– Дальше я не поеду.
   – Вы готовы меня выслушать?
   – Попробую.
   Судя по его виду, он не намерен ей внимать. Может быть, это не упрямство, а страх? Неужели даже собранный, не ведающий колебаний Логан умеет бояться?
   – Вспоминаете собственные слова: «Сделать все возможное – и жить дальше»? Как насчет следования своим жо заветам?
   – Что ж, я живу не так, как проповедую.
   – Поймите, вы не несете ответственности за смерть Джила! Он – взрослый человек, способный отвечать за свою судьбу. Вы честно пробовали его отговорить.
   – Давайте не повторяться. Пробовал, но не отговорил.
   – За меня вы тоже не в ответе. Я могла бы уступить вам это право, но предпочла сохранить его за собой. Я хочу быть единственной хозяйкой своих поступков. Так что прекратите раздражать меня разговорами про корабль, отплывающий во Внутреннюю Монголию.
   – В Западную Африку. Тимбукту – это Африка.
   – Тем более. Никуда я не поеду! Слишком много испытаний, чтобы струсить на пороге успеха. Я так старалась, чтобы придать своей жизни смысл, что смалодушничать сейчас было бы ниже моего достоинства. Вам понятно?
   – Понятно, – буркнул Логан, не глядя на Еву.
   – В таком случае мы можем возвращаться в мотель. Он завел двигатель.
   – Учтите, вы меня не переубедили. Я все равно найду способ погрузить вас на пароход.
   – У меня морская болезнь. Помнится, весь обратный путь на пароме с острова Камберленд меня выворачивало наизнанку.
   – Странно, что вы обратили на это внимание.
   – Я тоже удивилась. У меня было ощущение, что жизнь кончена. Разве справедливо, чтобы при таких обстоятельствах организм тоже взялся тебя наказывать?
   – Надеюсь, Квинн сумел вас утешить.
   – Да, Джо – умелый утешитель.
   – Он сообщал о своих успехах?
   – Он звонил вчера вечером. Ему удалось завладеть письмом, на котором должна оставаться слюна Чедберна, но с образцом слюны Миллисенты Бэбкок вышла загвоздка. Он отправится за ней и ее мужем в клуб, чтобы стянуть оттуда обслюнявленный стаканчик.
   – Образцовый полицейский опустится до воровства?
   Беседа шла Логану на пользу: его мышцы уже не были так напряжены.
   – К воровству прибегать не придется. – Она решила не распространяться о сомнительном способе, с помощью которого Джо завладел письмом Чедберна.
   – Вы читали «Отверженных» Гюго?
   – Читала и отлично представляю себе Джо в шкуре Жана Вальжана, крадущего хлеб, чтобы накормить голодного ребенка.
   Логан усмехнулся.
   – Конечно, ведь он – ваш герой!
   – Друг, – поправила она.
   – Простите, у меня нет права критиковать Квинна, – сказал Логан серьезно. – Сам я бездарно подвел друга, так что мне лучше заткнуться.
   – Хватит казниться! У вас заходит ум за разум. Когда вы в последний раз спали?
   Логан пожал плечами.
   – Вам надо выспаться. Это поставит вас на ноги.
   – Неужели?
   – Во всяком случае, к вам вернется ясность мысли.
   – Я вам говорил, до чего мне нравится ваша откровенность? – спросил он с улыбкой.
   – Подслащенная пилюля все равно не принесла бы вам успокоения. Вы бы меня высмеяли, только и всего. Вам не впервой испытывать душевную боль, и вы знаете на собственном опыте, что скоро такие вещи не излечиваются. Их приходится подолгу изживать.
   – Да, другого способа не существует. Но смеяться над вами? Ни за что! – Он накрыл ладонью руку Евы. – Спасибо.
   – За что? – Она попыталась обратить все в шутку. – За то, что спасла вас от лишнего расхода на билет до Тимбукту?
   – Вообще-то Тимбукту находится в глубине континента, так что до него не доплыть. Но путешествие все равно остается в повестке дня: если мне придет такая блажь, вы туда отправитесь как миленькая. – Он крепко сжал ее руку и тут же отпустил. – Кажется, я начинаю завидовать Квинну.
