Страница:
Бевьер шепотом ахнул.
- Неужели никто не пытался наставить их на путь истинный? - спросил Эмбан.
- Пытались, ваша светлость, и еще как! - ухмыльнулся Оскайн. - Духовные лица из эленийских королевств с запада Империи десятками прибывают на Валезию, дабы убедить островитян, что их любимое времяпрепровождение - позор и грех. Вначале проповедники полны религиозного пыла, но это, как правило, длится недолго. Валезийские девушки очень красивы и весьма дружелюбны. Почти всегда обращенными оказываются эленийцы. В валезийской религии, судя по всему, существует только одна заповедь: "Будь счастлив".
- Бывают заповеди и похуже, - вздохнул Эмбан.
- Ваша светлость! - воскликнул Бевьер.
- Пора бы тебе повзрослеть, Бевьер, - сказал Эмбан. - Порой я думаю, что наша Святая Матерь чересчур ревностно относится к некоторым сторонам человеческого бытия.
Бевьер покраснел, и его лицо застыло в неодобрительной гримасе.
Придворные в тронном зале, явно по команде императора, дружно простерлись ниц перед проходившей Эланой. Частая практика сделала их такими искусными, что упасть на колени, удариться лбом о пол и снова выпрямиться они ухитрялись без малейшей заминки.
Элана, облаченная в царственно-синее одеяние, остановилась перед троном и исполнила изящный реверанс. Выражение ее лица ясно говорило, что она ни за какие блага в мире не станет простираться ниц.
Император поклонился в ответ, и по толпе придворных пробежали изумленные ахи и шепотки. Императорский поклон был вполне достойным, хотя и немного чопорным. Сарабиан явно упражнялся в этом искусстве, но оно было ему мало знакомо. Затем он откашлялся и заговорил по-тамульски, то и дело замолкая, чтобы придворный переводчик успел перевести его слова на эленийский.
- Не смотри куда не следует, - прошептала Элана Спархоку. Лицо ее при этом оставалось торжественно-бесстрастным, губы едва двигались.
- Я и не смотрел на нее, - запротестовал он.
- В самом деле?
Императрица Элисун притягивала к себе внимание всех, без исключения, рыцарей церкви и пелоев и явно наслаждалась этим. Ее темные глаза блестели, а в улыбке таилась некоторая толика лукавства. Она стояла неподалеку от своего царственного супруга и глубоко дышала - видимо, это было упражнение, принятое среди ее соплеменников. Во взгляде, которым она одаряла своих многочисленных обожателей, были вызов и оценивающее выражение. Именно такое выражение Спархоку доводилось видеть на лице Эланы, когда она выбирала наряды или драгоценности. Спархок заключил, что императрица Элисун, похоже, еще доставит им немало хлопот.
Речь императора Сарабиана изобиловала церемониальными банальностями. Его сердце полнилось. Он таял от счастья. Он был потрясен красотой Эланы. Он был поражен той честью, которую она оказала ему, откликнувшись на его приглашение. Он полагал ее наряд прекрасным.
Элана, искушеннейший в мире оратор, мгновенно отбросив речь, которую готовила со времени отъезда из Чиреллоса, разразилась ответной речью. Она нашла Материон прекрасным. Она известила Сарабиана, что отныне ее жизнь достигла своего венца (жизнь Эланы, судя по всему, достигала своего венца с каждой новой речью). Она восхвалила невыразимую красоту императорских жен (ни словом, впрочем, не обмолвившись о более чем очевидных достоинствах императрицы Элисун). Она также таяла от радости - похоже, здесь это было в обычае. Она многословно поблагодарила императора за его щедрое гостеприимство. Говорить о погоде она не стала.
Император Сарабиан явно вздохнул с облегчением. Видимо, он пуще смерти опасался, что Элана случайно скажет что-нибудь этакое, на что ему придется отвечать, не посоветовавшись с правительством.
Он поблагодарил Элану за выраженную ею благодарность.
Она поблагодарила его за благодарность, выраженную в ответ на ее благодарность.
После чего оба замолчали, глядя друг на друга. Благодарить за благодарность в ответ на выраженную прежде благодарность было бы уже до крайности нелепо.
Тогда чиновник, на лице которого отражалась преувеличенная скука, многозначительно откашлялся. Ростом он был выше среднего тамульца, и лицо его не выражало ни тени того, что он думал на самом деле.
С огромным облегчением император Сарабиан представил гостям своего первого министра - Пондию Субата.
- Странное имечко, - пробормотал Улаф, когда слова императора были переведены на эленийский. - Интересно, как зовут его близкие друзья - может быть, Понди?
- "Пондия" - это его дворянский титул, сэр Улаф, - пояснил Оскайн, что-то вроде виконта, хотя и не совсем. Будьте осторожны с ним, господа мои. Он вам определенно не друг. К тому же он делает вид, что не понимает эленийского, хотя я сильно подозреваю, что его невежество на сей счет преувеличено. Субат яростно сопротивлялся идее пригласить в Материон принца Спархока. Он считал, что это унизит достоинство императора. Мне также сообщили, что от решения императора обращаться с королевой Эланой как с равной нашего первого министра едва не хватил удар.
- Он опасен? - шепотом спросил Спархок.
- Не уверен, ваше высочество. Он фанатически предан императору, и я понятия не имею, куда эта преданность может его завести.
Пондия Субат между тем произнес несколько фраз.
- Он говорит, что вы, вне сомнения, утомлены тяготами путешествия, перевел Оскайн. - Он умоляет вас воспользоваться гостеприимством императора, дабы отдохнуть и освежиться. Это чистой воды повод закончить разговор раньше, чем кто-нибудь скажет такое, на что императору придется отвечать без подсказки Субата.
- Идея неплоха, - заметила Элана. - До сих пор дела шли недурно. Может быть, на сегодня с нас хватит?
- Следую по стопам вашего величества, - отозвался Оскайн с напыщенным поклоном.
Элана сделала вид, что не заметила этого.
Последовал новый обмен потоками словесной воды между их величествами, а затем первый министр вывел гостей из тронного зала. Прямо напротив двери в зал они поднялись по лестнице и длинным коридором прошли прямо в дальнюю часть дворца, избавясь таким образом от сомнительного удовольствия вновь одолевать бесконечный спиральный коридор.
Пондия Субат через переводчика обращал внимание гостей на попадавшиеся по пути диковины и достопримечательности. Тон его был нарочито небрежным, словно он говорил о сущих пустяках. Первый министр нисколько не церемонился в своем старании поставить на место этих эленийских варваров. Если он и не фыркал презрительно им в лицо, то был весьма близок к этому. Он провел их по крытой галерее к сияющему эленийскому замку и там оставил на попечение посла Оскайна.
