Страница:
Карл мысленно поздравил себя с тем, что догадался перед выходом опрокинуть несколько рюмок. Вся эта марионеточная публика наводила тоску; он вдруг почувствовал себя очень одиноким и очень, очень старым. Хорошо хоть ребята с нижнего этажа попались, все-таки компания. Внезапное холостячество выводило Карла из себя. Друзья вокруг не уставали твердить, что он не только быстро привыкнет, но и научится ценить свободную жизнь. Плюсов в ней куда больше, чем минусов, убеждали они. Да ни хрена. С каждым днем Карл все сильнее ненавидел эту треклятую свободу. Ни дня не проходило без тоски по Шиобан, привычной семейной рутине, по вечерам на диване, перед телевизором. Как же ему хорошо жилось, когда не надо было таскаться по чужим вечеринкам и общаться с незнакомыми людьми, которые ему к тому же не нравятся. Рай на земле — вот что такое была его жизнь с Шиобан.
Карл по-прежнему верил в ее возвращение. Ну не сможет она долго торчать в своем жутком Поттерс-Бар, в комнатушке, которую можно измерить несколькими шагами. Ярость утихнет, и она вернется. На следующей неделе у него день рождения. Карл не сомневался, что Шиобан позвонит, чтобы поздравить, а заодно и… Отличный ведь повод начать все по новой, простить и забыть.
Однако пока Шиобан рядом нет, а ему надо как-то продержаться на этой вечеринке. Выпью пару бокалов шампанского, решил Карл, перехвачу что-нибудь из шикарной закуски, поболтаю с соседями — славные ребята — и смоюсь домой, где дожидается бутылка превосходного эля. Он урвал с проплывающего мимо подноса бокал с шампанским, проглотил залпом и вытер рот тыльной стороной ладони.
Смит облегченно вздохнул, заметив наконец темноволосую голову Ральфа.
— Вот он!
Ральф… В шикарном сером костюме и даже — неужели? — подстриженный! Глаз не отвести, подумала Джемм. Он стоял вполоборота к ним, рядом с очередной модельной блондинкой в длинном платье из черных кружев. Беседа определенно захватила обоих; они не замечали никого, каждый жест недвусмысленно свидетельствовал об обоюдном влечении. Не-ет, эта парочка явно не о погоде разговаривает. Джемм судорожно сглотнула. Ральф вправе общаться с кем угодно, не спрашивая разрешения у соседки по квартире.
Заметив приближающуюся троицу, Ральф оборвал интимный диалог, а при виде Джемм расплылся в широченной улыбке и раскинул руки. У Джемм отлегло от сердца — все-таки он прежний.
— Джемайма Кейтрик, вы сегодня до отвращения хороши, — шепнул он ей на ухо и скользнул губами по щеке.
Джемм слегка покраснела.
— Ты тоже, — с нервным смешком сказала она. Золотистая топ-модель повернулась к ним.
Ральф отстранился от Джемм, чтобы обнять обнаженные загорелые плечи красавицы.
— Полагаю, вы все знаете Шери? Шери сверкнула лучезарной улыбкой. — Шери, это Карл… вы знакомы, не так ли?
Смит, мой друг и сосед по квартире… вы встречались, если не ошибаюсь. Джемм, девушка Смита, — кажется, вы с ней тоже как-то сталкивались. Ну не здорово ли, что мы собрались все вместе, соседской компанией?! Приношу свои извинения за всех этих пижонов из Ноттинг-Хилл… и не думал приглашать… черт их знает, откуда налетели… Мои друзья, должно быть, еще сидят по пивным…
Ральф что-то говорил, говорил — впустую для всех остальных.
У Смита, похоже, земля уходила из-под ног. Вцепившись в ладонь Шери, он все никак не мог отпустить ее. Судя по зеленоватой бледности, Смит собирался потерять сознание, а пока этого не произошло, отчаянно гримасничал, пытаясь выдавить хоть что-то членораздельное, возил языком по пересохшим губам, открывал и захлопывал рот, будто форель на песке.
И почему он не надел белую рубашку?
— Так ты знакома с Ральфом? — прохрипел он наконец.
— Да, мы… — Шери высвободила пальцы, — недавно познакомились. Но уже подружились. — Многозначительно растянув это «подружились», она обняла Ральфа за талию. — Он просто прелесть! — Сочные губы прижались к щеке Ральфа.
Джемм окаменела, чувствуя себя тупой коротышкой, с ног до головы вырядившейся в дурацкие цветочки. Внезапные слезы обожгли глаза. Джемм цеплялась за Смита как за спасательный круг, а тот с маниакальным упорством осыпал комплиментами платье Шери, прическу Шери, ослепительную красоту Шери.
В общей атмосфере ненависти, ревности, похоти, шока и замешательства участники квартета напрочь забыли о Карле, чье бледное лицо приобрело ядовито-малиновый оттенок, а мощное тело налилось такой яростью, что грозило лопнуть, как передержанная в микроволновке сарделька.
— Что за гребаная херня здесь происходит ? — зловеще медленно начал он. — Шутить со мной надумала, сучка? — Вопрос прозвучал едва слышно, и только на последнем слове Карл взревел так, что вся компания подпрыгнула.
Четыре пары глаз уставились на Карла. Шери робко протянула к нему руку:
— Успокойся, Карл. Честное слово, это не то, что ты подумал. Послушай, я…
Карл отпрянул от нее как от гадюки.
— Не смей ко мне прикасаться, дрянь. Господи Иисусе. Я сейчас блевану. Тебе что, мало? Мало тебе, что ты разрушила мою жизнь? — Карл подался к Шери, которая юркнула за спину Ральфа. — Теперь взялась за этого парня?!
— Ну-ну, приятель… — сделал Ральф попытку вмешаться.
Карл отмахнулся от него как от надоедливой мухи.
— НУ-НУ?! Что — НУ-НУ?! Не знаю, чьи это фокусы, но они мне не нравятся. Оч-чень не нравятся. Шуточки решили пошутить? Ты какого хрена меня сюда пригласил? Эта сука надоумила?
— Карл! Все не так, честное слово. Никто и не думал… — простонала Шери, театрально заламывая руки. — Клянусь, я так переживала за…
— ЧТО?! — Смех Карла не предвещал ничего хорошего. — ТЫ?! Переживала? Да ты не то что переживать — думать ни о ком не способна, кроме себя. Ты исчадие ада, вставшее на моем пути. Исковеркала мою жизнь, а теперь желаешь позабавиться за мой счет со своими дружками? — Налитый кровью взгляд вонзился в Ральфа. — Спасибо за приглашение, приятель.
— Пожалуйста, Карл! Ты не можешь вот так уйти! — взвизгнула Шери, цепляясь за него.
Нет! Если он уйдет, весь ее труд насмарку, план полетит к чертям, а она целый вечер угробит на никому не нужную вечеринку. И не видать ей тогда ни славы, ни Карла.
