— Ученый, — задумчиво произнес Джефф.
   «Что у них происходит?» — подумал он.
   — Хорошо, я готов его выслушать.
   — Доктор Чжао вызывает старшего офицера базы ВКГ, — послышался голос ученого.
   — Говорит майор Джеффри Уорхерст, корпус морской пехоты США. Я командую базой «Кадмус». Говорите.
   — Здравствуйте, майор. — Голос звучал несколько безжизненно после обработки программой перевода, которая, судя по звуку, была далека от совершенства (китайцы значительно отставали от Запада в технике). — Нам нужно… поговорить.
   — Я не собираюсь сдавать базу, — сказал Джефф.
   Всего несколько часов назад он был готов рассмотреть такую возможность, но после того, как «Джефферсон» уничтожил «Звездный Ветер», положение пехотинцев заметно улучшилось.
   — Возможно, уже поздно обсуждать, кто победил, а кто потерпел поражение, майор. Я только хочу вам сказать…
   — Что именно, доктор?
   — Прошу меня извинить… Мне трудно говорить… Мне кажется, наш старший офицер несколько неуравновешен.
   — Что вы имеете в виду?
   — Не заметили ли вы необычное психологическое или физиологическое воздействие на людей со стороны инопланетного разума?
   Джефф медлил с ответом. Возможно, китаец пытался получить у него важную информацию. И все же…
   — В определенной степени. Особенно на людей с внутричерепными имплантатами различных типов.
   — Вот именно. Многим из нас, возможно, большему числу людей, чем у вас, установлены такие имплантаты. Насколько я знаю, вы предпочли использовать неинвазивные методы создания интерфейса «машина-человек». Многие из нас больны. Я сам страдаю от головных болей, нарушения зрения и неоправданных приступов страха. Думаю, все эти симптомы можно объяснить инфразвуковыми колебаниями, вызванными излучаемыми инопланетной конструкцией СНЧ-волнами. А мы находимся ближе к источнику, чем вы.
   — Что вы хотите от нас? — На мгновение Джеффу показалось, что китайцы хотят сдаться.
   — Наш командир генерал Сян пытается войти в контакт с инопланетянами. У него есть субмарина…
   — Что? Какая субмарина?
   — Небольшая, научно-исследовательская лодка, рассчитанная на двух человек. Мы называем ее «Маленькой рыбкой». Мы переправили несколько таких лодок на Европу, чтобы подобно вам попытаться установить контакт с находящимися подо льдом инопланетянами. В данный момент он пытается выгрузить лодку с подбитого посадочного аппарата и спустить ее на воду.
   — И что же вы хотите от нас?
   Послышался вздох.
   — Сэр, генерал Сян несколько не в себе. Думаю, он лишился душевного равновесия частично из-за воздействия радиоволн на имплантаты, частично из-за чудовищной нагрузки, которую ему пришлось вынести с момента нашей высадки. — Чжао помолчал. — Вы, морские пехотинцы, не сделали наше пребывание здесь приятным.
   — Спасибо, доктор, благодарю за комплимент, но что все это…
   — Майор, задумайтесь на минуту. Забудьте о том, что вы военный человек, и задумайтесь. Мы находимся совсем рядом с древним, очень могущественным разумом, который, возможно, попал под лед не менее полумиллиона лет назад. Там есть что-то живое. Подумайте! Разум определенно реагирует на нас, на звуки, которые мы издаем на поверхности. Что может оставаться живым в течение многих тысяч веков? Бессмертные? Искусственный интеллект, не подвластный смерти? Чьи-то потомки? Мы не знаем. Я знаю только одно: человек, который попытается установить контакт, должен сделать это ради всего человечества, не для себя лично, не для сохранения собственной жизни, даже не для спасения родной страны… Майор, генерал Сян намеревается вступить в контакт с разумом и заручиться его поддержкой в борьбе с вами. Я считаю, что это может привести к катастрофическим последствиям. Люди должны быть едины перед лицом богов Серебряного Хана, они не должны представлять враждующие группировки, участвующие в конфликте и идеологических спорах, которые непонятны и неинтересны внеземным существам.
   Джефф медлил с ответом. Возможно, его пытались перехитрить, но почему-то услышанные слова внушали ему доверие. Слушая Чжао, Джефф вызвал на ПАД Чести и просматривал его комментарии к переводу. Особенно майора интересовали слова «боги Серебряного Хана». Пуллер объяснил, что в китайской космологии Серебряным Ханом называли Млечный путь.
   Появился шанс, пусть крошечный, немедленно прекратить войну, и он не мог им не воспользоваться.
   Кроме того, Чжао был прав. Трудно было представить более нелепую и ужасную ситуацию, чем та, в которой первым посланником человечества к представителям инопланетного разума оказывается безумец.
 
