— Да, мистер Броз, — послушно кивнул Роберт Хиг.
   Броз сказал:
   — Я бы очень хотел увидеть выражение лица Луиса Рансибла, когда вы покажете ему свои находки. — Его старческие глаза увлажнились от волнения.
   — Вам это удастся, — напомнил ему Линдблом, — поскольку в одну из пуговиц на рубашке Хига будет встроена кинокамера, снабженная к тому же устройством для записи звука. И поэтому, когда начнется судебный процесс, мы сможем представить доказательства того, что Рансибл был осведомлен и о находках и об их научной ценности.
   В его голосе сквозило легкое презрение, презрение к старческому мозгу, который уже не в силах запомнить все факты, необходимые для осуществления проекта.
   Линдблом обратился к Адамсу:
   — Ты знаешь эти крохотные камеры для натурных съемок. Готтлиб Фишер всегда пользовался ими при съемках своих документальных фильмов; именно таким образом ему удалось отснять те причудливые, чуть расплывчатые кадры о шпионах, сделанные скрытой камерой.
   — О да, — уныло ответил Адамс, — я знаю о них.
   И маловероятно, чтобы я когда-нибудь смог бы забыть о том, что они существовали уже в 1943 году, если верить Фишеру, язвительно подумал он.
   Потом спросил:
   — Вы уверены, что не сделали уж слишком дорогие вещи? Такой фантастической ценности, что даже Рансибл…
   — По мнению берлинских психологов, — ответил Броз, — чем больше будет их научная значимость, тем сильнее он будет бояться потерять свою землю и тем больше будет склонен скрыть факт находки.
   — Вы проделали огромную работу понапрасну, — сказал Адамс, — если берлинские психологи ошиблись.
   В глубине души он надеялся, что они и в самом деле ошиблись. Надеялся на то, что Рансибл поступит как добропорядочный гражданин и сразу же сообщит о сделанных находках, а не отдаст себя в руки врагов из-за собственной прихоти, страха, амбиций или жадности.
   И все же он понимал, интуитивно догадывался о том, что берлинские психологи правы.
   Если кто— нибудь не придет на помощь Рансиблу -он обречен. Но кто, о Господи, решится на это?


Глава 14


   Лучи солнца проникали во внутренний дворик кейптаунской виллы Луиса Рансибла сквозь затейливые решетки и освещали лежавшего на животе владельца виллы. Он слушал доклад представителя международного частного сыскного агентства Уэбстера Фута, штаб-квартира которого находилась в Лондоне.
   — В понедельник утром, — сообщил агент Фута, читая подшивку документов, — наши перехватчики засекли разговор по видеоканалу между двумя йенсенистами — Джозефом Адамсом из Литературного отдела и Верном Линдбломом, макетчиком Айзенблада. В последнее время, впрочем, Броз перевел его в Агентство в Нью-Йорк.
   — И они упоминали меня в этом разговоре? — спросил Рансибл.
   — Нет, — признал агент Фута.
   — Тогда объясните мне, Христа ради…
   — Мы чувствуем, то есть я хочу сказать, это личное мнение мистера Фута, что вы должны об этом знать. Позвольте мне вкратце изложить факты.
   Без особого энтузиазма Рансибл сказал:
   — Ладно. Излагайте.
   Про себя он подумал: "Дьявол. Я и так знаю, что они охотятся за мной.
   За мои деньги мне хотелось бы получить от вас нечто более существенное, чем признание этого факта. Известного мне и без Уэбстера Фута".
   Агент Фута начал:
   — Адамс и Линдблом обсуждали следующий видеопроект, который Айзенблад отснимет на своей студии в Москве; они будут снимать разрушение Сан-Франциско. Адамс упомянул свою новую речь, которую написал для загрузки в авторедактор, с тем чтобы потом ввести ее в «чучело».
   «Написанная от руки речь», как он сказал.
   — И я плачу вам за то, чтобы…
   — Минутку терпения, мистер Рансибл, — с холодной учтивостью истинного англичанина сказал агент. — А теперь я процитирую слова йенсениста Линдблома: «До меня дошли слухи (как вы понимаете, он говорил это своему приятелю), что тебя отстранят от написания речей и доверят специальный проект. Не спрашивай меня, какой именно. Мой источник не располагал этими сведениями. Мне сообщил об этом один из агентов Фута». — Секретный агент замолчал.
   — Что же дальше?
   — Затем, — сказал агент Фута, — они упомянули археологию.
   — Хм.
