Страница:
Деннис пришпорил коня, чувствуя свою вину: скакун и так бежал на пределе сил. Подъем стал более отлогим, и наконец Шовалтер поднялся наверх. Он остановил коня и жестом приказал знаменосцу продолжать путь. Приблизительно в пяти милях на севере показалась еще одна линия мерков. Они двигались на северо-восток и тоже держались рядом со стеной огня. Деннис оглянулся назад. Отряд, настигавший их с юга, спустился в долину, а вслед за ними на перевале в шахматном порядке двигались ровные прямоугольники всадников.
«Целый умен», — осознал Деннис.
Он посмотрел вверх на аэростат. Воздушный корабль направлялся на восток. Деннис пришпорил коня, бедное животное жалобно заржало от боли. Шовалтер повернул колонну на восток и устремился вперед. Прямо впереди виднелся край огненной стены, на севере сохранилась не тронутая пламенем степь. Но там вдали Деннис скоро заметил цепочку вражеских всадников, замыкавших западню. Через несколько минут стало ясно, что отряд пойман в капкан. С востока путь преграждала стена огня, со всех остальных сторон приближались мерки. Все кавалеристы поняли серьезность ситуации; те, кто имел лучших лошадей, собрались плотной группой вокруг Шовалтера, остальные постепенно отставали.
Внезапно едущий рядом всадник не справился с конем, тот оступился, попал копытом в непотухшую золу и громко заржал. Вокруг кавалеристов поднимались целые облака пепла, такие же облака указывали путь мерков. С каждой минутой лошади все больше выбивались из сил, колонна замедляла ход. Земля дымилась под копытами коней, местами встречались островки огня. Отряд поднялся на очередной перевал. На предыдущем, всего в двух милях, показались первые мерки. Они еще больше растянули фронт в сторону юго-востока. Деннис резко остановил коня и взглянул на восток. Они почти вплотную приблизились к стене огня. Можно было бы попытаться двигаться под прикрытием дыма, но лошади совсем обессилели и не смогут пройти все сто двадцать миль до Сангроса. Если остановиться и выкопать защитные траншеи от огня, мерки быстро их настигнут.
Оставалось одно — прорываться к лесу. Контуры деревьев уже выделялись на фоне предрассветного неба, дальние вершины синели над горизонтом и обещали безопасность.
— Трубач, сигналь остановку!
Над колонной прозвучал горн, растерянные всадники подтянулись ближе к Шовалтеру. Он оглянулся.
Второй отрад мерков был в трех или четырех милях от них.
— Батальон, построиться для боя!
Кавалеристы бестолково засуетились. Конечно, надо было сохранять строй во время движения, но это оказалось невозможным. Но вот всадники справились с лошадьми и построились неровной цепью. Деннис еще раз посмотрел назад. Несколько солдат все еще отставали на пару сотен ярдов. Ждать было уже нельзя. Шовалтер привстал в стременах.
— Будем прорываться к лесу!
Изумленные всадники посмотрели на него широко раскрытыми глазами, но через мгновение в их взглядах зажегся безумный огонек предвкушения боя.
Деннис выхватил из ножен саблю.
— Держать фронт, за мной рысью марш!
— Нет, ради Бога, не надо! — закричал Федор. — Уходите под прикрытие дыма!
— Он надеется пробиться через строй этих мерзавцев, — простонал Джек, бессильно ударяя кулаком по краю корзины.
Джек собрался снизиться и остановить отряд, но понял, что это невозможно. Пять вражеских аэростатов были уже совсем близко. Он понимал, что надо поворачивать и уходить на базу, и все никак не мог решиться.
Сверху показался еще один аэростат, и Джек понял, что «Летящее облако II» подошло вплотную, чтобы предупредить об опасности.
Петраччи судорожно стиснул ручку руля высоты и стал разворачивать аэростат. Он ничем не мог помочь отряду Денниса.
Губта хищно оскалил зубы в усмешке. — Пусть подойдут поближе!
Вокруг него всадники запели боевую песнь, от которой кровь быстрее струилась по жилам:
— Вушка, Вушка, Вушка!