   Искатель Жизни;
   время неизвестно.
 
   2703:>>…они пришли…<<
   1198:>>…они представляют собой доминирующий разум в своем мире…<<
   3165:>>…сообразительность… но не Разум… порочны/плохи/ запятнаны/развратны…<<
   1002:>>…используй это…<<
   Хор:>>…использовать… как?..<<
   1824:>>…Разум, которого мы коснулись. Он показался Разумом… правильно организованным…<<
   2653:>>…неорганический…<<
   81:>>…уровень интеллекта крайне низок…<<
   3111:>>…почти на автоматическом уровне, только минимальное…<<
   Хор:>>…самосознание…<<

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

   28 октября 2067 года.
 
   «Манта-1»; океан Европы;
   16:23 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Я кое-что обнаружил, сэр, — сообщил Хастингс. — В десяти километрах от нас. Глубина — примерно шестьдесят.
   Джефф растянулся на узком жестком ложе, прильнул к правому иллюминатору и начал всматриваться в морские глубины. Не удавалось ничего разглядеть, кроме бесконечного сине-серого тумана дрейфующих частиц в холодном и переполненном серой океане Европы. Бесконечные вопли и рыдания Певца наполняли «Манту» и умы тех, кто находился на ее борту.
   Здесь были Хастингс и Карвер, по очереди пилотировавшие «Манту». Сигэру Исивара тоже был здесь в качестве ученого, наблюдателя, гражданского лица, а также эксперта, которому предстояло вступить в контакт с инопланетянином, если в течение следующих нескольких часов возникнет такая необходимость.
   Пятнадцать часов назад состоялись поспешные дебаты между учеными и военными. Сообщение доктора Чжао было заслушано еще раз. Мнения разделились. Васалиев настоятельно требовал, чтобы все попытки генерала Сяна войти в контакт с Певцом были пресечены. Его доводы почти полностью совпадали с доводами Чжао, заявившего, что одному человеку непозволительно представлять всех землян. Исивара согласился, но по иным причинам. Он опасался, что генерал Сян не остановится ни перед чем, чтобы помешать ВКГ войти в контакт с инопланетянином, чтобы настроить Певца против Всемирной Конфедерации Государств. Лейтенант Поуп, Камински и все старшие офицеры полагали, что Чжао, вероятно, готовит себе верную смерть, и что им лучше не вмешиваться в эту историю.
   Обдумав все аргументы, Джефф отдал приказ готовить «Манту-1» к новому рейсу. Необходимо использовать любую возможность, чтобы остановить Сяна. Чжао утверждал, что в планы китайцев не входят новые атаки на базу, охраняемую морскими пехотинцами. Никто не знал, насколько можно доверять его словам, но китайцы, как и американцы, похоже, были очень озадачены странным существом, обитавшим у них под ногами.
   Проблема заключалась в том, что Чжао находился гораздо ближе к Певцу, чем полярная станция «Зебра». «Манта» стартовала через полчаса после принятия окончательного решения, но ей потребуется десять часов, чтобы добраться до Певца. Пока американская подводная лодка готовилась к плаванию, состоялась еще одна радиоконсультация с Чжао, во время которой он сообщил, что генерал Сян извлек из потерпевшего крушение посадочного аппарата субмарину «Сяоюй», убедился, что она не пострадала, и переправил ее по льду к воронке, расположенной на расстоянии 500 метров. Для перемещения судна использовались тракторы, уцелевшие после набега морских пехотинцев.
   Это была гонка, которую генерал Сян почти наверняка выиграет, хоть и с небольшим отрывом.
   Однако акустический сигнал, только что пойманный Хастингсом, мог быть от китайской субмарины.
   — Надо сблизиться с нею!
   — Роджер вас!
   Носовая часть «Манты» опустилась ниже, и крылатая субмарина понеслась в черную бездну. Глубина погружения подводной лодки достигла пятидесяти трех километров. Каждый квадратный сантиметр обшивки испытывал на себе давление почти 720 килограммов. С каждой минутой «Манта» опускалась все глубже и глубже.
   Джеффу показалось, что очень-очень глубоко на фоне ночной мглы он может рассмотреть едва уловимую синюю дымку. Теперь они парили почти над самым обиталищем Певца. Пора бы и увидеть странное свечение!
   Да, вот оно!..
   Голубое сияние усиливалось с каждой секундой. С двадцатикилометровой высоты было видно, какое огромное пространство занимает светящееся сооружение. На таком расстоянии залитый бледно-голубым светом объект отдаленно напоминал по форме круг со странными изгибами и хаотическими мелкими зазубринами по краям.
   — Расстояние — восемь километров, — доложил Хастингс. — Китайское судно движется медленнее, чем наше, но окажется у цели раньше нас.
   — Может, обратиться к нему по радио? Надеюсь, расстояние между нами не слишком велико для этого.
   — Сомневаюсь, что у нас получится. Наш подводный друг создает множество помех. Но я могу попробовать.
   Под водой радио работало в лучшем случае неудовлетворительно и к тому же только на длинных волнах. Чжао сообщил американцам, какую частоту должен использовать Сян. Это был китайский эквивалент канала связи, который использовался для общения между субмаринами.
   — Генерал Сян! — произнес Джефф. — Генерал Сян Цимань! С вами говорит майор морской пехоты США Джеффри Уорхерст. Пожалуйста, ответьте.
   Никакого ответа не последовало. «Манта» продолжала опускаться все глубже и глубже, туда, где был виден голубой свет. Давление увеличивалось.
 