   – Почему?
   – По многим причинам. – Он поджал губы. – Мужчине больше подходит роль утешителя, чем слюнтяя. А я позволил себе плакаться вам в жилетку.
   – Никогда не носила жилеток! Да вы и не плакались. – Логан действительно ничуть не упал в ее глазах. – Только разбросали мои пожитки по всему номеру.
   – Это то же самое. Простите, я утратил самообладание. Больше этого не повторится.
   Она тоже на это надеялась. Собственная реакция на его горе застала ее врасплох: в ней проснулись материнские чувства. Она обняла его и была готова успокаивать, пока ему не полегчает. Оказалось, что Ева по-прежнему готова утешать, исцелять, обнимать, ласкать… Его беспомощность пробила заслон, который никогда не был бы преодолен силой.
   – Ничего страшного! Повесьте мою одежду обратно – и будем считать, что ничего не произошло.
   Сказав это, она отвернулась к окну. Возьми себя в руки, не подпускай его слишком близко!
   Она ощущала на себе его взгляд, но не повернулась, пристально наблюдая вместо этого за исчезающим за горизонтом солнцем.
   Логан молчал до самой стоянки мотеля.
   – Мне надо поговорить с Кесслером, – сообщил он там. – Когда он вернется из лаборатории? Ева посмотрела на часы.
   – Уже без четверти восемь. Наверное, он у себя в номере. Я должна заглянуть к нему в восемь и заказать ужин на двоих в ресторане «Бубба Блу». Гэри уверен, что самим в подобное место заявляться противопоказано: там якобы гремучая змея в клетке, опилки на полу и певичка, воющая песенки в стиле кантри… Черт!
   Ее глаза наполнились слезами. Все ее мысли занимал Логан, и гибель Джила только сейчас стала для нее реальностью. Сможет ли она теперь слушать музыку кантри, не вспоминая Джила Прайса?
   – Я ему говорил, что это местечко придется ему по вкусу, – сказал Логан хрипло. – Ведь по радио здесь гонят исключительно кантри, прямо как по его заказу… – Он резко распахнул дверцу машины и вылез. – Пойду к себе в номер. Пора принять душ и переодеться. – Он забрал с заднего сиденья сумку. – Пусть дружище Бен пока побудет у меня. Встретимся у Кесслера через двадцать минут.
   Она молча кивнула. Джил Прайс, олицетворение юмора, изящества, заразительного жизнелюбия… Всего этого больше нет. Смерть! Кого она приберет после Джила? Логан должен был погибнуть вместе с ним. Обратная сторона медали…
* * *
   Войдя к себе в номер, Ева поморщилась при виде разбросанной одежды. Сначала прибраться, потом… А впрочем, к черту уборку! Ее мучил страх. Уже сутки она не разговаривала с матерью. Первым делом – звонок ей! Она достала из сумки телефон.
   Ответа не было. Что за черт? Она набрала номер еще раз. Снова длинные гудки. Обратная сторона медали… «Ваше положение не так надежно, как вам представляется». Мама!
   Она в панике набрала номер Логана, с трудом попадая пальцем по кнопкам.
   – Не могу дозвониться матери. Она не отвечает на звонки.
   – Только без паники! Мало ли по какой причине она может не…
   – Не рассказывайте мне про панику. Я не могу до нее дозвониться.
   – Скорее всего тревога ложная. Сейчас я позвоню Пилтону, потом вам.
   Только бы ничего не случилось! Только бы до нее не добрался Фиск…
   Телефонный звонок. Она метнулась к столу.
   – Она в полном порядке, – сказал Логан. – Я с ней говорил. Они с Маргарет садятся ужинать. Просто у ее телефона разрядилась батарейка.
   Облегчение было таким сильным, что закружилась голова.
   – Говорите, с ней все хорошо?
   – Нет, не все: она очень тревожится за вас и с радостью свернула бы мне шею.
   Ева не сразу обрела дар речи.
   – Вы не забыли про пароход до Тимбукту, Логан?
   – Не забыл.
   – Я хочу отправить на нем мою мать.
   – Будет исполнено. Вы поплывете с ней?
   Да, да, да! Бежать, куда глаза глядят!