Губта знал, что ему положено оставаться в тылу, но он жаждал крови и отмщения. Он стоял в стременах, размахивая мечом над головой. Знаменосец с высоко поднятым над головой красным флажком скакал впереди строя. Вот он резко опустил флаг.
— Вушка!
Мерки ринулись в бой.
— Вперед!
Деннис взмахнул саблей и пришпорил коня, измученное животное рванулось вперед из последних сил. Вокруг Шовалтера солдаты размахивали саблями, другие доставали револьверы, а те, кто до сих пор неуверенно держался в седле, вцепились в поводья обеими руками. В сотне ярдов впереди с угрожающим грохотом накатывалась лавина мерков.
В последний момент Деннис понял все безумие этой попытки; он даже не представлял себе мощь вражеской атаки и поддался искушению в сражении победить собственный страх.
Всадники сближались, мерки неудержимо рвались вперед, оглашая воздух воинственными воплями. Один из них оказался прямо перед Деннисом. Какое-то мгновение показалось, что они вот-вот столкнутся. Шовалтер вскрикнул, взмахнул саблей и пригнулся к шее коня. Сверкающее лезвие меча заслонило весь мир. Деннис пригнулся еще ниже, и меч просвистел над его головой. Он ощутил невероятной силы удар, чуть не вырвавший саблю из его руки, потом раздался громкий крик боли.
Поднялся оглушительный шум: люди и мерки дико кричали от радости, страха и боли, обезумевшие лошади ржали, грохот револьверных выстрелов разносился на мили вокруг. Деннис повернул коня. Две атакующие линии прошли одна сквозь другую. На обоих флангах мерки начали разворачивать коней. Но каким-то чудом впереди никого не осталось. В том месте, где они атаковали, мерки пронеслись далеко вперед и теперь только начинали замедлять ход, чтобы вернуться к месту схватки. Пространство между двумя отрядами было усеяно убитыми, большинство из них были его однополчанами.
— Поднимайтесь по склону! — закричал Деннис. — Не останавливаться!
Он саблей указал направление и вдруг заметил, что по клинку течет кровь. Была ли это кровь мерка, лошади или его собственная, Деннис не мог сказать. Шовалтер снова погнал коня вверх по склону, знаменосец устремился за ним, трубач все еще трубил сигнал двигаться вперед. Солдаты, увидев впереди свободное пространство, старались не отставать.
Деннис оглянулся через плечо. Их никто не преследовал. Над степью раздался громкий звук нарги, один из мерков поднялся в стременах и принялся размахивать над головой красным флажком. Краем глаза Деннис увидел еще одного всадника в четверти мили справа. Он тоже махнул красным флагом.
Подъем скоро закончился, потом они спустились в небольшую, почти круглую, ложбинку и снова стали подниматься по довольно крутому склону холма. Лошадь под Шовалтером чуть не падала от усталости.
Выскочив на вершину холма, Деннис остолбенел. С холодной ясностью он понял, что сегодня ему суждено погибнуть. На дне впадины, в ста ярдах от него, разворачивался многотысячный отряд мерков. Вверх взметнулась темная туча стрел. Еще до того, как четырехфутовые стрелы начали падать вниз, Шовалтер услышал их угрожающий шелест. Густой непроходимый лес стрел увенчал вершину холма. Заржали испуганные кони, заметались всадники. Строй распался.
«Игра окончена», — подумал Деннис.
— Всем спешиться! — крикнул он.
Трубач в ужасе уставился на своего командира.
— Черт побери, парень, мы все здесь погибнем. Но прежде чем умереть, постараемся забрать с собой как можно больше этих мерзавцев! Всем спешиться!
Прозвенел последний сигнал горна. Многие из кавалеристов уже были на земле — раненые и убитые. Деннис спрыгнул с коня, отбросил саблю и достал из кобуры карабин. С неожиданной болью в сердце он взглянул на своего коня. Нельзя допустить, чтобы он достался меркам. Выстрелом в голову он прикончил его.
— Застрелите лошадей и укройтесь за ними!