Карл одним движением стряхнул ее с себя, развернулся и зашагал к выходу, бесцеремонно расталкивая рекламных щеголей и журнальных красоток. Разговоры, щебет, гомон в зале разом стихли; гости захлопнули рты — все, кроме одного полудурка в дальнем углу, который продолжал услаждать себя звуками собственного голоса.
Карл почти достиг цели, когда кто-то ухватил его за локоть и дернул назад. Смит, впавший в ступор в начале безобразной сцены, с уходом Карла вдруг очнулся и деревянной походкой последовал за ним к двери.
— Вот что, парень…
Джемм скривилась и в первый раз за все время знакомства подумала, что Смит выглядит полным идиотом. Только идиот в такой ситуации мог выдать «Вот что, парень». Сам будет виноват, если Карл ему вмажет.
— Вот что, парень. Не знаю, что у тебя за проблема, но ведешь ты себя… Вернись и извинись перед Шери. С леди так себя не ведут.
— Это сука подзаборная, а не леди! И вообще… какое… твое… собачье… дело? — Карл ткнул Смита пальцем в грудь. — А-а-а… дошло. Она уже и на тебя лапы наложила? — Карл расхохотался и отпихнул Смита с дороги. — Удачи, приятель, она тебе понадобится.
Смит двинул было за ним, но от опрометчивого шага его спасло появление новой гостьи — блондинки в черном пальто и в туфлях на шпильках.
— Шиобан!
— Карл!
— Что… Какого… Как ты сюда попала?
— Как ты сюда попал?
— Не знаю. Кто тебя пригласил?
— Не знаю. Не ты? — Нет.
— Тогда я понятия не имею.
— Боже… Боже мой! Ты… Ты великолепна, Шабби! Что это с твоими волосами?
— Подстриглась. Что происходит, Карл? Кто устроил эту вечеринку?
Карл кивнул на Ральфа. Тот прирос к полу, растерянно глядя на них. Шери с появлением нового персонажа скользнула за ближайшую колонну.
Шиобан озадаченно сморщила лоб:
— А… кто это?
— Ральф.
— Ага. Ральф. В приглашении так и сказано. Но кто такой этот Ральф?
— Наш сосед. То есть… Живет на Альманак-роуд, в нижней квартире. Помнишь?
Шиобан напрягла память.
— М-м-м… Ну да, конечно. Только… все равно… Почему? Ничего не понимаю. Объясни, что происходит, Карл.
Карл пожал плечами:
— Хотел бы я знать. — Лицо его смягчилось. — Да ладно, какая разница! Я так рад тебя видеть, Шабби. Так рад…
Он гладил ее руки, перебирал пальцы и улыбался как сельский дурачок.
Смит, напружинившись, все еще топтался в шаге от Карла. Когда он повернулся лицом к залу, аудитория, утратив интерес к скандалу, как ни в чем не бывало вернулась к прерванным разговорам. Смит глянул на свои стиснутые кулаки, медленно разжал, потер следы от впившихся в ладони ногтей. Привычным жестом поправив галстук и пригладив волосы, поплелся обратно. Обидно… Обидно, что единственная в жизни попытка решить вопрос по-мужски потерпела крах на виду у целой толпы рафинированных приятелей Ральфа. Смит держал курс на Шери, которая вынырнула из-за колонны, едва миновала опасность.
— Ты в порядке? — каркнул Смит, заботливо обняв ее голые плечи. Он задыхался от счастья. Обнаженная кожа под его пальцами была именно такой, какой представлялась в его мечтах, — шелковистой, как самый шелковистый шелк на свете.
Шери грустно кивнула:
— Пожалуй. Но я получила по заслугам.
— Что? Не говори ерунды. Он просто пьян.
— Он прав, Смит. Абсолютно прав.
— Нет! — рявкнул Смит возмущенно. Ральф и Джемм вздрогнули. — Забудь, Шери. Он пьяный урод.
Шери вздохнула. Большой палец Смита без устали гладил голое плечо. Что за кожа… Что за кожа! Так бы и не отрывался весь вечер.
— Ты не понимаешь, — продолжала настаивать Шери. — Помнишь наш разговор в «Ориэле»? Помнишь, что я рассказывала тебе о своем прошлом, о проблемах с мужчинами?
Джемм с силой стиснула пальцы вокруг ножки бокала. Смит отклеил ладонь от плеча Шери. Очухался наконец. В первый раз за весь день вспомнил о своей девушке.
Ральф внутренне содрогнулся и отвел глаза. Начинается. Небрежно подцепив Джемм под локоть, он потянул ее прочь от Смита и Шери.
— Джемм, если позволишь, я лично проведу тебя по своей выставке. Автор в роли гида — большая честь для гостя, заметь! — Он подмигнул с лукавой улыбкой и утащил ее за собой в тот самый миг, когда Джемм открыла рот, чтобы как-то заявить о себе.
«Ориэль»? Когда?.. Смит не знаком с Шери! Что за чертовщина происходит? Почему он вокруг нее вьется? Плечи гладит, комплименты сыплет… И вообще — разве Шери не подружка Ральфа?
— Ральф… — тихо сказала Джемм, — что тут происходит?
Ральф чувствовал себя виноватым, но пытался отделаться от этого ощущения. Врачи ведь тоже причиняют боль, зато потом ребенок выздоравливает. Джемм укол необходим, для ее же пользы. Ральф обнял ее за плечи и повел к стене с картинами.
— Понятия не имею. Должно быть, просто вечер сумасшедший.
Полнейшая сумятица в мыслях и чувствах не позволила Джемм потребовать более внятного ответа. При чем тут, спрашивается, эта пара с верхнего этажа — ирландец диджей и его экс-подружка? Все еще стоят у дверей… она крутится перед ним — платье показывает? Или фигуру? А она здорово похудела. Этот Карл ухмыляется во весь рот, будто клад нашел. С чего он взъелся на Шери? У них что-то было? А Ральф? Как он с ней познакомился? А Смит?.. Господи. У Джемм все поплыло перед глазами. До сегодняшнего вечера она считала, что Шери — просто соседка с верхнего этажа. Они как-то поболтали, столкнувшись у подъезда. В детстве, помнится, эта Шери хотела стать балериной, а в ближайшее время собиралась выйти замуж. Точно! Она ведь собиралась выйти замуж! И что же? Оказывается, Ральфу она подружка, Карлу — смертельный враг, а Смиту… Смиту она — кто?! Да и замужество явно исчезло из ее планов. Джемм оглянулась. Вновь обняв Шери за плечи, нацелив недвусмысленно оттопыренную ширинку на ее бедро, Смит что-то нашептывал Шери на ухо, а та игриво хлопала ресницами и заливалась смехом.
— Джемм! Джемм, что с тобой? — Ральф с озабоченным видом заглядывал ей в глаза.
— Н-ничего… Все нормально. — Джемм заставила себя отвернуться от неприятной сцены.
Ральф все еще не отрывал взгляда от ее лица. Открыл рот, словно собираясь что-то сказать. Закрыл. Снова открыл:
— Я уже говорил, Джемм, но хочу повториться — ты сегодня убийственно хороша. Правда. Платье… улетное. А розочки… — Он осторожно потрогал шелковый бутон. — Я их обожаю. Здесь никто с тобой не сравнится, Джемм. Я счастлив, что мы снова вместе. — Ральф поднес ее ладонь к губам.
