– Сам перед этой сукой отчитывайся! – неожиданно взвилась Крис.
   – Брось ты, сейчас не до того, – остановил ее Чиба. – Ну, мы пошли.
   – И охота тебе наживать неприятности? Доложил бы ей сам, время терпит, – Зак неодобрительно покачал головой. Вскинул рюкзак на плечи и вынул из оружейного гнезда бластер.
   – Ого! – ухмыльнулся Чиба. – И что ты собираешься с ним делать?
   Зак пожал плечами, но, сообразив, что из-за гермокостюма движение это не будет замечено, нехотя пояснил:
   – По-моему, хозяева «Удачи» не жаждут видеть гостей. Более того, они…
   – Верни бластер на место, – решительно сказал Чиба. – Крис втюхивает им на всех частотах, что мы пришли помочь терпящим бедствие и, увидев тебя с оружием, они могут понять нас неправильно.
   – С его помощью мы взломаем двери, если автоматика не работает или они ее отключили.
   – Надеюсь, до этого дело не дойдет. В конце концов, у нас имеется достаточно инструментов. Пошли.
   Зак поставил оружие на место и последовал за Чибой к люку. Тот открылся без звука. Они вышли из «Дженни» и, прикрепив к поясам страховочные фалы, двинулись к иллюминатору корабля.
   – Ты заметил, что обитатели «Удачи» включили генератор гравитации? – спросил Зак. – Когда я прощупывал корабль «Вазаком», ее и в помине не было, а тут нате вам, словно заботу о нас проявляют!
   – Для чего им создавать себе неудобства, раз уж мы все равно их обнаружили? Но наличие исправного гравигенератора свидетельствует о том, что дела их не так плохи, – заметил Чиба. – Ослабь фал, не напрягайся. – Он сделал десяток осторожных шагов и ступил на толстое стекло иллюминатора корабля. – Поглядим, что там у них делается.
   Медленно вытравливая фал, Зак двинулся за напарником, стараясь ступать след в след, пока не добрался до иллюминатора. Опустившись на колени, он направил луч ручного фонаря в глубину корабля. На первый взгляд помещение казалось пустынным и заброшенным. Приборные панели были сняты, часть экранов расколота, пол усыпан обломками пластика, обрывками проводов, разобранной аппаратурой и разбросанными в беспорядке инструментами.
   – Люди успели побывать здесь после катастрофы, – поделился своими соображениями Зак. – Пытались хоть что-то починить, но, кажется, безуспешно.
   – Похоже на то, – согласился Чиба.
   – Удивительно, что, находясь в бедственном положении, они все же не рады нашему появлению.
   Чиба всмотрелся в лицо напарника сквозь прозрачное забрало гермошлема и хмуро пробормотал: – Зак, я преклоняюсь перед твоими способностями давать верную оценку ситуации. Ты, как всегда, улавливаешь самую суть проблемы.
   Повернувшись, он съехал вниз по стеклянной поверхности, подтянул спасательный фал и начал пробираться к входному люку. Добравшись до него, осмотрел броневую плиту, подсвечивая себе фонариком, и вскоре отыскал крышку, под которой находился кнопочный пульт открывания замка. Вытравил фал и, воспользовавшись универсальным ключом, снял крышку. Теперь оставалось только набрать код и…
   – Долго еще ты будешь копаться? – обратился он к напарнику, но тот не удостоил его ответом. Чиба посмотрел в сторону «Дженни» и обнаружил, что Зак все еще находится возле иллюминатора, критически разглядывая путь, который ему предстоит преодолеть. – О чем задумался? Пробирайся ко мне.
   Зак сделал маленький шажок, и страховочный фал, связывавший его с «Дженни» натянулся.
   – У меня заклинило фал.
   – Вижу. Это бывает. Обрежь его и иди ко мне.
   – Может быть, ты отрежешь мне кусок своего? Не люблю я эти акробатические упражнения…
   – Слушай, хватит придуриваться! Тут пройти-то всего ничего. Оторви свою задницу и двигай сюда! – раздраженно прикрикнул на приятеля Чиба.