Вокруг царил сущий ад. Вот прозвучал еще один выстрел; знаменосец застрелил лошадь, умирающее животное, падая, чуть не придавило Денниса. Застучали еще выстрелы, кони в судорогах падали на землю, люди ложились за их трупами. Раздалось лязганье затворов, щелканье взводимых курков, и вот грохнул первый выстрел из карабина.
Несколько обезумевших от страха всадников попытались развернуть коней и ускакать назад на восток.
— Проклятье, остановитесь и умирайте здесь! — закричал Деннис.
Группа продолжала бегство, теряя всадников и лошадей.
Внизу, на склоне холма, из плотной линии мерков, разворачивающих кольцо вокруг обреченных людей, вырвался передовой отряд. Деннис слышал их отрывистый смех и оживленные восклицания. Отряд мерков устремился наперерез убегающим кавалеристам и окружил их. Мерки на полном ходу стреляли из луков, кавалеристы ответили им выстрелами из револьверов, но их было слишком мало. Всадники падали с лошадей, пешком пытались подняться по склону. Никому не удалось сделать и двух шагов. Несколько десятков солдат скрылись из виду, заслоненные толпой мерков, лишь сверкнули на солнце мечи.
Плотная пелена стрел опускалась с неба. Все кавалеристы уже покинули седла. На вершине холма темнели трупы убитых лошадей, среди них выделялись синие мундиры мертвых пли умирающих солдат. Еще один залп стрел накрыл холм, Деннис пригнулся за трупом коня, потом снова поднял голову. Несколько стрел вонзились в круп лошади. Шовалтер поднял карабин и выстрелил. Толпа атакующих была настолько плотной, что можно было не прицеливаться.
Деннис встал на ноги и, низко пригнувшись, обошел своих людей, расположив их по кругу на небольшой площадке. Обстрел не прекращался, смертоносный град стрел не ослабевал. Только с южной стороны кольцо врагов еще не было замкнуто, но мерки уже приближались по склону холма, до них оставалось не более мили. Капкан захлопнулся.
Выстрелы из карабинов звучали все чаще. Кавалеристы поднимали оружие, стреляли и снова заряжали карабины. Деннис, почувствовал сильный удар, заставивший его почти развернуться. Стрела пробила ему плечо. Он на мгновение выпрямился, испытывая слабость в ногах и легкое головокружение. Подняв голову, Деннис увидел, что в небе идет еще одно сражение. Пять вражеских аэростатов пытались окружить три корабля его соотечественников.
«Я должен был стать пилотом», — с сожалением подумал Деннис.
Огонь из карабинов становился заметно слабее. Отряд уже потерял убитыми и ранеными больше половины состава.
«Боже, прости мне то, что предстоит сейчас сделать», — подумал Деннис, чувствуя, как перехватило горло от боли за своих товарищей.
— Застрелить раненых! — приказал Шовалтер. — Нельзя допустить, чтобы хоть кто-то попал в плен. Последний патрон оставить для себя.
Солдаты в ужасе посмотрели на Денниса. Он колебался. Рядом лежал русский солдат, одна стрела пробила ему грудь, вторая пригвоздила ногу к земле.
— Прости меня, — прошептал Деннис. С ужасом он увидел, как воин осенил себя крестным знамением, слабо улыбнулся и закрыл глаза, Деннис поднес револьвер к его голове и выстрелил. Он оглянулся на солдат, те отвели глаза, но последовали его примеру. Раздалось несколько револьверных выстрелов. Деннис со слезами на глазах смотрел на двух братьев. Они обнялись на прощанье, старший застрелил младшего, а затем, не размыкая объятий, так же спокойно выстрелил второй раз, на этот раз приставив револьвер к своему виску.
Деннис поймал себя на том, что снова следит за аэростатами. Вдруг один из них превратился в огромный пылающий шар. «Наш или вражеский? Я падаю, — подумал Деннис. — Почему?»
Он попытался сесть, но оперение стрелы маячило у него перед глазами. Страшная боль заставила его согнуться, стрела затрепетала. Деннис вскрикнул и ощутил вкус крови во рту.
