— Я не уверен, что проблема заключается именно в этом, — сказал Джек. — Раса Строителей, представлявших собой ИскИны, могла существовать в течение срока, который считается долгим даже по галактическим меркам. Органические существа, предшественники Строителей, вероятно, давным-давно погибли. Особенно, если принять во внимание тот факт, что Галактика, похоже, изначально являлась довольно опасным местом для рождения и развития бойкой молодой цивилизации.
   — Мы ведь уже начинаем искать способы загрузки человеческого разума в компьютеры, — сказал Пол. — Возможно, «Пловцы» являются лишь телами, машинными телами Строителей.
   — Я могу сделать комментарий? — спросила с экрана Саманта Вторая. — По сути, нет ничего невероятного в том, что расы ИскИнов являются потомками более примитивных существ. Машины развиваются тем же самым способом, что и биологические существа. В конечном счете, может быть, разница между эволюцией микропроцессоров, содержащих кремний, и эволюцией белков, в состав которых входит углерод, не так уж и существенна. Обе разновидности интеллекта могут приобрести значительную сложность только за счет естественного отбора.
   — А вы знаете, — спокойно сказал Дэвид, — вполне возможно, что мы, наконец, раскрыли тайну Строителей. Благодаря тебе, Сэм. Я думаю, что мы должны немедленно сообщить Земле о нашем открытии. После этого…
   ПАД Джека защебетал. Он открыл прибор, и из динамика послышался голос Саманты. Старшей Саманты.
   — Джек! — сказала она. — Код — «Один»!
   Все произошло совершенно неожиданно. Джек даже не сразу понял, в чем дело.
   — Ч-что?
   — Код — «Один»! — повторила Сэм. — От информационного агентства Эн-Эн-Эн поступили важные сообщения. Два американских космических корабля были уничтожены китайским военным кораблем Погиб крейсер «Кеннеди», который находился в дозоре. Второй жертвой стал корабль «Рузвельт», отправленный в экспедицию на Европу. Президент Соединенных Штатов только что обратился к американскому конгрессу и Совету ВКГ с требованием сделать официальное заявление о том, что государства-члены Конфедерации и Китайская Народная Республика находятся в состоянии войны. Кроме того, тебя ждет текстовое сообщение от генерала Дювалля, который находится в штабе Космических войск морской пехоты. Объявлена готовность номер «Один»!
   — Я… понял. — Джек коснулся сенсоров ПАДа и быстро просмотрел сообщение от Дювалля. Оно просто подтверждало приказы, о которых майор Рэмси и без того прекрасно знал.
   — Извините меня, — сказал он, закрывая ПАД и вставая. — Я должен идти.
   — Почему? — спросил Дэвид. — Что стряслось?
   — Находящиеся на Марсе подразделения морской пехоты только что приведены в боевую готовность, доктор, — сказал Джек. — Существует вероятность того, что китайские войска попытаются захватить здешние объекты. Мне приказано позаботиться о том, чтобы этого не произошло.
   Дэвид казался ошеломленным. Он махнул рукой в сторону плоского экрана:
   — Но… но что будет с этим? Мы должны отправить сообщение на Землю!
   — С сообщением придется подождать, Дэвид, — ответил Джек Рэмси. — Подождать до тех пор, пока мы не выясним, существует ли еще Земля и остался ли на ней кто-нибудь, кого наше сообщение заинтересует. Боюсь, вся информация, имеющая отношение к проекту и здешним раскопкам только что была засекречена.
   — Что?!! — Дэвид вскочил. Его лицо почернело от ярости. — Опять начинается? Неужели научная мысль снова будет подвергаться проклятой цензуре!
   — Мне жаль, — искренне посочувствовал Джек, знавший, что дяде претила даже мысль о препятствиях, мешающих свободному распространению научной информации. — Но мы на войне!
   — Парадокс Ферми ставит перед нами вопрос, почему космос не заполнен разумной жизнью, — с горечью произнес Дэвид. — Сценарий Охотников дает нам вполне убедительный ответ: недавно появившиеся разумные существа или цивилизации умышленно истребляются, пока еще не представляют собой угрозу для нескольких довольно развитых рас. Однако я начинаю думать, что нам нет необходимости обращаться за подмогой к Охотникам Рассвета. Свойственные людям самомнение, глупость и недальновидность обладают такой же разрушительной силой!
   Джек был вынужден согласиться.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

   13 октября 2067 года.
