— Влево через три, две…
   — Ясно.
   Хан перевернул «Сокол» на другое ребро, и они понеслись сквозь сырые катакомбы, прорытые под Великим Западным морем. Миуолх и дворцовый стрелок сбили еще парочку прыгунов. Хан провел грузовик через бурлящий водопад; три быстрых разворота, и прыгуны сгинули.
   — Неплохо для старичка. — Лея поерзала в кресле, забираясь глубже. — Может, пускай Корран научит тебя летать на «крестокрыле», когда это все закончится.
   — Если у «Затмения» остался хоть один, — ответствовал Хан.
   Они углубились в лабиринт заплесневелых стен и покрытых мхом столбов, поддерживавших дно озера, затем «Сокол» вылетел из-под феррокритового пляжа и повис на репульсорах. Прямо по курсу виднелись дымящиеся развалины планетарной турболазерной батареи. Сами орудия превратились в бесформенные куски металла. Массивная башня была похожа скорее на метеоритный кратер, чем на здание.
   — Это, что ли, она? — недоверчиво спросил Хан.
   Лея сверилась с картой.
   — Она.
   Хан выругался.
   Лея догадывалась, о чем он думает; Хан боялся, что они опоздали, но молча ждал, зная, что у жены есть еще кое-что в запасе. Разумеется, это был все тот же старый добрый Хан, просто он приспособился к ней так, как прежний Хан не сумел бы. Лее это начинало нравится. Честное слово.
   Она закрыла глаза и мысленно потянулась к брату, пытаясь найти его по своим ощущениям, как когда-то на Беспине, где Дарт Вейдер отрубил ему кисть. Через несколько мгновений она подняла руку и, не глядя, показала направление, в котором чувствовала Люка.
   — Туда, — сказала она.
   — Ты хочешь сказать — прямо туда? — спросил Хан. — Туда, куда летит десантный корабль?
   Лея открыла глаза и увидела глыбу йуужань-вонгского корабля, опускавшуюся в сторону крыши, на которую она показывала.
   — Да, — ответила она. — Они где-то там.
 
* * *
   Крутнувшись на здоровой ноге, Мара подняла свой бактовый лубок и врезала йуужань-вонгу по кумполу. Пока вонг падал, она завершила разворот и рассекла мечом следующего, затем поднырнула под амфижезлом, ударившим справа, и увидела, как Люк открылся, чтобы проткнуть ее противника. Мара выхватила бластер и выстрелила дважды, слева и справа от головы Люка — точно промеж глаз двум йуужань-вонгам, которые изготовились зарубить его.
   Люк улыбнулся и сделал подсечку третьему воину, подскочившему к нему. На место каждого убитого вонга становился десяток других, готовых броситься навстречу смерти. Люк и Мара синхронно кувыркнулись назад, опустились точно на линии огня бригады артиллеристов и принялись сбивать жуков и палить из бластеров. Атака йуужань-вонгов захлебнулась, затем артиллеристы открыли огонь из бластерных ружей, и с воинами было покончено.
   Подошел младший офицер — один из тех двоих, которые уцелели после уничтожения батареи.
   — Мы уходим отсюда, спускаемся вниз.
   — Нет! — запротестовала Мара. — «Сокол» не найдет нас внутри.
   — Какая разница. — Офицер показал на небо, где километровый десантный корабль сбрасывал скорость, чтобы зависнуть над зданием. — Та леди сказала: «Сражайтесь, пока у вас не иссякнут силы». Ваши друзья не прилетят. Лучше бить врага снизу.
   Из десантного корабля посыпались куски огненного желе, прожигавшие в дюрастиловой крыше дырки размером с кулак. Один упал так близко, что Р2Д2 встревожено засвистел; Мара и Люк начали Силой отклонять те снаряды, которые летели в их направлении.
   — Как, по-твоему? — сказала Мара Люку. Она без слов знала: Люк чувствует, что Лея все еще разыскивает их. — Может, мы просто тянем их за собой в мир страдания.
   Из открывшихся люков корабля выпали лианы, по которым заскользили вниз солдаты-рептоиды. На одну только их крышу опустилось с десяток канатов.
   Люк открыл огонь.
   — Мы должны остаться здесь. Хан и Лея не улетят, пока не выяснят, что с нами.
   Мара кивнула:
   — Хорошо. Бен в безопасности. В остальном я полагаюсь на Силу.
 
* * *
   — Ну и куда они все намылились? — спросил Хан, ни к кому конкретно не обращаясь, тем более к Лее. — Они что, не могут посидеть на одном месте хоть пять минут?
   Небоскреб был модный — из зеркастали, со ступенчатой крышей; конечно же, световые мечи и вспышки бластеров мелькали с противоположной стороны здания, где Лея наконец-то заметила Люка с Марой в окружении турболазерного расчета. Потребовалось пять минут диких гонок, чтобы облететь здание и подобраться к крыше с нужной стороны, и вот на тебе — солдатики вприпрыжку бегут к лестнице.
