Страница:
– Действительно, – похожий на карлу, наряженного в королевское одеяние, Мистербоб приблизился к ней шаркающей походкой и обнял правой рукой. – Ваш долг делать все хорошо для нас.
Тесла ощутил, как по спине его побежали мурашки, и тотчас же по комнате разлился уже знакомый ему аромат роз.
– И ваш тоже, лейтенант.
Тесла коротко, по-уставному склонил голову и произнес:
– Благодарю вас всех за проявленное ко мне внимание.
– Ннннннннннн, – прогудел Редбатлер.
Лейтенант распахнул перед капитаном корабля дверь, и они покинули отведенное арколианцам помещение. Как только они прошли охрану, О'Хирн взглянула на часы и пробормотала:
– Обед уже заканчивается.
– Мне очень жаль, мэм, – ответил Тесла.
– Чепуха. Все получилось как нельзя лучше. Сообщите Джунелл, что арколианцы предупреждены, и можете быть свободны.
– Да, мэм. Благодарю вас. – Тесла поклонился и зашагал по коридору. Потом остановился и, подождав О'Хирн, промолвил: – Позвольте вам сказать, мэм…
– Да, лейтенант?
– Спасибо за то, что взяли меня с собой. Мне это было полезно, и я подозреваю, что вы об этом догадывались.
Она утвердительно кивнула:
– Пожалуйста, лейтенант. Надеюсь, вам запомнится этот день.
– Да, мэм. – Тесла отдал честь и поспешил к пневмолифту.
«Ну что же, все сделано правильно, – со вздохом подумала Маргарет О'Хирн. – Хочется верить, что добрый посев принесет хороший урожай».
– Вы меня слышите? – спросил командир группы спасателей – Питер Чиба.
– Слышу, хотя и не ясно, – раздался в шлемофонах голос Джунелл.
– Понял. Попробую сменить настройку. Чертовы помехи! Пошлите предупреждение, если начнете терять наш сигнал.
– Разумеется.
– Зак, ты готов? – обратился Чиба к напарнику.
Зак кивнул.
– Тогда давай взглянем поближе на эту кучу мусора.
Он взялся за рычаги управления, и катер спасателей оторвался от корпуса «Хергест Риджа».
– Система сканирования включена, – доложил Зак.
– «Ридж», это «Джемминг Дженни», – сказал Чиба в микрофон. – Мы отчалили и пытаемся прощупать облако с помощью «Вазака».
– Действуйте, – отозвалась Джунелл, внимательно следившая за маневрами катера. – Имейте в виду, что, по данным СВСС, тут слишком жарко, чтобы кого-либо спасать. К центру облака уровень радиации повышается.
– Ну, нас-то это не остановит! – насмешливо буркнул Зак и, подняв глаза от информационного экрана, сообщил: – Пошли данные с «Вазака».
«Джемминг Дженни» внезапно содрогнулась, и в чреве ее что-то громко лязгнуло.
– Это-то еще что за дьявольщина!? – сердито выругался Чиба.
Зак ткнул пальцем в обзорный экран, на котором был виден исчезающий за кормой катера металлический прямоугольник.
– Похоже на дверь между отсеками.
– Следи за показаниями «Вазака», растяпа! Ты не на пикнике, а старушке «Дженни» вовсе ни к чему лишние затрещины!
– Извини.
– Миссис Джунелл? – спросил Чиба в микрофон. – Вы сказали, что линкор пропал где-то здесь?
– Дредноут.
– Тогда от него осталась одна большая дыра. Дырка от бублика. Мы только что столкнулись с дверью от внутреннего помещения корабля.
– Вы можете ее захватить?
Чиба покосился на стучавшего по клавиатуре Зака.
– Если она хочет заполучить нечто светящееся в темноте, то почему бы и нет?
– Избавь нас от этого, Господи! – запротестовал Чиба. – Я не коллекционирую рентгены.
Он включил прерванную с лайнером связь, и до них донесся монотонный голос Джунелл:
– Повторите. Повторите, я вас не слышу…
– У нас скверная связь с корабельной СВСС. А «Вазак» не дает полной картины, – пояснил Чиба. – С чем это мы опять столкнулись?
– Какая-то органика, – неуверенно отозвался Зак, считывая показания «Вазака».
– Магнитное поле «Хергест Риджа» искажает показания сканера, – доложил Чиба в микрофон. – Создаваемые им помехи не позволяют нам пользоваться локационной системой катера.
– СВСС сообщает, что наибольшее скопление обломков находится за кормой звездолета. Взгляните для начала на них, – предложила Джунелл. – Сейчас еще раз попытаюсь связать вас с СВСС.
– Самый подходящий момент для маневра, – заметил Зак.
– Хорошо, начинаю.
Чиба склонился над панелью управления и положил затянутые в толстые перчатки гермокостюма ладони на рычаги. Двигатель катера затрещал, взревел, и Зак, морщась, пробормотал:
– Теперь я знаю, почему ты называешь эту посудину «Ворчливой Дженни».
– Нет, не знаешь, – ответил Чиба. – Я назвал ее так в честь своей прежней подружки.
– Не надо песен. – Зак поймал, наконец, сигнал от корабельной СВСС и включил автоматическую подстройку связи. Спасательный катер тряхнуло, Чиба рванул на себя рычаг, и маленькое суденышко завибрировало, протестуя против резкой смены курса.
– Учись, как надобно усмирять строптивиц. Они только такое обращение и понимают, – удовлетворенно проворчал Чиба.
– Господи, ну и вид! – присвистнул от изумления Зак. – Ты только взгляни на это!
Бросив взгляд в иллюминатор, Чиба увидел кусок корпуса «Хергест Риджа», похожего на край планеты, над которым зависло мерцающее облако, состоящее из бесчисленных обломков погибшего звездолета. Они были всевозможных размеров – от крохотного болтика до броневой плиты наружной обшивки, – и роились над испускавшим сияние «Хергест Риджем» подобно стае мотыльков, привлеченных светом ночника.
– Никогда в жизни не видел ничего подобного! – пробормотал Зак. – Не представляю, как СВСС удается выудить из всего этого хоть какую-то информацию.
– Зачем тебе знать, как она это делает? – проворчал Питер Чиба. – Твое дело с толком использовать полученные данные. Что у нас есть от «Вазака»?… О, черт, мне тут не развернуться!
– Что случилось? – встревоженно спросила первый офицер.
«Дженни» вздрогнула раз, другой, третий. Потом ее затрясло как в лихорадке, и установившаяся было связь с корабельной СВСС прервалась.
Чиба шипел и ругался, изо всех сил стараясь вывести катер из скопления обломков.
– Не слышу вас! Что случилось?! – вновь прозвучал в шлемофонах встревоженный голос Джунелл.
