Страница:
Ферма была на грани уничтожения. Все, что осталось от посевов после наводнения, уничтожил ветер. Теперь тот же ветер набросился на дом. Порывы были такими сильными, что Орб приходилось бежать, чтобы не упасть. Воплощению Природы это, конечно, не могло повредить, но, будь на ее месте обычный человек, ему бы не поздоровилось.
Орб сумела добраться до дома и постучала в дверь. Ветер завывал так громко, что она сама не слышала стука. Тогда Орб принялась расширяться, пока не «стала такой прозрачной, что смогла пройти сквозь стену. Внутри дома она снова сжалась.
Никого. Орб оглядывалась вокруг сначала с удивлением, потом с ужасом. Куда все подевались? Не мог же ветер захватить их врасплох снаружи!
Потом до нее дошло, что фермеры на равнинах привыкли к сильным ветрам и должны иметь на этот случай какое-нибудь убежище.
Действительно, и органист, и Бетси со всей семьей прятались от бури в маленьком погребе. На полу его все еще стояла вода, но это было ничто по сравнению с чувством безопасности. Здесь, похоже, никто не заболел — в этом районе были не слишком благоприятные условия для плесени и смертоносных спор.
— Не знаю, что будет дальше, — сказала Орб. — Боюсь, что очень плохо.
— Ничего, выдержим, — храбро заявила Бетси. — А как остальные?
Этого вопроса Орб и боялась, однако отвечать ей все же пришлось.
— Майами… больше нет. Волны…
И Бетси, и органист пришли в ужас.
— Луи-Мэй… — прошептала Бетси.
— Ее я отнесла обратно в Иону. Все остальные…
— Проклятие! — пробормотал органист, услыхав о гибели своего лучшего друга.
Вой ветра стал еще громче. Казалось, он пытается оторвать домик от фундамента и унести.
— Тебе лучше вернуться домой, Орб, — сказала Бетси. — Спасибо, что заглянула.
Понятно, что сама Бетси не собирается уходить, хотя знает, что для них с органистом у Ионы всегда найдется место. Но здесь — ее ферма, ее дом. Быть может, когда-то она и мечтала убежать отсюда, но сейчас — совсем другое дело.
Орб перевернула страницу. Во Франции ситуация складывалась гораздо хуже. Ветер вырвал деревья и сдул фургон куда-то вниз. Тинка с мужем и ребенком остались на голой скале с одним лишь одеялом. Они прятались от ветра за скальным выступом.
Орб решила не беспокоить их — в конце концов, им было лучше, чем многим. Она отправилась в Индию.
Здесь ветер ускорил отлив, и земля вокруг русалкиного грота высохла. Это, видимо, произошло так быстро, что русалка не успела выбраться и в результате оказалась на мели. Сначала Орб даже показалось, что она погибла, но потом девушка поняла, что русалка просто прячется от ветра, прижимаясь к земле.
— Я помогу тебе найти место получше! — закричала Орб, стараясь перекрыть ветер. — В море…
— В море слишком большие волны! — прокричала в ответ русалка. — А внизу слишком холодно. Мне нужен пруд!
— Я найду тебе пруд! — пообещала Орб.
Она быстро расширилась, исследовала окрестности и действительно нашла поблизости пруд, в одном покинутом богатом поместье. Все здания в поместье сильно пострадали от ветра, однако в пруду всего лишь прибавилось мусора. Орб выловила все что могла и перелистнула страницу обратно к русалке.
— Я отнесу тебя! — крикнула она, обхватила русалку обеими руками и подняла, потом, шатаясь, направилась к поместью.
Тот путь, который с помощью магии можно было проделать мгновенно, занял у нее больше часа. Это было ужасное путешествие с тяжелой ношей под ударами ураганного ветра. Довольно часто Орб приходилось класть русалку на землю и отдыхать. Добравшись наконец до места, девушка так устала, что сама свалилась в пруд. Они внезапно поменялись ролями: теперь уже русалка вытащила Орб из воды, поддерживая, чтобы она не захлебнулась.
— Как хорошо в воде! — воскликнула русалка. — Подожди, я промою жабры!
Она нырнула, чтобы вытолкнуть воздух из легких — только тогда жабры смогут нормально работать.
Орб, довольная, что ее подруге хорошо, сходила в главное здание поместья и принесла русалке немного съестного. Та жадно набросилась на еду.
— Я буду навещать тебя время от времени, — пообещала Орб и вернулась в Иону.
— По-моему, тебе стоило бы отдохнуть, — промолвила Иезавель. — Очень жаль, что твоя встреча с Хроносом прошла так неудачно. Теперь тебе нужно беречь силы — мало ли что случится!
— С Хроносом? — удивилась Орб. — Но я еще не встречалась с Хроносом!
— Ты же сама говорила…
Орб подозрительно посмотрела на Иезавель:
— Это что, очередная иллюзия? Вы тут спали и видели сон?
— Демоны не спят, — возразила Иезавель. — Я прекрасно помню, что ты сказала всего полчаса назад…
— Весь последний час я помогала русалке добраться до воды. Я, конечно, совершенно измотана, но пока ничего не путаю!
Иезавель промолчала.
— Становится все хуже, — сказал гитарист. — Скалы дрожат от ветра. Даже здесь заметно.
— В Индии тоже ураган, — заметила Орб. — А еще раз петь Песнь Хаоса я боюсь. Как там Луи-Мэй?
— Спит, — ответила Иезавель. — Думаю, это Иона ей помог. Но знаешь, вряд ли она будет счастлива, когда проснется.
— Зачем я только все это затеяла! — простонала Орб.
— Не ты, а Сатана все это затеял. Он сам подбросил тебе эту идею, зная, что, услышав правду, ты будешь вне себя от ярости. Ему сейчас достались миллионы душ.
— Проклятый Сатана! — воскликнула Орб.
Как все логично, и как мерзко!
— Говорят, он старается воспользоваться каждой сменой инкарнации, — продолжала Иезавель. — Не зря он научил тебя этой жуткой мелодии, верно? Он понял, что ты скоро станешь инкарнацией, и…
Орб больше не в силах была слушать и открыла страницу с Ирландией. Открыла и пожалела об этом. Вода ушла, болото превратилось в спутанную массу облепленных грязью корней. Деревьев осталось совсем мало, а ее любимого дуба не было и в помине.
Орб стояла посреди болота на холодном ветру и плакала. Как ей хотелось, чтобы все стало как прежде! Однако она понимала, что того, что уже разрушено, ей не восстановить. И все же надо пройти через это испытание. Потом, когда все стабилизируется, Орб откажется от должности Матери-Природы. Она не имеет права оставаться Геей после того, что натворила. Но уйти сейчас она не может — тот, кто придет ей на смену (если такой человек вообще найдется), не виноват в случившемся. Она, Орб, сама должна расхлебывать все последствия.