 
   Объект «ЕвроГИС»;
   Кадмус, Европа;
   15:37 по времени гринвичского меридиана.
 
   Автоматическая дверь с шипением открылась, и главный сержант Камински громко постучал по дверной раме. Майор Джефф Уорхерст, сидевший за письменным столом, поднял голову:
   — Да?
   — Извините, что отрываю от работы, сэр. У меня тут для вас сообщения.
   — Замечательно. Заходи, Ски. Хватай какой-нибудь стул.
   — Спасибо, сэр. — Усевшись, Фрэнк поставил ПАД на стол Джеффа. — Как себя чувствуете, сэр?
   — Отставить дурацкие церемонии, главный сержант! — Джефф открыл свой собственный ПАД, прикоснулся к сенсору на экране, чтобы принять данные, поступающие из компьютера Камински, и откинулся назад. — У меня отличное самочувствие. Джонсон говорит, что я просто набил пару шишек. Вот и все.
   — Рад слышать это, сэр!
   — Ну, как наши парни и девчонки осваиваются на новом месте?
   Камински бросил взгляд на одну из переборок, где на плоском экране виднелся густой туман темного сине-зеленого цвета.
   — Никаких проблем, майор. Точно такой образ жизни мы ведем на борту корабля. — Фрэнк рассмеялся. — Черт побери, это ведь и есть корабль!
   Это была сущая правда. Европейская глубоководная исследовательская станция, сокращенно именовавшаяся «ЕвроГИС», была создана на околоземной орбите, а затем с помощью АМ-двигателя малой тяги совершила перелет и достигла космического пространства возле Юпитера. Европейская атмосфера важной роли не играла, а поверхностная гравитация была меньше, чем на Луне, поэтому неуклюжему летательному аппарату почти не составило труда плавно снизиться с помощью маневровых двигателей. Затем эти же двигатели растопили лед, в результате чего образовалось отверстие диаметром двести пятьдесят метров. Так был открыт доступ к океану Европы. И, наконец, исследовательская станция совершила приводнение.
   С этого момента «ЕвроГИС» превратилась из космического корабля в морской. Какое-то время научно-исследовательское судно оставалось на плаву. А затем его преднамеренно утопили.
   Или, точнее, утопили наполовину.
   Столетием ранее институт Скриппса и военно-морской флот США использовали для океанографических научных изысканий исследовательскую баржу, названную «Акробат». Отбуксированный на место вспомогательными кораблями, «Акробат» затопил балластные цистерны, чтобы погрузить под воду носовую часть. Баржа приняла вертикальное положение, а ее оставшаяся над водой корма и поверхность океана образовали почти прямой угол.
   Комплекс «ЕвроГИС» был разработан по принципу старого «Акробата». Его длина равнялась ста двадцати трем метрам, но весил он всего лишь девятьсот тонн, так как главную часть конструкции составлял длинный и узкий, словно осиная талия, тоннель цилиндрической формы, соединявший носовую и кормовую части станции. В данный момент объект «ЕвроГИС» погрузился в Европейский океан на сто с лишним метров. Надежно экранированный АМ-двигатель размещался в кормовой секции, едва возвышавшейся над поверхностью. АМ-двигатель продолжал работать на малой мощности, поставляя энергию для систем жизнеобеспечения базы и тепло для нагревания поверхностной воды, которая затем перекачивалась на глубину. Постоянная подача горячей воды предохраняла Яму от замерзания. Лишь на самой поверхности прорубь покрывалась тонкой коркой льда. Кормовая секция была плотно пришвартована к вертикальной ледяной стене, окружавшей Яму. Снабженный перилами трап, похожий на пожарную лестницу, открывал доступ с ледяной поверхности в шлюз, находящийся в боковой части кормовой секции. Лифты соединяли корму с носом, где располагались исследовательские лаборатории, жилые отсеки, кабинеты, кают-компания и зоны отдыха. Все эти помещения были надежно защищены сотней метров льда и воды от кошмарного радиационного шторма, бушующего на поверхности.
   К счастью для вновь прибывших, объект «ЕвроГИС» предназначался для расширения человеческого присутствия на Европе. На борту научно-исследовательской базы ВКГ находилось всего лишь двадцать пять ученых и техников, но полузатопленный корабль имел койки и жилые отсеки в количестве, достаточном для двухсот человек. Впервые после старта с Земли морские пехотинцы оказались в действительно просторных помещениях. К тому же не было никаких проблем с перегреванием, так как средняя температура в океане достигала 1,1 градусов ниже нуля.