   – Нет. Увидимся у Кесслера через пятнадцать минут.
* * *
   – Я привез результаты анализа ДНК, – доложил Гэри, едва открыв ей дверь. – Где Квинн с образцами для сравнения?
   – Скоро должен приехать. – Она посмотрела на Логана, уже устроившегося в кресле. – Ты уже знаешь о Джиле Прайсе?
   Гэри печально кивнул.
   – Что ж, ты сделал все, что мог. Анализ ДНК готов. Теперь тебе лучше не подвергать себя опасности.
   – Сначала я должен сравнить эти данные с образцами Квинна.
   – Это мы можем сделать сами. Джо обратится в лабораторию и…
   – Нет, Дункан, – сказал Гэри тихо, но твердо. – Я обязан довести начатое до конца.
   – Не глупи! Хочешь повторить судьбу Джила Прайса? – Она повернулась к Логану. – Скажите ему!
   – Уже пытался. Он не желает слушать.
   – Совсем как Джил. Тот тоже притворялся глухим. – Ева набрала в легкие побольше воздуху. – Ничего, я тебя заставлю! Ведь она… – У медали две стороны.
   – Ты о чем?
   – О Лайзе Чедберн. Она звонила мне сегодня днем.
   Логан выпрямился в кресле.
   – Что за черт?
   – Она предложила сделку: деньги и безопасность в обмен на череп.
   – Почему вы не сказали мне о звонке? – спросил Логан сурово.
   – Сами знаете почему. Вы были не в том состоянии, чтобы правильно воспринимать подобные сообщения. Представляю, каких дров вы бы наломали!
   – Я и сейчас готов рвать и метать. Она вам угрожала?
   – В некотором смысле.
   – Можно поконкретнее?
   – Она была… грустной. Какая вам разница? Главное, вывести из-под удара Гэри и мою мать. Усвоили?
   – Поняли ли вы из ее слов, что ей что-то известно о Бейнбридже и о вашей матери?
   – Она слишком хитра, чтобы себя выдать. Тебе, Гэри, совершенно необходимо…
   – Главное сейчас – звонок в «Бубба Блу». Что ты хочешь – мясо на ребрышках или бифштекс?
   – Я хочу, чтобы ты смотался.
   – Может, лучше сандвич со свининой?
   – Пойми, Гэри…
   Он вместо ответа стал набирать номер.
   – Выбирай быстрее, иначе я закажу для тебя ребрышки.
   – Бифштекс, – сказала она в полном отчаянии.
   – Правильный выбор!
   Джо Квинн прибыл спустя полчаса после того, как посыльный доставил заказ из «Бубба Блу».
   – Получайте! – Джо протянул два черных герметичных пакета. – Когда будут результаты?
   – Уже сегодня? – с надеждой спросила Ева у Гэри. Тот пожал плечами:
   – Не исключено. Я позвоню Крису и попытаюсь уговорить его вернуться в лабораторию. – Он вытер салфеткой пальцы и схватил телефон. – Выметайтесь все! Это будет разговор не для чужих ушей. Он уже так потрудился, что мое предложение придется ему не по вкусу.
   – Скажите, когда будете готовы, Гэри, – попросил Джо, выходя. – Я отвезу вас в лабораторию.
   Гэри отмахнулся.
   – Как ты? – спросил Джо Еву.
   – Неважно. Джил Прайс погиб.
   – Его друг? – Джо указал на Логана. Тот кивнул. – Я слыхал про пресс-конференцию. Все катится к чертям?
   – Лучше не скажешь.
   – Как вы собираетесь поступить с данными по ДНК, когда они будут готовы?
   – Некоторые мои друзья в Вашингтоне ждут доказательств, чтобы приступить к делу.
   – Это рискованно, – возразил Джо.
   – Среди моих союзников – Эндрю Беннетт, судья Верховного суда.
   – Это лучше любого политика, но все равно рискованно.
   – У вас есть другие предложения?
   – Пресса.
   – Лайза Чедберн – большой эксперт по части манипулирования прессой.
   – Пусть так. И все же назовите мне репортера, который откажется подложить свинью администрации, если это в состоянии поднять тираж его издания.