- И что же, такое отношение к нам преобладает в Материоне? - спросил Эмбан у Оскайна.
- Отнюдь нет, - ответил тот. - Субат возглавляет при дворе весьма немногочисленную группу. Это сверхконсерваторы, которые за последние пятьсот лет не произвели на свет ни единой новой идеи.
- Как же он мог стать первым министром, если у него так мало сторонников? - спросил Тиниен.
- Тамульская политика - дело в высшей степени мутное, сэр Тиниен. Мы исполняем приказы императора, а он ни в коей мере не обязан принимать во внимание наши советы и мнения. Отец Субата был очень близким другом отца императора Сарабиана, и назначение Субата на должность первого министра было скорее данью сыновней почтительности, чем признанием выдающихся заслуг. Субат, впрочем, неплохой первый министр - если только не случается чего-то необычного. Тогда он вконец теряет самообладание. Протекция - один из главных недостатков нашей системы правления. У главы нашей церкви в жизни не было ни единой набожной мысли. Он даже не знает имен наших богов.
- Погоди минутку, - ошеломленно проговорил Эмбан. - Ты что же, хочешь сказать, что церковные посты раздаются императором?
- Разумеется. Это же власть, в конце концов, а тамульские императоры предпочитают не выпускать из своих рук никакой власти.
Они вошли в главный зал замка, который, если не считать сверкающего повсюду перламутра, в точности походил на главный зал любого эленийского замка.
- Слуги здесь эленийцы, - сказал Оскайн, - и вы без труда сможете объяснить им, что вам нужно. Полагаю, вы не будете против, если я вас сейчас покину. Мне нужно отчитаться перед его императорским величеством. - Оскайн скорчил гримасу. - По правде говоря, я не предвкушаю это событие с радостью. Субат будет торчать рядом с императором и подвергать сомнению каждое мое слово.
Оскайн отвесил поклон Элане и удалился.
- Похоже, нам здесь придется нелегко, - заметил Тиниен. - Все эти формальности не дадут нам приблизиться к императору, а если мы не сможем рассказать ему о наших открытиях, вряд ли он даст нам свободу передвижений, в которой мы так нуждаемся.
- А враждебность первого министра только ухудшит дело, - добавил Бевьер. Выходит, что мы проехали полмира, спеша на помощь тамульцам, только ради того, чтобы очутиться в этой роскошной темнице.
- Давайте немного осмотримся, прежде чем начинать беспокоиться, посоветовал Эмбан. - Оскайн знает, что делает, и к тому же он видел почти все, что видели мы. Полагаю, мы можем рассчитывать, что он втолкует Сарабиану всю важность нынешнего положения.
- Если ваше величество в нас пока не нуждаетесь, - обратился Стрейджен к Элане, - мы с Телэном отправились бы повидаться с местными ворами. Если бессмысленные формальности свяжут нас здесь по рукам и ногам, нам понадобится помощь в сборе информации.
- Как ты думаешь общаться с ними? - осведомился Халэд.
- Материон весьма космополитичный город, Халэд. Кааладор назвал мне имена нескольких эленийцев, которые имеют вес в местных воровских кругах.
- Делай все, что нужно, Стрейджен, - сказала Элана, - только постарайся не устраивать международных конфликтов.
- Положитесь на меня, ваше величество, - ухмыльнулся он.
Королевские покои в замке располагались в верхнем этаже донжона. Замок, конечно, был задуман как чистой воды архитектурная игрушка, но поскольку он был достоверной копией эленийской крепости, строители бессознательно повторили и оборонительные сооружения, значения которых сами не понимали. Бевьер был очень доволен этим обстоятельством.
- Я бы мог защищать этот замок, - объявил он. - Дайте мне пару чанов со смолой и кое-какие машины, и я мог бы несколько лет выдерживать здесь осаду.
- Будем надеяться, Бевьер, что до этого не дойдет, - отозвалась Элана.
Позже вечером, когда Спархок и его домочадцы пожелали остальным доброй ночи и удалилсь в королевские покои, принц-консорт удобно растянулся в кресле у окна, а дамы принялись за все те мелочи, которыми они обычно занимаются перед тем, как отправиться в постель. Одни из этих мелких церемоний имели практическое обоснование, другие были вовсе непостижимы.
- Прости, Спархок, - говорила Элана, - но меня это очень беспокоит. Если императрица Элисун и впрямь так любвеобильна, как намекал Оскайн, она может причинить нам немало хлопот. Взять, к примеру, Келтэна. Можешь ты поверить, что он отвергнет ее щедрые посулы, на которые она, говорят, такая мастерица особенно при ее-то манере одеваться?
- Я поговорю с ним, - пообещал Спархок.
- Хорошей оплеухой, - посоветовала Миртаи. - Если Келтэн чем-то отвлечен, привлечь его внимание бывает порой трудновато.
- Она просто вульгарна! - фыркнула баронесса Мелидира.
- Но она очень красива, баронесса, - вставила Алиэн, - и вовсе не выставляет напоказ свое тело. Конечно, она знает, каково оно, только мне кажется, ей просто нравится делиться им с другими. Она скорее щедра, чем вульгарна.
- Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь еще? - с мукой в голосе осведомился Спархок.
В дверь едва слышно постучали, и Миртаи пошла взглянуть, кто пришел. Как всегда, атана, открывая дверь, держала руку на рукояти кинжала.
Это был Оскайн, закутанный в плащ с капюшоном. Его сопровождал человек, одетый точно так же. Оба торопливо шагнули в комнату.
- Закрой дверь, атана! - требовательно прошипел посол. Его лицо, обычно бесстрастное, выражало потрясение, в глазах был непонятный испуг.
- Что с тобой стряслось, Оскайн? - напрямик спросила она.
- Пожалуйста, атана Миртаи, закрой дверь. Если кто-нибудь узнает, что мы с моим другом здесь, весь дворец обрушится на наши головы.
Миртаи закрыла дверь и заперла ее на засов.
Спархока вдруг осенило, и он поднялся.
- Добро пожаловать, ваше императорское величество! - приветствовал он закутанного в плащ спутника Оскайна.
Император Сарабиан откинул капюшон.
- Как, черт побери, ты мог узнать меня, Спархок? - спросил он на хорошем эленийском языке с легким акцентом. - Я же знаю, что ты не мог увидеть моего лица.
- Нет, ваше величество, - ответил Спархок, - но я видел лицо посла Оскайна. Он был похож на человека, который держит в руках живую змею.