   — Пристегнись, конфетка, — сказал Хан. — И приготовь мне ударные ракеты.
   — Ударные ракеты? — выдохнула Лея. — Хан…
   Хан оторвал взгляд от крыши и посмотрел на нее.
   — Да?
   Лея сглотнула и потянулась к переключателям.
   — Сколько?
   Хан криво усмехнулся.
   — А как ты думаешь?
   — Все. — Лея принялась щелкать тумблерами.
   «Сокол» пронесся под брюхом корабля — всего в трех метрах над крышей. Слишком неповоротливый, чтобы вовремя среагировать, огромный корабль выпустил шквал огненного желе, которое причинило больше вреда рептоидам на лианах, чем хорошо защищенному «Соколу». Хан ударил по тормозам и — надеясь, что ионный выхлоп не поджарит Люка с Марой — поставил грузовик на корму.
   — Пуск!
   Лея нажала кнопку старта. Две первых ракеты вылетели из аппаратов и врезались в брюхо корабля, прежде чем операторы сингулярностей успели среагировать. Ударная волна сбросила «Сокол» с его вертикальной стойки, и тогда Лея дала второй и третий залпы. К тому времени, когда четвертая порция ракет угодила в цель, изо всех люков громадного корабля хлестало пламя, а от его корпуса во все стороны разлетались куски йорик-коралла.
   Новореспубликанские солдаты изменили направление и теперь бежали к «Соколу». Хан не видел ни Люка, ни Мары, но был уверен, что они где-то сзади.
   — Опусти трап. — Хан выдвинул посадочные опоры. — И давай…
   Но Лея уже мчалась по кольцевому коридору. Миуолх и дворцовый канонир решили угостить рептоидов из «счетверенок». Хан на всякий случай опустил выдвижной автобластер. Он ждал, что десантный корабль откроет заградительный огонь, но вскоре увидел, что настоящую опасность похоронили под собой раскаленные булыжники, продолжавшие падать вокруг. «Наверное, все-таки бывает такая вещь, как многократное массовое убийство», — подумал он.
   Хан втянул бластер обратно. Как только загоревшийся индикатор показал, что трап поднимается, «Сокол» взмыл в воздух, вылетел из-под брюха корабля, нырнул в одну из ховер-трасс и помчался под Великим Западным морем. Хан вел грузовик, руководствуясь больше сенсорами и картой, чем глазами. Они пролетели уже полпути, когда в кабину вошел Люк в сопровождении Мары, Леи и Р2Д2.
   — Спасибо, что заехали за нами. — Люк хлопнул Хана по плечу и приземлился в кресло второго пилота. — Мы уже думали, что вы не уцелели.
   — С этими ховер-трассами застрелиться можно. — Хан бросил взгляд на леин дисплей и уже хотел попросить Люка найти хорошую точку, откуда можно проскочить на орбиту… затем передумал и показал пальцем в сторону двери.
   — Извини, малой. Это место Леи.
   Люк погрустнел.
   — Прошу прощения. — Он встал и вынул из кармана клочок флимсипласта. — Просто хотел передать тебе вот это.
   В кабине воцарилась неловкая тишина. Люк протянул свой флимсипласт Хану, затем спохватился и посмотрел на Лею.
   Хан округлил глаза.
   — Слушай, я ничего такого не имел в виду. Просто хочу, чтобы мой второй пилот сидел на своем месте, а ты — на нижней турели. Всего делов-то.
   Чувство облегчения в кабине было почти осязаемым, и Хана это устраивало. В последнюю очередь ему хотелось, чтобы кто-то сейчас начал извиняться за смерть Энакина. Это принизило бы случившееся, как будто Энакин погиб зря.
   — Вы врубились или нет? — спросил Хан. — Мара, иди-ка заряжать ракетные установки. Мы везем толпу народа на этом корыте, им всем не терпится отсюда свалить.
   — Заметано.
   Мара и Люк отошли, пропуская Лею к креслу. Люк вручил сестре флимсипласт и объяснил, откуда он взялся. Когда он закончил рассказывать, «Сокол» вылетел на свободу с противоположной стороны моря; Хан повел корабль по ховер-трассам, облетая обрушенные мосты. Р2Д2 подключился к дроидному разьему, а Люк с Марой разошлись по местам.
   Лея посмотрела на мужа.
   — Мое место, а?
   — Ты все делаешь как надо. — Хан покосился на кресло второго пилота — кресло Чубакки — и добавил: — Если мы выберемся отсюда живыми, я дам тебе официальное назначение и подберу кресло по размеру.
   Лея подняла бровь.
   — Ну, это уже что-то. — Она повертела флимсипласт в руках, затем взглянула на хронометр и ввела координаты. — Увози нас отсюда, летун.
   Хан включил питание и потянул ручку на себя. «Сокол» вылетел из каньона и взвился в небо.