   – Наша версия выглядит слишком невероятно, – предупредила Ева. – Кроме того, наши противники сделали все возможное, чтобы преградить нам доступ к прессе.
   – Я мог бы взять это на себя, – вызвался Джо. – Я знаком с неким Питером Брауном из «Атланта джорнал энд конститьюшн». Пять лет назад ему присудили Пулитцеровскую премию.
   – Тебя арестуют за укрывательство преступников.
   – За Питера я спокоен: он будет держать язык за зубами.
   – Вы уверены? – спросил Логан.
   – Совершенно. – Джо встретился с Логаном глазами. – Я уже ему звонил и сумел заинтересовать. Более того, у него слюнки потекли! Теперь он дожидается результатов анализа ДНК.
   – Вы пошли на это, не посоветовавшись с нами?
   – Я не мог сидеть без дела в Ричмонде. Это все равно лучше, чем довериться политику.
   Ева подняла руку.
   – Давайте сначала дождемся результатов, а уж потом примемся спорить, как лучше поступить.
   – Хочется побыстрее с этим покончить, – сказал Джо. – Мне не терпится избавить тебя от опасности, Ева.
   – Мне хочется этого не меньше, чем тебе, – произнесла Ева устало. – Все это уже вот где у меня си… Кесслер вышел из номера.
   – Он согласен. Через двадцать минут мы встречаемся в лаборатории.
   – Поехали! – Джо заторопился к черному «Шевроле». – Сколько это займет времени, Гэри?
   – От шести до восьми часов.
   – Собирайся, Ева! – Джо уселся за руль и завел двигатель. – Я вернусь, как только получу отчет. Мы заберем твою мать и подыщем надежное местечко для тебя.
   Не дав ей ответить, он покинул стоянку.
   – В одном мы согласны, – сказал Логан. – Мы оба стремимся увезти вас отсюда и спрятать.
   – Его предложение привлечь прессу заслуживает внимания.
   – Да, этим путем можно пойти. Хотя и от Вашингтона нельзя отказываться.
   – Тогда почему вы с ним спорили? Логан пожал плечами.
   – Боюсь, это превращается в привычку… Иду собираться и звонить друзьям в Вашингтон. Не могу допустить, чтобы Квинн меня обскакал.
* * *
   Лаборатория Теллера была погружена в темноту. Только в одном окне первого этажа горел свет.
   Рабочий день кончался в лаборатории в шесть вечера. Непонятно, чем здесь можно заниматься в час ночи. На стоянке Фиск увидел арендованный «Шевроле» и еще один автомобиль. Кажется, он приехал вовремя.
   Он вышел из машины, вооруженный подслушивающим устройством. Несколько минут – и он вернулся назад. Устроившись на сиденье поудобнее, он стал ждать, когда полуночники завершат свои дела.

20

4.05 утра
 
   Ева увидела в окно, как к мотелю подъезжают Джо и Гэри.
   – Вот и они, – сказала она Логану и открыла дверь. – Готово?
   – Готово. – Гэри подал ей чемоданчик. – Образец слюны Миллисенты Бэбкок указывает на близкое родство. – Он радостно улыбнулся. – Не говоря уже о слюне самого Чедберна…
   – Так я и знала! – Ева улыбнулась. – Если бы вышло иначе, ты уже исчерпал бы свой запас бранных выражений.
   – Да, он у меня невелик. Но я бы тебе не простил напрасную трату моего драгоценного времени.
   – Я снял для вас апартаменты в кондоминиуме в Форт-Лодердейле, – сообщил Логан, протягивая Кес-слеру карточку. – Вы фигурируете в заказе как Рей Уильяме. Оставайтесь там, пока мы не сообщим, что опасность миновала.
   – Кондоминиум-люкс? – спросил Кесслер с довольной улыбкой. – С горничной?
   – Возможно. Будьте готовы к тому, что вас будут носить на руках.
   – Человек с моими навыками и интеллектом заслуживает роскоши. Не то что обыватели вроде вас, Логан. Логан подал ему конверт.
   – Здесь деньги. Их вам хватит на несколько месяцев.