Орб простояла так довольно долго. Потом взяла себя в руки и открыла страницу с фермой.
Открыла и остолбенела. Дома больше не было.
Ветер поднял в воздух огромную тучу пыли, мешавшую разглядеть, что происходит. Но сомневаться не приходилось — дом действительно сдуло. Орб увеличилась, потянулась во все стороны, пытаясь найти погреб.
Но его тоже не было. На месте убежища зияла огромная дыра, раза в два больше исходного погреба. Видимо, ветер породил еще и смерч, который разметал дом по камешку и разбросал остатки по всему штату. Бетси и органист погибли вместе со всей семьей.
Орб оглянулась вокруг. Смерч, говорите? Судя по звукам, приближается еще один. Орб расширилась, чтобы посмотреть на него поближе. Вот они — целых три штуки. Огромные слоны обшаривали землю хоботами, засасывая песок, камни и остатки почвы, как будто искали что-нибудь неразрушенное. Вдали показалось еще два пыльных столба, кружившихся в каком-то ужасном вальсе. Наверху смерчи сталкивались друг с другом, сливались и расходились вновь. Это был настоящий ад.
Орб вернулась в Иону.
— Фермы больше нет, — произнесла она без всякого выражения. Личные трагедии уже не производили того впечатления, что раньше. То же самое творилось сейчас по всей земле.
Иезавель ничего не ответила. Что она могла сказать?
Орб знала, что Хаос и не подумал остановиться. На смену потопу пришел ураган. Может, спеть в третий раз? Неужели станет еще хуже?
Орб принесла арфу и снова запела Песнь Хаоса. На этот раз она попробовала объединить ее с темой отрицания. Если прямое повторение не помогает, почему бы не попробовать аннулирующую мелодию?
И снова Орб почувствовала, как действует магия. Но даже если ей удастся наконец остановить Хаос, все равно уже слишком поздно. Слишком много людей погибло по ее вине.
Допев, Орб снова устремилась на поверхность земли, чтобы посмотреть, какой эффект произвело ее пение на этот раз.
Ветер почти стих.
Что это значит — конец власти Хаоса или просто очередную смену декорации?
Где же Хронос? Лишь он один в силах ей помочь! Почему до сих пор не появился?
Орб открыла страницу с Чистилищем и разыскала там резиденцию Хроноса. Она сама найдет его, раз он не хочет показываться!
В дверях ее встретила служанка:
— Воплощения нет дома.
— Я подожду, — заявила Орб, протискиваясь в дверь мимо служанки. Ей уже было не до вежливости.
— Это очень неразумно! — возразила женщина.
— Отправьте ему сообщение — или что вы обычно делаете в таких случаях! Скажите, что пришла Гея. Я не уйду, пока не поговорю с ним.
Служанка в отчаянии заломила руки:
— Если Хроноса нет, с ним никак нельзя связаться! Он совсем не такой, как другие инкарнации!
Орб нашла в комнате диванчик поудобнее и сделала вид, что улеглась спать. Служанка вышла.
К своему собственному удивлению, Орб действительно заснула и проснулась, лишь когда в комнату вошел Хронос — стройный, красивый мужчина в белом плаще.
— А, Гея! — воскликнул он. — Да еще и в виде красивой девушки. Знал бы я, что ты здесь, обязательно встретил бы тебя сам.
— Я передавала сообщение, — сказала Орб. — Почему вы не ответили?
— Какое сообщение?
— Много часов назад! Мне обещали, что вам передадут!
Хронос кивнул:
— Все понятно. Ты только что вступила в должность и не совсем четко представляешь себе, что я такое.
— Компьютер Чистилища сказал, что, кроме вас, никто не может мне помочь. Из-за моей ошибки погибает мир, а я ничего не могу сделать!
— Позволь мне объяснить, — произнес Хронос. — Дело в том, что я живу наоборот. С моей точки зрения, твое сообщение еще не отправлено. Более того, не исключено, что после нашей встречи я вообще его не получу. В моем прошлом — в твоем, соответственно, будущем — я ничего об этом не слыхал.
— Наоборот… — повторила Орб. — Да, конечно. Я как-то не догадалась…
— Однако я уверен, что мы поладим, потому что в твоем будущем мы много и плодотворно сотрудничали.
— Этого не может быть. Я откажусь от должности, как только сумею стабилизировать ситуацию и изгнать Хаос, который сама же и призвала.
— Хаос?
— Если вы живете наоборот, то должны все об этом знать, разве не так?
— Не обязательно. Твое будущее, а значит, и мое прошлое изменчиво. Ты считаешь, что произойдет что-то одно, а по-моему, было совсем другое.
— Но если вы жили…
— Я жил в одном из вариантов твоего будущего, а число их бесконечно. Я всегда стараюсь не изменить, пусть даже случайно, свое прошлое, хотя порой не удается. Нелегкое это дело, несмотря даже на то, что мне не страшны парадоксы.
— Все это очень интересно, — прервала его Орб, — но у меня самой сейчас есть одно нелегкое дело, там, снаружи! Вы собираетесь мне помочь или нет?
— Я бы с радостью — во имя твоей красоты и нашей долгой связи. Однако…
— Во имя чего? — подозрительно переспросила Орб.
Хронос улыбнулся:
— Это был не совсем честный ответ. Впрочем, сейчас не время объяснять тебе истинную причину моего побуждения, да и отказа тоже.
— Значит, для привлекательной женщины вы способны сделать что-то такое, в чем непривлекательной откажете? — возмутилась Орб. Начали сказываться усталость и разочарование, и Орб это понимала, но ей было все равно.
— Как и многие мужчины, — резонно заметил Хронос. — Но твой случай — особенный. Когда мы встречались, ты всегда имела вид зрелой женщины, поэтому, увидев тебя такой, я…
— Похоже, я понимаю, о чем вы, и мне это не нравится, — заявила Орб. — Хватит о побуждениях! В чем причина вашего отказа?
— Обе причины тесно связаны между собой. Возможно, тебе лучше было бы принять на веру мое заявление о том, что я не хочу вмешиваться в текущие события и менять курс истории.
— Даже если от этого зависит само существование жизни на Земле?
— Ну разумеется, она не исчезнет. Точнее, до этого не дойдет.
— Вы что, назло мне не хотите ничего делать? Я не вижу в ваших словах никакого смысла!
Хронос вздохнул:
— Похоже, придется мне объяснить. Но предупреждаю тебя, что, поскольку это объяснение может изменить сам предмет разговора, я вынужден буду по окончании нашей беседы вычеркнуть этот вариант развития событий.