   Они беспрепятственно пронеслись мимо неповоротливых десантных и штурмовых кораблей, но в верхних слоях атмосферы их поджидал крейсер под названием «Кратак», который выпустил прыгунов и сам двинулся наперерез. Люк и Миуолх начали стрелять из счетверенок. Р2Д2 свистел и чирикал, сканируя каналы связи.
   Хан включил интерком.
   — Мара, сколько…
   — Три готовы.
   — Сойдет. — Хан попытался добавить в свой голос уверенности. — Приготовься…
   Р2Д2 неистово забибикал, затем в динамиках раздался голос Данни Куи:
   — «Сокол», поворачивайте на десять градусов. Следуйте этим курсом с максимальной скоростью и… не вздумайте выпускать свои ракеты.
   Хан инстинктивно повиновался, потом бросил взгляд на тактический дисплей. Впереди были одни прыгуны.
   — Э-э… что-то мне не нравятся эти «десять градусов».
   — Понравятся, — заверил его голос Лэндо.
   Мара мгновенно включилась в разговор.
   — Калриссиан? Ты что делаешь? Я не хочу…
   — Твой багаж у Тендры, — ответил Лэндо. — На «Вольном торговце».
   Хан посмотрел на Лею. Та в ответ могла лишь пожать плечами и помахать кусочком флимсипласта.
   — Доверьтесь мне, — сказала Данни.
   Р2Д2 бибикнул. На экране появилась эскадрилья джедаев, заходившая во фланг прыгунам.
   — Принято. — Хан повел корабль навстречу кораллам-прыгунам. — Что нам терять, в конце концов?
   Через несколько секунд враг приблизился на достаточное расстояние и начал пальбу. Люк и Миуолх ответили, но следом за прыгунами уже подходил «Кратак». Первые сгустки плазмы расплескались о носовые щиты.
   Затем эскадрилья джедаев, подлетев на дистанцию поражения, открыла огонь. Половина прыгунов исчезла.
   Внезапно у крейсера появились другие заботы. Он дернулся в сторону; его прыгуны хаотично заметались. Четверо повернули навстречу новому противнику, но все в разных направлениях и без какой-либо надежды сконцентрировать огонь. Еще двое столкнулись. Шесть прыгунов продолжали лететь вперед, даже не заметив угрозы сзади. Отряд джедаев дал второй залп. После этого на пути «Сокола» не было ничего, кроме пустого пространства.
   — Сумеешь теперь провести птичку, старый пират? — поинтересовался Лэндо. — Даже ты должен с этим справиться.
   Хан потерял дар речи. Дисциплинированная эскадрилья кораллов-прыгунов не могла сбиться в кучу-малу, как какая-то банда свуперов — и тем не менее именно это он наблюдал своими глазами. «Сокол» пронесся мимо двух уцелевших прыгунов. На тактическом дисплее возник «Вольный торговец», и Хан повернул к нему.
   В конце концов он спросил:
   — Так это действительно случилось?
   — Думаю, да, — ответил Люк через интерком. — Они подавили сигнал йаммоска. — Он переключился на общий канал связи и добавил: — Данни, Силгал — поздравляю. Для Корусканта слишком поздно, но ваш успех дает мне надежду на будущее.
   — Он дает надежду нам всем, — сказала Лея. — Спасибо вам.
   Остальные бойцы «Затмения» тоже передали свои поздравления, затем снова включился Люк:
   — Всем построиться вокруг «Вольного торговца» и следовать в точку рандеву, — сказал он. — И будьте осторожны. Теперь, когда Корускант пал, вся ответственность за Новую Республику ложится на джедаев.
   Хан завел корабль в общий строй конвоя и начал подсчитывать, нельзя ли сделать еще более короткий прыжок в точку рандеву со столькими пассажирами на борту.
   — Лея, сколько солдат мы подобрали на крыше?
   Не услышав ответа, он повернул голову. Лея застыла в глубокой медитации, ее усталое лицо было искажено горем. У Хана упало сердце; такое выражение он видел на ее лице только однажды. Он схватил жену за руку.
   — Что такое? — спросил он. — Только не близнецы?
   Лицо Леи оставалось усталым и грустным, но еще на нем читалось пугающее спокойствие.
   — Они живы, но у них проблемы. Ужасные проблемы.
   — Арту, выдай мне курс к «Вольному торговцу» — приказал Хан. — Мы высадим эту толпу, Лея, и полетим за ними. Вдвоем, ты и я.
   Лея накрыла его ладонь своей и покачала головой.
   — Нет, Хан. Даже если бы мы знали, где их искать — и если бы мы сумели добраться туда живыми — мне не кажется, что мы смогли бы чем-то помочь. Они должны решить проблему сами.
   Хан нахмурился. Похоже, это была джедайская проблема, то есть хуже некуда.
   — А если они не смогут?
   — Смогут. — Лея закрыла глаза и взяла его за руку. — Смогут.