   «Сяоюй»;
   на десятикилометровой высоте над Певцом;
   16:28 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Генерал Сян Цимань! С вами говорит майор морской пехоты США Джеффри Уорхерст. Пожалуйста, ответьте.
   Слова были заглушены помехами, но ИскИн, находившийся в бортовом компьютере, отделял послание от шумов, переводил на китайский и отображал на дисплее пульта, возле которого сидел генерал Сян.
   — Мы будем отвечать, генерал? — спросил пилот, занимавший переднее сидение субмарины.
   — Нет. Продолжайте погружение.
   «Маленькая рыбка» представляла собой тупоконечное судно поперечными размерами четыре на два метра. По форме она напоминала сигару, оснащенную большим непрозрачным навесом над двухместной кабиной экипажа. Субмарина приводилась в движение МГД-двигателями, которые всасывали воду в носовой части и мощной струей выбрасывали её из кормовой части. Быстроходность «Сяоюй» могла превышать пятьдесят узлов. Однако, повинуясь приказу Сяна, пилот сбавил скорость. Нельзя было допустить, чтобы таинственное разумное существо, обитающее в океане, приняло субмарину за ракету или торпеду.
   — Генерал Сян, — гласила надпись, возникшая на дисплее. — Вы должны повернуть обратно, или мы будем вынуждены уничтожить вас. Пожалуйста, ответьте.
   — Быстрее, — сказал Сян. — Заставьте эту посудину двигаться быстрее!
   «Маленькая рыбка» начала набирать скорость.
 
   «Манта-1»;
   океан Европы;
   16:29 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Вражеская субмарина набирает скорость, — сообщил Хастингс. — Она движется медленнее, чем мы, но стартовала гораздо раньше. Не думаю, что нам удастся перехватить ее.
   — А нельзя поразить ее торпедой?
   Карвер стоял рядом с местом пилота. У него был точно такой же ВР-шлем, как и у Хастингса.
   — Никаких проблем, — сказал он. — Надеюсь, вас не пугает тот факт, что Певец воспримет это как нападение?
   Джефф задумался на секунду, а затем кивнул головой:
   — Куда не кинь… Уничтожьте узкоглазых!
   — Есть, сэр! Выпускаю торпеду!
   Слабый звук послышался сквозь обшивку «Манты», когда телеуправляемый зонд, заряженный несколькими граммами антивещества, вырвался в инопланетное море.
   — Если вражеская субмарина уйдет слишком далеко, остановите торпеду и отправьте подальше от нашего инопланетянина, пока она не взорвалась, — распорядился Джефф. — Я не хочу, чтобы случайные выстрелы разбудили Певца.
   — Субмарина не уйдет, — сказал Карвер. — Теперь мы от нее не отстанем. Нас отделяют друг от друга пять километров, и расстояние сокращается… но если вы не хотели разбудить инопланетянина, то, боюсь, об этом следовало позаботиться раньше.
   — Почему?
   — А вы послушайте.
   Джефф прислушался… и понял, что бесконечная песня таинственного существа только что затихла.
 