   Предоставив Заку самостоятельно справляться с возникшей проблемой, он еще раз осмотрел кнопочный пульт и после недолгих размышлений набрал регистрационный код «Ангельской Удачи»: 37491. Замок не открылся, но это не обескуражило старшего спасателя. Этого, собственно, и следовало ожидать. Во-первых, владелец торгового судна мог перепрограммировать замок, заменив стандартную комбинацию цифр специальным шифром, что не одобрялось, но законом не преследовалось. Во-вторых, замок мог быть обесточен. Умышленно или в ходе имевшего место боя.
   Чиба вытянул из поясного кармашка тоненький тросик и прицепил к скобе на крышке люка, после чего отстегнул фал, связывавший его с «Дженни». Попробовал один, достаточно распространенный код, другой. Тщетно.
   – Черт бы меня побрал!
   – Что-нибудь не так? – спросил Зак, пыхтя и покачивая растопыренными руками, дабы сохранить равновесие. – Я уже тут, и если ты ругаешься из-за этой маленькой задержки, то спешу тебя уверить…
   – Нет! – огрызнулся Чиба. – Я ругаюсь потому, что дверь не желает открываться!
   – Злодейка! Как она смеет? – Похлопав себя по многочисленным карманам, Зак вытащил портативный тестер и подсоединил к кнопочной панели. Стрелки на шкале не дрогнули. – Замок обесточен. Можешь давить на кнопки, пока не надоест.
   – Ты уверен, что тестер не заело точно так же, как фал?
   – Проверь сам, если сомневаешься. А я пока займусь замком.
   Вынув из рюкзака набор ключей и, выбрав подходящий, Зак встал на колени и принялся выкручивать болты, удерживавшие пластину, предохранявшую замок от внешних воздействий.
   – Теперь, Питер, я понимаю, для чего ты поторапливал меня. Ты, как всегда, поручаешь мне самую трудную и ответственную часть дела. – Он бросил вынутые болты за спину и, благодаря тому, что гравигенератор «Ангельской Удачи» работал вполсилы, они бесследно канули в усеянном звездами мраке. – Принимай работу.
   – Что ж, ты доказал, что не даром ешь свой паек, – снисходительно промолвил Чиба.
   – Надеюсь, содержимое этой калоши стоит наших усилий.
   – Ну, мы в любом случае получим премиальные.
   Повернувшись на каблуке, Зак швырнул отвинченную пластину в космос, словно метательный диск.
   – Как бы эти ребята ни противились, мы все же спасем их.
   Он вынул из рюкзака ломик с крючком на конце и протянул товарищу:
   – Хочешь поразмяться?
   – О нет, ты справишься с этим гораздо лучше!
   – Я тоже так думаю, – обреченно вздохнул Зак и, вставив конец ломика в открывшуюся щель, надавил на язычок замка. Равномерными движениями он стал раскачивать его, но запор не поддавался.
   – Похоже, люк перекосило и заклинило. Придется резать, – проворчал Чиба, наблюдая за действиями товарища.
   Зак, не отвечая, продолжал орудовать ломиком. Пыхтя и покряхтывая, он трудился столь усердно, что от учащенного дыхания его запотело прозрачное забрало гермошлема.
   Но вот люк, наконец, поддался, из образовавшейся щели поднялось облачко пыли. Зак приналег, щель стала расширяться. Еще усилие – ив нее уже мог пролезть человек. Зак протиснулся в шлюзовую камеру, за ним последовал Чиба, отвязав предварительно страховочный тросик от скобы люка. Оказавшись в шлюзе, он первым делом взглянул на контрольную панель и с разочарованием сообщил:
   – Переходник тоже обесточен.
   – Везет как утопленникам. Если уж непруха пошла, то это надолго.
   Чиба пробурчал что-то неразборчивое и принялся задраивать наружный люк.
   Зак между тем достал набор ключей и занялся замком внутреннего люка. С ним дело пошло легче, и к ломику прибегать не пришлось. Сняв предохранитель, Зак повернул рычаг, запор щелкнул, и люк с шипением и свистом приоткрылся.