– Мы собираем тумаки и затрещины! – огрызнулся Чиба, с трудом удерживая рычаги управления в нужном положении. Катер вздрагивал, рыскал из стороны в сторону, но мало-помалу выдирался из тучи разновеликих кусков и кусочков рваного и оплавленного металла и пластика. – Никогда прежде не видел такого скопления лома в одном месте! Теперь я верю, что здесь взорвался дредноут. От бублика осталась не только дырка, но и куча крошек.
– Что-нибудь ценное нашли?
– Ничего, – ответил Зак. – Но вся эта пакость такая радиоактивная, что желающим поживиться тут чем-нибудь надобно позаботиться о специальном оборудовании. – Оторвав взгляд от информационного экрана, на который поступали сведения с «Вазака», он повернулся в сторону Чиба.
– Проблемы? – догадался тот.
Зак кивком подтвердил его предположение:
– Мало того, что крупные обломки помяли наши локаторы. Весь мелкий радиоактивный мусор норовит налипнуть на внешние датчики «Вазака», и если мы задержимся здесь, «Дженни» рискует ослепнуть и оглохнуть.
Чиба выругался и с остервенением заработал рычагами управления. «Хергест Ридж» сдвинулся в сторону, а затем и вовсе уполз за край иллюминатора, оставшись только на обзорном экране.
– «Ридж», мы просим разрешения уйти из облака. При таком уровне радиации в живых не могло остаться ни одного человека. Нам здесь нечего делать. Мы угробим катер и из спасателей превратимся в терпящих бедствие.
– Выйдите за границу облака и ждите, – распорядилась Джунелл.
Оба спасателя уставились на экран, наблюдая за плывущими в пространстве кусками металла и пластмассы, притягиваемыми искусственной гравитацией роскошного лайнера. Если бы не магнитное поле, они облепили бы его подобно мошкаре, окончательно нарушив и без того неважную связь.
– Мерзкая помойка! – с чувством промолвил Зак.
– Кто-то здесь явно побаловался с ядерным оружием, – задумчиво ответил Чиба и, поколебавшись, отвел катер еще дальше от «Хергест Риджа», чтобы оказаться за пределами зловещего облака.
– Так значительно лучше, – сказал Зак, возвращаясь к информационному экрану, на который поступали данные с «Вазака», продолжавшего послойное сканирование скопления обломков.
Чиба заерзал, усаживаясь поудобнее в пилотском кресле. В маленькой кабине катера трудно было расположиться с комфортом, и когда ему приходилось ждать решений начальства, он начинал испытывать приступы клаустрофобии. «Будь я проклят, если еще хоть раз позволю заманить себя в эту мышеловку!» – неизменно клялся он, нетерпеливо барабаня пальцами по ручке кресла, и все же вновь и вновь возвращался в нее.
– Чиба? – прозвучал в шлемофоне голос Джунелл.
– Слушаю, «Ридж»! – старший спасатель выпрямился в своем кресле.
– Я получила добро на очистку трассы от обломков, но прежде чем вы вернетесь на борт «Риджа», нужно сделать две вещи. Первое: желательно, чтобы вы подтвердили принадлежность этих обломков дредноуту «Роко Мари» с Козен-3.
Чиба взглянул на напарника и издевательски ухмыльнулся:
– На это потребуется много времени.
– Не, не потребуется, – отозвался Зак. – Просто позвони своим родичам из Юэ-Шень.
– Заткнись! – свирепо оборвал его Чиба, – Если я – ори, это еще не значит…
– Ну, ладно-ладно, извини, я пошутил.
– Второе, – продолжала Джунелл, – СВСС только что обнаружила неподалеку от «Риджа» крупный объект. Размеры его совпадают с размерами пропавшего в этой зоне торгового корабля. Отыщите этот объект и доложите о результатах осмотра. Координаты получите, когда закончите с идентификацией обломков.
Старший спасатель откинулся на спинку кресла и включил микрофон.
– Разумеется, миссис Джунелл. Мы постараемся идентифицировать эти обломки. – Он пощелкал клавишами, переключаясь на другой диапазон, кашлянул, прочищая горло, и спросил: – Крис, ты меня слышишь?
– Да, Питер, – ответил ему очень приятный женский голос.
– Не могла бы ты уточнить для нас через центральный компьютер некоторые координаты. Я хотел бы знать, какие объекты обнаружены в непосредственной близости от перекрестка, их скорость и направление движения.
– Что пожелаешь, любовь моя.
– Джунелл снимет с тебя живого кожу, если узнает про Крис, – рассмеялся Зак.
– Она не узнает. Я связываюсь с Крис по специальному каналу. – Чиба развернул катер и повел его по краю скопления останков кораблекрушения. – А если Джунелл так хочется разгребать эту свалку и искать визитные карточки экипажа дредноута, пусть займется этим сама. В конце концов, мы спасатели, а не мусорщики.
– Как бы нам не устроили нагоняй за самоуправство, – с сомнением промолвил Зак.
– Если мы случайно наткнемся на большой, заслуживающий внимания объект, кто осудит нас за то, что мы занялись им, вместо того, чтобы копаться в радиоактивных обломках? – буркнул Чиба и, не слушая слабых протестов Зака, принялся просматривать появившуюся на информационном экране схему, полученную от Крис.
Стараясь не прислушиваться к воркотне товарища, втолковывавшему Крис, чего он от нее хочет, Зак углубился в изучение проплывавших под дном катера обломков дредноута. Всего того, что осталось от мощного звездолета и шести сотен летевших на нем людей, каждый из которых имел свои мечты, свои надежды, свой личный номер, койку и кое-какие личные вещи…
– Питер, дорогой, – неожиданно внятно произнесла Крис, – я получила координаты точки, подходящей для перехвата объекта.
– Ну, наконец-то! Ага, вижу, понял, – бодро возвестил Чиба. Изучил возникшие на координатной сетке экрана цифры и опустил руки на клавиши пульта управления. – Спасибо, дорогая. Сообщи нам, если возникнут какие-нибудь изменения в перемещении объекта.
– Конечно, милый.
– Вы сюсюкаете, словно любовники, противно слушать! – буркнул Зак.
– Нет, просто как старые приятели, – невозмутимо ответствовал Чиба. – А если не нравится, так и не слушай.
Зак хмыкнул и продолжал рассматривать проплывавшие под катером обломки, время от времени выводя их увеличенное изображение на обзорный экран. Кроме мелких бесформенных кусков металла и пластика ему иногда попадались деформированные переборки между отсеками, искореженные трапы, поручни, решетчатые панели пола, обрывки тросов, связки цветных проводов, перекрученные трубы и листы корабельной обшивки.