   — Они обменялись шутками о разрушении Карфагена и военном флоте афинян. Довольно остроумно, но к делу отношения не имеет. Позвольте мне, однако, кое-что вам объяснить. Йенсенист Линдблом солгал. Никто из нашей организации не информировал его о «специальном проекте». Несомненно он представил дело таким образом, чтобы Адамс не пытался заставить его рассказать подробнее о проекте. Разумеется, он получил эти сведения в самом Нью-Йорке, в Агентстве. Однако…
   — Однако, — сказал Рансибл, — мы знаем, что они приступили к осуществлению специального проекта и что в нем участвует сотрудник Литературного отдела и один из макетчиков Айзенблада, специализирующийся на строительстве несуществующих городов. И проект этот совершенно секретный. О нем ничего не знают даже сотрудники Агентства.
   — Именно так. Это подтверждает нежелание Линдблома…
   — Что об этом думает Уэбстер Фут? — спросил Рансибл. — Что, по его мнению, они затевают?
   — После состоявшегося в понедельник разговора макетчик Верн Линдблом был все время поглощен работой; он ночевал или в Агентстве или на студии Айзенблада в Москве, у него не было времени отдохнуть в своем поместье.
   Во— вторых, Адамс не загрузил на этой неделе свою речь в авторедактор.
   Другими словами, до того, как он загрузит свою речь в авторедактор, он…
   — И это все, — спросил Рансибл, — что вам удалось узнать? Это все?
   — Нам известен еще один факт, относящийся к этому делу. На прошлой неделе Броз несколько раз покидал Женеву и на сверхскоростном аэромобиле летал в Агентство. И по крайней мере один раз, а может быть, и два он совещался с Адамсом, Линдбломом и, вероятно, еще одним или двумя участниками проекта — честно говоря, мы точно не знаем. Как я уже сказал, мистер Фут полагает, что этот «специальный проект» каким-то образом связан с вами. А как вам известно, мистер Фут полагается на свои, пусть и не ярко выраженные, но довольно полезные парапсихологические способности, на свой дар интуитивно предвидеть будущие события. В этом случае, однако, его видение довольно туманно. Но он подчеркивал одну мысль: сообщите Рансиблу, что он должен проявлять бдительность по отношению ко всему необычному, что произойдет в его организации. Даже если происшествие покажется вам довольно заурядным. И немедленно свяжитесь с Футом, до того как вы примете решение. Мистер Фут вполне серьезно, как экстрасенс, беспокоится о вашем благополучии.
   Рансибл ехидно сказал:
   — Я бы хотел, чтобы его беспокойство помогло ему раздобыть более обширную информацию.
   Агент отнесся к его словам спокойно. Он вежливо сказал:
   — Несомненно, того же желает и сам мистер Фут. — Он продолжал перебирать свои документы, стараясь ничего не упустить. — Ах, да. Еще одно. Факт интересный, хотя и не связанный прямо с темой нашего разговора.
   Йенсенистка по имени Арлин Дэвидсон, лучшая рисовальщица Агентства, скоропостижно скончалась в конце недели от обширного инфаркта. Точнее, в субботу вечером.
   — Пытались раздобыть для нее искусственное сердце?
   — И не думали.
   — Скотина, — сказал Рансибл, имея в виду Броза. Он ненавидел его всеми фибрами души.
   — Нам известно, — продолжал агент, — что у нее было больное сердце, увеличенное с детства из-за ревматизма.
   — Другими словами…
   — Вероятно, ей дали жесткие сроки для исполнения заказа, и она переутомилась. Конечно, это только предположение. Но то, что Броз так часто летал в Нью-Йорк из Женевы, весьма странно, ведь ему за восемьдесят.
   Этот «специальный проект»…
   — Да, — согласился Рансибл, — наверное, это и в самом деле что-то важное. — Он несколько минут молчал, размышляя, а затем сказал: Разумеется, люди Броза глубоко проникли в мою организацию.
   — Это так, и…
   — Но я знаю, что вам не известно…
   — Нам еще ни разу не удавалось раскрыть агентов Броза, проникших в вашу организацию. К сожалению.
   Он и в самом деле выглядел огорченным, для организации Фута раскрыть агентов Броза, числящихся сотрудниками Рансибла, было бы крупным успехом.
   — Меня беспокоит Юта, — пробормотал Рансибл.
   — Не понял вас?
   — У меня все готово, и я уже могу отдавать команду о начале работ бригадам железок и колонне самоходных землероек, базирующихся возле бывшего Святого Георгия.
