще большего количества смертей…
Энакин нахмурил брови, что нередко происходило во время его препирательств с со старшим братом.
— Возможно, ты и способен стоять в сторонке и смотреть…
Джейсон поднял руку.
— Позволь мне закончить, Энакин. Я говорю, что любой выбор плох. — Он окинул взором собравшихся. — Если мы выйдем на бой, йуужань-вонги перебьют многих, если не выйдем, они все равно это сделают. Мы не можем допустить ни то, ни другое. Джедаи обязаны защищать жизни по всей галактике.
— О чем ты говоришь, Джейсон? — вопросил Хан. — Что джедаи должны сдаться? — Он прикрыл глаза и вздрогнул. — Скажи мне, что ты не это имеешь ввиду.
— Никто из нас не собирается сдаваться, Хан, — твердо сказал Люк.
Он сочувствовал беспокойству Хана. Из всех молодых рыцарей-джедаев Джейсон был самым философски настроенным, он часто боролся с парадоксальными идеями, которые подразумевали, что для того, чтобы что-то сохранить, надо сперва что-то уничтожить. Люк знал, что беспокойство племянника вызвано видением на Дуро, в котором Джейсон лицезрел галактику, скатывающуюся во Тьму, и он не мог остановить это. Боясь поколебать баланс еще сильнее, молодой джедай временно отказался от использования Силы, хотя и вернулся к ней, когда потребовалось спасти жизнь матери. Джейсон все еще не был уверен в сути своего видения, и временами его беспокойство вело к бездействию. Такая ситуация была по-своему столь же рискованной, как и та, в которую вскоре могла попасть Алима.
— Мы не сдадимся, — повторил Люк. — но мы и не позволим йуужань-вонгам втянуть нас в битву неподготовленными, — он повернулся к Данни и Силгал. — Есть ли что-нибудь новое по программам «Затмения»?
Данни покачала головой.
— Ничего. По голограммам мы можем определить, когда йаммоск координирует подопечных, но нам так и не удалось составить модель передачи сигналов или хотя бы выявить методику. Нам нужно видеть все это вживую.
Люк посмотрел на Силгал.
— А виллипы?
— Боюсь, моя группа продвинулась не дальше, чем Данни, — сказала каламарианка. — Йуужань-вонги, очевидно, прерывают контакт с виллипами, едва мы их захватываем. На нашу долю остается лишь препарирование. В общем, у нас нет ни малейших идей, как они функционируют.
Люк кивнул обеим ученым.
— Слишком преждевременно было бы ожидать прогресса, но он придет. — Мастер-джедай повернулся к остальным обитателям базы, которых набралось теперь в комнате почти пятьдесят, включая Мару, их грудного ребенка Бена, и с десяток добровольцев не-джедаев. — Наш путь еще не ясен, но было бы безумием раскрыть йуужань-вонгам наше местонахождение прежде, чем мы окажемся готовы к встрече. Я очень надеюсь на ваше терпение и веру в подсказки, дарованные Силой. Она возложит ответственность за уничтожение «Охотника» на плечи виновных.
Когда из толпы послышался шепот одобрения, и джедаи постепенно начали расходиться, Мара пробралась к супругу.
— Хорошо сказано, Люк. — Держа Бена одной рукой, она поднялась на цыпочки и поцеловала мужа в щеку. — Но я бы чувствовала себя куда лучше, если бы Сила не была так слепа к плечам виновных йуужань-вонгов.