- Как только меня не называли, - рассмеялся Сарабиан, - но вот змеей - ни разу!
- Ваше величество весьма искусны, - похвалила его Элана, сделав легкий реверанс. - Я не разглядела на вашем лице ни единого намека на то, что вы понимаете эленийский. По лицу королевы Бетуаны я это поняла, но вот вы ни единой мелочью не выдали себя.
- Бетуана говорит по-эленийски? - удивился Сарабиан. - Поразительно. - Он сбросил с плеч свой плащ. - По правде говоря, ваше величество, я говорю на всех языках Империи - тамульском, эленийском, стирикском, тэганском, арджунском и даже жутком наречии жителей Кинезги. Это один из самых главных государственных секретов. Я храню это в тайне даже от собственного правительства - просто так, на всякий случай. - Император явно веселился. - Полагаю, все вы пришли к выводу, что я не слишком умен?
- Вы совершенно нас одурачили, ваше величество, - заверила его Мелидира.
Сарабиан просиял.
- Славная девочка, - сказал он. - Я обожаю дурачить людей. Для такой скрытности есть множество причин, друзья мои, но они по большей части политические и не слишком приятные. Может быть, перейдем к делу? Мое отсутствие очень скоро будет замечено.
- Мы, как говорится, полностью к услугам вашего величества, - сказала Элана.
- Я никогда не понимал этого выражения, Элана, - признался он. - Ты, кстати, не возражаешь, если мы будем называть друг друга по имени? Все эти "величества" чересчур неудобны. О чем бишь я? Ах, да - "полностью к услугам". Звучит так, словно кто-то сейчас опрометью помчится выносить мусор. - Слова слетали с губ Сарабиана, словно язык был не в силах удержать рвущиеся наружу мысли. - Причина этого визита, друзья мои, в том, что я здесь, в Материоне, пленник традиций и обычаев. Моя роль строго определена, и если я выйду за некие границы, это вызовет землетрясения отсюда и до Даконийского пролива. Мне-то наплевать на эти землетрясения, но наш враг тоже может их почуять, а мы ведь не хотим встревожить его раньше времени.
- Это верно, - согласился Спархок.
- И нечего на меня так таращиться, Оскайн, - сказал император своему послу. - Я не говорил тебе, что бодрствую, покуда все вы были свято уверены в моей сладкой дреме, потому что раньше тебе не обязательно было это знать. Теперь ты знаешь, так и плюнь на это, дружище. Министр иностранных дел должен уметь справляться с мелкими неожиданностями.
- Мне просто понадобится время, чтобы переменить кое-какие мои взгляды, ваше величество.
- Ты считал меня идиотом, верно?
- Ну...
- Вы и должны были так думать - ты, Субат, другие министры. Это было главной моей защитой - и главным развлечением. По правде говоря, старина, я некоторым образом гений, - Сарабиан улыбнулся Элане. - Что, звучит нескромно? И тем не менее это так. Я выучил ваш язык за три недели, а стирикский за четыре. Я могу отыскать логические промахи в самых глубоких исследованиях по эленийской теологии, и я прочел - и понял - почти все, что когда-либо было написано. Однако самым моим блестящим достижением было то, что я сохранил все это в тайне. Люди, которые называют себя моим правительством, - только без обид, Оскайн, - похоже, составили некий гигантский заговор с целью держать меня в неведении. Они говорят мне только то, что, по их мнению, я хотел бы услышать. Мне приходится выглядывать из окна, чтобы точно узнать, какая же сейчас погода. Конечно, мотивы у них наиблагороднейшие. Они оберегают меня от волнений, но я считаю, что если корабль, на котором я плыву, начинает тонуть, кто-то же должен сказать мне об этом, верно?
Сарабиан говорил очень быстро, мгновенно облекая в слова все, что приходило ему на ум. Глаза его блестели, и казалось, что он вот-вот расхохочется. Он был явно сильно возбужден.
- Так вот, - продолжал он, - нам нужно изобрести средство сноситься друг с другом, не посвящая в наши дела весь дворец, включая кухонную прислугу. Мне отчаянно нужно знать, что же происходит на самом деле - чтобы я мог направить на поиски решения всю силу своего выдающегося ума. - Последние слова он произнес с самоуничижительной иронией. - Есть идеи?
- Как ваше величество относится к магии? - спросил Спархок.
- Я еще не выработал своего мнения, Спархок.
- Тогда ничего не выйдет, - сказал Спархок. - Чтобы заклинание сработало, необходимо верить в магию.
- Но я могу заставить себя поверить, - с некоторым сомнением проговорил Сарабиан.
- Этого вряд ли будет достаточно, ваше величество, - терпеливо пояснил Спархок. - Заклинание сработает либо не сработает в зависимости от вашего настроения. Нам нужно придумать что-то понадежнее. То, что мы захотим вам сообщить, возможно, окажется столь важно, что нам никак нельзя полагаться на удачу.
- И я того же мнения, Спархок. Это определяет нашу задачу. Нам нужен совершенно надежный способ передавать информацию, которого никто не сможет распознать. Мой опыт подсказывает мне, что это должно быть настолько обыкновенное действие, чтобы никто не обратил на него внимания.
- Обмениваться подарками, - небрежно предложила баронесса Мелидира.
- Я бы с удовольствием посылал вам подарки, дорогая баронесса, - улыбнулся Сарабиан. - От вашего взгляда у меня замирает сердце, но...
Баронесса подняла руку.
- Прошу прощения, ваше величество, - сказала она, - но нет действия более обыкновенного, чем обмен подарками между правящими особами. Я могу носить небольшие сувениры от королевы к вам, а ваш посол будет доставлять ваши подарки ей. После того как мы несколько раз пробежимся туда и сюда, никто уже на нас лишний раз и не взглянет. Послания можно будет прятать в подарках - ведь никто не посмеет обыскивать их.
- Где ты добыла эту чудную девушку, Элана? - вопросил Сарабиан. - Я бы женился на ней, не будь у меня уже девяти жен... да, кстати, Спархок, мне нужно будет поговорить с тобой об этом, возможно, с глазу на глаз. - Он оглядел присутствующих. - Кто-нибудь видит недостатки в замысле баронессы?
- Только один, - сказала Миртаи, - но это я беру на себя.
- Что же, атана? - взволнованно спросил император.
- Кто-нибудь может все-таки заподозрить неладное в этом обмене подарками особенно если обмен будет продолжаться непрерывно. Тогда он попытается перехватить Мелидиру, но я буду сопровождать ее туда и обратно. Ручаюсь, что никто не посмеет ей помешать.