— Вычеркнуть?
— Я верну время немного назад, и в твоей реальности нашего с тобой разговора просто не случится.
Орб поняла, как велико на самом деле могущество Хроноса. Очевидно, он не блефовал.
— Нет! Я не позволю! Если у вас есть разумная причина для действия или бездействия и она касается меня, то я имею право не только понять ее, но и помнить об этом. Я хочу знать, что у вас на уме и почему вы отказываетесь помочь мне ликвидировать последствия моей ужасной ошибки.
— Видишь ли, Гея, твое знание почти наверняка изменит существующую реальность и сделает то, о чем я говорю, бессмысленным, если не хуже!
Орб с трудом удержалась от резкого ответа. Пришлось напомнить себе о том, сколько раз неправильное обращение с Ллано доводило ее до беды. А последняя ошибка может стать роковой. Не исключено, что Хронос не зря ее предостерегает.
— Тогда расскажите мне все, а потом я решу, надо ли мне помнить. Только обещайте мне, что решать буду я сама.
— Думаю, у тебя есть на это право, — вздохнул Хронос. — Но… тебе нетрудно было бы принять свой обычный вид?
— Обычный вид?
— Вид зрелой женщины. Мне… Я предпочел бы, чтобы ты изменилась.
— Даже не знаю, о чем вы говорите! Я всю жизнь выгляжу именно так! Какой еще другой облик?
— Я опять перепутал. В твоем будущем ты всегда выглядела по-другому. Когда я все объясню, ты поймешь, почему меня это так волнует.
— Тогда объясните мне, как я должна выглядеть и как мне этого добиться.
— Я правда не знаю, как ты это делаешь. Таково одно из свойств Природы. Что-то похожее умеет делать Судьба.
— Минуточку, — сказала Орб. Она открыла страницу с резиденцией Судьбы.
В приемной ее встретила Клото, юная девушка восточного типа.
— Могу я поговорить со своей матерью? — спросила Орб. — Я ненадолго.
— Я разбужу ее.
Через некоторое время появилась Ниоба.
— Что это у меня за другое обличье, и как мне его принять? — спросила Орб.
— Откуда же мне знать, милая? У прежней Геи было много разных обличий; я уверена, что и у тебя будет не меньше. Думаю, надо просто выбрать…
— Но я даже не представляю, как это делается!
— Попробуй себе представить, как ты изменилась бы с возрастом. Посмотри, например, на меня. В юности я выглядела вот так.
Ниоба вдруг превратилась в ошеломляюще красивую молодую женщину.
— Ой, мама, а я почти и забыла! — воскликнула Орб. — Ты была потрясающей!
— Но я совсем не следила за собой, — продолжала Ниоба, вновь принимая привычный облик женщины средних лет. — Думаю, и с тобой случилось бы что-то подобное, если бы ты не стала инкарнацией. Попробуй представить себе, что…
Орб честно постаралась представить себя в возрасте матери.
— Да-да, вот так, — кивнула Ниоба.
— Ты хочешь сказать, что я изменилась?
— Посмотри в зеркало, дорогая.
Ниоба подвела Орб к большому, в человеческий рост зеркалу. В нем отразилась зрелая массивная женщина, с виду почти вдвое толще, чем Орб. В волосах незнакомки уже пробивалась седина.
— Фу! — воскликнула Орб.
— Нет, что ты, очень хорошо! — возразила Ниоба. — Теперь ты гораздо больше похожа на Мать-Природу. — Она еще раз критически оглядела дочь. — Вот только зеленые волосы…
— У меня не зеленые волосы!
— Именно. А у Матушки-Природы должно быть что-то зеленое. Такова традиция.
Орб снова сосредоточилась:
— Вот так?
Волосы женщины в зеркале действительно слегка позеленели.
— Да, дорогая. Теперь просто замечательно.
Орб поняла, что наверняка чаще всего выбирала именно этот облик, когда в будущем-прошлом Хроноса занималась официальной деятельностью.
— Думаю, подойдет. Спасибо, мама!
— Будь осторожна, дорогая!
— Поздно уже! — ответила Орб и снова открыла страницу с Хроносом.
— Да, так гораздо лучше, — согласился Хронос. — Теперь ты — действительно та Гея, к которой я привык.
Орб это заявление не слишком порадовало, но она предпочла промолчать.
— Теперь расскажите мне наконец то, что я должна знать.
— Все началось через пятнадцать лет — по вашему счету, — начал Хронос.
— Я был… ну, скажем, я встретил призрака.
— Призрака! Сейчас они рождаются миллионами!
Хронос пожал плечами:
— Этот призрак обратился ко мне с необычным предложением. Он хотел, чтобы у его жены от меня родился ребенок. Сам он, естественно, был не способен зачать младенца.
Орб поняла, что история и в самом деле очень необычная. Она решила дослушать ее до конца, не прерывая.
— Я познакомился с его женой и полюбил ее. Разумеется, я не мог на ней жениться, но я жил с ней, как муж, а она носила моего ребенка — хотя официально он считался наследником призрака. К несчастью, малыш заболел и умер, а жена призрака от горя совершила самоубийство. Она была замечательной женщиной и лучшей в мире матерью и поняла, что не сможет жить без ребенка.
Как хорошо Орб понимала эту несчастную! Ах если бы она могла оставить себе свою девочку!
— Жизнь моя стала бессмысленной. С помощью того самого призрака я стал воплощением Времени и с тех пор постоянно пребываю в этой должности. Я не был бы Хроносом, если бы не познакомился с той женщиной и если бы она не умерла. С радостью отказался бы от должности, чтобы жить с ней, как обычный человек, но это невозможно. Кроме того, у меня уже есть известный опыт, и я считаю, что приношу на своем месте немало пользы. Вот каково прошлое, которое не подлежит переменам — оно же будущее, о котором тебе следует знать.
— Мне очень жаль, конечно, что с вами произошла подобная трагедия, — сказала Орб. — Но я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне. Кроме того, мои проблемы в настоящем, а не в будущем.
— Но твое настоящее влияет на твое будущее, а значит, и на мое прошлое,
— возразил Хронос. — Женщина, которую я любил и всегда буду любить, сейчас жива. Ей пять лет, и зовут ее Орлин.
Орб показалось, что ее окатили ледяной водой:
— Что?!
— Это твоя дочь, и, когда она вырастет, она будет похожа на тебя как две капли воды. Именно поэтому я и хотел, чтобы ты изменила облик.
Орб вспомнила, какое впечатление произвела на нее встреча с Мимой — как с настоящим, так и с поддельным.
— Понимаю. Но… Моя дочь?
Она все еще не могла привыкнуть к этой мысли.