— Я тоже, Ральф… я тоже счастлива! Мне так тебя не хватало. — Джемм быстро поцеловала его ладонь, сообразила, что жест неуместен, и смутилась. — Э-э… смотреть картины будем или передумал?
Черт бы тебя побрал, Ральф.
Ральф и сам покраснел, довольный мимолетным ощущением мягких губ Джемм на своей ладони.
— Будем. — Приобняв ее за талию, он широким жестом указал на первую картину: — Прошу: «Розовая губная помада и пионы»!
Джемм прикрыла рот ладонью.
— Ральф… это же… да? Это я?! — Она уставилась на него круглыми от изумления глазами.
Сомневаться не приходилось. С небольшого полотна, на сочном фоне розовых, густо-красных, бордовых пионов, сияла счастливой улыбкой Джемм.
Ральф молча кивнул и перешел к следующей картине.
Снова Джемм, на этот раз по плечи и в окружении блестящих огненных и зеленых чили.
Еще одна… Опять Джемм. И еще, и еще. А вот натюрморт — пионы, чили, зелень.
— Ральф…
— Ш-ш-ш! — Он приложил палец к ее губам. — Молчи. Молчи и смотри.
А дальше все было точь-в-точь как в его мечтах: Джемм любовалась картинами, а он любовался Джемм, и она склоняла голову, прищуривалась, читая названия, время от времени оглядывалась на Ральфа, и в ее взгляде кроме «Ты с ума сошел» читались восторженное изумление, благодарность и — теперь Ральф был в этом уверен — любовь.
Глава тридцать первая
Карл по-прежнему верил в ее возвращение. Ну не сможет она долго торчать в своем жутком Поттерс-Бар, в комнатушке, которую можно измерить несколькими шагами. Ярость утихнет, и она вернется. На следующей неделе у него день рождения. Карл не сомневался, что Шиобан позвонит, чтобы поздравить, а заодно и… Отличный ведь повод начать все по новой, простить и забыть.
Однако пока Шиобан рядом нет, а ему надо как-то продержаться на этой вечеринке. Выпью пару бокалов шампанского, решил Карл, перехвачу что-нибудь из шикарной закуски, поболтаю с соседями — славные ребята — и смоюсь домой, где дожидается бутылка превосходного эля. Он урвал с проплывающего мимо подноса бокал с шампанским, проглотил залпом и вытер рот тыльной стороной ладони.
Смит облегченно вздохнул, заметив наконец темноволосую голову Ральфа.
— Вот он!
Ральф… В шикарном сером костюме и даже — неужели? — подстриженный! Глаз не отвести, подумала Джемм. Он стоял вполоборота к ним, рядом с очередной модельной блондинкой в длинном платье из черных кружев. Беседа определенно захватила обоих; они не замечали никого, каждый жест недвусмысленно свидетельствовал об обоюдном влечении. Не-ет, эта парочка явно не о погоде разговаривает. Джемм судорожно сглотнула. Ральф вправе общаться с кем угодно, не спрашивая разрешения у соседки по квартире.
Заметив приближающуюся троицу, Ральф оборвал интимный диалог, а при виде Джемм расплылся в широченной улыбке и раскинул руки. У Джемм отлегло от сердца — все-таки он прежний.
— Джемайма Кейтрик, вы сегодня до отвращения хороши, — шепнул он ей на ухо и скользнул губами по щеке.
Джемм слегка покраснела.
— Ты тоже, — с нервным смешком сказала она. Золотистая топ-модель повернулась к ним.
Ральф отстранился от Джемм, чтобы обнять обнаженные загорелые плечи красавицы.
— Полагаю, вы все знаете Шери? Шери сверкнула лучезарной улыбкой. — Шери, это Карл… вы знакомы, не так ли?
Смит, мой друг и сосед по квартире… вы встречались, если не ошибаюсь. Джемм, девушка Смита, — кажется, вы с ней тоже как-то сталкивались. Ну не здорово ли, что мы собрались все вместе, соседской компанией?! Приношу свои извинения за всех этих пижонов из Ноттинг-Хилл… и не думал приглашать… черт их знает, откуда налетели… Мои друзья, должно быть, еще сидят по пивным…
Ральф что-то говорил, говорил — впустую для всех остальных.
У Смита, похоже, земля уходила из-под ног. Вцепившись в ладонь Шери, он все никак не мог отпустить ее. Судя по зеленоватой бледности, Смит собирался потерять сознание, а пока этого не произошло, отчаянно гримасничал, пытаясь выдавить хоть что-то членораздельное, возил языком по пересохшим губам, открывал и захлопывал рот, будто форель на песке.
И почему он не надел белую рубашку?
— Так ты знакома с Ральфом? — прохрипел он наконец.
— Да, мы… — Шери высвободила пальцы, — недавно познакомились. Но уже подружились. — Многозначительно растянув это «подружились», она обняла Ральфа за талию. — Он просто прелесть! — Сочные губы прижались к щеке Ральфа.
Джемм окаменела, чувствуя себя тупой коротышкой, с ног до головы вырядившейся в дурацкие цветочки. Внезапные слезы обожгли глаза. Джемм цеплялась за Смита как за спасательный круг, а тот с маниакальным упорством осыпал комплиментами платье Шери, прическу Шери, ослепительную красоту Шери.
В общей атмосфере ненависти, ревности, похоти, шока и замешательства участники квартета напрочь забыли о Карле, чье бледное лицо приобрело ядовито-малиновый оттенок, а мощное тело налилось такой яростью, что грозило лопнуть, как передержанная в микроволновке сарделька.
— Что за гребаная херня здесь происходит ? — зловеще медленно начал он. — Шутить со мной надумала, сучка? — Вопрос прозвучал едва слышно, и только на последнем слове Карл взревел так, что вся компания подпрыгнула.
Четыре пары глаз уставились на Карла. Шери робко протянула к нему руку:
— Успокойся, Карл. Честное слово, это не то, что ты подумал. Послушай, я…
Карл отпрянул от нее как от гадюки.
— Не смей ко мне прикасаться, дрянь. Господи Иисусе. Я сейчас блевану. Тебе что, мало? Мало тебе, что ты разрушила мою жизнь? — Карл подался к Шери, которая юркнула за спину Ральфа. — Теперь взялась за этого парня?!
— Ну-ну, приятель… — сделал Ральф попытку вмешаться.
Карл отмахнулся от него как от надоедливой мухи.
— НУ-НУ?! Что — НУ-НУ?! Не знаю, чьи это фокусы, но они мне не нравятся. Оч-чень не нравятся. Шуточки решили пошутить? Ты какого хрена меня сюда пригласил? Эта сука надоумила?