   – Герметизация не нарушена, – сказал Зак и, убрав ключи, взглянул на экспресс-анализатор. – Внутри корабля можно находиться без шлемов.
   – Ладно, пошли внутрь! – Чиба потянул крышку люка, но та не желала открываться до конца. Видимо что-то все же было повреждено в запирающем устройстве. Старший спасатель выругался и, взяв у Зака ломик, вставил его в образовавшуюся щель. – Нарочно они его, что ли, заклинили? Или нам нынче как-то особенно не везет?
   – Если бы они решили перекрыть вход, то просто заварили бы люк, – пробормотал Зак и, уставившись в напряженную спину товарища, добавил: – Напрасно ты не разрешил мне взять бластер.
   – Подвинься, – прохрипел Чиба. Крышка люка поддалась, открывая проход в темный холл. – Вроде бы достаточно.
   Он посветил перед собой укрепленным на шлеме фонарем и шагнул в тесный предшлюзовой холл.
   – Никого.
   Зак последовал за ним, ворча по поводу глупых формальностей, из-за которых им приходится потеть и работать ломом, вместо того, чтобы без хлопот расчистить себе путь бластером. Осматривая холл, Чиба заметил, что лучше пользоваться ломом, дабы не разгерметизировать отсек, – оно, может, и не столь эффектно, но затраченные усилия окупают себя с лихвой.
   – Мы же спасатели, а не громилы какие-нибудь. Ты проверил, здесь и правда можно дышать?
   – Анализы показывают, что можно, – отозвался Зак, не торопясь, однако, снимать шлем.
   – Ну, слава Богу! А то у меня нос чешется, прямо-таки сил нет терпеть! – пожаловался Чиба.
   Щелкнул застежкой и стянул с головы шлем. Вытер с лица пот и принялся ожесточенно чесать нос.
   – Ну, как, полегчало? – донесся до него из шлемофона голос Зака.
   – Блаженство! Вот только воняет тут, как в солдатском нужнике, – сообщил Чиба, втягивая носом воздух и морщась. Пахло, в самом деле, отвратительно: потом, горелой пластмассой, нечистотами.
   Раздался щелчок – Зак освободился от своего шлема и, изменившись в лице, простонал:
   – Ужас какой! Меня сейчас вырвет…
   – Зак, прекрати ныть! Неполадки в системе вентиляции – естественное явление, если вспомнить, в каком состоянии находятся шлюзовые замки, – прервал его причитания Чиба. – Пойдем-ка лучше вперед и получим ответы на все накопившиеся у нас вопросы.
   Старший спасатель распахнул дверь и двинулся в глубь корабля. Зак последовал за ним, чутко прислушиваясь к гулкому эху, сопровождавшему каждый их шаг по пустому коридору.
   – Это старый корабль. Таких уже давно не производят, и я плохо знаком с их планировкой, – проговорил Чиба, останавливаясь на пересечении двух коридоров. Помедлил и махнул рукой в открывшийся по правую руку проход: – По-моему, нам туда.
   – Что значит «туда»? У тебя есть план, или ты решил довериться интуиции?
   – Никакой интуиции, к черту предчувствия! Нам надо отыскать энергоотсек, поблизости от него мы наверняка обнаружим обитателей этой сомнительной «Удачи», – проворчал Чиба. – Если у тебя есть другие предложения, готов их обсудить.
   Зак отрицательно потряс головой и, демонстративно закатывая глаза и стараясь не дышать носом, трагическим голосом произнес:
   – Теперь мне уже все равно. Веди меня куда хочешь.
   Они двинулись дальше, освещая путь перед собой фонарями, и вскоре оказались в пустом и просторном зале. Чиба объяснил, что это одно из складских помещений, опоясывающих центральную часть звездолета по всей длине. Чрезвычайная вместимость подобного типа судов представлялась их создателям большим преимуществом, однако практика показала, что заполнять такого размера трюмы достаточно трудно и, по прошествии времени, корабли этой серии сняли с производства. Факт этот ничуть не умалял несомненные достоинства этих звездолетов, снискавших себе добрую славу во всех уголках обитаемого космоса.