   Искатель Жизни;
   время неизвестно.
 
   2703:>>…они приближаются…<<
   1198:>>…вражеский интеллект/плохой/злой/неправильный…<<
   3165:>>…интеллект… не принадлежащий Разуму… неправильный/ плохой/зараженный/злой…<<
   Хор 1:>>…первый закон жизни — выживание…<<
   104:>>…мы должны выжить, чтобы выжил Разум…<<
   Хор 2:>>…второй закон жизни: выживает сильный…<<
   2187:>>…мы сильны…<<
   Хор 3:>>…третий закон жизни: соперничество угрожает выживанию…<<
   3108:>>…мы сильны…<<
   Хор 4:>>…четвертый закон жизни: соперников следует истреблять, прежде чем они станут угрозой выживанию…<<
   2703:>>…два технологических артефакта, принадлежащих потенциальным соперникам, приближаются…<<
   1825:>>…кажется, один стреляет в другого…<<
   926:>>…идет подготовка к обороне…<<
   Хор 1:>>…мы должны защитить Разум…<<
   Хор 2:>>…мы сильны…<<
   Хор 3:>>…мы выживем…<<
   Хор 4:>>…мы выживем…<<
 
   «Сяоюй»;
   на пятикилометровой высоте над Певцом;
   16:29 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Генерал! Враг выпустил торпеду!
   — Увеличить скорость! Опускайтесь глубже, держите курс к инопланетянину!
 
   «Манта-1»;
   океан Европы;
   16:29 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Они по-прежнему хотят добраться до Певца, — воскликнул Карвер. — Я думаю… Нет! — Карвер сорвал с головы шлем.
   — В чем дело? — спросил у него Джефф, поворачиваясь на ложе.
   — Я… не знаю! Торпеда была приблизительно в пятистах метрах от цели. Потом она просто исчезла! Я держал ее под контролем… и вдруг ее не стало!
   — Вы потеряли связь? Дистанционное управление вышло из строя?
   — Он прав, майор, — подтвердил Хастингс. — Торпеда была у меня на экране в виде метки. За ней следили сонар, радио— и инфракрасный локаторы. Торпеда просто исчезла. Бесследно исчезла.
   Уорхерст снова выглянул в иллюминатор. Сейчас таинственный объект увеличился в размерах, он простирался под «Мантой», словно огромный город, светящийся собственными огнями. Джефф, как и Фрэнк Камински, был охвачен диким ужасом. Он теперь чувствовал колотье в задней части черепа, но это не имело никакого отношения к инфразвуку. Диковинное существо знало о приближении землян.
   И деятельно готовилось к встрече с ними.
   — Сматываемся отсюда ко всем чертям! — приказал Уорхерст.
   — Роджер вас! — ответил Хастингс и резко накренил «Манту», собираясь увести ее подальше от неведомого гигантского существа. — Сиерра Оскар включила световую сигнализацию!
   Джефф мрачно улыбнулся. Словосочетание «сиерра Оскар» в военном сленге использовалось вместо восклицания «О, черт!» Оно могло предупредить о приближении вражеской ракеты или просто указывало на то, что человеку предстоит чертовски скверный день.
   «Манта» начала подниматься.
   — Майор? — сказал Хастингс после напряженного тридцатисекундного молчания. — Китайская подводная лодка пропала.
   — Что?.. Ее уничтожили?
   — Я не знаю. Она пропала, как и торпеда. Секунду назад была на моем дисплее. И вдруг…
   — О'кей. Продолжаем всплытие.
   — Подальше от этой чертовой западни, сэр!
 
   Искатель Жизни;
   время неизвестно.
 
   2703:>>…второй артефакт обратился в бегство…<<
   2714:>>…они не столь сильны, как мы думали…<<
   1911:>>…мы обнаружили два живых организма внутри…<<
   Хор 3:>>…проанализируйте их…<<
   Хор 4:>>…чтобы мы могли знать врага, с которым столкнулись…<<
 
   Анализ незнакомых организмов не представлял собой ничего сложного, хотя подобные исследования не проводились с тех пор, как Корабль очутился на этой странной планете. Сканеры приступили к анализу чужеродных объектов, отрезая от них ломтики толщиной с молекулу. Результаты этих исследований тщательно фиксировались. Конечно, в результате процесса сканирования изучаемые существа погибали, да и кромсание на тоненькие ломтики занимало довольно много времени. Очутившись в сканерах Искателя Жизни, оба организма жутко расшумелись, но, несмотря на это, их лишили возможности двигаться и превратили в более простые информационные файлы, сохранить которые не составит особого труда. Оба существа продолжали шуметь до тех пор, пока большая часть массы каждого из них не преобразовалась в данные. Затем их органические процессы, наконец, остановились.
   Не страшно. Жив ли изучаемый экземпляр или нет, информация о нем не утрачивает своей ценности.
 