   – Так-то лучше! – Кесслер сунул конверт во внутренний карман пиджака. – Пожалуй, теперь я смогу протянуть до гонорара за свой бестселлер. – Он покосился на Еву. – Мне бы не помешала помощница: у меня отвратительная орфография. Если ты меня хорошенько попросишь, Дункан, я, так и быть, уступлю тебе комнатушку в своих хоромах.
   – У меня с орфографией тоже беда.
   – Видимо, твой ответ следует считать отказом. Наверное, ты тоже метишь в дамки.
   Из номера вышел Джо с Евиным чемоданом.
   – Поехали, Ева! Попробуем успеть в Ланир к девяти.
   Она кивнула, глядя на Гэри.
   – Спасибо тебе! Ты сам не знаешь, какой ты молодец!
   – Очень даже знаю.
   – Ты тоже не будешь медлить с отъездом?
   – Только брошу в чемодан вещи, положу чемодан в «Вольво» – и вперед, в Форт-Лодердейл! Пять минут – и я готов.
   – Мы подождем.
   – Это вовсе не… – Он пожал плечами. – Упрямая женщина!
   Он скрылся в номере и вышел через считанные минуты. Положив чемодан в багажник, он выпрямился и посмотрел на Еву.
   – Довольна?
   – Да. – Она крепко обняла его. – Спасибо! – прошептала она ему на ухо.
   – Ты повторяешься, Дункан. – Гэри сел в машину и включил зажигание.
   – Вы готовы? – спросил Логан Еву. – Как я понял, вы поедете с Квинном: он вот-вот запихнет вас в машину вместе с вещами. Я буду двигаться за вами.
   – Все, отчаливаем. – Джо сел за руль. – Вы собрались?
   – Все уже в машине. – Логан зашагал к своему «Таурусу».
   – Ева! – позвал Джо.
   Она открыла дверцу. Первое препятствие – добывание улик – было преодолено: она прижимала к себе чемоданчик с результатами анализа ДНК. Гэри будет в безопасности, как и ее мать, до встречи с которой оставались считанные часы.
   Слава богу!
 
4.10 утра
 
   Фиск вынул из уха наушник подслушающего устройства и набрал номер Лайзы Чедберн.
   – Они разбили лагерь в мотеле «Родвей стоп» в Бейнбридже. Я проехал за Кесслером и Джо Квинном, возвращавшимися из генетического центра. Логан и Дункан тоже здесь. Но все уже уезжают. Квинн только что положил в свою машину вещи Дункан. Дункан попрощалась с Кесслером. Он не едет с ними. Сейчас он покидает стоянку.
   – Где Логан? – спросила Лайза.
   – В другой машине. Бежевый «Таурус».
   – Череп при ней?
   – Откуда мне знать? Она ведь не носит его под мышкой, как дамский ридикюль. Наверное, сунула его в сумку. Или отдала Логану.
   – Не исключено, что они его где-то спрятали. Мне не нужны ваши догадки. Видели вы его или нет? Эта стерва уже действовала ему на нервы.
   – Пока не удалось.
   – В таком случае не упускайте их из виду. Мне необходим череп!
   – Вы уже говорили мне об этом. Логан выезжает со стоянки следом за Квинном.
   – Следуйте за ними, черт возьми!
   – Запросто. Я знаю, куда они направляются: на север, в Ланир, за мамочкой Дункан.
   – Вы уверены?
   – Только что слышал собственными ушами, как Квинн это говорил.
   Молчание.
   – Вы совершенно уверены, что не потеряете их?
   – Не потеряю.
   – Тогда у меня будет для вас еще одно задание.
* * *
   На расстоянии сорока миль от Бейнбриджа Ева услышала сигнал своего цифрового телефона.
   – Дункан, не смей…
   Она почти ничего не расслышала.
   – Что?
   – Дункан…
   У нее сжалось сердце.
   – Гэри?
   – Он хотел попрощаться, – раздался в трубке чужой голос.
   – Кто это? – прошептала Ева.
   – Фиск. Ей нужен череп, Ева.
   – Где вы?
   – В мотеле. Я заставил нашего милого доктора Кесслера развернуться и убедил в необходимости небольшой дискуссии в номере.
   – Я хочу говорить с Гэри.