   Путешествие по «Ангельской Удаче» не принесло спасателям ничего нового. Выйдя в центральный коридор, они прошли мимо дверей с табличками: «Запасное оборудование», «Аккумуляторная», «Проход к шлюзовой камере», «Служба эксплуатации». Все они были заперты и, судя по слою пыли на полу, их даже не пытались открыть, чтобы заняться ремонтом и устранить повреждения.
   – Редкостное запустение. Возникает чувство, что в живых здесь не осталось ни одного человека, – нарушил затянувшееся молчание Зак. – Порой мне начинает казаться, что изменение полярности корпуса нам просто привиделось.
   – Не пори чепухи! – остановил его Чиба.
   – Зачем мы идем на корму? Почему бы нам прежде не осмотреть каюты? По-моему, мы попусту тратим здесь время.
   – Про энергоотсек, без которого здешним шутникам не обойтись, я тебе уже говорил. Допускаю, что помимо стандартного они могут использовать и какой-нибудь иной источник питания, который установлен где угодно. Зато здесь мы сможем выяснить, что за груз они везли, – сказал Чиба. – В кораблях подобного типа в первую очередь заполнялись кормовые трюмы. И, сдается мне, есть какая-то связь между этим грузом и нежеланием обитателей «Удачи» видеть нас на борту своего судна. В любом случае неплохо знать, что они перевозили, ведь если мы не обнаружим живых, «Хергест Ридж» получит приз за доставку спасенных товаров, а мы с тобой тоже в доле.
   – Мне начинает нравиться ход твоих мыслей, – ухмыльнулся Зак.
   В этот момент лучи их фонарей уперлись в широкие двери, и Чиба удовлетворенно произнес:
   – Это и есть последний грузовой отсек. Тот самый, в который нам следует заглянуть прежде всего.
   – И ты думаешь, мы сумеем выломать эти двери? Они открываются только автоматически!
   – Тебе бы только ломать! Но нам нет нужды крушить эти ворота. Где-то здесь должен находиться проход или дверь поменьше… – Чиба направил луч фонаря на стену, и спасатели действительно увидели дверь, располагавшуюся в дюжине метров слева от ворот. Дверь была приоткрыта, и вид этой единственной приоткрытой из всех встреченных ими дверей, очень не понравился Заку.
   – Хотел бы я знать, чем они нагрузили свое корыто…
   – Жалеешь, что оставил бластер в «Дженни»? – усмехнулся Чиба.
   – Как бы нам обоим не пришлось пожалеть об этом, – ответствовал Зак, явно не одобрявший легкомыслия напарника.
   – Ну, ты как хочешь, а я пошел, – Чиба распахнул дверь и переступил порог грузового отсека. – Вот это да!
   – Что там? – Зак выглянул из-за спины товарища и замер с раскрытым от изумления ртом.
   Посреди громадного зала стоял изящный новенький звездолет – роскошная космическая яхта. Ажурные конструкции крепежа не помешали спасателям рассмотреть сверкающее суденышко, из иллюминатора которого струился ровный, уютный свет.
   – Ничего себе груз! – пробормотал Чиба, делая несколько шагов по направлению к звездолету.
   – «Реконне Шери», – прочитал Зак на корпусе корабля. – Регистрационный номер девятьсот семьдесят два – двенадцать – восемьдесят девять…
   Спасатели подошли к звездолету и услышали негромкое гудение, а, приложив руки к его корпусу, ощутили слабую вибрацию.
   – Теперь мы, по крайней мере, знаем, где они берут энергию, чтобы менять заряд корпуса «Ангельской Удачи», – сказал Зак. Вместе они обогнули крепежные конструкции и убедились, что предположение это соответствует действительности.
   – А вот и энергокабель, – Зак указал на выходящий из-под днища космояхты кабель, змеящийся по полу грузового отсека и исчезавший в стенном проеме. – Энергия идет к накопителю торгового судна, и только благодаря ей жизнь еще теплится в нем. Но неужели это единственный груз, находящийся на борту «Удачи»?