– Смотри-ка, – внезапно сказал он, разворачивая один из наружных прожекторов так, чтобы тот осветил оказавшуюся в поле видимости секцию разрушенного корабля. Срез броневых плит обшивки был оплавлен и вспучен, что указывало на взрыв, явившийся, скорее всего, причиной катастрофы. – Похоже, они сражались с кем-то.
– С коммерческим кораблем? – насмешливо поинтересовался Чиба.
– В отчете сообщается, что на этом маршруте исчезло еще два судна, – напомнил Зак.
– Даю увеличение. Ага! – радостно вскричал Зак, тыча пальцем на экран. – Гляди на маркировку секции! Не искали да нашли!
Над шлюзовым отсеком секции сохранилась табличка с надписью: «Роко Мари 262112А»
Зак передал изображение с обзорного экрана на «Хергест Ридж», в то время как Чиба продолжал изучать обломок изувеченной секции.
– Нам крупно повезло. Теперь мы можем убраться отсюда, не нарушая никаких приказов.
– Надеюсь, они не заставят нас прихватить с собой эту секцию в качестве доказательства? – пробормотал Зак.
– В качестве доказательства она им не нужна. Но вполне возможно, этот кусок секции понадобится им для выяснения причин катастрофы, – предположил Чиба и нетерпеливо проговорил в микрофон, – Миссис Джунелл, слышите меня?
– Слушаю вас, Питер.
– Вы получили изображение? Полагаю, с первым заданием мы справились успешно. Должны ли мы отбуксировать этот радиоактивный хлам на «Хергест Ридж» или займемся осмотром крупного объекта?
– Полученных данных хватит для идентификации обломков, – сказала Джунелл. – Спасибо. Посылаю координаты объекта.
– Ну, наконец-то! Вот спасибочки! – состроил насмешливую рожу Зак.
– Координаты получены. Благодарю, миссис Джунелл.
– «Вазак» нащупал объект, – сообщил Зак. – Возьми пеленг и жми на полную.
– Ну, Бог миловал от возни с секцией! – с облегчением пробормотал Чиба. – Скоро будем на месте.
Катер начал набирать скорость, и перегрузка вдавила спасателей в кресла. Они стремительно удалялись от «Хергест Риджа», идя навстречу с неопознанным объектом.
– Питер? – послышался в шлемофонах голос Крис.
– Слушаю тебя, дорогая.
– Это действительно корабль. Тот самый, исчезнувший. Центральный компьютер докладывает, что агрессивность среды минимальная.
– Звучит обнадеживающе. Он не отвечает на запросы? – уточнил Чиба. – Даже если команда погибла, он должен посылать автоматический сигнал бедствия.
– Должен, но мы не улавливаем никаких сигналов.
– Чудны дела твои, Господи! – проворчал Зак. – Ого, ты слышишь?
Из внешних динамиков донесся тихий ритмичный стук, похожий на звук биения сердца.
– Зак, это помехи или найденыш начал подавать признаки жизни?
– Сейчас разберемся. Внимание, есть визуальный контакт!
Звук стал нарастать и вскоре превратился в непрерывную трескотню и жужжание. Зак выключил внешние динамики и, поймав светящуюся точку в перекрестье умножителя, вывел изображение искомого объекта на обзорный экран. Он увеличивал его до тех пор, пока точка не превратилась в изображение звездолета, находящегося в весьма бедственном состоянии: корпус испещрен вмятинами, броня покрыта окалиной и местами оплавлена, сеть внешних антенн спутана и изорвана.
– Да, это и впрямь коммерческое судно. Тебе не кажется, что оно смахивает на «Раух Трейд»? – спросил Зак, вглядываясь в изображение на экране.
– Зачумленный корабль? – изумленно покосился на напарника Чиба.
Зак кивнул.
– Нет, – решительно возразил Чиба. – Я не верю байкам о кораблях-призраках. А истории о зачумленных звездолетах из той же серии страшилок.
Манипулируя рычагами управления, он начал подводить спасательный катер к обнаруженному кораблю. Причем чем яснее делалось изображение на экране, тем виднее становилось, как сильно он изувечен.
– Никаких красивых сказок. Обычная старая торговая калоша, – проворчал он. – Непонятно только, кто ее так уделал. Словно и впрямь в сражении побывала. Однако досталось ей не в пример меньше, чем дредноуту.
Лучи прожекторов уперлись в корпус торгового судна, скользнули по вмятинам и рваным краям обшивки, вокруг незамеченных ранее спасателями пробоин. Чиба повел катер так, чтобы тот оказался на встречном курсе с торговцем и разошелся с ним лишь в самый последний момент.
– Я определил номер РЭГа, – сообщил Зак. – Ты был прав, никаких неожиданностей. Это «Ангельская Удача».
– Крис, попытайся еще раз связаться с ним по АФА. Зак, попробуй войти с ним в контакт через «Вазак».
– Пробовал уже, – ответил Зак. – Корабль молчит. Кроме того, он находится здесь уже несколько недель.
– Да, за это время уцелевшие наладили бы хоть SOS-маяк. – сказал Чиба. – Ладно, последний запрос, и мы покончим с формальностями.
– Вызываю «Ангельскую Удачу», регистрационный номер три-семь-четыре-девять-один, – донесся из динамиков голос Крис. – Говорит «Хергест Ридж», лайнер А-класса. Прошу ответить на любой частоте Всеобщей связи. Если у вас повреждена аппаратура, активируйте сигнал тревоги.
Ответа не последовало. Чиба повел катер над корпусом корабля, из развороченных недр которого выглядывали кое-где обрывки проводов и изоляционного покрытия плит обшивки.
– Ну что там «Вазак»? Есть какие-нибудь данные?
– Уровень остаточной радиации в норме. Однако корабль прошел через ад и явно участвовал в схватке. «Вазак» подтверждает, что это следы плазменных ударов.
– И все? Не густо, – разочарованно протянул Чиба. – По-моему, это видно и невооруженным глазом. Крис, с кем он мог драться? Ведь не с дредноутом же, в самом-то деле?
– У меня нет на этот счет никаких данных, – ответила Крис.
– Ясно, – сказал Питер Чиба, направляя катер к корме «Ангельской Удачи». – Хочется верить, что ситуация прояснится, когда мы закончим облет судна. Хотя мне почему-то сдается…
– Господи, ну и дела! – ахнул Зак. – Отключи Крис, это надо показать первому офицеру!
– Пожалуй, ты прав. Миссис Джунелл? Здесь «Дженни». У нас есть для вас нечто интересное.
– Слушаю внимательно, – отозвалась Дориен Джунелл.
Чиба передал на обзорный экран ходовой рубки звездолета изображение кормовой части коммерческого корабля. На том месте, где должен был находиться двигательный отсек «Ангельской Удачи», зияла пустота, и лишь обнаженные фермы корабельного каркаса и крепежные замки подтверждали, что некогда он действительно здесь располагался. Катер подошел ближе, и прожекторы высветили край накопителя энергии.