Вокруг еще раздавались выстрелы, один из солдат громко молился, другой отрешенно напевал песенку. Все остальные кричали и продолжали стрелять. Деннис перекатился на бок и поднялся на колени, не переставая стонать от боли. Рядом с ним упал знаменосец. Древко флага было воткнуто в землю, желтое полотнище трепетало под дуновением утреннего ветерка. Трубач во весь рост распростерся чуть поодаль, лицо его было совершенно спокойным, как во сне. Русский солдат, стоя на коленях, нагнулся над ним и читал молитву. Вот он перекрестил юношу и дрожащей рукой поднес револьвер ко лбу. Деннис отвел глаза.
Земля задрожала под ударами копыт приближающихся всадников. Шовалтер поднял голову. Плотная стена мерков затмила горизонт. Перед глазами блестели вытянутые вверх мечи, лающий отрывистый смех заглушил все остальные звуки. Деннис попытался встать, чтобы встретить врага лицом к лицу.
Неравная битва близилась к концу. Люди поднимались, сжимая в руках карабины, отчаянно кричали, но продолжали стрелять. Русский солдат, стоявший на коленях, дрожащими, покрытыми кровью руками с: трудом направил револьвер в сторону врага.
Деннис Шовалтер стрелял и лихорадочно пытался подсчитать оставшиеся патроны. Мерки заслонили весь от него весь мир, их развевающийся штандарт, увенчанный человеческими черепами, стал центром Вселенной.
Деннис развернул револьвер и приставил к своему виску.
«Неужели кончились патроны?» — с ужасом подумал он, спуская курок.
К счастью, револьвер был заряжен.
Джек отвлекся от воздушного боя и посмотрел вниз. Плотный вал мерков захлестнул вершину холма, в воздух поднялся дымок от редких выстрелов, центр площадки устилали одетые в синие мундиры тела солдат и трупы лошадей. Сверкнули лезвия мечей, мерки заполонили все пространство, остатки отряда Шовалтера скрылись из виду.
Рядом с ним раздался резкий удар, от корзины во все стороны разлетелись щепки. По правому борту навстречу им двигались аэростаты мерков. Федор повернул ствол винтовки и выстрелил. Заряд картечи попал в кабину вражеского корабля как раз над головой пригнувшегося пилота. Джек заметил вспышку слева и оглянулся. Аэростат, охваченный ревущим пламенем, стремительно падал вниз. Его пилот свесился из кабины и пронзительно кричал от боли.
— С этим покончено! — воскликнул Джек.
Корабль продолжал падать, объятые страхом мерки разбегались в разные стороны. Горящие обломки обрушились в сотне ярдов от того места, где лежали остатки отряда Шовалтера, сотни мерков, не успевшие убежать, попали под огненный дождь.
— «Летящее облако»! — закричал Федор.
На мгновение Джек решил, что Федор приветствует победителя, но, посмотрев вниз, с ужасом увидел падающий аэростат. Кабина «Летящего облака» почти вертикально неслась к земле. На секунду мелькнула фигура Сергея, русского пилота, поднявшего руку в прощальном салюте. Высоко задранная корма корабля ярко горела, оставляя в воздухе голубую полоску пламени. Передняя часть «Летящего облака» врезалась в землю в той лощине, где Шовалтер отдал приказ атаковать мерков. Оторвавшийся баллон взвился в небо и взорвался голубым огнем, на земле остался догорать лишь хрупкий остов кабины, похожий на скелет диковинного животного.
Посреди всего этого безумства у Джека не было времени для скорби по Шовалтеру и Сергею. Не отрывая рук от руля, он снова посмотрел направо. Вражеский корабль неторопливо разворачивался, стрелок на борту перезаряжал оружие. Впереди на юго-востоке два аэростата набирали высоту. Джек давно потерял из виду «Звезду Китая» и даже не знал, принимал ли этот корабль участие в битве. Один из аэростатов мерков все еще был почти прямо над ними. Джек поднял голову и увидел, что происходит утечка газа из баллона. К счастью, отверстие находилось не в верхней части баллона, в противном случае у них не было бы шансов вернуться домой.
«В любом случае пора выбираться отсюда», — решил Джек.
Он крутанул штурвал, корабль медленно развернулся на северо-восток, кормой к ветру. Если не удастся добраться до базы, придется садиться в лесу, там легче скрыться от мерков.