   Он окинул недоумевающим взглядом помещение трюма и уставился на Чибу, словно ожидая от него объяснений.
   – Похоже на то, – пробормотал старший спасатель, удивленный не меньше товарища. – Стало быть, обитатели разбитого корыта перебрались на яхту, где, надобно думать, не испытывают недостатка в комфорте. У них есть пищевой синтезатор, отличная система регенерации воздуха, связи и слежения.
   – Но какого черта они здесь сидят?
   – В самом деле. Почему бы им не отправиться на этой яхте в путь? Что их удерживает здесь? Отшельничество нынче не в моде…
   – Чем попусту ломать голову, давай зададим все эти вопросы им, – предложил Зак.
   Они снова подошли к прекрасному кораблю, и Чиба постучал согнутыми пальцами по крепежной конструкции. Ответа не последовало.
   – Кажется, они не желают иметь с нами никаких дел, – задумчиво пробормотал он.
   – Придется. Позволь-ка теперь мне постучаться, – Зак выбрал из разбросанных на полу инструментов внушительных размеров гаечный ключ.
   – Не повреди корабль, – ухмыльнулся Чиба. Не обращая внимания на насмешки товарища, Зак стукнул по корпусу яхты ключом раз, другой, третий. Послышалось металлическое клацанье, спасатель проворно отскочил от космояхты, прислушиваясь к усилившемуся в ее чреве гудению. Неожиданно люк в носовой части корабля распахнулся, подобно клюву огромной птицы. Блеснувшие в нем зубы превратились в ступени раскладной лестницы, которая выдвинулась из люка и уперлась в пол грузового отсека. Вслед затем из люка появилась женщина, выглядевшая измученной из-за темных кругов под глазами и растрепанной гривы волос. Спускаясь по трапу, она, похоже, не заметила присутствия посторонних. Спасатели изумленно переглянулись.
   – Приветствуем вас, – сказал Зак негромко, чтобы не напугать незнакомку.
   – Ой! – вскрикнула она и попятилась.
   – Мы не причиним вам вреда, – успокаивающе промолвил Чиба, делая несколько шагов к трапу. – Мы спасатели. Разве вы не приняли наши позывные?
   – Нет, – женщина натянуто улыбнулась. – А вы, стало быть, напали на наш след. – Она выхватила из-за пазухи пистолет и направила на спасателей. – Руки вверх!
   Чиба остановился, не доходя двух шагов до трапа, и поднял руки.
   – Не двигаться! – приказал кто-то грозным голосом справа от Чибы.
   В отсеке вспыхнул свет, послышался скрежет и треск. Между спасателями и дверью, в которую они вошли, возникли два вооруженных бородача с налитыми кровью глазами. Оглянувшись по сторонам, спасатели обнаружили среди опорных конструкций еще двух незнакомцев: у того, что помоложе, правая рука была в заживляющей повязке, второй оказался настоящим верзилой.
   Последовав примеру товарища, Зак тоже поднял руки, чуть слышно процедив:
   – С бластером я чувствовал бы себя уверенней.
   – Что вы здесь делаете? Как вы нас обнаружили? – резко спросил тот самый мужчина, что приказал им не двигаться.
   – На какой вопрос вы хотите получить ответ сначала? – вежливо спросил Питер Чиба.
   – Не умничай! – рявкнул мужчина, поднимая пистолет.
   – Избави меня Бог от подобной глупости. Мы прибыли из… – начал Чиба.
   – Мы знаем откуда!
   – Мы спасатели…
   – Да пропадите вы пропадом! – рявкнул верзила, наводя пистолет на Чибу.
   – Как вы узнали, что мы здесь? – продолжал настаивать первый незнакомец.
   – Узнали? Но мы до сих пор ничего о вас не знаем! – сказал Чиба. – Наш корабль наткнулся на «Ангельскую Удачу» случайно, и нас отправили… – он взмахнул руками, жестами поясняя свою речь, но это явно не понравилось нервным бородачам. – Чтобы мы установили… выяснили…
   – Разведали, что здесь и кто здесь, – пришел на помощь товарищу Зак.