— Карл! Все не так, честное слово. Никто и не думал… — простонала Шери, театрально заламывая руки. — Клянусь, я так переживала за…
— ЧТО?! — Смех Карла не предвещал ничего хорошего. — ТЫ?! Переживала? Да ты не то что переживать — думать ни о ком не способна, кроме себя. Ты исчадие ада, вставшее на моем пути. Исковеркала мою жизнь, а теперь желаешь позабавиться за мой счет со своими дружками? — Налитый кровью взгляд вонзился в Ральфа. — Спасибо за приглашение, приятель.
— Пожалуйста, Карл! Ты не можешь вот так уйти! — взвизгнула Шери, цепляясь за него.
Нет! Если он уйдет, весь ее труд насмарку, план полетит к чертям, а она целый вечер угробит на никому не нужную вечеринку. И не видать ей тогда ни славы, ни Карла.
Карл одним движением стряхнул ее с себя, развернулся и зашагал к выходу, бесцеремонно расталкивая рекламных щеголей и журнальных красоток. Разговоры, щебет, гомон в зале разом стихли; гости захлопнули рты — все, кроме одного полудурка в дальнем углу, который продолжал услаждать себя звуками собственного голоса.
Карл почти достиг цели, когда кто-то ухватил его за локоть и дернул назад. Смит, впавший в ступор в начале безобразной сцены, с уходом Карла вдруг очнулся и деревянной походкой последовал за ним к двери.
— Вот что, парень…
Джемм скривилась и в первый раз за все время знакомства подумала, что Смит выглядит полным идиотом. Только идиот в такой ситуации мог выдать «Вот что, парень». Сам будет виноват, если Карл ему вмажет.
— Вот что, парень. Не знаю, что у тебя за проблема, но ведешь ты себя… Вернись и извинись перед Шери. С леди так себя не ведут.
— Это сука подзаборная, а не леди! И вообще… какое… твое… собачье… дело? — Карл ткнул Смита пальцем в грудь. — А-а-а… дошло. Она уже и на тебя лапы наложила? — Карл расхохотался и отпихнул Смита с дороги. — Удачи, приятель, она тебе понадобится.
Смит двинул было за ним, но от опрометчивого шага его спасло появление новой гостьи — блондинки в черном пальто и в туфлях на шпильках.
— Шиобан!
— Карл!
— Что… Какого… Как ты сюда попала?
— Как ты сюда попал?
— Не знаю. Кто тебя пригласил?
— Не знаю. Не ты? — Нет.
— Тогда я понятия не имею.
— Боже… Боже мой! Ты… Ты великолепна, Шабби! Что это с твоими волосами?
— Подстриглась. Что происходит, Карл? Кто устроил эту вечеринку?
Карл кивнул на Ральфа. Тот прирос к полу, растерянно глядя на них. Шери с появлением нового персонажа скользнула за ближайшую колонну.
Шиобан озадаченно сморщила лоб:
— А… кто это?
— Ральф.
— Ага. Ральф. В приглашении так и сказано. Но кто такой этот Ральф?
— Наш сосед. То есть… Живет на Альманак-роуд, в нижней квартире. Помнишь?
Шиобан напрягла память.
— М-м-м… Ну да, конечно. Только… все равно… Почему? Ничего не понимаю. Объясни, что происходит, Карл.
Карл пожал плечами:
— Хотел бы я знать. — Лицо его смягчилось. — Да ладно, какая разница! Я так рад тебя видеть, Шабби. Так рад…
Он гладил ее руки, перебирал пальцы и улыбался как сельский дурачок.
Смит, напружинившись, все еще топтался в шаге от Карла. Когда он повернулся лицом к залу, аудитория, утратив интерес к скандалу, как ни в чем не бывало вернулась к прерванным разговорам. Смит глянул на свои стиснутые кулаки, медленно разжал, потер следы от впившихся в ладони ногтей. Привычным жестом поправив галстук и пригладив волосы, поплелся обратно. Обидно… Обидно, что единственная в жизни попытка решить вопрос по-мужски потерпела крах на виду у целой толпы рафинированных приятелей Ральфа. Смит держал курс на Шери, которая вынырнула из-за колонны, едва миновала опасность.
— Ты в порядке? — каркнул Смит, заботливо обняв ее голые плечи. Он задыхался от счастья. Обнаженная кожа под его пальцами была именно такой, какой представлялась в его мечтах, — шелковистой, как самый шелковистый шелк на свете.
Шери грустно кивнула:
— Пожалуй. Но я получила по заслугам.
— Что? Не говори ерунды. Он просто пьян.
— Он прав, Смит. Абсолютно прав.
— Нет! — рявкнул Смит возмущенно. Ральф и Джемм вздрогнули. — Забудь, Шери. Он пьяный урод.
Шери вздохнула. Большой палец Смита без устали гладил голое плечо. Что за кожа… Что за кожа! Так бы и не отрывался весь вечер.
— Ты не понимаешь, — продолжала настаивать Шери. — Помнишь наш разговор в «Ориэле»? Помнишь, что я рассказывала тебе о своем прошлом, о проблемах с мужчинами?
Джемм с силой стиснула пальцы вокруг ножки бокала. Смит отклеил ладонь от плеча Шери. Очухался наконец. В первый раз за весь день вспомнил о своей девушке.
Ральф внутренне содрогнулся и отвел глаза. Начинается. Небрежно подцепив Джемм под локоть, он потянул ее прочь от Смита и Шери.
— Джемм, если позволишь, я лично проведу тебя по своей выставке. Автор в роли гида — большая честь для гостя, заметь! — Он подмигнул с лукавой улыбкой и утащил ее за собой в тот самый миг, когда Джемм открыла рот, чтобы как-то заявить о себе.
«Ориэль»? Когда?.. Смит не знаком с Шери! Что за чертовщина происходит? Почему он вокруг нее вьется? Плечи гладит, комплименты сыплет… И вообще — разве Шери не подружка Ральфа?
— Ральф… — тихо сказала Джемм, — что тут происходит?
Ральф чувствовал себя виноватым, но пытался отделаться от этого ощущения. Врачи ведь тоже причиняют боль, зато потом ребенок выздоравливает. Джемм укол необходим, для ее же пользы. Ральф обнял ее за плечи и повел к стене с картинами.
— Понятия не имею. Должно быть, просто вечер сумасшедший.
Полнейшая сумятица в мыслях и чувствах не позволила Джемм потребовать более внятного ответа. При чем тут, спрашивается, эта пара с верхнего этажа — ирландец диджей и его экс-подружка? Все еще стоят у дверей… она крутится перед ним — платье показывает? Или фигуру? А она здорово похудела. Этот Карл ухмыляется во весь рот, будто клад нашел. С чего он взъелся на Шери? У них что-то было? А Ральф? Как он с ней познакомился? А Смит?.. Господи. У Джемм все поплыло перед глазами. До сегодняшнего вечера она считала, что Шери — просто соседка с верхнего этажа. Они как-то поболтали, столкнувшись у подъезда. В детстве, помнится, эта Шери хотела стать балериной, а в ближайшее время собиралась выйти замуж. Точно! Она ведь собиралась выйти замуж! И что же? Оказывается, Ральфу она подружка, Карлу — смертельный враг, а Смиту… Смиту она — кто?! Да и замужество явно исчезло из ее планов. Джемм оглянулась. Вновь обняв Шери за плечи, нацелив недвусмысленно оттопыренную ширинку на ее бедро, Смит что-то нашептывал Шери на ухо, а та игриво хлопала ресницами и заливалась смехом.