– Лихо! – растерянно пробормотал Зак, шаря лучами прожекторов в черном чреве торгового звездолета. – С каждой минутой становится все непонятнее и загадочнее.
– Изложите свои соображения, – потребовала Джунелл.
– Если вы спрашиваете мое мнение, – сказал Чиба в микрофон, – то мне пока нечего особенно говорить. Мы обнаружили судно, команда которого, судя по всему, погибла во время боя. Того самого, во время которого оно лишилось двигательного отсека.
– Хорошо. Можете ли вы сообщить еще что-нибудь?
– Судно не отвечает на запросы и, стало быть, является нашим законным призом, – добавил Зак. – Что еще можно сказать, пока мы не проникли внутрь? Ведь мы не знаем даже, с каким грузом оно шло.
– Ладно, я свяжусь с капитаном, а вы пока подумайте, стоит ли нам возиться с этой колымагой.
Чиба нажал на кнопку, прерывающую связь с «Хергест Риджем», и взглянул на напарника.
– Как, по-твоему, можно ли получить хоть что-то за этот металлолом?
– «Что-то», безусловно, можно, – ответил Зак после недолгого размышления. – Хотя это «что-то» было бы существенно больше, если бы на корабле сохранился двигатель. Но коль скоро мы все равно вышли из субпространства, почему бы нам не прихватить эту «Удачу»?
Ожидая решения капитана, Чиба принялся рассчитывать, во что обошлось «Хергест Риджу» остановка на маршруте, и сколько может стоить изувеченный торговый корабль, в то время как Зак тщетно пытался добиться от «Вазака» новых сведений об «Ангельской Удаче». Закончив расчеты, старший спасатель только-только собрался познакомить товарища с ошеломляющими результатами, когда его вызвала первый офицер:
– Питер? Возьмите этот корабль на буксир, парни.
– Есть, взять на буксир! – бодро ответил Чиба. – Капитан надеется, что мы найдем на борту «Удачи» разгадку этой ужасной трагедии.
– Гибель трех кораблей на трассе – это вам не хухры-мухры! – важно подтвердил Зак. – Мы выйдем на связь перед началом буксировки.
Чиба развернул катер и снова повел над поверхностью торгового корабля, на этот раз по направлению к его носу. Затем замедлил скорость катера, уравняв ее со скоростью плывущего в пространстве звездолета. «Дженни» пошла вниз, зависла над корпусом «Ангельской Удачи», и Чиба сообщил:
– Даю положительный заряд на контактную поверхность.
Зак активировал магнитный захват и предупредил:
– Приступаю к зачистке брони.
Струя газа ударила из-под днища катера, очищая броню торгового судна от окалины.
– Готово. Опускайся и включай захват.
Катер выпустил контактные амортизаторы и начал снижаться. Коснулся зачищенного корпуса «Ангельской Удачи» и вздрогнул в момент включения магнитного захвата.
– Ну, вот и все. Мы на нем, – Чиба отстегнул ремень безопасности и, поднявшись из кресла, направился в задний отсек катера. – Сейчас зафиксирую опорные узлы, и можно будет начинать буксировку.
Он уже миновал кресло Зака, когда «Дженни» дернулась, и пол ушел у него из под ног. Старший спасатель повалился на Зака, а тот ткнулся лицом в панель управления локационной системы.
– Черт подери!…
– Что это было?…
Дождавшись, когда Чиба встанет на ноги, Зак уставился на приборы и присвистнул.
– Мы рассоединились, – задумчиво произнес он. Пощелкал клавишами и сообщил: – Корпус «Удачи» имеет отрицательный заряд.
– Этого не может быть!
– Посмотри сам, если не веришь! – огрызнулся Зак. – Гадом буду, он сменил корпусную полярность! Поэтому-то нас и откинуло. Взгляни на магнитный захват, он все еще включен.
– Что за ерунда! Он что же – хаотически меняет полярность корпуса? Кому и зачем это нужно? Первый раз слышу о том, чтобы мертвый корабль…
– Он не мертвый. Полярность корпуса не могла измениться сама по себе, – покачал головой Зак. – Это произошло после того, как мы его оседлали.
– Ты хочешь сказать, что «Удача» умышленно стряхнула нас с себя? Значит, кто-то на ее борту остался в живых? – изумленно произнес Чиба и, вернувшись в кресло, застегнул ремень безопасности. – Забавно. Но это значит, что у них есть достаточно мощный источник энергии, и они могли ответить на наши запросы?
– Ясно как день, – ответил Зак. – Хозяин этого корыта не желает быть обнаруженным.
– Не могу поверить в то, что мы столкнулись с психами, которым нравится дрейфовать в глубоком космосе на разваливающемся звездолете. Тут наверняка что-то не так.
– Хочешь не хочешь, придется нанести им визит.
– Согласен. Но прежде я свяжусь с Крис, а потом с Джунелл. Ситуация такая, что они обе должны быть поставлены в известность, – мрачно сказал Чиба, нависая над пультом. – Едва ли, впрочем, они придумают что-нибудь новенькое, так что можешь готовить аварийный якорь.
Зак кивнул и взял на себя управление катером, предоставив товарищу переговоры с начальством. Пока Чиба, обрисовав обстановку, просил Крис послать новый запрос «Ангельской Удаче», он уровнял скорости двух кораблей и начал спуск.
– Питер, я готов.
– Начинай принудительную стыковку. Быть может, это пробудит у них желание ответить на призывы Крис.
Зак снял предохранитель с клавиши активации аварийного якоря и утопил ее в панель управления. В брюхе катера открылся люк, и из него выдвинулась телескопическая труба с прямоугольной насадкой, снабженной четырьмя бурами. Коснувшись корпуса торгового судна, они в считанные мгновения вгрызлись в обшивку, намертво соединив его с катером спасателей.
– Так или иначе, но мы все же оседлали эту «Удачу», – удовлетворенно проворчал Зак.
Серводвигатель с гудением подтянул «Дженни» к торговому судну, и в этот момент Чиба, прервав разговор с Крис, поинтересовался:
– Они не пробовали сменить полярность корпуса?
– Только что, причем дважды, – сказал Зак, выбираясь из кресла. – Однако теперь, я думаю, они уже сообразили, что мы их прочно заарканили. Хватит болтать, пора отправляться в гости.
Он прошел в задний отсек катера и раскрыв шкаф, вытащил из него рюкзак с табельным оборудованием. Пошарил на полках и, отыскав аккумулятор, засунул его в рюкзак.
– Эти шутники все еще не отзываются? – спросил Чиба, включая микрофон. – В таком случае наш долг нанести им визит вежливости. А чего еще ждать? Зак тут и так уже от нетерпения копытом землю роет. Да, будь другом, сообщи о наших свершениях первому офицеру. Скажи, что мы не смогли выйти с ней на связь из-за помех и…
Тесла ощутил, как по спине его побежали мурашки, и тотчас же по комнате разлился уже знакомый ему аромат роз.