   Об этом и так все знали.
   — Мистеру Футу это известно, но у него нет по этому поводу никаких рекомендаций. По крайней мере, мне он ничего не передавал.
   Рансибл встал, пожал плечами и сказал:
   — Я думаю, ждать дальше никакого смысла нет. По видеоканалу я отдам им приказ начать работы. И будем надеяться…
   — Да, сэр.
   — Для пятидесяти тысяч человек.
   — Да, это будет большая стройка.
   — Они будут жить там, где они и должны жить — под солнцем. А не в септических убежищах. Не как саламандры на дне пересохшего колодца.
   Все еще перебирая документы и безуспешно пытаясь найти среди них что-нибудь полезное, агент Фута сказал:
   — Я желаю вам удачи. Может быть, в следующий раз…
   Но он не был уверен в том, что Рансибл получит еще один доклад. Этот весьма скудный сегодняшний доклад может оказаться последним, если Уэбстера Фута не подвели его экстрасенсорные способности.
   А время показало, что не подвели.


Глава 15


   Из искореженных; плохо сохранившихся развалин, стоявших тут некогда высотных зданий, четверо бородатых мужчин вышли навстречу Николасу Сент-Джеймсу.
   — Как случилось, — спросил один из них, — что тебя не засекли железки?
   Одежда незнакомцев вид имела довольно жалкий, но сами они выглядели здоровяками.
   Чувствуя смертельную усталость, Николас посмотрел на них и уселся на обломок камня, тщетно пытаясь нащупать сигарету в кармане куртки — железки отобрали у него сигареты. Собравшись с силами, он сказал:
   — Засекли. Двое. Когда я вышел на поверхность. Вероятно, они услышали вибрацию землеройки.
   — Они хорошо слышат вибрацию, — сказал главный из незнакомцев. Любых машин. И радиосигналы. Если, например…
   — Я разговаривал по радиотелефону, и они записали весь разговор.
   — Почему же они тебя отпустили?
   — Они были уничтожены, — объяснил Николас.
   — Что, твои коллеги по убежищу вышли на поверхность и прикончили их?
   Мы так и поступили. Нас было пятеро. И они схватили того, кто вышел первым. Они не собирались его убивать, они хотели утащить его в один из этих… ну как их… ну да, жилых комплексов Рансибла. В одну из этих тюрем. — Он внимательно смотрел на Николаса. — А мы напали на них сзади.
   Но так случилось, что они убили первого из нас, а точнее, его убили, когда мы стали стрелять по железкам. Думаю, это была наша ошибка. — Он замолчал, потом сказал:
   — Меня зовут Джек Блэр.
   Один из бородачей спросил:
   — А ты из какого убежища?
   — Из «Том Микс».
   — Оно здесь поблизости?
   — Четыре часа ходьбы.
   Николас замолчал. Да и собеседники не знали, что сказать, все ощущали неловкость и смотрели в землю.
   Потом Николас сказал:
   — Двое железок, схвативших меня, были уничтожены Талботом Йенси.
   Бородачи смотрели на него пристально, не мигая.
   — Это чистая правда, — сказал Николас. — Я понимаю, что это звучит довольно странно, но я и в самом деле видел его. Он не собирался выходить из своего укрытия, он хотел остаться незамеченным, но мне удалось рассмотреть его. И у меня нет никаких сомнений в том, что это был именно он. — Четверо бородачей не отводили от него глаз. — Да и как я мог не узнать его? — сказал Николас. — В течение пятнадцати лет я четыре или пять раз в неделю видел его по телевизору.
   После недолгой паузы Джек Блэр сказал:
   — Дело в том, что на самом деле Талбота Йенси не существует.
   В разговор вступил еще один из них:
   — Ты разве не знал, что это чучело?
   — Как это? — переспросил Николас. И сразу все понял; за долю мгновения он постиг гигантские масштабы опутавшей их лжи. Настолько гигантские, что описать их не было никакой возможности. Этим людям нечего было и думать справиться с этой задачей. Он должен понять, осознать этот обман сам, испытать его на своей собственной шкуре.
   Блэр сказал:
   — То, что видел на экране телевизора каждый вечер там, в подземном убежище, — как ты его назвал, «Том Микс»? — то, что вы называли Йенси, Заступник — это на самом деле робот.
   — Даже не робот, — поправил его другой, — не самостоятельно мыслящее устройство, а просто чучело, которое сидит за столом.