— Будем выбираться из этого пекла! — крикнул Джек Федору.
Петраччи почувствовал, как кабину тряхнуло, но не понял, куда попал снаряд. Нос аэростата указывал строго на северо-восток. Джек высунулся из кабины и посмотрел наверх. Воздушный корабль мерков заходил справа, пытаясь перекрыть Джеку путь к отступлению. Петраччи еще повернул штурвал и направил аэростат на север, прямо к лесу. Сзади него прозвучал выстрел — Федор попытался с дальней дистанции поразить цель. Через несколько секунд раздался ответный выстрел, но пуля просвистела мимо.
Петраччи в последний раз посмотрел вниз. Два аэростата постепенно догорали. Тела солдат в синих мундирах уже разбирали мерки. Джек отвернулся, стараясь не думать о трагедии и сосредоточиться на собственных проблемах.
Тамука наблюдал за разворачивающейся наверху битвой двух летающих машин. Потеря воздушного корабля несколько омрачила восторг, который он испытал, лично возглавив последнюю победную атаку. От горящих обломков аэростата торопливо оттаскивали обожженных воинов. Тамука с горечью увидел, что при его падении погибло больше воинов, чем в бою со скотами. Корабль угодил прямо в центр отряда, скачущего по склону холма.
— Отличный бой! — крикнул Губта, выбираясь из толпы и все еще держа в руках окровавленный меч.
По праву командира Вушки Хуш он указал на одного из убитых солдат как на свою собственность. Пеший мерк нагнулся, поднял тело и забросил его на круп лошади Губты.
— Проследи, чтобы забрали все, что здесь лежит, — приказал Тамука. — Все до одной винтовки, все боеприпасы.
Тамука гневно посмотрел на сотни конских трупов. Это убийство было выше его понимания: погубить собственного коня было недостойно воина. Кони всегда составляли часть военной добычи, захваченные в бою скакуны сопровождали воинов в загробном мире.
Он оглянулся на восток, на удаляющуюся стену огня. Недавно прискакавший вестник доложил, что такой же огонь горит глубоко в тылу. Немыслимо! Трава в степи была священной. Поджечь ее, даже во время войны, считалось низостью. Только великий бог Юлта мог метать с неба огненные стрелы и поджигать траву.
Наверное, Сарг был прав, когда утверждал, что скоты одержимы демонами. Разве что злобные духи могут вести войну такими методами. Потребуется по меньшей мере месяц, пока здесь снова можно будет пасти лошадей.
Орда не может ждать. Надо двигаться вперед.
Тамука посмотрел вокруг на притихших воинов. Их лица были угрюмы. Во время долгой ночной скачки они наконец поняли, что натворили скоты, и ярость мерков удвоилась.
Прекрасно. Пусть его воины знают, на что способны эти демоны. Пусть их злоба не ослабевает до тех пор, пока не останется ни одного скота на этой земле. Кин решил лишить их корма для лошадей, и этот поступок только обострил ненависть, усилил ярость, возникшую после смерти Джубади. Тамука чувствовал эту ненависть повсюду вокруг, она проявлялась при разделке тел, когда воины с громкими криками отрубали куски мяса и подбрасывали их высоко вверх. В пылу битвы они даже не стали утруждать себя приготовлением пищи, а просто впивались зубами в сырое мясо и рвали его на части.
— Разошлите курьеров, — приказал Тамука. — Пусть все умены продолжают движение до темноты. Если удастся обогнать пожар, пусть копают рвы. чтобы остановить распространение огня.
— А тебе, шаман, придется постараться и вымолить у богов хороший дождь.
Тамука грозно посмотрел на Сарга. как будто шаман теперь лично отвечал за погодные условия и в случае неудачи ему грозило наказание.
Осматривая догорающие обломки аэростата, Тамука припомнил рассказы о том, что на борту одного из таких кораблей весь экипаж лишился волос, их рвало кровью и все они погибли еще до того, как корабль пропал над землями Руси. Вещи, найденные в курганах предков еще до начала бесконечной скачки по просторам этого мира, вызывали у Тамуки священный ужас. Сарг и Джубади согласились использовать эти устройства после того, как предатель Хинсен рассказал секрет получения газа, заставляющего корабли подниматься в воздух. Тамука был против, но теперь летающие машины все равно построены, и он намеревался использовать их ради достижения своей цели.