- Превосходно, атана! Великолепно! Нам пора возвращаться, Оскайн. Субат ужасно скучает по мне, если не находит меня там, где всегда. Да, Спархок, будь так добр, назначь нескольких своих рыцарей развлекать мою жену Элисун.
- Прошу прощения?..
- Ну да, молодых, предпочтительно красивых и весьма выносливых - ну, ты сам понимаешь.
- Мы говорим об одном и том же, ваш величество?
- Разумеется. Элисун тоже обожает обмениваться подарками и милостями, и она будет очень огорчена, если никто не захочет с ней поиграть. Когда она несчастна, то становится на редкость крикливой. Пожалей мои уши, старина, позаботься об этой мелочи.
- Э-э... и сколько же нужно рыцарей, ваше величество?
- Дюжины, я полагаю, хватит. Идем, Оскайн? И глава Тамульской империи стремительно зашагал к двери.
ГЛАВА 25
- Такая манера говорить, ваше величество, бывает свойственна людям с развитым умом, - пояснил Заласта Элане. - Они говорят слишком быстро, потому что их мысли выплескиваются наружу. Император Сарабиан, возможно, и не так гениален, как думает он сам, но он обладает умом, с которым нельзя не считаться. Поразительнее всего то, что он ухитрился сохранить все в тайне от всего своего правительства. Подобные люди обычно столь рассеянны и легко возбудимы, что сами выдают себя.
Они собрались в королевских покоях, чтобы обсудить поразительное открытие минувшей ночи. Посол Оскайн явился с утра пораньше и принес с собой схему потайных ходов и укрытых постов для подслушивания внутри эленийского замка, который теперь стал их временным домом. С полдюжины шпионов аккуратно извлекли наружу и вежливо, но твердо попросили удалиться.
- В этом нет ничего личного, ваше величество, - извинился Оскайн перед Эланой. - Просто политическая рутина.
- Я это очень хорошо понимаю, ваше превосходительство, - отвечала она. Элана этим утром облачилась в изумрудно-зеленое платье и была в нем особенно хороша.
- А что, ваше превосходительство, - спросил Стрейджен, - ваша разведка достаточно развита?
- Нет, милорд, не слишком. У каждого министерства имеются свои шпионы, но они по большей части шпионят друг за другом. Своих коллег мы побаиваемся куда сильнее, чем иностранных гостей.
- Стало быть, единой разведки у вас нет?
- Боюсь, что нет, милорд.
- Вы уверены, что мы выставили всех шпионов? - спросил Эмбан, с некоторым беспокойством посматривая на сверкающие стены.
- Положитесь на меня, ваша светлость, - улыбнулась Сефрения.
- Боюсь, я что-то не понял.
- Она как следует пошевелила пальцами, патриарх Эмбан, - сухо пояснил Телэн, - и теперь все шпионы, которых мы не сумели обнаружить, квакают по-лягушачьи.
- Не совсем так, - поправила Сефрения, - но если за стенами и впрямь остались шпионы, они не услышат ни единого слова.
- Тебя весьма полезно иметь под рукой, Сефрения, - заметил толстяк церковник.
- Я и сам того же мнения, - согласился Вэнион.
- Тогда перейдем к делу, - предложила Элана. - Мы не хотели бы слишком часто использовать нашу выдумку, но все же необходимо обменяться с Сарабианом несколькими подарками - просто для того, чтобы убедиться, что никто не попытается перехватить наши послания, и чтобы придворные привыкли к виду Мелидиры, снующей туда и сюда со всякими безделушками.
- Я не собираюсь всего лишь сновать, ваше величество, - возразила Мелидира. - Я намерена соблазнительно вилять бедрами. Я уже давно заметила, что мужчина, который загляделся на бедра женщины, не слишком обращает внимание на то, чем занято все остальное.
- В самом деле? - отозвалась принцесса Даная. - Мне надо будет это запомнить. Баронесса, вы научите меня вилять бедрами?
- Принцесса, - сказал Телэн, - для этого тебе вначале нужно отрастить бедра.
В глазах Данаи появилось опасное выражение.
- Даже и не думай, - предостерег ее Спархок. Она пропустила его слова мимо ушей.
- Я с тобой еще за это поквитаюсь, Телэн! - пригрозила она.
- Сомневаюсь, ваше высочество, - дерзко отозвался мальчик. - Я пока еще бегаю быстрее тебя.
- У нас имеется и другая проблема, - сказал Стрейджен. - Тот великолепнейший план, который я составил пару месяцев назад, нынче ночью развалился на куски. Боюсь, что серьезной помощи нам от местных воров не дождаться. Они даже хуже, чем предупреждал нас Кааладор. Тамульское общество настолько закоснело, что мои местные собратья по ремеслу разучились самостоятельно мыслить. В этих местах имеются определенные шаблоны поведения воров, и те, с кем мы встречались прошлой ночью, настолько косны и узколобы, что не в состоянии обойти эти шаблоны. Эленийцы в местном воровском сообществе еще могут блеснуть самостоятельной мыслью, но вот тамульцы все, как один, непроходимо тупы.
- Это уж точно, - согласился Телэн. - Они даже не пытаются удрать, когда их застигнут на воровстве, - просто стоят себе и ждут, когда их отволокут в кутузку. В жизни не встречал ничего безнравственнее.
- Возможно, нам и удастся вывернуться, - продолжал Стрейджен. - Я послал за Кааладором - может быть, ему удастся втолковать им что-нибудь, согласуемое со здравым смыслом. Куда больше меня беспокоит то, что у местных воров нет и подобия единства. Воры не разговаривают с убийцами, шлюхи не разговаривают с нищими, а с мошенниками и вовсе не разговаривает никто. Убей меня Бог, не могу понять, как они вообще ухитряются существовать.
- Невеселые новости, - заметил Улаф. - Мы ведь рассчитывали, что воры послужат нам шпионской сетью.
- Будем надеяться, что Кааладор сумеет все уладить, - сказал Стрейджен. То, что у здешнего правительства нет единой разведывательной службы, делает воровское сообщество жизненно важным для наших планов.
- Кааладор наставит их на путь истинный, - уверенно заявила Элана. - Я в него верю.
- Это потому, что тебе нравится, как он говорит, - пояснил Спархок.
- Кстати, о говоре, - сказала Сефрения. - Боюсь, как бы всем нашим усилиям не помешало то, что большинство из вас не говорит по-тамульски. Мы намерены кое-что предпринять по этому поводу. - Келтэн застонал. - На сей раз это будет не так мучительно, дорогой, - улыбнулась она. - Времени у нас слишком мало, чтобы обучать вас языку по всем правилам, поэтому мы с Заластой намерены немножко смошенничать.