Глава 3
Музей прикладной фотоники — одна из тысяч языческих мерзостей на освобожденной Оброа-скай — возвышался над окружающей территорией блистающим массивом транспаристиловых башен и кристалло-пластовых галерей. И пусть Ном Анор провел достаточно времени среди неверных, чтобы не уподобляться своим собратьям, которые посчитали бы это зрелище оскорбительным, он бы чувствовал себя куда лучше где-нибудь в другом месте. Бросив тоскливый взгляд на гудящую черную равнину позади, йуужань-вонг остановился на пороге и усмехнулся, испытывая плохо скрываемое отвращение. Вслед за эскортом он вошел в вестибюль, где находилось около сотни пленных верпинов, выпученные насекомьи глаза которых наблюдали за охранниками. После короткого разговора с командиром отряда эскорт повел Ном Анора через лабиринт коридоров, ярко освещенных парящими световыми шарами.
Цавонг Ла находился в кабинете и был окружен километрами спутанных прозрачных нитей. Мастер войны, воин, полностью покрытый татуировками, счастливый обладатель искромсанных губ и вживленной прямо в кость брони, изучал диск голопроектора с таким видом, с каким большинство йуужань-вонгов смотрело на пленников и рабов.
— Начинай, — приказал он проектору
Цавонг Ла еще не успел договорить, как путаницу нитей озарила вспышка света, затем клубок подпрыгнул в воздух и завис прямо над панелью управления. Через мгновение над рукой мастера появилось полномасштабное изображение «крестокрыла» неверных и заслонило собой верхнюю половину его торса. Истребитель совершил неторопливый оборот в сторону двери и открыл огонь; однако Ном Анор и не пытался уклониться от выстрелов.
— Знаешь, что бы я сделал со всем этим, будь я неверный? — спросил скрытый голограммой Цавонг Ла.
— Очевидно, уничтожили бы, — произнес Ном Анор. — Эта безжизненная мерзость — оскорбление богов. Даже словами не могу передать, какое отвращение вызывали у меня эти богомерзкие штуковины, когда я должен был терпеть их, готовя вторжение в галактику.
— Все мы выполняем свою работу, исполнитель, и ты уже получил свою благодарность за терпение в отношении этой скверны, — голос Цавонга Ла звучал раздраженно и, быть может, слегка отвлеченно. — Мы не можем одержать победу над тем, чего не понимаем. К примеру, пилоты наших кораллов-прыгунов могли бы с легкостью обмануться, увидев подобную картинку, и принять истребитель за настоящий. Будь я неверный, вся галактика кишела бы такими устройствами.
— Галактика и так кишит ими, — ощетинился Ном Анор. — Не стоит так восхищаться ими, о Великий. Они так же ограничены в своих возможностях, как и их хозяева.
«Крестокрыл» растворился в воздухе. Уронив проектор на пол, Цавонг Ла раздавил его лапой вуа'сы, которая заменяла мастеру войны ногу, отсеченную Джейсоном Соло.
— Враг и так уже доказал свою состоятельность, несколько раз сорвав твои планы, — голос мастера был исполнен ненависти. Будучи настоящим фанатиком, он отвергал влияние случая и рассматривал любую ошибку как признак духовного разлада. — Надеюсь, в этот раз подобного не случилось?
— Чилаб сработал великолепно. — Склонив голову, Ном Анор втянул воздух сквозь сузившиеся ноздри. Хоть ему не хватало веры, чтобы по-настоящему наслаждаться болью от отсоединения невральной личинки, он притворно улыбнулся, когда существо порвало дендриты зрительных хиазм и вышло через носовую полость. Он передал чилаба Цавонгу Ла. — На обратном пути мне посчастливилось лицезреть поразительную картину. Уверен, что записи в памяти чилаба станут отличным подспорьем для планирования атаки на Билбринджи.
— Не сомневаюсь. — Цавонг Ла спрятал личинку в карман накидки, которая крепилась к его плечам острыми когтями. — Я изучу их позже. Хорошо ли прошла встреча с Леей Соло?
— Превосходно. — Невозможно было ответить как-нибудь по-другому. — Не имею ни малейших сомнений, что джедаи ответят на наш вызов.