   – Вот как? И что же вы делали на этом маршруте? – недоверчиво спросил другой, похожий на дикаря незнакомец с темными злыми глазами.
   – Мы летели на Консул Пять…
   – Решили проведать родственничков? – злобно ухмыльнулся мужчина, направляя оружие на Чибу. – Позвольте, я объясню вам кое-что. Мне плевать, на каком корабле вы прилетели, но мы прикончили «Роко Мари», и такая же участь ждет вашу посудину.
   – По-моему, это банда сумасшедших, – пробормотал Зак, не меняя выражения лица.
   – Заткнись! – грубо оборвал его Чиба.
   – Нет, мне это определенно не нравится.
   – Не смешно, – прошипел Чиба.
   – Ребята, вы, кажется, серьезно влипли, – проговорил верзила, юношеский голос которого ничуть не соответствовал внешности. – Как это ни печально, но нам придется вас убить.
   – Питер, я понял, они нас с кем-то спутали…
   – Давай прикончим их прямо сейчас, а, Герцог? – верзила шагнул вперед, в полной уверенности, что возражений не последует.
   Стоящий рядом с ним парень с заживляющей повязкой на руке отрицательно мотнул головой:
   – Погоди, успеется.
   – Я тоже думаю, что торопиться с этим не следует, – проворчал Чиба и опустил руки.
   – Эй, ты! А ну подними руки, пока я не превратил тебя в решето! – завопил нервный, похожий на дикаря.
   – Пошел в задницу. Если руки чешутся, так стреляй, а мне из себя ученую макаку изображать надоело, – решительно сказал Чиба.
   – Это можно организовать…
   – Вам, парни, только на Эбицуки работать! – продолжал Чиба. – Те тоже сначала стреляют, а потом думают.
   – Что скажешь, Мэй? – поинтересовался дикарь, вопросительно взглянув на товарища.
   Мэй опустил оружие.
   – А ты сам, часом, не из Юэ-Шень?
   – Если бы я был с ними связан, то не взял бы это чучело себе в напарники, – буркнул Чиба и ткнул пальцем в сторону Зака.
   – Он говорит в точности, как мой брат, – улыбнулся дикарь.
   – У меня нет братьев-недоносков! – огрызнулся Чиба.
   – Он нам хамит! – заметил Герцог.
   – Дай ему выговориться, – сказала женщина.
   – Я вижу, вы нарываетесь на неприятности и, уверяю вас, самый простой способ получить их выше крыши – это прикончить нас немедленно. Не отказывайтесь от столь замечательной возможности испортить себе жизнь, раз уж вы прибываете с ней не в ладах, – мрачно ухмыльнулся Чиба.
   – Не слушайте его! – обеспокоенно проговорил Зак. – Мой товарищ иногда любит пошутить, но его не следует принимать всерьез.
   – Я всегда знал, что меня прикончит какой-нибудь вонючий придурок, когда я буду спасать его дрянную шкуру. И произойдет это на какой-нибудь вонючей развалюхе вроде этой «Удачи», – продолжал изощряться Чиба.
   – Слушай-ка, ты!… Это вполне приличный корабль! – обиделся Мэй.
   – Кусок дерьма с дерьмовой командой на борту!
   – Питер, угомонись! – Зак толкнул приятеля локтем в бок. – Извините ребята, мой напарник устал и слегка съехал с катушек.
   – Ну, если вы собираетесь стрелять, то не тяните волынку. Или спрячьте свои поганые пушки и поговорим о деле, – нарушил затянувшееся молчание Чиба.
   – Спасатели…– задумчиво пробормотал Герцог. – И откуда же вы тут взялись?
   Чиба не удостоил его ответом, и Зак поспешно сообщил:
   – С лайнера «Хергест Ридж», приписанного к флоту Объединенной Империи Землян.
   – Как громко звучит! – презрительно фыркнул дикарь. – Прямо все – с большой буквы. А на деле выходит, что флот ОИЗ сует свой нос в каждую дыру.