- Неужели никто не пытался наставить их на путь истинный? - спросил Эмбан.
- Пытались, ваша светлость, и еще как! - ухмыльнулся Оскайн. - Духовные лица из эленийских королевств с запада Империи десятками прибывают на Валезию, дабы убедить островитян, что их любимое времяпрепровождение - позор и грех. Вначале проповедники полны религиозного пыла, но это, как правило, длится недолго. Валезийские девушки очень красивы и весьма дружелюбны. Почти всегда обращенными оказываются эленийцы. В валезийской религии, судя по всему, существует только одна заповедь: "Будь счастлив".
- Бывают заповеди и похуже, - вздохнул Эмбан.
- Ваша светлость! - воскликнул Бевьер.
- Пора бы тебе повзрослеть, Бевьер, - сказал Эмбан. - Порой я думаю, что наша Святая Матерь чересчур ревностно относится к некоторым сторонам человеческого бытия.
Бевьер покраснел, и его лицо застыло в неодобрительной гримасе.
Придворные в тронном зале, явно по команде императора, дружно простерлись ниц перед проходившей Эланой. Частая практика сделала их такими искусными, что упасть на колени, удариться лбом о пол и снова выпрямиться они ухитрялись без малейшей заминки.
Элана, облаченная в царственно-синее одеяние, остановилась перед троном и исполнила изящный реверанс. Выражение ее лица ясно говорило, что она ни за какие блага в мире не станет простираться ниц.
Император поклонился в ответ, и по толпе придворных пробежали изумленные ахи и шепотки. Императорский поклон был вполне достойным, хотя и немного чопорным. Сарабиан явно упражнялся в этом искусстве, но оно было ему мало знакомо. Затем он откашлялся и заговорил по-тамульски, то и дело замолкая, чтобы придворный переводчик успел перевести его слова на эленийский.
- Не смотри куда не следует, - прошептала Элана Спархоку. Лицо ее при этом оставалось торжественно-бесстрастным, губы едва двигались.
- Я и не смотрел на нее, - запротестовал он.
- В самом деле?
Императрица Элисун притягивала к себе внимание всех, без исключения, рыцарей церкви и пелоев и явно наслаждалась этим. Ее темные глаза блестели, а в улыбке таилась некоторая толика лукавства. Она стояла неподалеку от своего царственного супруга и глубоко дышала - видимо, это было упражнение, принятое среди ее соплеменников. Во взгляде, которым она одаряла своих многочисленных обожателей, были вызов и оценивающее выражение. Именно такое выражение Спархоку доводилось видеть на лице Эланы, когда она выбирала наряды или драгоценности. Спархок заключил, что императрица Элисун, похоже, еще доставит им немало хлопот.
Речь императора Сарабиана изобиловала церемониальными банальностями. Его сердце полнилось. Он таял от счастья. Он был потрясен красотой Эланы. Он был поражен той честью, которую она оказала ему, откликнувшись на его приглашение. Он полагал ее наряд прекрасным.
Элана, искушеннейший в мире оратор, мгновенно отбросив речь, которую готовила со времени отъезда из Чиреллоса, разразилась ответной речью. Она нашла Материон прекрасным. Она известила Сарабиана, что отныне ее жизнь достигла своего венца (жизнь Эланы, судя по всему, достигала своего венца с каждой новой речью). Она восхвалила невыразимую красоту императорских жен (ни словом, впрочем, не обмолвившись о более чем очевидных достоинствах императрицы Элисун). Она также таяла от радости - похоже, здесь это было в обычае. Она многословно поблагодарила императора за его щедрое гостеприимство. Говорить о погоде она не стала.
Император Сарабиан явно вздохнул с облегчением. Видимо, он пуще смерти опасался, что Элана случайно скажет что-нибудь этакое, на что ему придется отвечать, не посоветовавшись с правительством.
Он поблагодарил Элану за выраженную ею благодарность.
Она поблагодарила его за благодарность, выраженную в ответ на ее благодарность.
После чего оба замолчали, глядя друг на друга. Благодарить за благодарность в ответ на выраженную прежде благодарность было бы уже до крайности нелепо.
Тогда чиновник, на лице которого отражалась преувеличенная скука, многозначительно откашлялся. Ростом он был выше среднего тамульца, и лицо его не выражало ни тени того, что он думал на самом деле.
С огромным облегчением император Сарабиан представил гостям своего первого министра - Пондию Субата.
- Странное имечко, - пробормотал Улаф, когда слова императора были переведены на эленийский. - Интересно, как зовут его близкие друзья - может быть, Понди?
- "Пондия" - это его дворянский титул, сэр Улаф, - пояснил Оскайн, что-то вроде виконта, хотя и не совсем. Будьте осторожны с ним, господа мои. Он вам определенно не друг. К тому же он делает вид, что не понимает эленийского, хотя я сильно подозреваю, что его невежество на сей счет преувеличено. Субат яростно сопротивлялся идее пригласить в Материон принца Спархока. Он считал, что это унизит достоинство императора. Мне также сообщили, что от решения императора обращаться с королевой Эланой как с равной нашего первого министра едва не хватил удар.
- Он опасен? - шепотом спросил Спархок.
- Не уверен, ваше высочество. Он фанатически предан императору, и я понятия не имею, куда эта преданность может его завести.
Пондия Субат между тем произнес несколько фраз.
- Он говорит, что вы, вне сомнения, утомлены тяготами путешествия, перевел Оскайн. - Он умоляет вас воспользоваться гостеприимством императора, дабы отдохнуть и освежиться. Это чистой воды повод закончить разговор раньше, чем кто-нибудь скажет такое, на что императору придется отвечать без подсказки Субата.
- Идея неплоха, - заметила Элана. - До сих пор дела шли недурно. Может быть, на сегодня с нас хватит?
- Следую по стопам вашего величества, - отозвался Оскайн с напыщенным поклоном.
Элана сделала вид, что не заметила этого.
Последовал новый обмен потоками словесной воды между их величествами, а затем первый министр вывел гостей из тронного зала. Прямо напротив двери в зал они поднялись по лестнице и длинным коридором прошли прямо в дальнюю часть дворца, избавясь таким образом от сомнительного удовольствия вновь одолевать бесконечный спиральный коридор.
Пондия Субат через переводчика обращал внимание гостей на попадавшиеся по пути диковины и достопримечательности. Тон его был нарочито небрежным, словно он говорил о сущих пустяках. Первый министр нисколько не церемонился в своем старании поставить на место этих эленийских варваров. Если он и не фыркал презрительно им в лицо, то был весьма близок к этому. Он провел их по крытой галерее к сияющему эленийскому замку и там оставил на попечение посла Оскайна.