— Орлин тогда исполнилось двадцать лет. Она была достаточно взрослой, чтобы знать, чего хочет. А еще у нее были магические способности — она умела определять, кто кому подходит в браке. Говорила, что в этом случае люди просто светятся. Я и светился — для нее.
Хронос закрыл лицо руками.
— Прости меня, — наконец промолвил он. Рот его был закрыт ладонями, голос звучал глухо и невнятно. — Я так давно ни с кем не говорил о ней!..
Орб смотрела на Хроноса с пониманием и жалостью. Ее дочь! Женщина, которую он любил! Вот ей и открылось будущее Орлин.
Но Орлин умерла, и смерть ее была преждевременной и трагической. Эта мысль потрясла Орб. Какой ужас!.. С другой стороны, если бы Орлин не умерла, этому человеку и в голову не пришло бы стать инкарнацией. Неудивительно, что его так заботила реакция Орб. Если она попробует спасти дочь, предотвратив ее «призрачный» брак, Хронос никогда не станет Хроносом!
Взгляд ее упал на маленькую зеленую змейку, обернувшуюся вокруг пальца Хроноса. Точно такое же кольцо подарил ей когда-то Мима. Точнее, не «такое же», а именно это. Теперь-то Орб все понимала. Она отдала крохотную змейку дочери, а та подарила ее своему любимому.
Или это все-таки подделка?.. Повинуясь внезапному порыву, Орб протянула руку, чтобы дотронуться до кольца.
Маленькая змейка немедленно ожила, развернулась и переползла на руку Орб. Там она свернулась вокруг одного из пальцев и застыла.
— Это действительно ты? — спросила Орб.
Кольцо сжало ей палец. Один раз.
Другое, похожее кольцо, конечно, может притворяться, что оно и есть то самое…
— То, что он говорит, правда?
Одно пожатие.
— Ты не могла помочь моей дочери?
Одно пожатие.
Орб тоже уткнулась лицом в ладони и беззвучно заплакала. Сколько времени так прошло, она не могла бы сказать. Но когда она очнулась, кольцо опять было на пальце у Хроноса. Оно принадлежало ему по праву любви.
Хронос поднял голову и посмотрел на Орб:
— Теперь ты понимаешь: я не смею менять ее прошлое. Это создаст парадокс.
— Но если погода не изменится, у нее нет будущего! — воскликнула Орб. — Вдруг она уже мертва!
— Есть вероятность, что это не окончательно.
— Не окончательно?! Что может быть более окончательно, чем смерть?
— Время.
— Если она умрет, возникнет парадокс! Значит, ты должен ее спасти!
— Нет. Я не вправе изменять существующий порядок вещей, если дело касается моего прошлого. Это может привести к катастрофе, масштабы которой мы не в состоянии оценить.
— Но… Но если ты уже жил в будущем, как же примирить сам факт твоего существования с тем адом, который сейчас творится на земле?
— Никак.
— Ты говоришь загадками! Нельзя встретить и полюбить женщину, которая умерла еще ребенком!
— Есть способ избежать всего этого.
— Ты живешь наоборот, вспять! Ты знаешь, что это за способ! Что происходит? Как вернуть все то, что уже погибло?
— Как — это не проблема. Через некоторое время — для тебя, значит, немного раньше — я просто уничтожу определенный вариант развития событий. Вопрос тут не «как», а «почему». Я поступлю так только в том случае, если все инкарнации решат, что это необходимо. Ведь такой поступок затронет нас всех.
— А ты не знаешь, сделал ли ты это? То есть сделаешь ли?
— Поскольку подобное действие повлияет на мое собственное прошлое, я не могу быть уверен даже в своем прошлом. Есть некая область неопределенности, где линии истории отклоняются и запутываются. Ничто не может быть установлено раз и навсегда. Согласно одной из этих линий решение будет принято, и я совершу определенные действия в твоем прошлом.
— Так ты и представления не имеешь о том, что произойдет?
— Я знаю только, что решать все тебе. Я поступил так, как решили инкарнации — но лишь после того, как ты сделала выбор. Думаю, это было правильное решение.
— Так, значит, я все же могу спасти мир?
— Похоже на то.
Орб поняла, что более точного ответа она все равно не дождется.
— Раз я могу спасти мир, значит, я это сделаю! — провозгласила она. — Несмотря ни на что!
— Я не уверен в этом, — ответил Хронос.
— Не уверен!..
Но Орб решила не устраивать Хроносу сцен и открыла страницу с Ионой. Иезавель изумленно уставилась на нее.
— Кто вы? — спросила она.
— То есть как это, «кто я»? — удивилась Орб. И тут до нее дошло, что она все еще пожилая дама с зелеными волосами. Орб поскорее вернула себе прежний облик.
— Выучила новый фокус? — поинтересовалась Иезавель.
— Похоже.
— Ты устала, по-моему. Давай я тебя покормлю, а потом можешь отдохнуть.
— Я даже не знаю, устала я или нет! — воскликнула Орб. — После разговора с Хроносом у меня голова кругом идет!
— Хронос поможет тебе?
— Он не способен действовать единолично! Он говорит, что именно я должна все решить. Но… Господи, как же я расстроена!
— Ладно, поешь, — сказала Иезавель и подала Орб несколько тостов.
Вдруг Орб заметила часы на запястье демона. Она удивленно перевела взгляд на свое собственное запястье.
— По-моему, твои часы остановились. Они отстали от моих на два часа.
— Правда?
Иезавель убедилась, что часы действительно показывают разное время, потом посмотрела на настольные часы. Выходило, что часы Иезавель не врут.
— Да нет, похоже, это твои спешат.
— Спешат? С чего бы?
— Носишься по всему миру, — пожала плечами Иезавель. — Вот что-то и перепуталось.
— Наверное, — согласилась Орб и подвела часы. — Не могу сидеть здесь, когда там такое творится! — пробормотала она и снова перенеслась в апартаменты Судьбы.
Ее опять встретила Клото.
— Можно мне еще раз поговорить с матерью? — спросила Орб.
— Еще раз?
— Ну да, она так помогла мне всего час назад.
Клото исчезла и появилась Ниоба:
— Час назад? Нет.
— Что значит «нет»? Ты показала мне, как изменить облик!
Орб на мгновение изменила облик, продемонстрировав матери образ пожилой дамы с зелеными волосами. Ниоба задумалась.
— Ты встречалась с Хроносом?
— Мамочка, ты же сама знаешь, что встречалась! И он сказал мне, что моя дочь, а твоя внучка…
— Подожди, дорогая, я расскажу тебе кое-что о Хроносе. Его дом устроен так же, как и он сам, то есть существует наоборот. И любой, кто войдет туда, тоже живет наоборот. Я много раз сталкивалась с этим эффектом. Гости всегда уходят от Хроноса раньше, чем пришли. Однажды я даже встретила в дверях саму себя. Долго ты там пробыла?