– И ваш тоже, лейтенант.
Тесла коротко, по-уставному склонил голову и произнес:
– Благодарю вас всех за проявленное ко мне внимание.
– Ннннннннннн, – прогудел Редбатлер.
Лейтенант распахнул перед капитаном корабля дверь, и они покинули отведенное арколианцам помещение. Как только они прошли охрану, О'Хирн взглянула на часы и пробормотала:
– Обед уже заканчивается.
– Мне очень жаль, мэм, – ответил Тесла.
– Чепуха. Все получилось как нельзя лучше. Сообщите Джунелл, что арколианцы предупреждены, и можете быть свободны.
– Да, мэм. Благодарю вас. – Тесла поклонился и зашагал по коридору. Потом остановился и, подождав О'Хирн, промолвил: – Позвольте вам сказать, мэм…
– Да, лейтенант?
– Спасибо за то, что взяли меня с собой. Мне это было полезно, и я подозреваю, что вы об этом догадывались.
Она утвердительно кивнула:
– Пожалуйста, лейтенант. Надеюсь, вам запомнится этот день.
– Да, мэм. – Тесла отдал честь и поспешил к пневмолифту.
«Ну что же, все сделано правильно, – со вздохом подумала Маргарет О'Хирн. – Хочется верить, что добрый посев принесет хороший урожай».
2
– Вы меня слышите? – спросил командир группы спасателей – Питер Чиба.
– Слышу, хотя и не ясно, – раздался в шлемофонах голос Джунелл.
– Понял. Попробую сменить настройку. Чертовы помехи! Пошлите предупреждение, если начнете терять наш сигнал.
– Разумеется.
– Зак, ты готов? – обратился Чиба к напарнику.
Зак кивнул.
– Тогда давай взглянем поближе на эту кучу мусора.
Он взялся за рычаги управления, и катер спасателей оторвался от корпуса «Хергест Риджа».
– Система сканирования включена, – доложил Зак.
– «Ридж», это «Джемминг Дженни», – сказал Чиба в микрофон. – Мы отчалили и пытаемся прощупать облако с помощью «Вазака».
– Действуйте, – отозвалась Джунелл, внимательно следившая за маневрами катера. – Имейте в виду, что, по данным СВСС, тут слишком жарко, чтобы кого-либо спасать. К центру облака уровень радиации повышается.
– Ну, нас-то это не остановит! – насмешливо буркнул Зак и, подняв глаза от информационного экрана, сообщил: – Пошли данные с «Вазака».
«Джемминг Дженни» внезапно содрогнулась, и в чреве ее что-то громко лязгнуло.
– Это-то еще что за дьявольщина!? – сердито выругался Чиба.
Зак ткнул пальцем в обзорный экран, на котором был виден исчезающий за кормой катера металлический прямоугольник.
– Похоже на дверь между отсеками.
– Следи за показаниями «Вазака», растяпа! Ты не на пикнике, а старушке «Дженни» вовсе ни к чему лишние затрещины!
– Извини.
– Миссис Джунелл? – спросил Чиба в микрофон. – Вы сказали, что линкор пропал где-то здесь?
– Дредноут.
– Тогда от него осталась одна большая дыра. Дырка от бублика. Мы только что столкнулись с дверью от внутреннего помещения корабля.
– Вы можете ее захватить?
Чиба покосился на стучавшего по клавиатуре Зака.
– Если она хочет заполучить нечто светящееся в темноте, то почему бы и нет?
– Избавь нас от этого, Господи! – запротестовал Чиба. – Я не коллекционирую рентгены.
Он включил прерванную с лайнером связь, и до них донесся монотонный голос Джунелл:
– Повторите. Повторите, я вас не слышу…
– У нас скверная связь с корабельной СВСС. А «Вазак» не дает полной картины, – пояснил Чиба. – С чем это мы опять столкнулись?
– Какая-то органика, – неуверенно отозвался Зак, считывая показания «Вазака».
– Магнитное поле «Хергест Риджа» искажает показания сканера, – доложил Чиба в микрофон. – Создаваемые им помехи не позволяют нам пользоваться локационной системой катера.
– СВСС сообщает, что наибольшее скопление обломков находится за кормой звездолета. Взгляните для начала на них, – предложила Джунелл. – Сейчас еще раз попытаюсь связать вас с СВСС.
– Самый подходящий момент для маневра, – заметил Зак.
– Хорошо, начинаю.
Чиба склонился над панелью управления и положил затянутые в толстые перчатки гермокостюма ладони на рычаги. Двигатель катера затрещал, взревел, и Зак, морщась, пробормотал:
– Теперь я знаю, почему ты называешь эту посудину «Ворчливой Дженни».
– Нет, не знаешь, – ответил Чиба. – Я назвал ее так в честь своей прежней подружки.
– Не надо песен. – Зак поймал, наконец, сигнал от корабельной СВСС и включил автоматическую подстройку связи. Спасательный катер тряхнуло, Чиба рванул на себя рычаг, и маленькое суденышко завибрировало, протестуя против резкой смены курса.
– Учись, как надобно усмирять строптивиц. Они только такое обращение и понимают, – удовлетворенно проворчал Чиба.
– Господи, ну и вид! – присвистнул от изумления Зак. – Ты только взгляни на это!
Бросив взгляд в иллюминатор, Чиба увидел кусок корпуса «Хергест Риджа», похожего на край планеты, над которым зависло мерцающее облако, состоящее из бесчисленных обломков погибшего звездолета. Они были всевозможных размеров – от крохотного болтика до броневой плиты наружной обшивки, – и роились над испускавшим сияние «Хергест Риджем» подобно стае мотыльков, привлеченных светом ночника.
– Никогда в жизни не видел ничего подобного! – пробормотал Зак. – Не представляю, как СВСС удается выудить из всего этого хоть какую-то информацию.
– Зачем тебе знать, как она это делает? – проворчал Питер Чиба. – Твое дело с толком использовать полученные данные. Что у нас есть от «Вазака»?… О, черт, мне тут не развернуться!
– Что случилось? – встревоженно спросила первый офицер.
«Дженни» вздрогнула раз, другой, третий. Потом ее затрясло как в лихорадке, и установившаяся было связь с корабельной СВСС прервалась.
Чиба шипел и ругался, изо всех сил стараясь вывести катер из скопления обломков.
– Не слышу вас! Что случилось?! – вновь прозвучал в шлемофонах встревоженный голос Джунелл.