— Окажись я на твоем месте, я был бы не столь уверен, — донесся тонкий голос из-за его спины. — Джедаи учуют нашу ловушку и будут настороже.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, Ном Анор узрел разноцветный шар перьев на тонких ножках, выпорхнувший из-за спин охранников. Гибкие уши и похожие на штопор усики делали его похожим на моль, хотя Ном Анор находил, что вреда это существо приносит как целый раданк.
— Вержер, — прошипел он. — Я и не знал, что ты так хорошо разбираешься в джедаях.
— Вержер знает их лучше, чем я, — заметил Цавонг Ла. — Это она сказала, что джиидаи оставят тебя в живых. Я полагал, что они убьют тебя на месте.
— Вероятно, вы были ближе к истине, чем ваша любимица. — Ном Анор отказывался называть Вержер советницей. Маленькое странное существо было для него всего лишь домашним любимцем йуужань-вонгского агента, погибшего при попытке заразить джедаев смертельной болезнью. Вержер стала советницей Цавонга Ла после недолгого пленения разведкой Новой Республики, когда ей удалось узнать о врагах больше, чем выяснил Ном Анор за все годы, что он провел в роли агента и провокатора. Неоднократно поднимался вопрос о ее верности, но однажды подтвердившаяся информация, добытая ею, превратила ее в самую опасную соперницу Ном Анора.
— Как вы и предполагали, Лея Соло и ее супруг попытались убить меня, — продолжил исполнитель, — но я смог сыграть на эмоциях этой женщины и тем спасся.
— Так ты теперь способен управлять эмоциями джедаев? — продолжала глумиться Вержер. — Может, уговоришь их сдаться?
— Можно заманить тану в грязную яму одними лишь словами и улыбкой. — Ном Анор развел руками и повернулся к Цавонгу Ла. — Но даже я не смог бы убедить ее добровольно подставить шею под хомут.
Мастер войны едва заметно кивнул.
— Меня не интересует, какими посулами ты убедил Органу Соло сохранить тебе жизнь. Мне важно, как она повела себя, когда «Дар страданий» уничтожил неверных.
— Она хотела прикончить меня.
— Но она не сделала этого, — протянул Цавонг Ла. — Каковы же были ее действия?
— Я убедил ее, что вместе со мной погибнут миллионы беженцев. — Ном Анор понимал, что чересчур перегибает палку, но еще слишком свежи были воспоминания о том, как он настрадался от Леи на Дуро. — Она уступила.
— Не уступила! Она отказалась принять вину на себя! — заявила Вержер, как будто это был неопровержимый факт. Она перемахнула к мастеру войны. — Она всю жизнь была дипломатом. Для нее попасться в такую ловушку было бы все равно, что для вас — налететь на засаду.
Мгновение Цавонг Ла обдумывал ее аргумент.
— Может и так, но есть еще кое-что. — Он бросил взгляд поверх Вержер на Ном Анора. — Она оставила тебя в живых. Почему же?
Ответ заключался в том, что Лея дала слово, но Ном Анор сперва десять раз подумал бы, прежде чем такое ответить. Это бы противоречило мнению, которое Цавонг Ла высказал ранее, а пока существовала субординация, Ном Анор мог лгать, мешать осуществлению каких-либо планов, даже убивать — при этом все равно оставалась возможность выйти сухим из воды. Но противоречить в открытую он не мог. Иногда ему казалось, что методы неверных не в пример эффективнее и милосерднее, и если он и не дрожал сейчас при мысли о возмездии богов, то, очевидно, потому, что слишком много времени провел вдали от своего народа. Решив не заострять внимания на том, на кой его тогда подвергли столь болезненной и неприятной процедуре вживления чилаба, раз мастер войны не предполагал его возвращения, Ном Анор лишь пожал плечами.
— Перед тем, как освободить меня, она велела передать, что джедаи отказываются принимать на себя ответственность за жизни заложников и что всем последующим послам удача уже не будет улыбаться так же широко, как мне.