   Джефф бегло просмотрел несколько первых страниц, загруженных в его ПАД.
   — Так, расскажи мне вкратце, как обстоят дела, — сказал он Фрэнку. — С чем нам придется работать?
   — Все могло быть хуже, — ответил Камински, — но ничего слишком ужасного нам все равно не грозило. Мы можем поблагодарить СПРГ за то что не остались без чего-нибудь жизненно необходимо. Например, без продовольствия.
   Служба поставки и распределения грузов превращала в кошмар жизнь офицеров, отвечающих за обеспечение космических кораблей морской пехоты всеми необходимыми припасами. Однако эта служба гарантировала, что каждое судно, совершающее посадку на поверхность враждебной планеты, имело на борту небольшое количество всего необходимого для выживания.
   — Два «жука» благополучно приземлились на Европу. Следовательно, у нас имеется восемьдесят один морской пехотинец, один военврач, шестеро «котиков» и два флотских пилота за штурвалами «жуков», — продолжал Камински. — Если к этой команде прибавить двадцать пять штатских, уже находящихся на базе, то нам следует прокормить сто пятнадцать ртов. Хеллерман, здешний офицер службы снабжения, дал мне список инвентаря и продовольствия базы. Если объединить съестные припасы, имеющиеся на «ЕвроГИСе», и привезенную нами еду, то продовольствия хватит на четыре или пять недель. Но для этого нам придется сразу же ввести уменьшенный рацион. В противном случае, через три недели мы останемся без продовольствия.
   — Я не собираюсь вводить уменьшенный паек именно сейчас, — сказал Джефф. — Сначала нужно поговорить с Землей и узнать, когда мы можем ожидать подкрепление. Кроме того, в последующие несколько дней людям придется чертовски напряженно работать. Без кормежки они быстро выбьются из сил. Потом будем действовать по обстановке.
   — Так точно, сэр! — отчеканил Камински. И продолжал: — Конечно, у каждого морского пехотинца есть собственное оружие и персональное имущество. Мы имеем шесть портативных источников питания для лазерных М-580. Перезарядку сможем производить без проблем. Для нее подойдет система питания «ЕвроГИС». Все это относится и к четырем лазерным установкам, находящимся у нас на вооружении. Кроме того, у нас есть десять переносных ракетных установок «Крылатый дракон» и двенадцать зарядов на каждое огневое средство. Я рекомендую выбрать из роты трех или четырех лучших стрелков и снабдить их «Крылатыми драконами». Это будет наша мобильная артиллерия. Таким образом, ни один выстрел не пропадет зря.
   — Безусловно. Именно так и поступайте.
   — Есть, сэр! — Камински посмотрел на ПАД. — Еще у нас есть двенадцать установок ХМ-86, «Часовой». Но на каждый приходится лишь сорок тысяч выстрелов. С ними придется обращаться поэкономнее, а то все привыкли щелкать их, словно арахис. Средства связи… Запасные ПАДы… Всего два дополнительных скафандра, но множество заплат и запасных частей. Пятнадцать переносных радарно-лидарных установок, помимо тех, что вмонтированы в наши скафандры. Два «жука» плюс шесть хопперов для транспортировки грузов, которыми пользуются здесь, на базе. Возможно, удастся использовать хопперы для наших собственных целей. Мои люди занимаются этим вопросом.
   — Хорошо. Что с медикаментами?
   — Каждый морской пехотинец, как положено, имеет собственную походную аптечку. На базе есть хорошо оснащенный пункт первой медицинской помощи плюс гражданский доктор. Всего лишь две больничные койки, но нам вполне достаточно. Местные говорят, что у них в наличии только три литра искусственной крови. Мы привезли десять, но доктор Макколл готовится делать запасы донорской крови. На всякий случай. Потом он определит группы крови и иммунную совместимость.
   Джефф поморщился:
   — Это то, о чем я думаю?
   — Да, сэр. Имеется возможность полного переливания крови и плазмы. Ведь мы по-прежнему можем производить кровь старомодным способом, в наших телах. А доктор может хранить ее в холодильниках медицинской лаборатории.