– Мы собираем тумаки и затрещины! – огрызнулся Чиба, с трудом удерживая рычаги управления в нужном положении. Катер вздрагивал, рыскал из стороны в сторону, но мало-помалу выдирался из тучи разновеликих кусков и кусочков рваного и оплавленного металла и пластика. – Никогда прежде не видел такого скопления лома в одном месте! Теперь я верю, что здесь взорвался дредноут. От бублика осталась не только дырка, но и куча крошек.
– Что-нибудь ценное нашли?
– Ничего, – ответил Зак. – Но вся эта пакость такая радиоактивная, что желающим поживиться тут чем-нибудь надобно позаботиться о специальном оборудовании. – Оторвав взгляд от информационного экрана, на который поступали сведения с «Вазака», он повернулся в сторону Чиба.
– Проблемы? – догадался тот.
Зак кивком подтвердил его предположение:
– Мало того, что крупные обломки помяли наши локаторы. Весь мелкий радиоактивный мусор норовит налипнуть на внешние датчики «Вазака», и если мы задержимся здесь, «Дженни» рискует ослепнуть и оглохнуть.
Чиба выругался и с остервенением заработал рычагами управления. «Хергест Ридж» сдвинулся в сторону, а затем и вовсе уполз за край иллюминатора, оставшись только на обзорном экране.
– «Ридж», мы просим разрешения уйти из облака. При таком уровне радиации в живых не могло остаться ни одного человека. Нам здесь нечего делать. Мы угробим катер и из спасателей превратимся в терпящих бедствие.
– Выйдите за границу облака и ждите, – распорядилась Джунелл.
Оба спасателя уставились на экран, наблюдая за плывущими в пространстве кусками металла и пластмассы, притягиваемыми искусственной гравитацией роскошного лайнера. Если бы не магнитное поле, они облепили бы его подобно мошкаре, окончательно нарушив и без того неважную связь.
– Мерзкая помойка! – с чувством промолвил Зак.
– Кто-то здесь явно побаловался с ядерным оружием, – задумчиво ответил Чиба и, поколебавшись, отвел катер еще дальше от «Хергест Риджа», чтобы оказаться за пределами зловещего облака.
– Так значительно лучше, – сказал Зак, возвращаясь к информационному экрану, на который поступали данные с «Вазака», продолжавшего послойное сканирование скопления обломков.
Чиба заерзал, усаживаясь поудобнее в пилотском кресле. В маленькой кабине катера трудно было расположиться с комфортом, и когда ему приходилось ждать решений начальства, он начинал испытывать приступы клаустрофобии. «Будь я проклят, если еще хоть раз позволю заманить себя в эту мышеловку!» – неизменно клялся он, нетерпеливо барабаня пальцами по ручке кресла, и все же вновь и вновь возвращался в нее.
– Чиба? – прозвучал в шлемофоне голос Джунелл.
– Слушаю, «Ридж»! – старший спасатель выпрямился в своем кресле.
– Я получила добро на очистку трассы от обломков, но прежде чем вы вернетесь на борт «Риджа», нужно сделать две вещи. Первое: желательно, чтобы вы подтвердили принадлежность этих обломков дредноуту «Роко Мари» с Козен-3.
Чиба взглянул на напарника и издевательски ухмыльнулся:
– На это потребуется много времени.
– Не, не потребуется, – отозвался Зак. – Просто позвони своим родичам из Юэ-Шень.
– Заткнись! – свирепо оборвал его Чиба, – Если я – ори, это еще не значит…
– Ну, ладно-ладно, извини, я пошутил.
– Второе, – продолжала Джунелл, – СВСС только что обнаружила неподалеку от «Риджа» крупный объект. Размеры его совпадают с размерами пропавшего в этой зоне торгового корабля. Отыщите этот объект и доложите о результатах осмотра. Координаты получите, когда закончите с идентификацией обломков.
Старший спасатель откинулся на спинку кресла и включил микрофон.
– Разумеется, миссис Джунелл. Мы постараемся идентифицировать эти обломки. – Он пощелкал клавишами, переключаясь на другой диапазон, кашлянул, прочищая горло, и спросил: – Крис, ты меня слышишь?
– Да, Питер, – ответил ему очень приятный женский голос.
– Не могла бы ты уточнить для нас через центральный компьютер некоторые координаты. Я хотел бы знать, какие объекты обнаружены в непосредственной близости от перекрестка, их скорость и направление движения.
– Что пожелаешь, любовь моя.
– Джунелл снимет с тебя живого кожу, если узнает про Крис, – рассмеялся Зак.
– Она не узнает. Я связываюсь с Крис по специальному каналу. – Чиба развернул катер и повел его по краю скопления останков кораблекрушения. – А если Джунелл так хочется разгребать эту свалку и искать визитные карточки экипажа дредноута, пусть займется этим сама. В конце концов, мы спасатели, а не мусорщики.
– Как бы нам не устроили нагоняй за самоуправство, – с сомнением промолвил Зак.
– Если мы случайно наткнемся на большой, заслуживающий внимания объект, кто осудит нас за то, что мы занялись им, вместо того, чтобы копаться в радиоактивных обломках? – буркнул Чиба и, не слушая слабых протестов Зака, принялся просматривать появившуюся на информационном экране схему, полученную от Крис.
Стараясь не прислушиваться к воркотне товарища, втолковывавшему Крис, чего он от нее хочет, Зак углубился в изучение проплывавших под дном катера обломков дредноута. Всего того, что осталось от мощного звездолета и шести сотен летевших на нем людей, каждый из которых имел свои мечты, свои надежды, свой личный номер, койку и кое-какие личные вещи…
– Питер, дорогой, – неожиданно внятно произнесла Крис, – я получила координаты точки, подходящей для перехвата объекта.
– Ну, наконец-то! Ага, вижу, понял, – бодро возвестил Чиба. Изучил возникшие на координатной сетке экрана цифры и опустил руки на клавиши пульта управления. – Спасибо, дорогая. Сообщи нам, если возникнут какие-нибудь изменения в перемещении объекта.
– Конечно, милый.
– Вы сюсюкаете, словно любовники, противно слушать! – буркнул Зак.
– Нет, просто как старые приятели, – невозмутимо ответствовал Чиба. – А если не нравится, так и не слушай.
Зак хмыкнул и продолжал рассматривать проплывавшие под катером обломки, время от времени выводя их увеличенное изображение на обзорный экран. Кроме мелких бесформенных кусков металла и пластика ему иногда попадались деформированные переборки между отсеками, искореженные трапы, поручни, решетчатые панели пола, обрывки тросов, связки цветных проводов, перекрученные трубы и листы корабельной обшивки.
– Смотри-ка, – внезапно сказал он, разворачивая один из наружных прожекторов так, чтобы тот осветил оказавшуюся в поле видимости секцию разрушенного корабля. Срез броневых плит обшивки был оплавлен и вспучен, что указывало на взрыв, явившийся, скорее всего, причиной катастрофы. – Похоже, они сражались с кем-то.