   — Но оно же говорит, — попытался возразить Николас. — Рассказывает о патриотизме. То есть, я не хочу с вами спорить, я просто не понимаю.
   — Он говорит, — пояснил Блэр, — потому что огромный компьютер, который называется Мегалингв 6-У или как-то в этом роде, передает текст в это «чучело».
   — А кто создает программы для компьютера? — спросил Николас. Все разговаривали очень медленно, словно во сне, как будто пытались говорить под водой и на них давила огромная тяжесть. — Кто-то же пишет для него речи, сам он не…
   — У них много специалистов, — сказал Блэр, — их называют йенсенистами. Те йенсенисты, которые работают в Литературном отделе, пишут речи и загружают их в Мегалингв 6-У, а он как-то обрабатывает слова, придает им нужную интонацию. И затем «чучело» говорит их. И поэтому выглядит как живое. Речь записывают на пленку, а потом ее просматривает в Женеве тип, который всем этим заправляет. Зовут его Броз. И, если он одобрит сделанную запись, то ее по телекабелю покажут всем подземным убежищам Зап-Дема.
   Один из мужчин добавил:
   — В России тоже есть такое «чучело».
   Николас спросил:
   — А как же война?
   — Она давно уже закончилась, — ответил Блэр.
   Николас кивнул:
   — Я понимаю.
   — Киностудия в Москве принадлежит и тем и другим, и нью-йоркское Агентство тоже совместное предприятие. Московской студией руководит талантливый «красный» режиссер Айзенблад, он снимает фильмы о разрушении городов, которые ты видел по телевизору. Обычно он снимает «в миниатюре», пользуясь макетами, а иногда — в натуральную величину. Например, когда он снимает сражающихся железок. Он настоящий профессионал. Я имею в виду, его фильмы не вызывают подозрений. Я помню их, а иногда нам удается настроить приемник, и тогда мы ловим эти передачи. Когда мы жили под землей, мы тоже верили этим фильмам. Он, этот Айзенблад, и йенсенисты обманули в общем-то всех, кроме тех жителей убежищ, которые выходят на поверхность. Как ты, например.
   Николас сказал:
   — Я вышел на поверхность не потому, что догадался.
   Кэрол начала догадываться, сказал он себе. Кэрол была права. Она сообразительнее меня. Она знала об этом.
   — И вся Земля выглядит так? — Он показал на руины Чейенна. Радиация? Развалины?
   — Конечно, нет! — взволнованно ответил Блэр. — Это одна из «горячих зон», которых осталось уже немного. Все остальное — парк. Они превратили весь мир в огромный парк и разделили его между собой на поместья, каждому из них, йенсенистов, принадлежит множество железок. Как у королей в Средние века. Это даже интересно. — Он заговорил тише. — Но, я думаю, это нечестно. По крайней мере, я так считаю.
   Бородачи дружно затрясли головами в знак согласия:
   — Это несправедливо. В этом не может быть никаких сомнений.
   Николас спросил:
   — Как же вы живете? Где берете еду? И сколько вас?
   — В нашей группе двести бывших жителей убежищ, — ответил ему Блэр. Мы живем в развалинах Чейенна. Мы должны были бы попасть в тюрьмы огромные жилые комплексы, которые строит человек по фамилии Рансибл. Они неплохие, эти жилые комплексы, в них, по крайней мере, не чувствуешь себя как мышь в мышеловке. Но мы хотели… — Он махнул рукой. — Я не могу это объяснить.
   — Мы хотим свободно передвигаться, — объяснил один из бородачей, — но на самом деле нам это не удалось. Мы не можем выйти из Чейенна, потому что нас поймают железки.
   — А почему они не охотятся за вами здесь? — спросил Николас.
   — Они охотятся, — ответил Блэр, — но делают это скорее для проформы.
   Понимаешь? Эта земля — часть нового поместья, которое только строится, вилла еще не закончена, и радиация тут еще есть. Но сюда рискнул приехать один йенсенист. Если его не убьет радиация, имение останется за ним. Эта земля станет его поместьем, и он будет здесь хозяином.
   Николас сказал:
   — Дэвид Лантано.
   — Правильно. — Блэр как-то странно посмотрел на него. — Откуда ты его знаешь?
   — Железки, напавшие на меня, принадлежали ему.
   — И они хотели убить тебя?
   Он кивнул.
   Четверо обменялись встревоженными взглядами, поняв друг друга без слов:
   — А Лантано был на вилле? Одобрил он их решение?