   Джефф не слишком доверял идее о переливании крови одного человека другому… Но они находились дьявольски далеко от средств, производящих искусственный заменитель крови из фтора. В любом случае, с этим, вероятно, проблем не будет. Сраженье в космосе — или в вакуумной среде типа поверхности Европы — обычно представляло собой смертельную опасность. После такой битвы обычно вопрос о том, как найти останки погибших, даже не возникал.
   — С водой проблем нет, — продолжал Камински. — База сама производит ее. То же касается воздуха. Кислород получают из воды, а азот при переработке отходов. Кроме того, на поверхности хранятся три килограмма сто граммов антивещества. Этого достаточно, чтобы, по крайней мере, на ближайшую пару лет полностью обеспечить объект энергией. Различные инструменты, всевозможное оборудование, запасные части для электрических и компьютерных систем. Полный список указан в моей информации. Еще на базе есть около ста девяноста метров двухсантиметрового сверхпроводящего кабеля. Он хранится в одном из ангаров на поверхности. Этот кабель ученые используют для телеуправляемых аппаратов, проводящих подледные исследования.
   — Хм-м… Ты считаешь, он нам тоже пригодится?
   — Есть кое-какие идеи на этот счет, сэр. Ребята уже занимаются их осуществлением.
   — Что-нибудь еще?
   — Две запасные АМ-установки в «жуках». Из-за нехватки энергии мы со здешними учеными не поссоримся… Да! Чуть не забыл… Две подводные лодки «Манта», которые привезли сюда для проекта «Ледокол».
   Джефф нахмурился, вспомнив диковинных обитателей океана, которых он встретил у Багамского побережья.
   — Боюсь, на какое-то время о «Ледоколе» придется забыть. Сначала нам предстоит разобраться с китайскими проблемами. — Он ненадолго задумался. — Однако можешь поручить нашим снабженцам составить перечень электронных компонентов, компьютеров, пультов управления и прочих вещей. Если нам понадобятся запасные части, мы могли бы разобрать субмарины.
   — Есть, сэр! Но мне придется отрядить людей, чтобы сгрузить подводные лодки с доставивших их сюда «жуков». Я предлагаю поместить субмарины в двенадцатое хранилище, если не возражаете.
   — Делайте, как решили. Экономно расходуя продовольствие, мы протянем четыре недели. Есть у нас еще какой-нибудь ценный запас?
   — Только один, сэр.
   — Какой?
   — Морские пехотинцы, — сказал Камински. — К нам направляется китайский корабль. Я не знаю точно, сколько у него на борту людей и оружия, но можете держать пари, что солдат и боеприпасов там не меньше, чем на «Рузи». Пройдет совсем немного времени, и окажется, что китайцев на Европе в три, а то и в четыре раза больше, чем нас.
   — Хорошо еще, если так! — воскликнул Джефф. — Разведка доносит, что китайский корабль времени зря не теряет. Враг может быть здесь через четыре дня.
   — Похоже, им чертовски хочется попасть сюда поскорее.
   — Конечно… Штаб думает, что китайцы хотят заявиться сюда и сделать свое грязное дело прежде, чем наши сумеют помешать им. Пекин прекрасно знает, что не сможет победить в длительной войне со всеми членами ВКГ. Из этого следует, что китайцы имеют краткосрочные цели, которые они успеют реализовать до того, как им придется сесть за стол переговоров, чтобы урегулировать конфликт.
   Джефф набрал на ПАДе команду, и изображение на стенном дисплее изменилось. Теперь там появилась топографическая карта региона Linea Cadmus. Почти пятикилометровый кратер базы с крошечным озером в центре был ясно виден. Красные точки, рассеянные по территории, обозначали объект «ЕвроГИС», а также различные здания и конструкции. Джеффу не хотелось вводить команды голосом, поэтому он развернул клавиатуру прямо на своем рабочем столе. И, нанося на карту обозначения, продолжал говорить:
   — Нападение китайцев не причинило базе слишком серьезного ущерба. Мы потеряли мачту микроволновой антенны… Вот здесь… Кроме того, слегка пострадали посадочная площадка и другие неподвижные строения. К счастью, большинство здешних зданий — и особенно объект «ЕвроГИС» — были спроектированы с целью выдержать очень сильную вибрацию. Поэтому постройки почти не повреждены.
   — Но это свидетельствует о том, что база ВКГ станет привлекательной целью для наших посетителей. Для них намного проще захватить эту базу, особенно «ЕвроГИС», чем начинать с нуля в каком-нибудь другом месте.