   – Он больше не в состоянии разговаривать. Она просила вам передать, что этим дело не ограничится. Лучше отдайте ей череп, Ева. – И Фиск выключил связь.
* * *
   – Господи!
   – Что произошло? – Джо устремил на нее тревожный взгляд.
   У нее остановилось дыхание.
   – Разворачивайся! Надо вернуться в мотель.
   – Зачем?
   – Фиск… И Гэри. Я знаю, это был Гэри.
   – Ты не можешь знать наверняка. Вдруг это не он? Вдруг это ловушка?
   – Проклятие, я знаю, что это Гэри! Он назвал меня
   «Дункан».
   – Это ловушка, Ева.
   – Мне все равно. Мы должны вернуться. Боже, этот шепот… Разворачивайся, Джо.
   – Сейчас, только доеду до разворота. Я включу мигалку, чтобы привлечь внимание Логана.
   – Быстрее! – Она лихорадочно соображала. Чемоданчик с результатами анализа ДНК у нее, череп у Логана… Если это ловушка, она должна избежать полного провала. – Нет, подожди. Я должна отдать ему чемоданчик.
   Они съехали на обочину. Логан затормозил рядом. Джо выскочил из машины и сунул ему чемоданчик.
   – Мы возвращаемся в мотель. Еве звонил Кесслер. Его настиг Фиск.
   – Садитесь ко мне в машину, Квинн, – предложил Логан. – А вы, Ева, ждите нас здесь.
   – Идите к черту! Едем, Джо!
   Джо завел машину.
   – Я еду за вами, – решил Логан.
   – Не смейте! – прорычала Ева. – Ей нужен череп. Если я смогу заключить сделку и спасти Гэри, я это сделаю. У меня не останется аргументов, если Фиск захватит череп.
   – Он не сможет…
   Джо не дал Еве дослушать, сорвавшись с места и устремившись назад, к мотелю.
   «Ей нужен череп, Ева. Отдайте ей череп».
   Гэри…
   Дверь номера Кесслера была приоткрыта, внутри горел свет.
   – Оставайся в машине, – велел Джо Еве, вылезая из-за руля.
   – Я с тобой.
   – Лучше не спорь. Видишь, какая у меня серьезная аргументация? – Джо вынул из кобуры под мышкой револьвер. – Не бойся, все будет хорошо.
   Он прижался спиной к стене рядом с дверью, потом распахнул дверь ударом ноги.
   Выстрелов не прозвучало, никто не бросился наутек. Тишина и неподвижность. Выждав секунд десять, Джо пригнулся и нырнул в номер.
   Ева не могла вынести неизвестности. Покинув машину, она бросилась к двери. Но Джо выскочил ей навстречу и преградил путь.
   – Это зрелище не для твоих глаз, Ева.
   – Что там? Пусти! – Она оттолкнула его. Гэри лежал на полу в луже крови, с торчащим в горле ножом. Она упала рядом с ним на колени.
   – Гэри!
   – Идем. – Джо попытался ее поднять, но она упиралась. – Сейчас главное – твоя безопасность.
   – Мы не можем его здесь оставить. – Только теперь она заметила еще два ножа, пригвоздившие к полу ладони Гэри. – Посмотри, что он с ним сделал!
   – Все кончено, Ева. Теперь я обязан позаботиться о тебе.
   По ее щекам бежали слезы.
   – Он его мучил. Он делал это специально, чтобы я знала, что Гэри больно. ОНА хотела, чтобы я это знала.
   – Ему больше не больно.
   Ева раскачивалась взад и вперед, корчась от муки.
   – Это несправедливо! Он хотел с ними бороться. Он хотел…
   – Ева, посмотри на меня.
   Она повиновалась. Какие у него странные глаза… Он нагнулся не невыразимой нежностью погладил ее по волосам.
   – Прости меня, – сказал он совсем тихо и нанес ей сильный удар кулаком в челюсть. Она провалилась в темноту.
* * *
   – Она ранена? – Логан подъехал к мотелю в тот самый момент, когда Квинн вынес из номера бездыханную Еву.
   – Нет. Придержите дверцу машины.
   Логан открыл переднюю правую дверцу машины Джо.
   – Что с ней? Фиск?