Орб сумела добраться до дома и постучала в дверь. Ветер завывал так громко, что она сама не слышала стука. Тогда Орб принялась расширяться, пока не «стала такой прозрачной, что смогла пройти сквозь стену. Внутри дома она снова сжалась.
Никого. Орб оглядывалась вокруг сначала с удивлением, потом с ужасом. Куда все подевались? Не мог же ветер захватить их врасплох снаружи!
Потом до нее дошло, что фермеры на равнинах привыкли к сильным ветрам и должны иметь на этот случай какое-нибудь убежище.
Действительно, и органист, и Бетси со всей семьей прятались от бури в маленьком погребе. На полу его все еще стояла вода, но это было ничто по сравнению с чувством безопасности. Здесь, похоже, никто не заболел — в этом районе были не слишком благоприятные условия для плесени и смертоносных спор.
— Не знаю, что будет дальше, — сказала Орб. — Боюсь, что очень плохо.
— Ничего, выдержим, — храбро заявила Бетси. — А как остальные?
Этого вопроса Орб и боялась, однако отвечать ей все же пришлось.
— Майами… больше нет. Волны…
И Бетси, и органист пришли в ужас.
— Луи-Мэй… — прошептала Бетси.
— Ее я отнесла обратно в Иону. Все остальные…
— Проклятие! — пробормотал органист, услыхав о гибели своего лучшего друга.
Вой ветра стал еще громче. Казалось, он пытается оторвать домик от фундамента и унести.
— Тебе лучше вернуться домой, Орб, — сказала Бетси. — Спасибо, что заглянула.
Понятно, что сама Бетси не собирается уходить, хотя знает, что для них с органистом у Ионы всегда найдется место. Но здесь — ее ферма, ее дом. Быть может, когда-то она и мечтала убежать отсюда, но сейчас — совсем другое дело.
Орб перевернула страницу. Во Франции ситуация складывалась гораздо хуже. Ветер вырвал деревья и сдул фургон куда-то вниз. Тинка с мужем и ребенком остались на голой скале с одним лишь одеялом. Они прятались от ветра за скальным выступом.
Орб решила не беспокоить их — в конце концов, им было лучше, чем многим. Она отправилась в Индию.
Здесь ветер ускорил отлив, и земля вокруг русалкиного грота высохла. Это, видимо, произошло так быстро, что русалка не успела выбраться и в результате оказалась на мели. Сначала Орб даже показалось, что она погибла, но потом девушка поняла, что русалка просто прячется от ветра, прижимаясь к земле.
— Я помогу тебе найти место получше! — закричала Орб, стараясь перекрыть ветер. — В море…
— В море слишком большие волны! — прокричала в ответ русалка. — А внизу слишком холодно. Мне нужен пруд!
— Я найду тебе пруд! — пообещала Орб.
Она быстро расширилась, исследовала окрестности и действительно нашла поблизости пруд, в одном покинутом богатом поместье. Все здания в поместье сильно пострадали от ветра, однако в пруду всего лишь прибавилось мусора. Орб выловила все что могла и перелистнула страницу обратно к русалке.
— Я отнесу тебя! — крикнула она, обхватила русалку обеими руками и подняла, потом, шатаясь, направилась к поместью.
Тот путь, который с помощью магии можно было проделать мгновенно, занял у нее больше часа. Это было ужасное путешествие с тяжелой ношей под ударами ураганного ветра. Довольно часто Орб приходилось класть русалку на землю и отдыхать. Добравшись наконец до места, девушка так устала, что сама свалилась в пруд. Они внезапно поменялись ролями: теперь уже русалка вытащила Орб из воды, поддерживая, чтобы она не захлебнулась.
— Как хорошо в воде! — воскликнула русалка. — Подожди, я промою жабры!
Она нырнула, чтобы вытолкнуть воздух из легких — только тогда жабры смогут нормально работать.
Орб, довольная, что ее подруге хорошо, сходила в главное здание поместья и принесла русалке немного съестного. Та жадно набросилась на еду.
— Я буду навещать тебя время от времени, — пообещала Орб и вернулась в Иону.
— По-моему, тебе стоило бы отдохнуть, — промолвила Иезавель. — Очень жаль, что твоя встреча с Хроносом прошла так неудачно. Теперь тебе нужно беречь силы — мало ли что случится!
— С Хроносом? — удивилась Орб. — Но я еще не встречалась с Хроносом!
— Ты же сама говорила…
Орб подозрительно посмотрела на Иезавель:
— Это что, очередная иллюзия? Вы тут спали и видели сон?
— Демоны не спят, — возразила Иезавель. — Я прекрасно помню, что ты сказала всего полчаса назад…
— Весь последний час я помогала русалке добраться до воды. Я, конечно, совершенно измотана, но пока ничего не путаю!
Иезавель промолчала.
— Становится все хуже, — сказал гитарист. — Скалы дрожат от ветра. Даже здесь заметно.
— В Индии тоже ураган, — заметила Орб. — А еще раз петь Песнь Хаоса я боюсь. Как там Луи-Мэй?
— Спит, — ответила Иезавель. — Думаю, это Иона ей помог. Но знаешь, вряд ли она будет счастлива, когда проснется.
— Зачем я только все это затеяла! — простонала Орб.
— Не ты, а Сатана все это затеял. Он сам подбросил тебе эту идею, зная, что, услышав правду, ты будешь вне себя от ярости. Ему сейчас достались миллионы душ.
— Проклятый Сатана! — воскликнула Орб.
Как все логично, и как мерзко!
— Говорят, он старается воспользоваться каждой сменой инкарнации, — продолжала Иезавель. — Не зря он научил тебя этой жуткой мелодии, верно? Он понял, что ты скоро станешь инкарнацией, и…
Орб больше не в силах была слушать и открыла страницу с Ирландией. Открыла и пожалела об этом. Вода ушла, болото превратилось в спутанную массу облепленных грязью корней. Деревьев осталось совсем мало, а ее любимого дуба не было и в помине.
Орб стояла посреди болота на холодном ветру и плакала. Как ей хотелось, чтобы все стало как прежде! Однако она понимала, что того, что уже разрушено, ей не восстановить. И все же надо пройти через это испытание. Потом, когда все стабилизируется, Орб откажется от должности Матери-Природы. Она не имеет права оставаться Геей после того, что натворила. Но уйти сейчас она не может — тот, кто придет ей на смену (если такой человек вообще найдется), не виноват в случившемся. Она, Орб, сама должна расхлебывать все последствия.