   – Спасатели с «Хергест Риджа», говоришь? – Мэй поставил оружие на предохранитель.
   Чиба промолчал, а Зак радостно кивнул и подтвердил:
   – Пассажирский лайнер, регистрационный номер два-семь-семь-один.
   – Мне надоела эта болтовня! – раздраженно заметил дикарь.
   – Сделай милость, помолчи, – Мэй поднял палец, требуя внимания. – Как вас зовут и кем вы посланы?
   – Я – лейтенант Зак Парсонс. Нас послала сюда первый офицер – Дориен Джунелл. А это…
   – Довольно, – остановил его Мэй. – Кто старший на лайнере?
   – Капитан Маргарет О'Хирн! – кашлянув для солидности, провозгласил Зак.
   Мэй задумался.
   – А как вы нас нашли? – спросил Герцог.
   – Мы уже говорили. Корабельная СВСС обнаружила незарегистрированное скопление частиц. Определила их как радиоактивные, состоящие из обработанных металлов. К тому же стало известно, что на этой трассе исчезло три корабля, и мы были отправлены на разведку.
   – А другие корабли вы нашли? – спросил дикарь.
   – Мы выяснили, что составляющие облако обломки – все, что осталось от дредноута «Роко Мари». Что вы сделали с этим кораблем?
   – Не знаю, как вы, а я верю этому парню, – сказал Мэй, пропустив вопрос Зака мимо ушей. – Думаю, он не врет, и они действительно наткнулись на нас случайно.
   Дикарь запротестовал было, но умолк под пристальным взглядом Мэя.
   – Тебе что, так понравилось на моем корабле? Я лично сыт этим дрейфом по горло. К тому же раз нас обнаружили, то все равно не оставят в покое. Придется довериться этим парням.
   – Я согласна с Мэем, – сказала женщина. Дикарь устремил на нее тяжелый, немигающий взгляд.
   – Извини, Вонн, – пробормотала она, – но ты не представляешь, как я стосковалась по горячему душу.
   Лицо Герцога смягчилось, и он взглянул на спасателей с пробудившимся интересом:
   – А что, парни, у вас там, небось, не только горячий душ, но и горячая еда имеется?
   – Тонны, – заверил его Зак.
   – Мэй прав, ничего хорошего мы здесь не высидим, – Герцог опустил оружие и хлопнул стоящего подле него верзилу по плечу. – Ты с нами, Винтерс?
   – Меня мутит от здешней вони! – проворчал верзила и швырнул пистолет на пол. – Я с вами.
   – Делать нечего, – вздохнул Вонн.
   Мэй бросил оружие и, подойдя к Питеру Чиба, протянул ему руку в знак примирения.
   – Извини, если что не так. Мы тут, видишь ли, слегка одичали. Добро пожаловать на борт «Ангельской Удачи».
 
3
 
   Двумя часами позже Чиба с Заком вернулись в «Джемминг Дженни», запустили двигатели и, взяв «Ангельскую Удачу» на буксир, устремились к «Хергест Риджу». Доложив о результатах разведки первому офицеру, они удостоились разговора с вызванным в ходовую рубку капитаном лайнера. Переговорив со спасателями, О'Хирн поблагодарила их за проделанную работу. Джунелл почла за лучшее не заострять внимание на том, что они беседовали через ее голову с оператором центрального корабельного компьютера, и даже сам адмирал Студебейкер произнес прочувствованную речь, посвященную блестяще проведенной спасательной операции. Слышавшие ее, даже арколианцы, были растроганы.
   Команда «Ангельской Удачи» собралась в рубке поврежденного корабля, чтобы решить, каким образом она переправится на «Хергест Ридж». Просмотрев данные уцелевшей аппаратуры, Джеймс Мэй разворчался, заявив, что спасатели испортили корабельный переходник, но Вонн убедил его, что это не так. Спасатели проникли на «Удачу» через шлюз, а переходник был поврежден еще раньше, и ему давно было известно, что эвакуироваться с его помощью им не удастся.