   – Нет, я. – Он положил Еву на сиденье и захлопнул дверь. – Она не хотела отходить от Кесслера.
   Логан перевел взгляд на мотель.
   – Ас ним что?
   – Убит.
   – Где Фиск?
   – Не знаю. – Джо обошел автомобиль и сел за руль. – Садитесь в машину и сматывайтесь. Она просила, чтобы вы не возвращались.
   – Получается, что Фиск не собирается заключать никаких сделок?
   – Просто он хотел произвести на нее впечатление. Не очень-то приятное зрелище… – Джо достал из ящика для перчаток бумажное полотенце. – Кровь. – Он принялся вытирать Евины пальцы. – Много крови.
   – Дьявол! – Логан прирос взглядом к обескровленному лицу Евы. – Что вы с ней сделали?
   – Отправил в нокаут. – Джо завел мотор. – Ей было вредно стоять на коленях в крови Гэри. Еще немного – и она сошла бы с ума. Фиску даже не пришлось бы заносить над ней свой мясницкий нож.
   – Нож?
   – Я же говорю, зрелище не из приятных.
   – Думаете, она одобрит ваше поведение?
   – Ничего другого мне не оставалось. У вас есть пистолет?
   – Есть.
   – Вы утаили это от Евы. – Джо усмехнулся. – Знали, какой будет ее реакция. Как я погляжу, вы умеете оборонять свои тылы. Ладно, держите пистолет наготове и не отставайте от меня. Если на вас нападут, я попытаюсь помочь. – Он подал машину назад. – Посмотрим, долго ли вам будет сопутствовать удача.
* * *
   Кровь. Ножи. Пронзенные ладони. Боже, он распял Гэри! Она разинула рот в немом крике.
   – Просыпайся, Ева! – Она почувствовала, как ее трясут. – Пора вставать.
   Она разлепила ресницы. Рядом, за рулем, сидел Джо. Все остальное тонуло в беспросветной мгле.
   Сон! Наверное, весь этот кошмар ей приснился…
   – Это было во сне?.. – пролепетала она. Джо покачал головой. – Он мертв?
   Джо кивнул.
   Она вжалась в кресло, гоня от себя невыносимый ужас. Но он настигал ее, как стервятник, хлопающий зловещими крыльями. Кровь. Неподвижный Гэри. Ладонь Джо, гладящая ее по голове. И темнота.
   – Ты меня ударил, – произнесла она без осуждения в голосе, просто констатируя факт.
   – Другого выхода не было.
   – Решил, что я сломаюсь?
   – Такая опасность была. Меня и то чуть не вырвало.
   – Ей нужен череп. Оборотная сторона медали… Она больше ничего не предлагает, а просто несется вперед, как обещала. Хочет показать мне, что в силах дотянуться до кого угодно, лишить жизни любого из тех, кто меня окружает.
   – Похоже на то.
   – А ведь Гэри был, по сути, посторонним, – сказала Ева, превозмогая боль. – При чем тут он? Он стремился в Форт-Лодердейл… Мы не должны были оставлять его одного.
   – Мы решили, что ему ничего не угрожает. Откуда нам было знать, что Фиск добрался до Бейнбриджа?
   «Ей нужен череп, Ева…»
   – Где сейчас Логан?
   – Отстал от нас на несколько миль.
   – Череп по-прежнему у него?
   Джо утвердительно кивнул.
   «Отдайте ей череп! Она просила передать, что этим дело не ограничится».
   От страха ее прошиб пот.
   – Моя мать!
   – Мы как раз едем за ней.
   – Лайза предупреждала, что Гэри будет не единственной жертвой. Нам еще далеко?
   – Часа три езды.
   – Поезжай быстрее!
   – Запросто.
   – Она знает, как мне дорога мать. Логика требует, чтобы она стала следующим номером в программе.
   – Или чтобы ты так решила и бросилась к ней на выручку. Вовсе не факт, что они догадались, где прячется Сандра.
   – Мы не знали, что Фиск пронюхал про Бейнбридж. – Ева сжала кулаки, впиваясь ногтями себе в ладони. – А он тем временем уже занес нож. То есть ножи… Вдруг он уже мчится в Ланир? Вдруг обогнал нас?