Орб простояла так довольно долго. Потом взяла себя в руки и открыла страницу с фермой.
Открыла и остолбенела. Дома больше не было.
Ветер поднял в воздух огромную тучу пыли, мешавшую разглядеть, что происходит. Но сомневаться не приходилось — дом действительно сдуло. Орб увеличилась, потянулась во все стороны, пытаясь найти погреб.
Но его тоже не было. На месте убежища зияла огромная дыра, раза в два больше исходного погреба. Видимо, ветер породил еще и смерч, который разметал дом по камешку и разбросал остатки по всему штату. Бетси и органист погибли вместе со всей семьей.
Орб оглянулась вокруг. Смерч, говорите? Судя по звукам, приближается еще один. Орб расширилась, чтобы посмотреть на него поближе. Вот они — целых три штуки. Огромные слоны обшаривали землю хоботами, засасывая песок, камни и остатки почвы, как будто искали что-нибудь неразрушенное. Вдали показалось еще два пыльных столба, кружившихся в каком-то ужасном вальсе. Наверху смерчи сталкивались друг с другом, сливались и расходились вновь. Это был настоящий ад.
Орб вернулась в Иону.
— Фермы больше нет, — произнесла она без всякого выражения. Личные трагедии уже не производили того впечатления, что раньше. То же самое творилось сейчас по всей земле.
Иезавель ничего не ответила. Что она могла сказать?
Орб знала, что Хаос и не подумал остановиться. На смену потопу пришел ураган. Может, спеть в третий раз? Неужели станет еще хуже?
Орб принесла арфу и снова запела Песнь Хаоса. На этот раз она попробовала объединить ее с темой отрицания. Если прямое повторение не помогает, почему бы не попробовать аннулирующую мелодию?
И снова Орб почувствовала, как действует магия. Но даже если ей удастся наконец остановить Хаос, все равно уже слишком поздно. Слишком много людей погибло по ее вине.
Допев, Орб снова устремилась на поверхность земли, чтобы посмотреть, какой эффект произвело ее пение на этот раз.
Ветер почти стих.
Что это значит — конец власти Хаоса или просто очередную смену декорации?
Где же Хронос? Лишь он один в силах ей помочь! Почему до сих пор не появился?
Орб открыла страницу с Чистилищем и разыскала там резиденцию Хроноса. Она сама найдет его, раз он не хочет показываться!
В дверях ее встретила служанка:
— Воплощения нет дома.
— Я подожду, — заявила Орб, протискиваясь в дверь мимо служанки. Ей уже было не до вежливости.
— Это очень неразумно! — возразила женщина.
— Отправьте ему сообщение — или что вы обычно делаете в таких случаях! Скажите, что пришла Гея. Я не уйду, пока не поговорю с ним.
Служанка в отчаянии заломила руки:
— Если Хроноса нет, с ним никак нельзя связаться! Он совсем не такой, как другие инкарнации!
Орб нашла в комнате диванчик поудобнее и сделала вид, что улеглась спать. Служанка вышла.
К своему собственному удивлению, Орб действительно заснула и проснулась, лишь когда в комнату вошел Хронос — стройный, красивый мужчина в белом плаще.
— А, Гея! — воскликнул он. — Да еще и в виде красивой девушки. Знал бы я, что ты здесь, обязательно встретил бы тебя сам.
— Я передавала сообщение, — сказала Орб. — Почему вы не ответили?
— Какое сообщение?
— Много часов назад! Мне обещали, что вам передадут!
Хронос кивнул:
— Все понятно. Ты только что вступила в должность и не совсем четко представляешь себе, что я такое.
— Компьютер Чистилища сказал, что, кроме вас, никто не может мне помочь. Из-за моей ошибки погибает мир, а я ничего не могу сделать!
— Позволь мне объяснить, — произнес Хронос. — Дело в том, что я живу наоборот. С моей точки зрения, твое сообщение еще не отправлено. Более того, не исключено, что после нашей встречи я вообще его не получу. В моем прошлом — в твоем, соответственно, будущем — я ничего об этом не слыхал.
— Наоборот… — повторила Орб. — Да, конечно. Я как-то не догадалась…
— Однако я уверен, что мы поладим, потому что в твоем будущем мы много и плодотворно сотрудничали.
— Этого не может быть. Я откажусь от должности, как только сумею стабилизировать ситуацию и изгнать Хаос, который сама же и призвала.
— Хаос?
— Если вы живете наоборот, то должны все об этом знать, разве не так?
— Не обязательно. Твое будущее, а значит, и мое прошлое изменчиво. Ты считаешь, что произойдет что-то одно, а по-моему, было совсем другое.
— Но если вы жили…
— Я жил в одном из вариантов твоего будущего, а число их бесконечно. Я всегда стараюсь не изменить, пусть даже случайно, свое прошлое, хотя порой не удается. Нелегкое это дело, несмотря даже на то, что мне не страшны парадоксы.
— Все это очень интересно, — прервала его Орб, — но у меня самой сейчас есть одно нелегкое дело, там, снаружи! Вы собираетесь мне помочь или нет?
— Я бы с радостью — во имя твоей красоты и нашей долгой связи. Однако…
— Во имя чего? — подозрительно переспросила Орб.
Хронос улыбнулся:
— Это был не совсем честный ответ. Впрочем, сейчас не время объяснять тебе истинную причину моего побуждения, да и отказа тоже.
— Значит, для привлекательной женщины вы способны сделать что-то такое, в чем непривлекательной откажете? — возмутилась Орб. Начали сказываться усталость и разочарование, и Орб это понимала, но ей было все равно.
— Как и многие мужчины, — резонно заметил Хронос. — Но твой случай — особенный. Когда мы встречались, ты всегда имела вид зрелой женщины, поэтому, увидев тебя такой, я…
— Похоже, я понимаю, о чем вы, и мне это не нравится, — заявила Орб. — Хватит о побуждениях! В чем причина вашего отказа?
— Обе причины тесно связаны между собой. Возможно, тебе лучше было бы принять на веру мое заявление о том, что я не хочу вмешиваться в текущие события и менять курс истории.
— Даже если от этого зависит само существование жизни на Земле?
— Ну разумеется, она не исчезнет. Точнее, до этого не дойдет.
— Вы что, назло мне не хотите ничего делать? Я не вижу в ваших словах никакого смысла!
Хронос вздохнул:
— Похоже, придется мне объяснить. Но предупреждаю тебя, что, поскольку это объяснение может изменить сам предмет разговора, я вынужден буду по окончании нашей беседы вычеркнуть этот вариант развития событий.
— Вычеркнуть?
— Я верну время немного назад, и в твоей реальности нашего с тобой разговора просто не случится.