— Пора уходить с этого места, — резко бросил Тамука воинам.
Но прежде чем отъехать, он указал на тело Шовалтера и отметил его как свою добычу.
Поезд замедлил ход и въехал на мост через Сангрос; равномерный стук колес сменился грохотом, всегда вызывающим беспокойство у Пэта. Он наклонился над краем платформы и посмотрел вниз. Все вокруг было окутано густым туманом, в воздухе чувствовался запах дыма из горящей степи. Удары отдаленного грома звучали как артиллерийская канонада. Пэт посмотрел на небо. Оно становилось все темнее.
Проклятье. Они до последней минуты оттягивали поджог степи, пока трехнедельная жара не довела траву до состояния пороха. Но неожиданный для этого времени года ветер принес с юга влагу и грозовые тучи. Пэт был достаточно старым солдатом, чтобы верить, что сражения вызывают дожди. Возможно, пожар в прерии обладал таким же свойством. Так или нет, но это не сулило им ничего хорошего.
Поезд продолжал свой путь, люди на платформах наклонялись, вниз, тщетно пытаясь что-либо разглядеть. Внизу медленно текла обмелевшая река, широкое русло было испещрено песчаными отмелями. Колеса перестали грохотать, и снова зазвучал мерный перестук, означавший движение по земле. Вдоль пути пролегала линия земляных и бревенчатых укреплений. В четверти мили отсюда от стен Испании отходила вторая линия обороны, широкой дугой охватывающая старый город и новые поселения вместе с фабриками. Под колокольный звон и мотив «Марша по Джорджии», воспроизводимый паровозным свистком, поезд свернул на боковую ветку и вошел на территорию железнодорожной станции.
Пэт с любопытством осмотрелся. Картина сильно отличалась от того, что он наблюдал всего три недели назад, когда вся станция была запружена толпами беженцев. Теперь здесь присутствовали только военные. С южной стороны железнодорожную линию ограждали земляные валы семи-восьми футов высотой, протянувшиеся вдоль основной ветки на восток до подножия холмов. Еще один ряд земляных укреплений спускался через долину по виноградникам до самого берега реки, все ближайшие виллы были приспособлены под огневые точки. На юге, почти в четырех милях, виднелись укрепления вдоль полукруглой гряды холмов, ограничивающих долину.
Полотняные мешки с песком почти полностью закрывали стены станции. Боковые ветки железной дороги были заставлены вагонами и платформами. После завершения эвакуации интенсивность перевозок резко снизилась, и теперь всего какая-нибудь дюжина поездов ходила в Рим и обратно, да еще на север в лес, чтобы привезти бревна, селитру и запасы пищи, необходимые для снабжения армии. Пэт приехал на последнем поезде, идущем с запада.
В дверях станции, где теперь размещался штаб, появились Эндрю и Эмил. Пэт вышел из штабного вагона и остановился на платформе. Сзади в открытых вагонах размещались измученные солдаты его батареи.
— Вы хорошо потрудились, друзья. Можете отдыхать до послезавтрашнего утра, оглянулся на Эндрю, потом снова обернулся к своим солдатам и прикрыл рот рукой, словно скрывая свой приказ от главнокомандующего.
Теперь расходитесь, отыщите немного водки и своих жен или возлюбленных, а может, и тех и других. Солдаты заулыбались, послышались сдержанные смешки. Пэт повернулся к Эндрю и отдал честь. Полковник с улыбкой приветствовал О'Дональда.
— Рад видеть тебя живым и здоровым.
— Мы чуть не попали в ловушку, — ответил Пэт. Он прошел в помещение штаба, подтянул к себе стул и рухнул на него, забросив ноги в покрытых пылью сапогах на соседнее сиденье.
— Эти мерзавцы скакали всю ночь, переправились через реку на севере и на юге от станции и чуть не отрезали нам путь. Мы проскочили на поезде через огонь и были вынуждены вести беглую стрельбу прямо на ходу.