– С коммерческим кораблем? – насмешливо поинтересовался Чиба.
– В отчете сообщается, что на этом маршруте исчезло еще два судна, – напомнил Зак.
– Даю увеличение. Ага! – радостно вскричал Зак, тыча пальцем на экран. – Гляди на маркировку секции! Не искали да нашли!
Над шлюзовым отсеком секции сохранилась табличка с надписью: «Роко Мари 262112А»
Зак передал изображение с обзорного экрана на «Хергест Ридж», в то время как Чиба продолжал изучать обломок изувеченной секции.
– Нам крупно повезло. Теперь мы можем убраться отсюда, не нарушая никаких приказов.
– Надеюсь, они не заставят нас прихватить с собой эту секцию в качестве доказательства? – пробормотал Зак.
– В качестве доказательства она им не нужна. Но вполне возможно, этот кусок секции понадобится им для выяснения причин катастрофы, – предположил Чиба и нетерпеливо проговорил в микрофон, – Миссис Джунелл, слышите меня?
– Слушаю вас, Питер.
– Вы получили изображение? Полагаю, с первым заданием мы справились успешно. Должны ли мы отбуксировать этот радиоактивный хлам на «Хергест Ридж» или займемся осмотром крупного объекта?
– Полученных данных хватит для идентификации обломков, – сказала Джунелл. – Спасибо. Посылаю координаты объекта.
– Ну, наконец-то! Вот спасибочки! – состроил насмешливую рожу Зак.
– Координаты получены. Благодарю, миссис Джунелл.
– «Вазак» нащупал объект, – сообщил Зак. – Возьми пеленг и жми на полную.
– Ну, Бог миловал от возни с секцией! – с облегчением пробормотал Чиба. – Скоро будем на месте.
Катер начал набирать скорость, и перегрузка вдавила спасателей в кресла. Они стремительно удалялись от «Хергест Риджа», идя навстречу с неопознанным объектом.
– Питер? – послышался в шлемофонах голос Крис.
– Слушаю тебя, дорогая.
– Это действительно корабль. Тот самый, исчезнувший. Центральный компьютер докладывает, что агрессивность среды минимальная.
– Звучит обнадеживающе. Он не отвечает на запросы? – уточнил Чиба. – Даже если команда погибла, он должен посылать автоматический сигнал бедствия.
– Должен, но мы не улавливаем никаких сигналов.
– Чудны дела твои, Господи! – проворчал Зак. – Ого, ты слышишь?
Из внешних динамиков донесся тихий ритмичный стук, похожий на звук биения сердца.
– Зак, это помехи или найденыш начал подавать признаки жизни?
– Сейчас разберемся. Внимание, есть визуальный контакт!
Звук стал нарастать и вскоре превратился в непрерывную трескотню и жужжание. Зак выключил внешние динамики и, поймав светящуюся точку в перекрестье умножителя, вывел изображение искомого объекта на обзорный экран. Он увеличивал его до тех пор, пока точка не превратилась в изображение звездолета, находящегося в весьма бедственном состоянии: корпус испещрен вмятинами, броня покрыта окалиной и местами оплавлена, сеть внешних антенн спутана и изорвана.
– Да, это и впрямь коммерческое судно. Тебе не кажется, что оно смахивает на «Раух Трейд»? – спросил Зак, вглядываясь в изображение на экране.
– Зачумленный корабль? – изумленно покосился на напарника Чиба.
Зак кивнул.
– Нет, – решительно возразил Чиба. – Я не верю байкам о кораблях-призраках. А истории о зачумленных звездолетах из той же серии страшилок.
Манипулируя рычагами управления, он начал подводить спасательный катер к обнаруженному кораблю. Причем чем яснее делалось изображение на экране, тем виднее становилось, как сильно он изувечен.
– Никаких красивых сказок. Обычная старая торговая калоша, – проворчал он. – Непонятно только, кто ее так уделал. Словно и впрямь в сражении побывала. Однако досталось ей не в пример меньше, чем дредноуту.
Лучи прожекторов уперлись в корпус торгового судна, скользнули по вмятинам и рваным краям обшивки, вокруг незамеченных ранее спасателями пробоин. Чиба повел катер так, чтобы тот оказался на встречном курсе с торговцем и разошелся с ним лишь в самый последний момент.
– Я определил номер РЭГа, – сообщил Зак. – Ты был прав, никаких неожиданностей. Это «Ангельская Удача».
– Крис, попытайся еще раз связаться с ним по АФА. Зак, попробуй войти с ним в контакт через «Вазак».
– Пробовал уже, – ответил Зак. – Корабль молчит. Кроме того, он находится здесь уже несколько недель.
– Да, за это время уцелевшие наладили бы хоть SOS-маяк. – сказал Чиба. – Ладно, последний запрос, и мы покончим с формальностями.
– Вызываю «Ангельскую Удачу», регистрационный номер три-семь-четыре-девять-один, – донесся из динамиков голос Крис. – Говорит «Хергест Ридж», лайнер А-класса. Прошу ответить на любой частоте Всеобщей связи. Если у вас повреждена аппаратура, активируйте сигнал тревоги.
Ответа не последовало. Чиба повел катер над корпусом корабля, из развороченных недр которого выглядывали кое-где обрывки проводов и изоляционного покрытия плит обшивки.
– Ну что там «Вазак»? Есть какие-нибудь данные?
– Уровень остаточной радиации в норме. Однако корабль прошел через ад и явно участвовал в схватке. «Вазак» подтверждает, что это следы плазменных ударов.
– И все? Не густо, – разочарованно протянул Чиба. – По-моему, это видно и невооруженным глазом. Крис, с кем он мог драться? Ведь не с дредноутом же, в самом-то деле?
– У меня нет на этот счет никаких данных, – ответила Крис.
– Ясно, – сказал Питер Чиба, направляя катер к корме «Ангельской Удачи». – Хочется верить, что ситуация прояснится, когда мы закончим облет судна. Хотя мне почему-то сдается…
– Господи, ну и дела! – ахнул Зак. – Отключи Крис, это надо показать первому офицеру!
– Пожалуй, ты прав. Миссис Джунелл? Здесь «Дженни». У нас есть для вас нечто интересное.
– Слушаю внимательно, – отозвалась Дориен Джунелл.
Чиба передал на обзорный экран ходовой рубки звездолета изображение кормовой части коммерческого корабля. На том месте, где должен был находиться двигательный отсек «Ангельской Удачи», зияла пустота, и лишь обнаженные фермы корабельного каркаса и крепежные замки подтверждали, что некогда он действительно здесь располагался. Катер подошел ближе, и прожекторы высветили край накопителя энергии.