Орб поняла, как велико на самом деле могущество Хроноса. Очевидно, он не блефовал.
— Нет! Я не позволю! Если у вас есть разумная причина для действия или бездействия и она касается меня, то я имею право не только понять ее, но и помнить об этом. Я хочу знать, что у вас на уме и почему вы отказываетесь помочь мне ликвидировать последствия моей ужасной ошибки.
— Видишь ли, Гея, твое знание почти наверняка изменит существующую реальность и сделает то, о чем я говорю, бессмысленным, если не хуже!
Орб с трудом удержалась от резкого ответа. Пришлось напомнить себе о том, сколько раз неправильное обращение с Ллано доводило ее до беды. А последняя ошибка может стать роковой. Не исключено, что Хронос не зря ее предостерегает.
— Тогда расскажите мне все, а потом я решу, надо ли мне помнить. Только обещайте мне, что решать буду я сама.
— Думаю, у тебя есть на это право, — вздохнул Хронос. — Но… тебе нетрудно было бы принять свой обычный вид?
— Обычный вид?
— Вид зрелой женщины. Мне… Я предпочел бы, чтобы ты изменилась.
— Даже не знаю, о чем вы говорите! Я всю жизнь выгляжу именно так! Какой еще другой облик?
— Я опять перепутал. В твоем будущем ты всегда выглядела по-другому. Когда я все объясню, ты поймешь, почему меня это так волнует.
— Тогда объясните мне, как я должна выглядеть и как мне этого добиться.
— Я правда не знаю, как ты это делаешь. Таково одно из свойств Природы. Что-то похожее умеет делать Судьба.
— Минуточку, — сказала Орб. Она открыла страницу с резиденцией Судьбы.
В приемной ее встретила Клото, юная девушка восточного типа.
— Могу я поговорить со своей матерью? — спросила Орб. — Я ненадолго.
— Я разбужу ее.
Через некоторое время появилась Ниоба.
— Что это у меня за другое обличье, и как мне его принять? — спросила Орб.
— Откуда же мне знать, милая? У прежней Геи было много разных обличий; я уверена, что и у тебя будет не меньше. Думаю, надо просто выбрать…
— Но я даже не представляю, как это делается!
— Попробуй себе представить, как ты изменилась бы с возрастом. Посмотри, например, на меня. В юности я выглядела вот так.
Ниоба вдруг превратилась в ошеломляюще красивую молодую женщину.
— Ой, мама, а я почти и забыла! — воскликнула Орб. — Ты была потрясающей!
— Но я совсем не следила за собой, — продолжала Ниоба, вновь принимая привычный облик женщины средних лет. — Думаю, и с тобой случилось бы что-то подобное, если бы ты не стала инкарнацией. Попробуй представить себе, что…
Орб честно постаралась представить себя в возрасте матери.
— Да-да, вот так, — кивнула Ниоба.
— Ты хочешь сказать, что я изменилась?
— Посмотри в зеркало, дорогая.
Ниоба подвела Орб к большому, в человеческий рост зеркалу. В нем отразилась зрелая массивная женщина, с виду почти вдвое толще, чем Орб. В волосах незнакомки уже пробивалась седина.
— Фу! — воскликнула Орб.
— Нет, что ты, очень хорошо! — возразила Ниоба. — Теперь ты гораздо больше похожа на Мать-Природу. — Она еще раз критически оглядела дочь. — Вот только зеленые волосы…
— У меня не зеленые волосы!
— Именно. А у Матушки-Природы должно быть что-то зеленое. Такова традиция.
Орб снова сосредоточилась:
— Вот так?
Волосы женщины в зеркале действительно слегка позеленели.
— Да, дорогая. Теперь просто замечательно.
Орб поняла, что наверняка чаще всего выбирала именно этот облик, когда в будущем-прошлом Хроноса занималась официальной деятельностью.
— Думаю, подойдет. Спасибо, мама!
— Будь осторожна, дорогая!
— Поздно уже! — ответила Орб и снова открыла страницу с Хроносом.
— Да, так гораздо лучше, — согласился Хронос. — Теперь ты — действительно та Гея, к которой я привык.
Орб это заявление не слишком порадовало, но она предпочла промолчать.
— Теперь расскажите мне наконец то, что я должна знать.
— Все началось через пятнадцать лет — по вашему счету, — начал Хронос.
— Я был… ну, скажем, я встретил призрака.
— Призрака! Сейчас они рождаются миллионами!
Хронос пожал плечами:
— Этот призрак обратился ко мне с необычным предложением. Он хотел, чтобы у его жены от меня родился ребенок. Сам он, естественно, был не способен зачать младенца.
Орб поняла, что история и в самом деле очень необычная. Она решила дослушать ее до конца, не прерывая.
— Я познакомился с его женой и полюбил ее. Разумеется, я не мог на ней жениться, но я жил с ней, как муж, а она носила моего ребенка — хотя официально он считался наследником призрака. К несчастью, малыш заболел и умер, а жена призрака от горя совершила самоубийство. Она была замечательной женщиной и лучшей в мире матерью и поняла, что не сможет жить без ребенка.
Как хорошо Орб понимала эту несчастную! Ах если бы она могла оставить себе свою девочку!
— Жизнь моя стала бессмысленной. С помощью того самого призрака я стал воплощением Времени и с тех пор постоянно пребываю в этой должности. Я не был бы Хроносом, если бы не познакомился с той женщиной и если бы она не умерла. С радостью отказался бы от должности, чтобы жить с ней, как обычный человек, но это невозможно. Кроме того, у меня уже есть известный опыт, и я считаю, что приношу на своем месте немало пользы. Вот каково прошлое, которое не подлежит переменам — оно же будущее, о котором тебе следует знать.
— Мне очень жаль, конечно, что с вами произошла подобная трагедия, — сказала Орб. — Но я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне. Кроме того, мои проблемы в настоящем, а не в будущем.
— Но твое настоящее влияет на твое будущее, а значит, и на мое прошлое,
— возразил Хронос. — Женщина, которую я любил и всегда буду любить, сейчас жива. Ей пять лет, и зовут ее Орлин.
Орб показалось, что ее окатили ледяной водой:
— Что?!
— Это твоя дочь, и, когда она вырастет, она будет похожа на тебя как две капли воды. Именно поэтому я и хотел, чтобы ты изменила облик.
Орб вспомнила, какое впечатление произвела на нее встреча с Мимой — как с настоящим, так и с поддельным.
— Понимаю. Но… Моя дочь?
Она все еще не могла привыкнуть к этой мысли.
— Орлин тогда исполнилось двадцать лет. Она была достаточно взрослой, чтобы знать, чего хочет. А еще у нее были магические способности — она умела определять, кто кому подходит в браке. Говорила, что в этом случае люди просто светятся. Я и светился — для нее.