Если Цавонг Ла и подметил небольшое противоречие с тем утверждением, что Ном Анор мог управлять эмоциями Леи, то не показал этого. Он просто перевел взгляд на Вержер.
— И снова ты оказалась права.
Она одарила его улыбкой.
Цавонг Ла находился в кабинете и был окружен километрами спутанных прозрачных нитей. Мастер войны, воин, полностью покрытый татуировками, счастливый обладатель искромсанных губ и вживленной прямо в кость брони, изучал диск голопроектора с таким видом, с каким большинство йуужань-вонгов смотрело на пленников и рабов.
— Начинай, — приказал он проектору
Цавонг Ла еще не успел договорить, как путаницу нитей озарила вспышка света, затем клубок подпрыгнул в воздух и завис прямо над панелью управления. Через мгновение над рукой мастера появилось полномасштабное изображение «крестокрыла» неверных и заслонило собой верхнюю половину его торса. Истребитель совершил неторопливый оборот в сторону двери и открыл огонь; однако Ном Анор и не пытался уклониться от выстрелов.
— Знаешь, что бы я сделал со всем этим, будь я неверный? — спросил скрытый голограммой Цавонг Ла.
— Очевидно, уничтожили бы, — произнес Ном Анор. — Эта безжизненная мерзость — оскорбление богов. Даже словами не могу передать, какое отвращение вызывали у меня эти богомерзкие штуковины, когда я должен был терпеть их, готовя вторжение в галактику.
— Все мы выполняем свою работу, исполнитель, и ты уже получил свою благодарность за терпение в отношении этой скверны, — голос Цавонга Ла звучал раздраженно и, быть может, слегка отвлеченно. — Мы не можем одержать победу над тем, чего не понимаем. К примеру, пилоты наших кораллов-прыгунов могли бы с легкостью обмануться, увидев подобную картинку, и принять истребитель за настоящий. Будь я неверный, вся галактика кишела бы такими устройствами.
— Галактика и так кишит ими, — ощетинился Ном Анор. — Не стоит так восхищаться ими, о Великий. Они так же ограничены в своих возможностях, как и их хозяева.
«Крестокрыл» растворился в воздухе. Уронив проектор на пол, Цавонг Ла раздавил его лапой вуа'сы, которая заменяла мастеру войны ногу, отсеченную Джейсоном Соло.
— Враг и так уже доказал свою состоятельность, несколько раз сорвав твои планы, — голос мастера был исполнен ненависти. Будучи настоящим фанатиком, он отвергал влияние случая и рассматривал любую ошибку как признак духовного разлада. — Надеюсь, в этот раз подобного не случилось?
— Чилаб сработал великолепно. — Склонив голову, Ном Анор втянул воздух сквозь сузившиеся ноздри. Хоть ему не хватало веры, чтобы по-настоящему наслаждаться болью от отсоединения невральной личинки, он притворно улыбнулся, когда существо порвало дендриты зрительных хиазм и вышло через носовую полость. Он передал чилаба Цавонгу Ла. — На обратном пути мне посчастливилось лицезреть поразительную картину. Уверен, что записи в памяти чилаба станут отличным подспорьем для планирования атаки на Билбринджи.
— Не сомневаюсь. — Цавонг Ла спрятал личинку в карман накидки, которая крепилась к его плечам острыми когтями. — Я изучу их позже. Хорошо ли прошла встреча с Леей Соло?
— Превосходно. — Невозможно было ответить как-нибудь по-другому. — Не имею ни малейших сомнений, что джедаи ответят на наш вызов.
— Окажись я на твоем месте, я был бы не столь уверен, — донесся тонкий голос из-за его спины. — Джедаи учуют нашу ловушку и будут настороже.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, Ном Анор узрел разноцветный шар перьев на тонких ножках, выпорхнувший из-за спин охранников. Гибкие уши и похожие на штопор усики делали его похожим на моль, хотя Ном Анор находил, что вреда это существо приносит как целый раданк.