– Лихо! – растерянно пробормотал Зак, шаря лучами прожекторов в черном чреве торгового звездолета. – С каждой минутой становится все непонятнее и загадочнее.
– Изложите свои соображения, – потребовала Джунелл.
– Если вы спрашиваете мое мнение, – сказал Чиба в микрофон, – то мне пока нечего особенно говорить. Мы обнаружили судно, команда которого, судя по всему, погибла во время боя. Того самого, во время которого оно лишилось двигательного отсека.
– Хорошо. Можете ли вы сообщить еще что-нибудь?
– Судно не отвечает на запросы и, стало быть, является нашим законным призом, – добавил Зак. – Что еще можно сказать, пока мы не проникли внутрь? Ведь мы не знаем даже, с каким грузом оно шло.
– Ладно, я свяжусь с капитаном, а вы пока подумайте, стоит ли нам возиться с этой колымагой.
Чиба нажал на кнопку, прерывающую связь с «Хергест Риджем», и взглянул на напарника.
– Как, по-твоему, можно ли получить хоть что-то за этот металлолом?
– «Что-то», безусловно, можно, – ответил Зак после недолгого размышления. – Хотя это «что-то» было бы существенно больше, если бы на корабле сохранился двигатель. Но коль скоро мы все равно вышли из субпространства, почему бы нам не прихватить эту «Удачу»?
Ожидая решения капитана, Чиба принялся рассчитывать, во что обошлось «Хергест Риджу» остановка на маршруте, и сколько может стоить изувеченный торговый корабль, в то время как Зак тщетно пытался добиться от «Вазака» новых сведений об «Ангельской Удаче». Закончив расчеты, старший спасатель только-только собрался познакомить товарища с ошеломляющими результатами, когда его вызвала первый офицер:
– Питер? Возьмите этот корабль на буксир, парни.
– Есть, взять на буксир! – бодро ответил Чиба. – Капитан надеется, что мы найдем на борту «Удачи» разгадку этой ужасной трагедии.
– Гибель трех кораблей на трассе – это вам не хухры-мухры! – важно подтвердил Зак. – Мы выйдем на связь перед началом буксировки.
Чиба развернул катер и снова повел над поверхностью торгового корабля, на этот раз по направлению к его носу. Затем замедлил скорость катера, уравняв ее со скоростью плывущего в пространстве звездолета. «Дженни» пошла вниз, зависла над корпусом «Ангельской Удачи», и Чиба сообщил:
– Даю положительный заряд на контактную поверхность.
Зак активировал магнитный захват и предупредил:
– Приступаю к зачистке брони.
Струя газа ударила из-под днища катера, очищая броню торгового судна от окалины.
– Готово. Опускайся и включай захват.
Катер выпустил контактные амортизаторы и начал снижаться. Коснулся зачищенного корпуса «Ангельской Удачи» и вздрогнул в момент включения магнитного захвата.
– Ну, вот и все. Мы на нем, – Чиба отстегнул ремень безопасности и, поднявшись из кресла, направился в задний отсек катера. – Сейчас зафиксирую опорные узлы, и можно будет начинать буксировку.
Он уже миновал кресло Зака, когда «Дженни» дернулась, и пол ушел у него из под ног. Старший спасатель повалился на Зака, а тот ткнулся лицом в панель управления локационной системы.
– Черт подери!…
– Что это было?…
Дождавшись, когда Чиба встанет на ноги, Зак уставился на приборы и присвистнул.
– Мы рассоединились, – задумчиво произнес он. Пощелкал клавишами и сообщил: – Корпус «Удачи» имеет отрицательный заряд.
– Этого не может быть!
– Посмотри сам, если не веришь! – огрызнулся Зак. – Гадом буду, он сменил корпусную полярность! Поэтому-то нас и откинуло. Взгляни на магнитный захват, он все еще включен.
– Что за ерунда! Он что же – хаотически меняет полярность корпуса? Кому и зачем это нужно? Первый раз слышу о том, чтобы мертвый корабль…
– Он не мертвый. Полярность корпуса не могла измениться сама по себе, – покачал головой Зак. – Это произошло после того, как мы его оседлали.
– Ты хочешь сказать, что «Удача» умышленно стряхнула нас с себя? Значит, кто-то на ее борту остался в живых? – изумленно произнес Чиба и, вернувшись в кресло, застегнул ремень безопасности. – Забавно. Но это значит, что у них есть достаточно мощный источник энергии, и они могли ответить на наши запросы?
– Ясно как день, – ответил Зак. – Хозяин этого корыта не желает быть обнаруженным.
– Не могу поверить в то, что мы столкнулись с психами, которым нравится дрейфовать в глубоком космосе на разваливающемся звездолете. Тут наверняка что-то не так.
– Хочешь не хочешь, придется нанести им визит.
– Согласен. Но прежде я свяжусь с Крис, а потом с Джунелл. Ситуация такая, что они обе должны быть поставлены в известность, – мрачно сказал Чиба, нависая над пультом. – Едва ли, впрочем, они придумают что-нибудь новенькое, так что можешь готовить аварийный якорь.
Зак кивнул и взял на себя управление катером, предоставив товарищу переговоры с начальством. Пока Чиба, обрисовав обстановку, просил Крис послать новый запрос «Ангельской Удаче», он уровнял скорости двух кораблей и начал спуск.
– Питер, я готов.
– Начинай принудительную стыковку. Быть может, это пробудит у них желание ответить на призывы Крис.
Зак снял предохранитель с клавиши активации аварийного якоря и утопил ее в панель управления. В брюхе катера открылся люк, и из него выдвинулась телескопическая труба с прямоугольной насадкой, снабженной четырьмя бурами. Коснувшись корпуса торгового судна, они в считанные мгновения вгрызлись в обшивку, намертво соединив его с катером спасателей.
– Так или иначе, но мы все же оседлали эту «Удачу», – удовлетворенно проворчал Зак.
Серводвигатель с гудением подтянул «Дженни» к торговому судну, и в этот момент Чиба, прервав разговор с Крис, поинтересовался:
– Они не пробовали сменить полярность корпуса?
– Только что, причем дважды, – сказал Зак, выбираясь из кресла. – Однако теперь, я думаю, они уже сообразили, что мы их прочно заарканили. Хватит болтать, пора отправляться в гости.
Он прошел в задний отсек катера и раскрыв шкаф, вытащил из него рюкзак с табельным оборудованием. Пошарил на полках и, отыскав аккумулятор, засунул его в рюкзак.
– Эти шутники все еще не отзываются? – спросил Чиба, включая микрофон. – В таком случае наш долг нанести им визит вежливости. А чего еще ждать? Зак тут и так уже от нетерпения копытом землю роет. Да, будь другом, сообщи о наших свершениях первому офицеру. Скажи, что мы не смогли выйти с ней на связь из-за помех и…