- И что же, такое отношение к нам преобладает в Материоне? - спросил Эмбан у Оскайна.
- Отнюдь нет, - ответил тот. - Субат возглавляет при дворе весьма немногочисленную группу. Это сверхконсерваторы, которые за последние пятьсот лет не произвели на свет ни единой новой идеи.
- Как же он мог стать первым министром, если у него так мало сторонников? - спросил Тиниен.
- Тамульская политика - дело в высшей степени мутное, сэр Тиниен. Мы исполняем приказы императора, а он ни в коей мере не обязан принимать во внимание наши советы и мнения. Отец Субата был очень близким другом отца императора Сарабиана, и назначение Субата на должность первого министра было скорее данью сыновней почтительности, чем признанием выдающихся заслуг. Субат, впрочем, неплохой первый министр - если только не случается чего-то необычного. Тогда он вконец теряет самообладание. Протекция - один из главных недостатков нашей системы правления. У главы нашей церкви в жизни не было ни единой набожной мысли. Он даже не знает имен наших богов.
- Погоди минутку, - ошеломленно проговорил Эмбан. - Ты что же, хочешь сказать, что церковные посты раздаются императором?
- Разумеется. Это же власть, в конце концов, а тамульские императоры предпочитают не выпускать из своих рук никакой власти.
Они вошли в главный зал замка, который, если не считать сверкающего повсюду перламутра, в точности походил на главный зал любого эленийского замка.
- Слуги здесь эленийцы, - сказал Оскайн, - и вы без труда сможете объяснить им, что вам нужно. Полагаю, вы не будете против, если я вас сейчас покину. Мне нужно отчитаться перед его императорским величеством. - Оскайн скорчил гримасу. - По правде говоря, я не предвкушаю это событие с радостью. Субат будет торчать рядом с императором и подвергать сомнению каждое мое слово.
Оскайн отвесил поклон Элане и удалился.
- Похоже, нам здесь придется нелегко, - заметил Тиниен. - Все эти формальности не дадут нам приблизиться к императору, а если мы не сможем рассказать ему о наших открытиях, вряд ли он даст нам свободу передвижений, в которой мы так нуждаемся.
- А враждебность первого министра только ухудшит дело, - добавил Бевьер. Выходит, что мы проехали полмира, спеша на помощь тамульцам, только ради того, чтобы очутиться в этой роскошной темнице.
- Давайте немного осмотримся, прежде чем начинать беспокоиться, посоветовал Эмбан. - Оскайн знает, что делает, и к тому же он видел почти все, что видели мы. Полагаю, мы можем рассчитывать, что он втолкует Сарабиану всю важность нынешнего положения.
- Если ваше величество в нас пока не нуждаетесь, - обратился Стрейджен к Элане, - мы с Телэном отправились бы повидаться с местными ворами. Если бессмысленные формальности свяжут нас здесь по рукам и ногам, нам понадобится помощь в сборе информации.
- Как ты думаешь общаться с ними? - осведомился Халэд.
- Материон весьма космополитичный город, Халэд. Кааладор назвал мне имена нескольких эленийцев, которые имеют вес в местных воровских кругах.
- Делай все, что нужно, Стрейджен, - сказала Элана, - только постарайся не устраивать международных конфликтов.
- Положитесь на меня, ваше величество, - ухмыльнулся он.
Королевские покои в замке располагались в верхнем этаже донжона. Замок, конечно, был задуман как чистой воды архитектурная игрушка, но поскольку он был достоверной копией эленийской крепости, строители бессознательно повторили и оборонительные сооружения, значения которых сами не понимали. Бевьер был очень доволен этим обстоятельством.
- Я бы мог защищать этот замок, - объявил он. - Дайте мне пару чанов со смолой и кое-какие машины, и я мог бы несколько лет выдерживать здесь осаду.
- Будем надеяться, Бевьер, что до этого не дойдет, - отозвалась Элана.
Позже вечером, когда Спархок и его домочадцы пожелали остальным доброй ночи и удалилсь в королевские покои, принц-консорт удобно растянулся в кресле у окна, а дамы принялись за все те мелочи, которыми они обычно занимаются перед тем, как отправиться в постель. Одни из этих мелких церемоний имели практическое обоснование, другие были вовсе непостижимы.
- Прости, Спархок, - говорила Элана, - но меня это очень беспокоит. Если императрица Элисун и впрямь так любвеобильна, как намекал Оскайн, она может причинить нам немало хлопот. Взять, к примеру, Келтэна. Можешь ты поверить, что он отвергнет ее щедрые посулы, на которые она, говорят, такая мастерица особенно при ее-то манере одеваться?
- Я поговорю с ним, - пообещал Спархок.
- Хорошей оплеухой, - посоветовала Миртаи. - Если Келтэн чем-то отвлечен, привлечь его внимание бывает порой трудновато.
- Она просто вульгарна! - фыркнула баронесса Мелидира.
- Но она очень красива, баронесса, - вставила Алиэн, - и вовсе не выставляет напоказ свое тело. Конечно, она знает, каково оно, только мне кажется, ей просто нравится делиться им с другими. Она скорее щедра, чем вульгарна.
- Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь еще? - с мукой в голосе осведомился Спархок.
В дверь едва слышно постучали, и Миртаи пошла взглянуть, кто пришел. Как всегда, атана, открывая дверь, держала руку на рукояти кинжала.
Это был Оскайн, закутанный в плащ с капюшоном. Его сопровождал человек, одетый точно так же. Оба торопливо шагнули в комнату.
- Закрой дверь, атана! - требовательно прошипел посол. Его лицо, обычно бесстрастное, выражало потрясение, в глазах был непонятный испуг.
- Что с тобой стряслось, Оскайн? - напрямик спросила она.
- Пожалуйста, атана Миртаи, закрой дверь. Если кто-нибудь узнает, что мы с моим другом здесь, весь дворец обрушится на наши головы.
Миртаи закрыла дверь и заперла ее на засов.
Спархока вдруг осенило, и он поднялся.
- Добро пожаловать, ваше императорское величество! - приветствовал он закутанного в плащ спутника Оскайна.
Император Сарабиан откинул капюшон.
- Как, черт побери, ты мог узнать меня, Спархок? - спросил он на хорошем эленийском языке с легким акцентом. - Я же знаю, что ты не мог увидеть моего лица.
- Нет, ваше величество, - ответил Спархок, - но я видел лицо посла Оскайна. Он был похож на человека, который держит в руках живую змею.
- Как только меня не называли, - рассмеялся Сарабиан, - но вот змеей - ни разу!