— Джемм! Джемм, что с тобой? — Ральф с озабоченным видом заглядывал ей в глаза.
— Н-ничего… Все нормально. — Джемм заставила себя отвернуться от неприятной сцены.
Ральф все еще не отрывал взгляда от ее лица. Открыл рот, словно собираясь что-то сказать. Закрыл. Снова открыл:
— Я уже говорил, Джемм, но хочу повториться — ты сегодня убийственно хороша. Правда. Платье… улетное. А розочки… — Он осторожно потрогал шелковый бутон. — Я их обожаю. Здесь никто с тобой не сравнится, Джемм. Я счастлив, что мы снова вместе. — Ральф поднес ее ладонь к губам.
— Я тоже, Ральф… я тоже счастлива! Мне так тебя не хватало. — Джемм быстро поцеловала его ладонь, сообразила, что жест неуместен, и смутилась. — Э-э… смотреть картины будем или передумал?
Черт бы тебя побрал, Ральф.
Ральф и сам покраснел, довольный мимолетным ощущением мягких губ Джемм на своей ладони.
— Будем. — Приобняв ее за талию, он широким жестом указал на первую картину: — Прошу: «Розовая губная помада и пионы»!
Джемм прикрыла рот ладонью.
— Ральф… это же… да? Это я?! — Она уставилась на него круглыми от изумления глазами.
Сомневаться не приходилось. С небольшого полотна, на сочном фоне розовых, густо-красных, бордовых пионов, сияла счастливой улыбкой Джемм.
Ральф молча кивнул и перешел к следующей картине.
Снова Джемм, на этот раз по плечи и в окружении блестящих огненных и зеленых чили.
Еще одна… Опять Джемм. И еще, и еще. А вот натюрморт — пионы, чили, зелень.
— Ральф…
— Ш-ш-ш! — Он приложил палец к ее губам. — Молчи. Молчи и смотри.
А дальше все было точь-в-точь как в его мечтах: Джемм любовалась картинами, а он любовался Джемм, и она склоняла голову, прищуривалась, читая названия, время от времени оглядывалась на Ральфа, и в ее взгляде кроме «Ты с ума сошел» читались восторженное изумление, благодарность и — теперь Ральф был в этом уверен — любовь.
Глава тридцать первая
— Ну, рассказывай… По какой такой причине ты умолчал о нашей дружеской выпивке в «Ориэле»?
Смит в замешательстве потер подбородок.
— Да я, кажется, говорил… Забыла, должно быть. — Он сдавленно хихикнул и поглубже засунул руки в карманы.
— Хм… — Шери предпочла не настаивать. — Милая девочка. Мы с ней как-то столкнулись у дома, поболтали. Я еще тогда подумала, что она прелесть.
— Угу. Наверное.
— Забавно. За весь вечер в «Ориэле» ты о ней ни разу не упомянул.
— Ну, я…
— Скорее дал понять, что ни с кем не встречаешься.
— Но…
— А жаль. Признаться, я рассчитывала, что ты свободен. — Шери задумчиво водила пальчиком по краю бокала.
Смит замер.
— Господи, Шери! Мы с Джемм… Это же… Между нами ничего серьезного!
— Вот как? А Джемм считает иначе.
— Э-э?
— Говорю же, мы с ней долго болтали. Она считает иначе. Рассказала мне все о своих снах, о том, что вы с ней… как она выразилась?.. Предназначены? Точно, судьбой предназначены друг другу.
— Видишь ли, Джемм, конечно, хорошая, только немного… — Смит скорчил идиотскую рожу.
— Неужели? А по мне, так она вполне в своем уме. Разве что по тебе с ума сходит.
Смит пожал плечами:
— Это точно.
— А как же насчет того, что между вами ничего серьезного?
— Э-э… — Он поскреб затылок. — Я хотел сказать… для меня ничего серьезного. Думаю… — стрельнув глазами по сторонам, Смит перешел на шепот, — здесь имеет место классический случай безответной любви. Не пойми меня превратно, я очень хорошо отношусь к Джемм, она действительно милая, ты абсолютно права, но… не та, понимаешь? — Он с видом заговорщика повел бровью и на дюйм-другой придвинулся к Шери. — Как не понять. — Шери улыбнулась. Ну и мерзавец. Подлое ничтожество. Ральф был прав насчет своего приятеля. Второе действие спектакля внушало Шери определенные опасения. Ее собственная роль, в конце концов, связана с Карлом и Шиобан, а они уже благополучно соединились, увлечены беседой и явно не могут наговориться. Ну что ж, ничто не мешает исчезнуть со сцены… до поры до времени. Но Шери вошла во вкус; ей хватило двух минут общения с этой кучей дерьма, чтобы укрепиться в желании избавить от него Джемм. Шери отыскала глазами Ральфа — нежно обнимая Джемм за плечи, он что-то говорил, склонив к ней голову, показывал ей картины, которые девять недель кряду писал в сырой, холодной студии. От Шери не укрылось смятение в глазах Джемм, когда та увидела Ральфа в обществе другой женщины. Уж кто-кто, а Шери этот взгляд отлично знала. Джемм приревновала Ральфа к ней, вне всяких сомнений. И они действительно смотрятся парой, им хорошо вдвоем. Ральф и в этом прав. Если бы не Смит, они давно были бы вместе. Шери перевела взгляд на Карла с Шиобан. По-прежнему держатся за руки, смеются. Ладно, голубки, посмотрим, что у вас получится. Шери улыбнулась. Если удастся за сегодняшний вечер еще и Ральфа с Джемм соединить, нейтрализовав Смита, — можно без преувеличения считать себя доброй феей. И фея с радостью поделится рассказами о своих добрых делах с самой широкой аудиторией.
К половине двенадцатого шикарные гости улетучились — их ждали ранние рейсы в Нью-Йорк, Токио, Сидней, где предстояли кастинги, съемки, приемы, — и в галерею из соседней пивнушки ввалилась толпа настоящих друзей виновника торжества, шумных, хмельных, настроенных веселиться до упаду. Праздник, похоже, только начинался.
Кто-то поставил диск «Аббы», и уже после первых тактов «Ватерлоо» все упоенно скакали, добирая под музыку прямо из горлышка и беззастенчиво перекрикивая шведский квартет.
Шиобан с Карлом, устроившись в уголке, все разговаривали.
А Джемм в туалете рыдала так, словно решила в буквальном смысле выплакать глаза.