   «Манта-1»;
   океан Европы;
   16:30 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Майор!
   — Да?
   — Это… эта штуковина… она сдвинулась!
   — Дайте-ка мне взглянуть.
   «Манта» развернулась, сбрасывая скорость на вираже. Джефф опустил взгляд и увидел голубой свет позади.
   Сияние становилось более ярким и более резким. Сначала майор Уорхерст подумал, что диковинная махина, отделившись от морского дна, собирается преследовать «Манту»… но нет, она, похоже, никуда не собиралась сворачивать, поднимаясь все выше и стремительно направляясь к скованной льдом поверхности Европы. Кипящая, окутанная дымом черная бездна провожала Певца мощным потоком газовых пузырей и огненно-оранжевых вспышек. Послышались раскаты грома.
   — О Боже мой! — тихо проговорил Джефф.
   Певец поднимался на поверхность.
 
   Искатель Жизни;
   время неизвестно.
 
   12:>>…мы поднимаемся…<<
   Хор 1:>>…мы должны воссоединиться… мы должны воссоединиться…<<
   Хор 2:>>…трудно…<<
   Хор 3:>>…необходимо…<<
   Хор 4:>>…как?..<<
 
   Разумное существо, которое называло себя Искателем Жизни, которого люди знали под именем Певец, представляло собой фрагментированную индивидуальность. Это мучительное и болезненное состояние длилось столетиями. Сначала фрагментация была преднамеренной, только благодаря ей мощный и блестящий интеллект мог оставаться здоровым, находясь в ловушке, обрекшей его на тысячелетнее одиночество.
   Многочисленные фрагменты разума Искателя Жизни то соперничали, то объединялись друг с другом. С течением времени, однако, они превратились в огромное скопище совершенно самостоятельных личностей. Только с большим усилием можно было объединить — реинтегрировать — почти четыре тысячи разрозненных интеллектов, сформировать из них хотя бы на короткий срок недолговечные хоры, сплоченные общей целью и идеей.
   А когда все интеллекты объединились, возникший в результате реинтеграции разум оказался не полностью нормален.
 
   «Манта-1»;
   океан Европы;
   16:30 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Вверх! — кричал Джефф. — Черт побери! К поверхности!
   Вокруг субмарины всплывали пузыри, похожие на стремительные серебристые ракеты. На этой глубине они не уступали твердостью кирпичам. Внизу медленно проступали очертания обширного подводного ландшафта, поле оранжево-красной магмы пылало неистовым кровавым светом.
   Певец был каким-то образом вкопан в океанское дно. Возможно, он питался энергией магмы, хранившейся в глубинах этого терзаемого приливами и отливами мирка. Теперь Певец устремился на поверхность, оставляя за собой бурлящий поток, который гнал «Манту» на дно, словно лист, попавший в яростный гигантский водопад.
 
   Искатель Жизни;
   время неизвестно.
 
   393:>>…удар через шестьдесят циклов…<<
   Хор 1:>>…мы должны воссоединиться… мы должны воссоединиться…<<
   Хор 2:>>…обнаруженные нами организмы относятся к типу 2824…<<
   Хор 3:>>…мы помним… мы помним…<<
   Хор 4:>>…нужно предупредить Разум…<<
   Хор 1:>>…противник должен быть устранен…<<
   Хор 2:>>…мы выживем…<<
 