   — Нет, — ответил он. — Они попытались связаться с ним, но им не удалось. Они приняли решение самостоятельно.
   — Тупые чурбаны! — выругался Блэр. — Лантано не разрешил бы им убивать! Я в этом совершенно уверен. Он не решился бы на убийство. Они же были созданы для того, чтобы убивать. Я имею в виду, что многие железки ветераны войны: они приучены уничтожать все живое. Остановить их может только приказ хозяина. Но тебе повезло — ты сумел спастись. Хотя это было ужасно. Просто ужасно.
   — Но, — вступил в разговор один из бородачей, — что он сказал о Йенси? Разве это возможно?
   — Я видел его, — повторил Николас, — я уверен в том, что это был он.
   Джек Блэр заговорил, он цитировал какой-то неизвестный Николасу текст:
   — «Я видел Бога! Есть у вас сомнения? Вы осмеливаетесь сомневаться в этом?!». Какое оружие было у того парня, который тебя спас? Лазерный пистолет?
   — Нет. Железка превратился в пыль. — Николас попытался объяснить, что освобождение пришло внезапно. — От них остались только две кучки сухих опилок, напоминающие ржавчину. Вам это что-нибудь говорит?
   — Это новое оружие, оно только у йенсенистов, — кивнул Блэр. — Так что тебя спас йенсенист, у бывших жителей убежищ такого оружия нет. Я даже не знаю, как оно называется. Но, должно быть, оно сделано еще во время войны, и такого оружия у них много. Время от времени, когда соседям-йенсенистам не удается провести межу между двумя поместьями, они бросаются в арсенал-хранилище в Агентстве, в Нью-Йорке — это там, где фабрикуются «печатные материалы». Потом сломя голову бросаются к своим аэромобилям и мчатся в свои поместья — и ведут своих железок в бой. Это просто смешно; они набрасываются друг на друга как ополоумевшие, после чего выводят из строя дюжину-другую железок или просто их калечат, достается иногда и йенсенистам. А затем отправляют покалеченных железок в ближайшие подземные убежища, чтобы их там отремонтировали. Они ведь вечно стремятся увеличить свои свиты и закрепить за собой железок новых, более совершенных типов, которых изготовляют под землей.
   — В поместьях у некоторых йенсенистов содержатся до двух тысяч железок. Целые армии, — добавил другой.
   — Поговаривают, что у Броза, — сказал Блэр, — десять или одиннадцать тысяч железок, хотя чисто формально все без исключения железки Зап-Дема находятся в распоряжении генерала Холта. Он может, как вы понимаете, воспользоваться своей властью и отменить распоряжение любого йенсениста, любого хозяина поместья, и призвать на службу своих железок. За исключением железок Броза. — Он понизил голос:
   — Никто не может отменять приказы Броза. Броз — самый главный. Только он может входить в то хранилище, где хранится самое совершенное оружие, которое так и не было применено. Это ведь страшное оружие, и если бы его пустили в ход, то от нашей планеты остались бы одни воспоминания. Война прекратилась как раз вовремя. Если бы она продлилась еще месяц — конец. — Он махнул рукой.
   — Мне очень хочется закурить, — сказал Николас.
   Четверо бородачей посовещались, и один из них неохотно протянул Николасу пачку «Лаки Страйк». Николас бережно взял одну сигарету и вернул драгоценную пачку.
   — У нас ведь ничего нет, — извиняющимся тоном сказал Блэр. — Правда, новый хозяин, начавший здесь строить поместье, этот Дэвид Лантано, парень неплохой. Я бы даже сказал, что он не позволяет своим железкам выкурить нас отсюда. Не разрешает им врываться в наше логово, но это только тогда, когда он сам здесь. Он как бы заботится о нас. Снабжает нас едой. — Блэр замолчал, а потом снова заговорил, причем Николас не мог понять то выражение, которое появилось у него на лице:
   — И сигареты. Да, он и в самом деле пытается нам помочь. И таблетки, он самолично сбрасывает нам с аэромобиля противорадиационные таблетки. Он и сам принимает их. Я имею в виду, он вынужден это делать.
   — Он болен, — добавил другой бывший житель убежища. — Он сильно обожжен. Понимаете ли, по закону он должен проводить здесь двенадцать часов в сутки. И он не может сидеть в подвале, как мы. Это мы живем под землей и вышли мы только потому, что заметили вас. — Блэру он нервно сказал:
   — Нам лучше побыстрее убраться обратно в логово. Для одного дня мы уже получили вполне достаточно. — И показал на Николаса:
   — И он тоже, ведь он уже несколько часов на поверхности.