   — Нам следует заблаговременно собрать как можно больше информации о планах китайцев. Пригодятся любые сведения. Я думаю, мы можем быть уверены в абсолютной враждебности их намерений. Но надо знать, где и когда противник собирается совершить посадку, с какой стороны нам ожидать нападения, действительно ли вражеский корабль может обеспечить серьезную поддержку из космоса.
   — Так точно, сэр!
   — Нам, конечно, придется разместить по краю кратера радарные и лидарные установки, но часть из них мы оставим в запасе. Я должен буду заняться отправкой мобильных разведгрупп, как только нам станет известно, где китайцы совершили посадку. Потеряв собственные космические глаза, мы попали в чертовски мерзкую ситуацию. Но я думаю, что можно использовать лидарные установки на лобберах, чтобы не ограничивать наши наблюдательные возможности горизонтом. На вероятных направлениях подхода мы должны организовать несколько передовых наблюдательных постов. Ребята могли бы дежурить там.
   — Время нахождения на поверхности ограничено двенадцатью часами, сэр! — напомнил Камински. — И доктор будет проверять суммарную дозу облучения. Каждому, кто получит максимально допустимую, придется смирно сидеть на базе.
   — Тогда разработайте график очередности. — Джефф откинулся на спинку стула, хмуро глядя на дисплей. — Весь фокус в том, чтобы обнаружить ублюдков прежде, чем они окажутся в пределах досягаемости. Ландшафт хаотический. Будет чертовски трудно заметить их, пока они в буквальном смысле слова не свалятся нам на головы. И хуже всего то, что у них будет корабль на орбите, а у нас — нет. Ублюдки окажутся хозяевами положения, Ски, они будут точно знать, где мы. Охотно могу сказать тебе, что мне это ни капли не нравится!
   — Мне тоже, сэр, — ответил Камински. — Знаете, что я думаю?.. На их месте, я бы попробовал поразить базу из космоса. Массированная бомбардировка. Или ракеты. Разве что…
   — Да?
   — Я вот о чем думаю… Они ведь рвутся сюда, чтобы вступить в контакт с Певцом, правильно?
   — Конечно. А кроме того, они наверняка хотят помешать нам пообщаться с инопланетянином первыми.
   — Тогда это, пожалуй, не имеет смысла. Я говорю о сбрасывании на Европу АМ-бомб. На месте китайцев я бы поостерегся бесить инопланетян. Ведь те, чего доброго, решат, что бомбы предназначаются им! Понимаете, что я хочу сказать… Откуда парням, сидящим на дне океана, знать, что это не на них напали, если лед на поверхности разбит ударами аннигиляционных боеголовок? Будь я сейчас на борту китайского корабля, меня бы очень-очень волновало, какие мысли в данный момент поятся в голове Певца.
   — Хороший вопрос. Китайцы, вероятно, считают, что инопланетяне, находящиеся в океане, не обращают никакого внимания на события, разворачивающиеся над их ледяным потолком. Доктор Васалиев был здесь час назад. Как он сообщил мне, нет никаких признаков того, что Певец знает о нас. Васалиев говорит, что, по мнению здешних ученых, этот инопланетный объект наверняка является каким-нибудь автоматизированным исследовательским аппаратом. Возможно, это радиомаяк.
   — Я слышал совсем иные точки зрения, сэр!
   — Да?.. Ты обсуждал вопрос о Певце с руководством базы?
   — Нет, сэр. Но кое-кто из наших ребят уже поговорил с некоторыми здешними учеными. Помните доктора Исивару? Того парня, что привел нас сюда с посадочной площадки? Он тут возглавляет ксеноархеологическую команду. По его словам, они нашли доказательства того, что Певец реагирует на нас. Но, в общем, доказательства довольно слабые, как я предполагаю. Требуются какие-то весьма сложные компьютерные исследования, чтобы обнаружить подтверждения этой гипотезы. Ну и, в общем, своего рода чувствительность к некоторым тонам. Не все коллеги доктора соглашаются с его точкой зрения.
   — Значит, мы угодили не только в войну между Китаем и ВКГ. Наши ученые, оказывается, тоже ополчились друг на друга. Уж и не знаю, чего мне больше пугаться!
   — Роджер вас.