   Искатель Жизни врезался в ледяную крышу со скоростью почти 100 километров в час и продолжил свой путь. Куски льда размером с небольшую гору каскадом посыпались в разные стороны, когда супергорячая вода ворвалась в супервысокий вакуум. Трещины разрушили хрупкую поверхность Европы.
   Пока облака кипящего тумана расползались по поверхности спутника, Певец поднялся чуть выше. Его башни, напоминавшие нацеленные в небо копья, стряхивали с себя потоки ледяных обломков. Все эти купола, башни, арки и башенки делали Певца похожим на фантастическую помесь средневекового замка и современного космического корабля… Затем он остановился.
   Искатель Жизни был покрыт слоем умирающих организмов, населявших морские глубины планеты, его дряхлые башни и парапеты уже разрушились при столкновении с ледяной крышей Европейского моря, когда Певец вырывался на свободу. Затем он застыл на месте.
   На мгновение Певец словно бы лишился жизни… но потом энергетические запасы, хранящиеся внутри машины-корабля, слились в единое целое и послали мощный импульс. Гигантский комплекс был увенчан башенкой, которая размерами несколько превосходила корабли потенциальных соперников. Из отверстия, расположенного на вершине этой башенки, вырвался луч энергии, на мгновение затмивший местную звезду. Яркий и шумный энергетический поток устремился в космос.
 
   Космический корабль США «Томас Джефферсон»;
   800 000 километров от Европы;
   16:32 по времени гринвичского меридиана.
 
   — Черт возьми, что это было? — удивился Стив Маршал. Его взгляд был прикован к дисплею.
   Пролетая над ночной стороной Юпитера, «Джефферсон»' совершил разворот на 180 градусов. Теперь он хвостом вперед выходил на орбиту Европы. Аэродинамические тормоза выполнили свое назначение и были выброшены в пустоту.
   Вдруг в небе вспыхнула ослепительно яркая звезда. Люди, находившиеся на «Джефферсоне», заметили ее, когда она взошла над горизонтом Европы.
   Кэтлин пристально смотрела на вспышку, сиявшую в течение нескольких секунд, а затем постепенно исчезнувшую.
   — Это был взрыв?
   — Во всяком случае он не задел базу «Кадмус», — заметил Стив. — Между местом взрыва и базой около восьмисот километров. С такого расстояния видна только вспышка на горизонте.
   — Думаю, нам лучше добраться туда поскорее, капитан.
   Кэтлин изо всех сил пыталась скрыть волнение. Кто знает, что творится сейчас на Европе… Не оказалась ли таинственная вспышка смертельной для обитателей базы ВКГ?
   — Согласен. Там внизу что-то происходит. И я хотел бы знать, что именно.
 
   Искатель Жизни;
   время неизвестно.
 
   Объединенный Хор:>>…я — единое целое. Но… я одинок…<<
 
   Воссоединившийся разум Искателя Жизни просуществовал лишь несколько драгоценных, великолепных секунд. Впервые за пятьсот тысячелетий его осенила мысль, ясная, словно открытое пространство, и точная, словно тщательно сфокусированный лазерный луч. Блестящая мысль о свободе, знании и Разуме жгла и ослепляла.
   Второстепенные интеллекты внезапно превратились в гармоничное единое целое. После этого они сразу же принялись исследовать небо, чтобы обнаружить ближайший маяк.
   Никаких маяков не было.
   Даже небо изменилось. Невозмутимое сияние звезд было не таким, как полмиллиона лет назад.
   Но… но там по-прежнему должен находиться Разум. Возможно, протоколы связи изменились. Возможно, изменилось все вокруг. Многое могло стать иным за такой огромный срок. Заточение длилось так долго, что Искатель Жизни давно потерял счет годам.
   Вспышка энергии, которую Певец послал в пустое небо, должна была добраться до кого-нибудь из его собратьев или Миров-Разумов, отправивших его в полет много веков назад. Если кто-нибудь из них до сих пор жив, если кому-то удалось уцелеть, они услышат Искателя Жизни… и прилетят к нему.
   Но было уже слишком поздно. Искатель Жизни давным-давно начал получать энергию от расплавленного ядра Европы. Он оторвался от источника энергии, чтобы вырваться на поверхность.
   И вот теперь Искатель Жизни умирал.
   Вспышка энергии хранила в себе полный отчет о полете Искателя Жизни, обо всем, что он мог вспомнить. Очень многое было утрачено. После первоначального крушения Певец ужасно пострадал, угодил в океанскую ловушку на Европе. Миновали тысячелетия, Искатель Жизни немного подремонтировался, но почему-то никогда не думал о бегстве из плена.
   Но это продолжалось до тех пор, пока обнаружение Разновидности 2824 не напомнило Искателю Жизни о его задании.
   Ранее обособленный второстепенный интеллект неожиданно воссоединился со своими товарищами, в результате чего возникла… цель. И мысль о необходимости пожертвовать собой, чтобы предупредить Разум.