Смит весь вечер не обращал на нее внимания. Ни единого слова не сказал с той минуты, как они вошли в зал. Сначала он был так увлечен беседой с Шери, что Джемм постеснялась вмешаться, а потом потащил Шери танцевать. И до сих пор танцуют. Смит, который терпеть не может танцевать! Злые слезы потекли с новой силой. Джемм чувствовала себя раздавленной и униженной. Никто и никогда не смел с ней так обращаться. Ральф, конечно, пытался ее успокоить, но она ведь не слепая — Смит нагло ухлестывает за белокурой соседкой.
А тут еще Ральф… Похоже, любовного взрыва можно ожидать каждую минуту. Подумать только — целый сад пионов, галерея портретов, столы ломятся от ее любимой еды, и Ральф буквально пичкает ее комплиментами, целует руки, а у нее мурашки по спине… и голова кружится. Так не должно быть, черт побери! У нее есть бойфренд — Смит, хотя по его поведению этого не скажешь. Ральф же всего лишь друг…
Джемм толкнула дверь кабинки, умылась холодной водой, вытерлась бумажным полотенцем, проверила, все ли в порядке с платьем, слегка взбила волосы и расправила плечи. Ну вот что. Ей срочно нужна моральная поддержка. Она срочно должна услышать, что Смит ее любит.
Сейчас она вернется в зал, оттащит Смита от этой кошмарной бабы и выслушает три самых важных, по общему мнению, слова в жизни женщины. Пусть он произнесет их здесь и сейчас, чтобы она наконец во всем разобралась.
Джемм сурово посмотрела на свое отражение, вышла из туалета и решительно зашагала по коридору.
Шиобан на протяжении всего вечера пыталась рассказать Карлу о себе и Рике. Делала вдох, открывала рот и… говорила о другом. Господи, где взять смелость признаться? Карл выглядит таким счастливым, лицо буквально светится радостью; он так старается вернуть ее любовь, поразить вниманием и заботой. Спросил, как дела у мамы… чем не шанс объявить новость о Рике? Упустила. Побоялась обидеть. Пробормотала в ответ что-то уклончивое и сменила тему. Предложила потанцевать, чтобы оттянуть тяжкий разговор, но Карл отказался:
— Хочу просто посидеть рядом, хочу смотреть на тебя, разговаривать с тобой. Я соскучился, Шиобан. Мне ночи не хватит, чтобы наговориться.
До сих пор они не касались опасной темы, но сейчас Карл завел речь о программе — той самой, звездной программе, и Шиобан поняла, что скоро разговор примет серьезный оборот. Очень серьезный.
Смит дошел до ручки. Размяк, расплавился, расползся. Не будь Шери так сильна в танцах, он бы давным-давно шмякнулся на пол. Взмокшие волосы прилипли к черепу, измятая рубаха потемнела от пота.
Шери была по горло сыта танцами с этим кретином — он умудрился даже ее выставить в жалком свете, — но из круга ей удалось его утащить, лишь закинув удочку насчет выпивки. Смит перестал дергаться и как пришибленный щенок поплелся следом.
— Шери… — Он еле ворочал языком. Подпирая плечом стену, с бокалом шампанского в руке, Смит изображал светского льва. «Ни черта у тебя не выходит, придурок». — Э-э… мы с тобой… ты и я… Встретиться бы…
— Да? — безразлично протянула Шери.
— Да-да, — с плотоядным прищуром промямлил Смит. — Ты и я… только представь… вместе мы… Это что-то особенное. Ты согласна?
— Ну, пожалуй.
— Тот вечер в «Ориэле» — помнишь, как было здорово?
— М-м-м…
— И сегодня… Класс! Болтаем весь вечер, танцуем… и все такое.
Отчаянный взгляд Шери заметался по залу. Черт, где же Ральф или хотя бы Джемм? Кто-нибудь, на помощь!
— Сегодня я точно понял… ты и я… мы… это судьба. Точно?
У Шери не было сил даже слушать.
— Ну да, — буркнула она машинально. — Само собой.
Она зевала и ежеминутно косилась на часы, но эти нюансы ускользали от внимания Смита.
Пять лет ожидания — больше чем достаточно. Пробил его час.
Звучно опустив бокал на стойку, Смит брякнулся на колени и уцепился за руки Шери.
— Я люблю тебя, Шери! Я всегда тебя любил! — заорал он на весь зал. Пусть все слышат — ему плевать!
Ральф отступил от своей собеседницы, подружки его приятеля Джона; в глазах застыл ужас, он спрятал лицо в ладонях. Господи. Такого он не ожидал.
— Я пять лет любил тебя, и я… я хочу, чтобы мы соединились навечно! — Смит слюнявил поцелуями ладони Шери.
Краем глаза Ральф уловил движение в проеме коридора. Джемм, с заплаканными глазами и мрачно стиснутым ртом, направлялась прямиком к скандальной парочке. Но в следующий миг она остановилась как вкопанная, увидев своего любовника у ног другой женщины, услышав его вопль:
— Выходи за меня, Шери!!!
Во второй раз за вечер зал накрыла абсолютная тишина. Шери остолбенела. Ральф с силой стукнул себя по лбу. Джемм заорала. Смит обернулся, увидел Джемм, пару раз хватанул ртом воздух, снова повернулся к Шери, прочитал отвращение на ее лице и уронил голову. Джемм сорвала свое пальто со стула, схватила сумочку и ринулась прочь из галереи в сырость и холод ночи. Послав Смиту взгляд, полный презрения, Ральф бросился следом.
Шери опустила глаза на распростертое у ее ног тело.
— Червяк, — сказала она холодно. — Полное ничтожество.
Карл и Шиобан давно вышли на улицу, так что драма в зале прошла мимо них, — впрочем, им вполне хватало собственной. Карл метался туда-сюда по тротуару, размахивая руками, а Шиобан, опустив голову, что-то тихонько бормотала в ответ. Они прервали разговор, когда Джемм, а следом за ней Ральф промчались мимо по Ледбери-роуд.
— Джемм, подожди! Джемм! — кричал Ральф.
Шиобан и Карл переглянулись, пожали плечами — и вернулись к своим проблемам, слишком серьезным, чтобы стоило отвлекаться ради всякой ерунды.
— Значит, у мамы ты больше не живешь? А где же? — Карл повернулся к Шиобан спиной, чтобы не видеть ее красноречиво растерянного лица. Боже, как ему плохо. — У нового приятеля? Шиобан промолчала.
— Вот оно что! И что у него за жилье, у этого нового приятеля? Хорошее?
Кошмар. Сущий кошмар. Все так хорошо шло… пока Шиобан не взорвала бомбу: она с кем-то встречается! «Всерьез?» — спросил ошарашенный Карл. Шиобан не ответила. «Боже… и давно?» Шиобан пожала плечами: «Несколько недель». Карл сморщился, у него затряслись губы. «Да мы ведь всего несколько недель как расстались!» И тогда Шиобан заплакала, и Карл обнял ее и увел от посторонних глаз на улицу.
— Так хорошее или нет? — рявкнул он, уже не в силах держать себя в руках. — Ответь же, Шиобан. Расскажи, где ты живешь, расскажи, с кем…
— Прошу тебя, Карл, не нужно…
— Нет уж! Я хочу знать. Рассказывай. Как его зовут? Как выглядит? Кем работает? Хорош собой, а? А в постели? В постели он как?