   — Вы берете меня с собой? — спросил Николас. — Я могу жить у вас, ребята? Я вас правильно понял?
   — Само собой, — кивнул Блэр, — так наша община и появилась. Неужели ты мог подумать, что мы прогоним тебя? Нет, мы не такие. — По-видимому, он разозлился не на шутку. — Чтобы тебя убил какой-то железка? Ну, нет. Мы этого не допустим! — Он помолчал, потом заговорил снова:
   — Это своего рода благотворительность. Можешь оставаться у нас сколько хочешь — мы приглашаем тебя. Позже, когда сориентируешься в обстановке, ты, если захочешь, можешь им сдаться и поселиться в одном из тех жилых комплексов, в которых живут уже сотни тысяч бывших жителей убежищ. Но это твое личное дело. Однако пора идти.
   Он зашагал среди развалин по едва заметной тропинке, все остальные, в том числе и Николас, зашагали за ним гуськом.
   — Иногда уходит несколько недель, — сказал Блэр через плечо, — чтобы полностью «прочистить мозги», отделаться от всего, чем ты был нашпигован за пятнадцать лет просмотров телепередач. — Он на мгновение остановился и как-то очень искренне сказал:
   — Рассудком ты уже со всем этим примирился, но я знаю, что сердцем, душой еще нет. Для этого нужно время. Никакого Йенси нет и никогда не было. Никогда, мистер Сент-Николас.
   — Нет, — поправил его Николас, — Николас Сент-Джеймс.
   — Йенси никогда не существовал, хотя война поначалу и в самом деле была, посмотри только. — Он показал на развалины, раскинувшиеся на многие мили, на Чейенн. — Но Йенси изобрел Стэнтон Броз, воспользовавшийся идеей западногерманского продюсера, жившего в прошлом веке, ты, наверное, слышал о нем. Но тот умер до того, как ты появился на свет, а они все еще показывают его документальные фильмы: «Победа на Западе», двадцатипятисерийный фильм о Второй Мировой войне. Я смотрел его еще ребенком.
   — Ну конечно, — сказал Николас, — Готтлиб Фишер.
   Он видел, причем много раз, этот ставший уже классическим документальный фильм, который ставили на один уровень с такими фильмами как «Головокружение», «На западном фронте без перемен» и «Голубой ангел».
   И он изобрел Йенси? Готтлиб Фишер? Николас шел за четверкой бородачей, совершенно сбитый с толку, и очень хотел прояснить все сразу.
   — Но почему он это сделал?
   — Чтобы добиться власти, — ответил Блэр не останавливаясь; они уже очень спешили, стремясь как можно быстрее добраться до своего «логова», глубокого подвала, который уцелел под водородными бомбами, превратившими эту местность в «горячую зону».
   — Ага, — понимающим тоном повторил Николас, — чтобы добиться власти.
   — Помнишь, Фишер исчез во время того злополучного полета на Венеру.
   Он хотел стать одним из первых покорителей космоса, он не мог не отправиться в тот рейс, и на этом для него все закончилось, потому что…
   — Я помню, — сказал Николас. В газетах тогда появились огромные заголовки. Преждевременная смерть Готтлиба Фишера; топливо, хранившееся в трюмах его космического корабля, вспыхнуло при повторном вхождении в…
   Фишер погиб, не дожив до сорока, и никто уже не мог сделать документальный фильм, равный «Победе на Западе». Только в 90-е годы, незадолго до войны, появились интересные фильмы какого-то русского, советского режиссера, которые, впрочем, в Зап-Деме были запрещены… Как его звали?
   Стараясь не отставать от быстро шагавших бородачей, Николас попытался вспомнить фамилию русского режиссера: Айзенблад. Тот самый Айзенблад, который, как только что сказал Блэр, фальсифицирует сцены войны для показа жителям убежищ, как в Зап-Деме, так и в Нар-Паке — они придают достоверность той лжи, из которой состоят речи Йенси. Так что жителям Зап-Дема не раз приходилось смотреть фильмы Айзенблада.
   Разумеется, Восток и Запад уже не враждуют. Айзенблада уже никто не считает «вражеским» режиссером, как в те времена, когда Николаса Сент-Джеймса, его жену Риту и его младшего брата Стью буквально под дулами автоматов загнали в «Том Микс», как он полагал тогда, на целый год, ну самое большое, как предсказывали закоренелые пессимисты, — на два.