- Ваше величество весьма искусны, - похвалила его Элана, сделав легкий реверанс. - Я не разглядела на вашем лице ни единого намека на то, что вы понимаете эленийский. По лицу королевы Бетуаны я это поняла, но вот вы ни единой мелочью не выдали себя.
- Бетуана говорит по-эленийски? - удивился Сарабиан. - Поразительно. - Он сбросил с плеч свой плащ. - По правде говоря, ваше величество, я говорю на всех языках Империи - тамульском, эленийском, стирикском, тэганском, арджунском и даже жутком наречии жителей Кинезги. Это один из самых главных государственных секретов. Я храню это в тайне даже от собственного правительства - просто так, на всякий случай. - Император явно веселился. - Полагаю, все вы пришли к выводу, что я не слишком умен?
- Вы совершенно нас одурачили, ваше величество, - заверила его Мелидира.
Сарабиан просиял.
- Славная девочка, - сказал он. - Я обожаю дурачить людей. Для такой скрытности есть множество причин, друзья мои, но они по большей части политические и не слишком приятные. Может быть, перейдем к делу? Мое отсутствие очень скоро будет замечено.
- Мы, как говорится, полностью к услугам вашего величества, - сказала Элана.
- Я никогда не понимал этого выражения, Элана, - признался он. - Ты, кстати, не возражаешь, если мы будем называть друг друга по имени? Все эти "величества" чересчур неудобны. О чем бишь я? Ах, да - "полностью к услугам". Звучит так, словно кто-то сейчас опрометью помчится выносить мусор. - Слова слетали с губ Сарабиана, словно язык был не в силах удержать рвущиеся наружу мысли. - Причина этого визита, друзья мои, в том, что я здесь, в Материоне, пленник традиций и обычаев. Моя роль строго определена, и если я выйду за некие границы, это вызовет землетрясения отсюда и до Даконийского пролива. Мне-то наплевать на эти землетрясения, но наш враг тоже может их почуять, а мы ведь не хотим встревожить его раньше времени.
- Это верно, - согласился Спархок.
- И нечего на меня так таращиться, Оскайн, - сказал император своему послу. - Я не говорил тебе, что бодрствую, покуда все вы были свято уверены в моей сладкой дреме, потому что раньше тебе не обязательно было это знать. Теперь ты знаешь, так и плюнь на это, дружище. Министр иностранных дел должен уметь справляться с мелкими неожиданностями.
- Мне просто понадобится время, чтобы переменить кое-какие мои взгляды, ваше величество.
- Ты считал меня идиотом, верно?
- Ну...
- Вы и должны были так думать - ты, Субат, другие министры. Это было главной моей защитой - и главным развлечением. По правде говоря, старина, я некоторым образом гений, - Сарабиан улыбнулся Элане. - Что, звучит нескромно? И тем не менее это так. Я выучил ваш язык за три недели, а стирикский за четыре. Я могу отыскать логические промахи в самых глубоких исследованиях по эленийской теологии, и я прочел - и понял - почти все, что когда-либо было написано. Однако самым моим блестящим достижением было то, что я сохранил все это в тайне. Люди, которые называют себя моим правительством, - только без обид, Оскайн, - похоже, составили некий гигантский заговор с целью держать меня в неведении. Они говорят мне только то, что, по их мнению, я хотел бы услышать. Мне приходится выглядывать из окна, чтобы точно узнать, какая же сейчас погода. Конечно, мотивы у них наиблагороднейшие. Они оберегают меня от волнений, но я считаю, что если корабль, на котором я плыву, начинает тонуть, кто-то же должен сказать мне об этом, верно?
Сарабиан говорил очень быстро, мгновенно облекая в слова все, что приходило ему на ум. Глаза его блестели, и казалось, что он вот-вот расхохочется. Он был явно сильно возбужден.
- Так вот, - продолжал он, - нам нужно изобрести средство сноситься друг с другом, не посвящая в наши дела весь дворец, включая кухонную прислугу. Мне отчаянно нужно знать, что же происходит на самом деле - чтобы я мог направить на поиски решения всю силу своего выдающегося ума. - Последние слова он произнес с самоуничижительной иронией. - Есть идеи?
- Как ваше величество относится к магии? - спросил Спархок.
- Я еще не выработал своего мнения, Спархок.
- Тогда ничего не выйдет, - сказал Спархок. - Чтобы заклинание сработало, необходимо верить в магию.
- Но я могу заставить себя поверить, - с некоторым сомнением проговорил Сарабиан.
- Этого вряд ли будет достаточно, ваше величество, - терпеливо пояснил Спархок. - Заклинание сработает либо не сработает в зависимости от вашего настроения. Нам нужно придумать что-то понадежнее. То, что мы захотим вам сообщить, возможно, окажется столь важно, что нам никак нельзя полагаться на удачу.
- И я того же мнения, Спархок. Это определяет нашу задачу. Нам нужен совершенно надежный способ передавать информацию, которого никто не сможет распознать. Мой опыт подсказывает мне, что это должно быть настолько обыкновенное действие, чтобы никто не обратил на него внимания.
- Обмениваться подарками, - небрежно предложила баронесса Мелидира.
- Я бы с удовольствием посылал вам подарки, дорогая баронесса, - улыбнулся Сарабиан. - От вашего взгляда у меня замирает сердце, но...
Баронесса подняла руку.
- Прошу прощения, ваше величество, - сказала она, - но нет действия более обыкновенного, чем обмен подарками между правящими особами. Я могу носить небольшие сувениры от королевы к вам, а ваш посол будет доставлять ваши подарки ей. После того как мы несколько раз пробежимся туда и сюда, никто уже на нас лишний раз и не взглянет. Послания можно будет прятать в подарках - ведь никто не посмеет обыскивать их.
- Где ты добыла эту чудную девушку, Элана? - вопросил Сарабиан. - Я бы женился на ней, не будь у меня уже девяти жен... да, кстати, Спархок, мне нужно будет поговорить с тобой об этом, возможно, с глазу на глаз. - Он оглядел присутствующих. - Кто-нибудь видит недостатки в замысле баронессы?
- Только один, - сказала Миртаи, - но это я беру на себя.
- Что же, атана? - взволнованно спросил император.
- Кто-нибудь может все-таки заподозрить неладное в этом обмене подарками особенно если обмен будет продолжаться непрерывно. Тогда он попытается перехватить Мелидиру, но я буду сопровождать ее туда и обратно. Ручаюсь, что никто не посмеет ей помешать.