— Какие потери?
— На двух составах потеряли около пятидесяти человек. — Пэт замялся. — Позади нас остался отряд, поджигающий степь к югу от железной дороги.
Эндрю опустил голову.
— Шовалтер и его отряд были уничтожены мерками сегодня утром, — сказал Эмил.
Пэт смотрел на доктора, не находя слов.
— Их выследили в степи, окружили и перебили всех до одного.
— Он был хорошим артиллеристом, — вздохнул Пэт. — Я уговаривал его остаться на батарее, но он жаждал славы. Теперь его желание исполнилось.
— Шовалтер собирался отправить группу своих ребят на юг. Вы не встречали их?
— Ни разу не видел, — ответил Пэт. Эндрю печально кивнул и сел напротив Пэта.
— Еще мы потеряли два аэростата, — сказал Эмил, наливая стаканчик из своей фляжки и протягивая Пэту. — «Летящее облако» и «Звезду Китая». У нас было три новых аэростата, четвертый вот-вот поднимется в воздух, и два были сбиты за одно утро. Теперь в нашем распоряжении опять шесть воздушных кораблей. Из меркских кораблей уничтожен всего один.
— Петраччи в порядке?
— Это от него мы узнали о Шовалтере. Его аэростат еле дотянул до базы, буквально задевал за вершины деревьев из-за дырок в баллоне. Он сам все видел и приехал поездом, чтобы рассказать нам. Джек потрясен случившимся.
Пэт оглянулся и в углу комнаты увидел Джека, неподвижно сидевшего на стуле с судорожно сжатыми кулаками на коленях. Пэт кивнул пилоту, Джек слабо улыбнулся в ответ, как бы не сознавая, что происходит вокруг.
— Не хотел бы я оказаться на его месте, — тихонько произнес Пэт.
«Целый умен», — осознал Деннис.
Он посмотрел вверх на аэростат. Воздушный корабль направлялся на восток. Деннис пришпорил коня, бедное животное жалобно заржало от боли. Шовалтер повернул колонну на восток и устремился вперед. Прямо впереди виднелся край огненной стены, на севере сохранилась не тронутая пламенем степь. Но там вдали Деннис скоро заметил цепочку вражеских всадников, замыкавших западню. Через несколько минут стало ясно, что отряд пойман в капкан. С востока путь преграждала стена огня, со всех остальных сторон приближались мерки. Все кавалеристы поняли серьезность ситуации; те, кто имел лучших лошадей, собрались плотной группой вокруг Шовалтера, остальные постепенно отставали.
Внезапно едущий рядом всадник не справился с конем, тот оступился, попал копытом в непотухшую золу и громко заржал. Вокруг кавалеристов поднимались целые облака пепла, такие же облака указывали путь мерков. С каждой минутой лошади все больше выбивались из сил, колонна замедляла ход. Земля дымилась под копытами коней, местами встречались островки огня. Отряд поднялся на очередной перевал. На предыдущем, всего в двух милях, показались первые мерки. Они еще больше растянули фронт в сторону юго-востока. Деннис резко остановил коня и взглянул на восток. Они почти вплотную приблизились к стене огня. Можно было бы попытаться двигаться под прикрытием дыма, но лошади совсем обессилели и не смогут пройти все сто двадцать миль до Сангроса. Если остановиться и выкопать защитные траншеи от огня, мерки быстро их настигнут.
Оставалось одно — прорываться к лесу. Контуры деревьев уже выделялись на фоне предрассветного неба, дальние вершины синели над горизонтом и обещали безопасность.
— Трубач, сигналь остановку!
Над колонной прозвучал горн, растерянные всадники подтянулись ближе к Шовалтеру. Он оглянулся.
Второй отрад мерков был в трех или четырех милях от них.
— Батальон, построиться для боя!
Кавалеристы бестолково засуетились. Конечно, надо было сохранять строй во время движения, но это оказалось невозможным. Но вот всадники справились с лошадьми и построились неровной цепью. Деннис еще раз посмотрел назад. Несколько солдат все еще отставали на пару сотен ярдов. Ждать было уже нельзя. Шовалтер привстал в стременах.
— Будем прорываться к лесу!