— Карл, Карл…
— Похоже, хорош. Господи, что происходит, Шиобан? — Вцепившись в волосы, Карл опустился на корточки, привалился к стене. — Я думал, это ненадолго, — глухо проговорил он. — Неужели ты не могла подождать, Шиобан? Почему, черт возьми, ты все так быстро разрушила?
— Не знаю, Карл, честное слово, не знаю, как это вышло. Мне казалось, я целую вечность прожила у мамы, целую вечность тосковала по тебе, по нашей квартире, по… всему. Это бесконечное ожидание… когда ты наконец придешь и заберешь меня…
— Но я звонил! Каждый день звонил, сто раз на дню. Ты не брала трубку.
— Звонить легко, Карл. Я ждала от тебя действий. Хотела, чтобы ты хоть что-то сделал, понимаешь? Хотела услышать, как ты тормозишь у маминого дома, хлопаешь дверцей, как скрипит на дорожке гравий под твоими ногами. Звонок хотела услышать — в дверь, Карл, а не телефонный! Я ждала каждый вечер… но ты так и не приехал.
— Твоя мама сказала, что вызовет полицию, если я позвоню еще раз, — как я мог приехать, Шаб-6и? Откуда мне было знать, чем меня там встретят?
Смит в замешательстве потер подбородок.
— Да я, кажется, говорил… Забыла, должно быть. — Он сдавленно хихикнул и поглубже засунул руки в карманы.
— Хм… — Шери предпочла не настаивать. — Милая девочка. Мы с ней как-то столкнулись у дома, поболтали. Я еще тогда подумала, что она прелесть.
— Угу. Наверное.
— Забавно. За весь вечер в «Ориэле» ты о ней ни разу не упомянул.
— Ну, я…
— Скорее дал понять, что ни с кем не встречаешься.
— Но…
— А жаль. Признаться, я рассчитывала, что ты свободен. — Шери задумчиво водила пальчиком по краю бокала.
Смит замер.
— Господи, Шери! Мы с Джемм… Это же… Между нами ничего серьезного!
— Вот как? А Джемм считает иначе.
— Э-э?
— Говорю же, мы с ней долго болтали. Она считает иначе. Рассказала мне все о своих снах, о том, что вы с ней… как она выразилась?.. Предназначены? Точно, судьбой предназначены друг другу.
— Видишь ли, Джемм, конечно, хорошая, только немного… — Смит скорчил идиотскую рожу.
— Неужели? А по мне, так она вполне в своем уме. Разве что по тебе с ума сходит.
Смит пожал плечами:
— Это точно.
— А как же насчет того, что между вами ничего серьезного?
— Э-э… — Он поскреб затылок. — Я хотел сказать… для меня ничего серьезного. Думаю… — стрельнув глазами по сторонам, Смит перешел на шепот, — здесь имеет место классический случай безответной любви. Не пойми меня превратно, я очень хорошо отношусь к Джемм, она действительно милая, ты абсолютно права, но… не та, понимаешь? — Он с видом заговорщика повел бровью и на дюйм-другой придвинулся к Шери. — Как не понять. — Шери улыбнулась. Ну и мерзавец. Подлое ничтожество. Ральф был прав насчет своего приятеля. Второе действие спектакля внушало Шери определенные опасения. Ее собственная роль, в конце концов, связана с Карлом и Шиобан, а они уже благополучно соединились, увлечены беседой и явно не могут наговориться. Ну что ж, ничто не мешает исчезнуть со сцены… до поры до времени. Но Шери вошла во вкус; ей хватило двух минут общения с этой кучей дерьма, чтобы укрепиться в желании избавить от него Джемм. Шери отыскала глазами Ральфа — нежно обнимая Джемм за плечи, он что-то говорил, склонив к ней голову, показывал ей картины, которые девять недель кряду писал в сырой, холодной студии. От Шери не укрылось смятение в глазах Джемм, когда та увидела Ральфа в обществе другой женщины. Уж кто-кто, а Шери этот взгляд отлично знала. Джемм приревновала Ральфа к ней, вне всяких сомнений. И они действительно смотрятся парой, им хорошо вдвоем. Ральф и в этом прав. Если бы не Смит, они давно были бы вместе. Шери перевела взгляд на Карла с Шиобан. По-прежнему держатся за руки, смеются. Ладно, голубки, посмотрим, что у вас получится. Шери улыбнулась. Если удастся за сегодняшний вечер еще и Ральфа с Джемм соединить, нейтрализовав Смита, — можно без преувеличения считать себя доброй феей. И фея с радостью поделится рассказами о своих добрых делах с самой широкой аудиторией.
К половине двенадцатого шикарные гости улетучились — их ждали ранние рейсы в Нью-Йорк, Токио, Сидней, где предстояли кастинги, съемки, приемы, — и в галерею из соседней пивнушки ввалилась толпа настоящих друзей виновника торжества, шумных, хмельных, настроенных веселиться до упаду. Праздник, похоже, только начинался.
Кто-то поставил диск «Аббы», и уже после первых тактов «Ватерлоо» все упоенно скакали, добирая под музыку прямо из горлышка и беззастенчиво перекрикивая шведский квартет.
Шиобан с Карлом, устроившись в уголке, все разговаривали.
А Джемм в туалете рыдала так, словно решила в буквальном смысле выплакать глаза.
Смит весь вечер не обращал на нее внимания. Ни единого слова не сказал с той минуты, как они вошли в зал. Сначала он был так увлечен беседой с Шери, что Джемм постеснялась вмешаться, а потом потащил Шери танцевать. И до сих пор танцуют. Смит, который терпеть не может танцевать! Злые слезы потекли с новой силой. Джемм чувствовала себя раздавленной и униженной. Никто и никогда не смел с ней так обращаться. Ральф, конечно, пытался ее успокоить, но она ведь не слепая — Смит нагло ухлестывает за белокурой соседкой.
А тут еще Ральф… Похоже, любовного взрыва можно ожидать каждую минуту. Подумать только — целый сад пионов, галерея портретов, столы ломятся от ее любимой еды, и Ральф буквально пичкает ее комплиментами, целует руки, а у нее мурашки по спине… и голова кружится. Так не должно быть, черт побери! У нее есть бойфренд — Смит, хотя по его поведению этого не скажешь. Ральф же всего лишь друг…
Джемм толкнула дверь кабинки, умылась холодной водой, вытерлась бумажным полотенцем, проверила, все ли в порядке с платьем, слегка взбила волосы и расправила плечи. Ну вот что. Ей срочно нужна моральная поддержка. Она срочно должна услышать, что Смит ее любит.
Сейчас она вернется в зал, оттащит Смита от этой кошмарной бабы и выслушает три самых важных, по общему мнению, слова в жизни женщины. Пусть он произнесет их здесь и сейчас, чтобы она наконец во всем разобралась.
Джемм сурово посмотрела на свое отражение, вышла из туалета и решительно зашагала по коридору.