   — Что ж, возможно, китайцы слышали те же самые звуки, которые уловил доктор Исивара. И именно поэтому они пробуют вывести нас из игры. По-моему, узкоглазые решили, что все-таки имеет смысл пойти на риск и взбесить Певца. Они, вероятно, полагают, что Певец совсем не такой, как мы, что всякие споры между людьми окажутся выше его понимания. Если китайцам быстренько удастся отодвинуть нас в сторону, они могли бы проскользнуть сюда и начать диалог с нашими подводными гостями, а те даже не почувствуют разницу.
   — Я думаю, вы правы, сэр! По-моему, нам следует доказать китаезам, что голыми руками нас не возьмешь.
   — За время службы в Корпусе я крепко усвоил одну вещь, Ски. Я знаю, что морских пехотинцев в сторону не отодвинешь. Во всяком случае, сделать это не легко. — Джефф кивнул в сторону дисплея с картой. — И мы должны наглядно продемонстрировать это нашим китайским друзьям. Пусть знают, что без боя мы не сдадимся!
   — Думаю, мы обещаем вам пару хитрых уловок, сэр! — Фрэнк нахмурился. — Меня больше всего беспокоит то, что противник имеет превосходство в космосе. Китайцы могут нас видеть, а мы их нет… И они могут, когда им захочется, бомбить нас разной сранью. Это гнусь.
   — Это большая гнусь, главный сержант. Я хочу, чтобы вы обсудили наши проблемы с сержантским составом. Соберите рабочую тактическую группу, а там посмотрим, что вы сможете придумать Надеюсь, кое-какие идеи у вас найдутся. А я поговорю с офицерами Лейтенанты Уолдерс и Куинлан, вероятно, уже думают о том, как нам вывести из строя вражеский корабль на орбите.
   — Возможно, — с усмешкой ответил Камински. — Хотя я по опыту знаю, что офицеры военно-морского флота больше стремятся говорить о непобедимости вражеских кораблей. Они редко строят планы о том, как их уничтожить!
   — Мы только что на собственном горьком опыте убедились в уязвимости космических кораблей. Мне почему-то кажется, что оба пилота находившихся у штурвалов наших «жуков», очень захотят подравнять счет.
   — Роджер вас, сэр! И это было бы очень вовремя, мать их!
 
   На поверхности Европы;
   16:15 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Эй, Лаки! — крикнул Тонелли. — Ты только посмотри на это! Напоминает гигантскую горячую ванну!
   — Да уж! — согласился капрал Джеральд Кейн. — Как насчет того, чтобы малость поплавать и попариться в сауне?
   Четверо облаченных в космические скафандры человек поднимались по дорожке, расположенной на склоне ледяного утеса. Это были морские пехотинцы Джордж Лаки, Тонелли, Кейн и Депол. Парни остановились на платформе, сделанной из толстой листовой стали. Этот помост находился на высоте двадцати метров над поверхностью Ямы. Корма «ЕвроГИСа» была пришвартована к ледяной стене, а носовая часть находилась под черной водой, обрамленной тонким слоем льда. Казалось, что большая часть поверхности Ямы прочно заледенела, если не считать нескольких метров воды, расположенной вокруг тоннелей-лазов и шахты лифта станции «ЕвроГИС».
   — Черт вас дери, парни, чем это вы занимались, когда надо было ознакомиться с программой «СПС»? — поинтересовался Лаки.
   — Ты имеешь в виду «Справочник Полезных Советов»? — переспросил Тонелли. — Мать твою, я благополучно продрых большую часть этой херни.
   — Эта вода только кажется горячей, словно кипяток. На самом деле ее температура лишь чуть-чуть выше точки замерзания. В воде намешаны соль, сера и прочая химия, которые не дают ей превратиться в лед, хотя температура и ниже нуля.
   — Мура какая-то! — сказал Кейн. — Чтобы вскипятить воду, требуется очень много тепла!
   — Черта с два! Ты разве забыл, что чем ниже давление воздуха, тем ниже температура кипения воды?
   — Точно, — подтвердил Депол. Он считался самым эрудированным бойцом роты «Браво». Парень был родом из штата Мэриленд. Для того чтобы поступить в морскую пехоту, он бросил колледж. — Помните начальный курс физики?.. На Земле, если вы хотите вскипятить воду на вершине горы, вам приходится нагревать ее гораздо дольше, чтобы она достигла температуры, при которой гибнут микробы. Это объясняется тем что высоко в горах точка кипения воды гораздо ниже, чем на уровне моря.
   — Ну да! — воскликнул Тонелли. — Можно подумать, у меня на уме одна начальная физика!
   Все рассмеялись.