Хронос закрыл лицо руками.
— Прости меня, — наконец промолвил он. Рот его был закрыт ладонями, голос звучал глухо и невнятно. — Я так давно ни с кем не говорил о ней!..
Орб смотрела на Хроноса с пониманием и жалостью. Ее дочь! Женщина, которую он любил! Вот ей и открылось будущее Орлин.
Но Орлин умерла, и смерть ее была преждевременной и трагической. Эта мысль потрясла Орб. Какой ужас!.. С другой стороны, если бы Орлин не умерла, этому человеку и в голову не пришло бы стать инкарнацией. Неудивительно, что его так заботила реакция Орб. Если она попробует спасти дочь, предотвратив ее «призрачный» брак, Хронос никогда не станет Хроносом!
Взгляд ее упал на маленькую зеленую змейку, обернувшуюся вокруг пальца Хроноса. Точно такое же кольцо подарил ей когда-то Мима. Точнее, не «такое же», а именно это. Теперь-то Орб все понимала. Она отдала крохотную змейку дочери, а та подарила ее своему любимому.
Или это все-таки подделка?.. Повинуясь внезапному порыву, Орб протянула руку, чтобы дотронуться до кольца.
Маленькая змейка немедленно ожила, развернулась и переползла на руку Орб. Там она свернулась вокруг одного из пальцев и застыла.
— Это действительно ты? — спросила Орб.
Кольцо сжало ей палец. Один раз.
Другое, похожее кольцо, конечно, может притворяться, что оно и есть то самое…
— То, что он говорит, правда?
Одно пожатие.
— Ты не могла помочь моей дочери?
Одно пожатие.
Орб тоже уткнулась лицом в ладони и беззвучно заплакала. Сколько времени так прошло, она не могла бы сказать. Но когда она очнулась, кольцо опять было на пальце у Хроноса. Оно принадлежало ему по праву любви.
Хронос поднял голову и посмотрел на Орб:
— Теперь ты понимаешь: я не смею менять ее прошлое. Это создаст парадокс.
— Но если погода не изменится, у нее нет будущего! — воскликнула Орб. — Вдруг она уже мертва!
— Есть вероятность, что это не окончательно.
— Не окончательно?! Что может быть более окончательно, чем смерть?
— Время.
— Если она умрет, возникнет парадокс! Значит, ты должен ее спасти!
— Нет. Я не вправе изменять существующий порядок вещей, если дело касается моего прошлого. Это может привести к катастрофе, масштабы которой мы не в состоянии оценить.
— Но… Но если ты уже жил в будущем, как же примирить сам факт твоего существования с тем адом, который сейчас творится на земле?
— Никак.
— Ты говоришь загадками! Нельзя встретить и полюбить женщину, которая умерла еще ребенком!
— Есть способ избежать всего этого.
— Ты живешь наоборот, вспять! Ты знаешь, что это за способ! Что происходит? Как вернуть все то, что уже погибло?
— Как — это не проблема. Через некоторое время — для тебя, значит, немного раньше — я просто уничтожу определенный вариант развития событий. Вопрос тут не «как», а «почему». Я поступлю так только в том случае, если все инкарнации решат, что это необходимо. Ведь такой поступок затронет нас всех.
— А ты не знаешь, сделал ли ты это? То есть сделаешь ли?
— Поскольку подобное действие повлияет на мое собственное прошлое, я не могу быть уверен даже в своем прошлом. Есть некая область неопределенности, где линии истории отклоняются и запутываются. Ничто не может быть установлено раз и навсегда. Согласно одной из этих линий решение будет принято, и я совершу определенные действия в твоем прошлом.
— Так ты и представления не имеешь о том, что произойдет?
— Я знаю только, что решать все тебе. Я поступил так, как решили инкарнации — но лишь после того, как ты сделала выбор. Думаю, это было правильное решение.
— Так, значит, я все же могу спасти мир?
— Похоже на то.
Орб поняла, что более точного ответа она все равно не дождется.
— Раз я могу спасти мир, значит, я это сделаю! — провозгласила она. — Несмотря ни на что!
— Я не уверен в этом, — ответил Хронос.
— Не уверен!..
Но Орб решила не устраивать Хроносу сцен и открыла страницу с Ионой. Иезавель изумленно уставилась на нее.
— Кто вы? — спросила она.
— То есть как это, «кто я»? — удивилась Орб. И тут до нее дошло, что она все еще пожилая дама с зелеными волосами. Орб поскорее вернула себе прежний облик.
— Выучила новый фокус? — поинтересовалась Иезавель.
— Похоже.
— Ты устала, по-моему. Давай я тебя покормлю, а потом можешь отдохнуть.
— Я даже не знаю, устала я или нет! — воскликнула Орб. — После разговора с Хроносом у меня голова кругом идет!
— Хронос поможет тебе?
— Он не способен действовать единолично! Он говорит, что именно я должна все решить. Но… Господи, как же я расстроена!
— Ладно, поешь, — сказала Иезавель и подала Орб несколько тостов.
Вдруг Орб заметила часы на запястье демона. Она удивленно перевела взгляд на свое собственное запястье.
— По-моему, твои часы остановились. Они отстали от моих на два часа.
— Правда?
Иезавель убедилась, что часы действительно показывают разное время, потом посмотрела на настольные часы. Выходило, что часы Иезавель не врут.
— Да нет, похоже, это твои спешат.
— Спешат? С чего бы?
— Носишься по всему миру, — пожала плечами Иезавель. — Вот что-то и перепуталось.
— Наверное, — согласилась Орб и подвела часы. — Не могу сидеть здесь, когда там такое творится! — пробормотала она и снова перенеслась в апартаменты Судьбы.
Ее опять встретила Клото.
— Можно мне еще раз поговорить с матерью? — спросила Орб.
— Еще раз?
— Ну да, она так помогла мне всего час назад.
Клото исчезла и появилась Ниоба:
— Час назад? Нет.
— Что значит «нет»? Ты показала мне, как изменить облик!
Орб на мгновение изменила облик, продемонстрировав матери образ пожилой дамы с зелеными волосами. Ниоба задумалась.
— Ты встречалась с Хроносом?
— Мамочка, ты же сама знаешь, что встречалась! И он сказал мне, что моя дочь, а твоя внучка…
— Подожди, дорогая, я расскажу тебе кое-что о Хроносе. Его дом устроен так же, как и он сам, то есть существует наоборот. И любой, кто войдет туда, тоже живет наоборот. Я много раз сталкивалась с этим эффектом. Гости всегда уходят от Хроноса раньше, чем пришли. Однажды я даже встретила в дверях саму себя. Долго ты там пробыла?