— Вержер, — прошипел он. — Я и не знал, что ты так хорошо разбираешься в джедаях.
— Вержер знает их лучше, чем я, — заметил Цавонг Ла. — Это она сказала, что джиидаи оставят тебя в живых. Я полагал, что они убьют тебя на месте.
— Вероятно, вы были ближе к истине, чем ваша любимица. — Ном Анор отказывался называть Вержер советницей. Маленькое странное существо было для него всего лишь домашним любимцем йуужань-вонгского агента, погибшего при попытке заразить джедаев смертельной болезнью. Вержер стала советницей Цавонга Ла после недолгого пленения разведкой Новой Республики, когда ей удалось узнать о врагах больше, чем выяснил Ном Анор за все годы, что он провел в роли агента и провокатора. Неоднократно поднимался вопрос о ее верности, но однажды подтвердившаяся информация, добытая ею, превратила ее в самую опасную соперницу Ном Анора.
— Как вы и предполагали, Лея Соло и ее супруг попытались убить меня, — продолжил исполнитель, — но я смог сыграть на эмоциях этой женщины и тем спасся.
— Так ты теперь способен управлять эмоциями джедаев? — продолжала глумиться Вержер. — Может, уговоришь их сдаться?
— Можно заманить тану в грязную яму одними лишь словами и улыбкой. — Ном Анор развел руками и повернулся к Цавонгу Ла. — Но даже я не смог бы убедить ее добровольно подставить шею под хомут.
Мастер войны едва заметно кивнул.
— Меня не интересует, какими посулами ты убедил Органу Соло сохранить тебе жизнь. Мне важно, как она повела себя, когда «Дар страданий» уничтожил неверных.
— Она хотела прикончить меня.
— Но она не сделала этого, — протянул Цавонг Ла. — Каковы же были ее действия?
— Я убедил ее, что вместе со мной погибнут миллионы беженцев. — Ном Анор понимал, что чересчур перегибает палку, но еще слишком свежи были воспоминания о том, как он настрадался от Леи на Дуро. — Она уступила.
— Не уступила! Она отказалась принять вину на себя! — заявила Вержер, как будто это был неопровержимый факт. Она перемахнула к мастеру войны. — Она всю жизнь была дипломатом. Для нее попасться в такую ловушку было бы все равно, что для вас — налететь на засаду.
Мгновение Цавонг Ла обдумывал ее аргумент.
— Может и так, но есть еще кое-что. — Он бросил взгляд поверх Вержер на Ном Анора. — Она оставила тебя в живых. Почему же?
Ответ заключался в том, что Лея дала слово, но Ном Анор сперва десять раз подумал бы, прежде чем такое ответить. Это бы противоречило мнению, которое Цавонг Ла высказал ранее, а пока существовала субординация, Ном Анор мог лгать, мешать осуществлению каких-либо планов, даже убивать — при этом все равно оставалась возможность выйти сухим из воды. Но противоречить в открытую он не мог. Иногда ему казалось, что методы неверных не в пример эффективнее и милосерднее, и если он и не дрожал сейчас при мысли о возмездии богов, то, очевидно, потому, что слишком много времени провел вдали от своего народа. Решив не заострять внимания на том, на кой его тогда подвергли столь болезненной и неприятной процедуре вживления чилаба, раз мастер войны не предполагал его возвращения, Ном Анор лишь пожал плечами.
— Перед тем, как освободить меня, она велела передать, что джедаи отказываются принимать на себя ответственность за жизни заложников и что всем последующим послам удача уже не будет улыбаться так же широко, как мне.
Если Цавонг Ла и подметил небольшое противоречие с тем утверждением, что Ном Анор мог управлять эмоциями Леи, то не показал этого. Он просто перевел взгляд на Вержер.
— И снова ты оказалась права.
Она одарила его улыбкой.