- Превосходно, атана! Великолепно! Нам пора возвращаться, Оскайн. Субат ужасно скучает по мне, если не находит меня там, где всегда. Да, Спархок, будь так добр, назначь нескольких своих рыцарей развлекать мою жену Элисун.
- Прошу прощения?..
- Ну да, молодых, предпочтительно красивых и весьма выносливых - ну, ты сам понимаешь.
- Мы говорим об одном и том же, ваш величество?
- Разумеется. Элисун тоже обожает обмениваться подарками и милостями, и она будет очень огорчена, если никто не захочет с ней поиграть. Когда она несчастна, то становится на редкость крикливой. Пожалей мои уши, старина, позаботься об этой мелочи.
- Э-э... и сколько же нужно рыцарей, ваше величество?
- Дюжины, я полагаю, хватит. Идем, Оскайн? И глава Тамульской империи стремительно зашагал к двери.
ГЛАВА 25
- Такая манера говорить, ваше величество, бывает свойственна людям с развитым умом, - пояснил Заласта Элане. - Они говорят слишком быстро, потому что их мысли выплескиваются наружу. Император Сарабиан, возможно, и не так гениален, как думает он сам, но он обладает умом, с которым нельзя не считаться. Поразительнее всего то, что он ухитрился сохранить все в тайне от всего своего правительства. Подобные люди обычно столь рассеянны и легко возбудимы, что сами выдают себя.
Они собрались в королевских покоях, чтобы обсудить поразительное открытие минувшей ночи. Посол Оскайн явился с утра пораньше и принес с собой схему потайных ходов и укрытых постов для подслушивания внутри эленийского замка, который теперь стал их временным домом. С полдюжины шпионов аккуратно извлекли наружу и вежливо, но твердо попросили удалиться.
- В этом нет ничего личного, ваше величество, - извинился Оскайн перед Эланой. - Просто политическая рутина.
- Я это очень хорошо понимаю, ваше превосходительство, - отвечала она. Элана этим утром облачилась в изумрудно-зеленое платье и была в нем особенно хороша.
- А что, ваше превосходительство, - спросил Стрейджен, - ваша разведка достаточно развита?
- Нет, милорд, не слишком. У каждого министерства имеются свои шпионы, но они по большей части шпионят друг за другом. Своих коллег мы побаиваемся куда сильнее, чем иностранных гостей.
- Стало быть, единой разведки у вас нет?
- Боюсь, что нет, милорд.
- Вы уверены, что мы выставили всех шпионов? - спросил Эмбан, с некоторым беспокойством посматривая на сверкающие стены.
- Положитесь на меня, ваша светлость, - улыбнулась Сефрения.
- Боюсь, я что-то не понял.
- Она как следует пошевелила пальцами, патриарх Эмбан, - сухо пояснил Телэн, - и теперь все шпионы, которых мы не сумели обнаружить, квакают по-лягушачьи.
- Не совсем так, - поправила Сефрения, - но если за стенами и впрямь остались шпионы, они не услышат ни единого слова.
- Тебя весьма полезно иметь под рукой, Сефрения, - заметил толстяк церковник.
- Я и сам того же мнения, - согласился Вэнион.
- Тогда перейдем к делу, - предложила Элана. - Мы не хотели бы слишком часто использовать нашу выдумку, но все же необходимо обменяться с Сарабианом несколькими подарками - просто для того, чтобы убедиться, что никто не попытается перехватить наши послания, и чтобы придворные привыкли к виду Мелидиры, снующей туда и сюда со всякими безделушками.
- Я не собираюсь всего лишь сновать, ваше величество, - возразила Мелидира. - Я намерена соблазнительно вилять бедрами. Я уже давно заметила, что мужчина, который загляделся на бедра женщины, не слишком обращает внимание на то, чем занято все остальное.
- В самом деле? - отозвалась принцесса Даная. - Мне надо будет это запомнить. Баронесса, вы научите меня вилять бедрами?
- Принцесса, - сказал Телэн, - для этого тебе вначале нужно отрастить бедра.
В глазах Данаи появилось опасное выражение.
- Даже и не думай, - предостерег ее Спархок. Она пропустила его слова мимо ушей.
- Я с тобой еще за это поквитаюсь, Телэн! - пригрозила она.
- Сомневаюсь, ваше высочество, - дерзко отозвался мальчик. - Я пока еще бегаю быстрее тебя.
- У нас имеется и другая проблема, - сказал Стрейджен. - Тот великолепнейший план, который я составил пару месяцев назад, нынче ночью развалился на куски. Боюсь, что серьезной помощи нам от местных воров не дождаться. Они даже хуже, чем предупреждал нас Кааладор. Тамульское общество настолько закоснело, что мои местные собратья по ремеслу разучились самостоятельно мыслить. В этих местах имеются определенные шаблоны поведения воров, и те, с кем мы встречались прошлой ночью, настолько косны и узколобы, что не в состоянии обойти эти шаблоны. Эленийцы в местном воровском сообществе еще могут блеснуть самостоятельной мыслью, но вот тамульцы все, как один, непроходимо тупы.
- Это уж точно, - согласился Телэн. - Они даже не пытаются удрать, когда их застигнут на воровстве, - просто стоят себе и ждут, когда их отволокут в кутузку. В жизни не встречал ничего безнравственнее.
- Возможно, нам и удастся вывернуться, - продолжал Стрейджен. - Я послал за Кааладором - может быть, ему удастся втолковать им что-нибудь, согласуемое со здравым смыслом. Куда больше меня беспокоит то, что у местных воров нет и подобия единства. Воры не разговаривают с убийцами, шлюхи не разговаривают с нищими, а с мошенниками и вовсе не разговаривает никто. Убей меня Бог, не могу понять, как они вообще ухитряются существовать.
- Невеселые новости, - заметил Улаф. - Мы ведь рассчитывали, что воры послужат нам шпионской сетью.
- Будем надеяться, что Кааладор сумеет все уладить, - сказал Стрейджен. То, что у здешнего правительства нет единой разведывательной службы, делает воровское сообщество жизненно важным для наших планов.
- Кааладор наставит их на путь истинный, - уверенно заявила Элана. - Я в него верю.
- Это потому, что тебе нравится, как он говорит, - пояснил Спархок.
- Кстати, о говоре, - сказала Сефрения. - Боюсь, как бы всем нашим усилиям не помешало то, что большинство из вас не говорит по-тамульски. Мы намерены кое-что предпринять по этому поводу. - Келтэн застонал. - На сей раз это будет не так мучительно, дорогой, - улыбнулась она. - Времени у нас слишком мало, чтобы обучать вас языку по всем правилам, поэтому мы с Заластой намерены немножко смошенничать.