Шиобан на протяжении всего вечера пыталась рассказать Карлу о себе и Рике. Делала вдох, открывала рот и… говорила о другом. Господи, где взять смелость признаться? Карл выглядит таким счастливым, лицо буквально светится радостью; он так старается вернуть ее любовь, поразить вниманием и заботой. Спросил, как дела у мамы… чем не шанс объявить новость о Рике? Упустила. Побоялась обидеть. Пробормотала в ответ что-то уклончивое и сменила тему. Предложила потанцевать, чтобы оттянуть тяжкий разговор, но Карл отказался:
— Хочу просто посидеть рядом, хочу смотреть на тебя, разговаривать с тобой. Я соскучился, Шиобан. Мне ночи не хватит, чтобы наговориться.
До сих пор они не касались опасной темы, но сейчас Карл завел речь о программе — той самой, звездной программе, и Шиобан поняла, что скоро разговор примет серьезный оборот. Очень серьезный.
Смит дошел до ручки. Размяк, расплавился, расползся. Не будь Шери так сильна в танцах, он бы давным-давно шмякнулся на пол. Взмокшие волосы прилипли к черепу, измятая рубаха потемнела от пота.
Шери была по горло сыта танцами с этим кретином — он умудрился даже ее выставить в жалком свете, — но из круга ей удалось его утащить, лишь закинув удочку насчет выпивки. Смит перестал дергаться и как пришибленный щенок поплелся следом.
— Шери… — Он еле ворочал языком. Подпирая плечом стену, с бокалом шампанского в руке, Смит изображал светского льва. «Ни черта у тебя не выходит, придурок». — Э-э… мы с тобой… ты и я… Встретиться бы…
— Да? — безразлично протянула Шери.
— Да-да, — с плотоядным прищуром промямлил Смит. — Ты и я… только представь… вместе мы… Это что-то особенное. Ты согласна?
— Ну, пожалуй.
— Тот вечер в «Ориэле» — помнишь, как было здорово?
— М-м-м…
— И сегодня… Класс! Болтаем весь вечер, танцуем… и все такое.
Отчаянный взгляд Шери заметался по залу. Черт, где же Ральф или хотя бы Джемм? Кто-нибудь, на помощь!
— Сегодня я точно понял… ты и я… мы… это судьба. Точно?
У Шери не было сил даже слушать.
— Ну да, — буркнула она машинально. — Само собой.
Она зевала и ежеминутно косилась на часы, но эти нюансы ускользали от внимания Смита.
Пять лет ожидания — больше чем достаточно. Пробил его час.
Звучно опустив бокал на стойку, Смит брякнулся на колени и уцепился за руки Шери.
— Я люблю тебя, Шери! Я всегда тебя любил! — заорал он на весь зал. Пусть все слышат — ему плевать!
Ральф отступил от своей собеседницы, подружки его приятеля Джона; в глазах застыл ужас, он спрятал лицо в ладонях. Господи. Такого он не ожидал.
— Я пять лет любил тебя, и я… я хочу, чтобы мы соединились навечно! — Смит слюнявил поцелуями ладони Шери.
Краем глаза Ральф уловил движение в проеме коридора. Джемм, с заплаканными глазами и мрачно стиснутым ртом, направлялась прямиком к скандальной парочке. Но в следующий миг она остановилась как вкопанная, увидев своего любовника у ног другой женщины, услышав его вопль:
— Выходи за меня, Шери!!!
Во второй раз за вечер зал накрыла абсолютная тишина. Шери остолбенела. Ральф с силой стукнул себя по лбу. Джемм заорала. Смит обернулся, увидел Джемм, пару раз хватанул ртом воздух, снова повернулся к Шери, прочитал отвращение на ее лице и уронил голову. Джемм сорвала свое пальто со стула, схватила сумочку и ринулась прочь из галереи в сырость и холод ночи. Послав Смиту взгляд, полный презрения, Ральф бросился следом.
Шери опустила глаза на распростертое у ее ног тело.
— Червяк, — сказала она холодно. — Полное ничтожество.
Карл и Шиобан давно вышли на улицу, так что драма в зале прошла мимо них, — впрочем, им вполне хватало собственной. Карл метался туда-сюда по тротуару, размахивая руками, а Шиобан, опустив голову, что-то тихонько бормотала в ответ. Они прервали разговор, когда Джемм, а следом за ней Ральф промчались мимо по Ледбери-роуд.
— Джемм, подожди! Джемм! — кричал Ральф.
Шиобан и Карл переглянулись, пожали плечами — и вернулись к своим проблемам, слишком серьезным, чтобы стоило отвлекаться ради всякой ерунды.
— Значит, у мамы ты больше не живешь? А где же? — Карл повернулся к Шиобан спиной, чтобы не видеть ее красноречиво растерянного лица. Боже, как ему плохо. — У нового приятеля? Шиобан промолчала.
— Вот оно что! И что у него за жилье, у этого нового приятеля? Хорошее?
Кошмар. Сущий кошмар. Все так хорошо шло… пока Шиобан не взорвала бомбу: она с кем-то встречается! «Всерьез?» — спросил ошарашенный Карл. Шиобан не ответила. «Боже… и давно?» Шиобан пожала плечами: «Несколько недель». Карл сморщился, у него затряслись губы. «Да мы ведь всего несколько недель как расстались!» И тогда Шиобан заплакала, и Карл обнял ее и увел от посторонних глаз на улицу.
— Так хорошее или нет? — рявкнул он, уже не в силах держать себя в руках. — Ответь же, Шиобан. Расскажи, где ты живешь, расскажи, с кем…
— Прошу тебя, Карл, не нужно…
— Нет уж! Я хочу знать. Рассказывай. Как его зовут? Как выглядит? Кем работает? Хорош собой, а? А в постели? В постели он как?
— Карл, Карл…
— Похоже, хорош. Господи, что происходит, Шиобан? — Вцепившись в волосы, Карл опустился на корточки, привалился к стене. — Я думал, это ненадолго, — глухо проговорил он. — Неужели ты не могла подождать, Шиобан? Почему, черт возьми, ты все так быстро разрушила?
— Не знаю, Карл, честное слово, не знаю, как это вышло. Мне казалось, я целую вечность прожила у мамы, целую вечность тосковала по тебе, по нашей квартире, по… всему. Это бесконечное ожидание… когда ты наконец придешь и заберешь меня…
— Но я звонил! Каждый день звонил, сто раз на дню. Ты не брала трубку.
— Звонить легко, Карл. Я ждала от тебя действий. Хотела, чтобы ты хоть что-то сделал, понимаешь? Хотела услышать, как ты тормозишь у маминого дома, хлопаешь дверцей, как скрипит на дорожке гравий под твоими ногами. Звонок хотела услышать — в дверь, Карл, а не телефонный! Я ждала каждый вечер… но ты так и не приехал.
— Твоя мама сказала, что вызовет полицию, если я позвоню еще раз, — как я мог приехать, Шаб-6и? Откуда мне было знать, чем меня там встретят?