Изумленные всадники посмотрели на него широко раскрытыми глазами, но через мгновение в их взглядах зажегся безумный огонек предвкушения боя.
Деннис выхватил из ножен саблю.
— Держать фронт, за мной рысью марш!
— Нет, ради Бога, не надо! — закричал Федор. — Уходите под прикрытие дыма!
— Он надеется пробиться через строй этих мерзавцев, — простонал Джек, бессильно ударяя кулаком по краю корзины.
Джек собрался снизиться и остановить отряд, но понял, что это невозможно. Пять вражеских аэростатов были уже совсем близко. Он понимал, что надо поворачивать и уходить на базу, и все никак не мог решиться.
Сверху показался еще один аэростат, и Джек понял, что «Летящее облако II» подошло вплотную, чтобы предупредить об опасности.
Петраччи судорожно стиснул ручку руля высоты и стал разворачивать аэростат. Он ничем не мог помочь отряду Денниса.
Губта хищно оскалил зубы в усмешке. — Пусть подойдут поближе!
Вокруг него всадники запели боевую песнь, от которой кровь быстрее струилась по жилам:
— Вушка, Вушка, Вушка!
Губта знал, что ему положено оставаться в тылу, но он жаждал крови и отмщения. Он стоял в стременах, размахивая мечом над головой. Знаменосец с высоко поднятым над головой красным флажком скакал впереди строя. Вот он резко опустил флаг.
— Вушка!
Мерки ринулись в бой.
— Вперед!
Деннис взмахнул саблей и пришпорил коня, измученное животное рванулось вперед из последних сил. Вокруг Шовалтера солдаты размахивали саблями, другие доставали револьверы, а те, кто до сих пор неуверенно держался в седле, вцепились в поводья обеими руками. В сотне ярдов впереди с угрожающим грохотом накатывалась лавина мерков.
В последний момент Деннис понял все безумие этой попытки; он даже не представлял себе мощь вражеской атаки и поддался искушению в сражении победить собственный страх.
Всадники сближались, мерки неудержимо рвались вперед, оглашая воздух воинственными воплями. Один из них оказался прямо перед Деннисом. Какое-то мгновение показалось, что они вот-вот столкнутся. Шовалтер вскрикнул, взмахнул саблей и пригнулся к шее коня. Сверкающее лезвие меча заслонило весь мир. Деннис пригнулся еще ниже, и меч просвистел над его головой. Он ощутил невероятной силы удар, чуть не вырвавший саблю из его руки, потом раздался громкий крик боли.
Поднялся оглушительный шум: люди и мерки дико кричали от радости, страха и боли, обезумевшие лошади ржали, грохот револьверных выстрелов разносился на мили вокруг. Деннис повернул коня. Две атакующие линии прошли одна сквозь другую. На обоих флангах мерки начали разворачивать коней. Но каким-то чудом впереди никого не осталось. В том месте, где они атаковали, мерки пронеслись далеко вперед и теперь только начинали замедлять ход, чтобы вернуться к месту схватки. Пространство между двумя отрядами было усеяно убитыми, большинство из них были его однополчанами.
— Поднимайтесь по склону! — закричал Деннис. — Не останавливаться!
Он саблей указал направление и вдруг заметил, что по клинку течет кровь. Была ли это кровь мерка, лошади или его собственная, Деннис не мог сказать. Шовалтер снова погнал коня вверх по склону, знаменосец устремился за ним, трубач все еще трубил сигнал двигаться вперед. Солдаты, увидев впереди свободное пространство, старались не отставать.
Деннис оглянулся через плечо. Их никто не преследовал. Над степью раздался громкий звук нарги, один из мерков поднялся в стременах и принялся размахивать над головой красным флажком. Краем глаза Деннис увидел еще одного всадника в четверти мили справа. Он тоже махнул красным флагом.
Подъем скоро закончился, потом они спустились в небольшую, почти круглую, ложбинку и снова стали подниматься по довольно крутому склону холма. Лошадь под Шовалтером чуть не падала от усталости.
Выскочив на вершину холма, Деннис остолбенел. С холодной ясностью он понял, что сегодня ему суждено погибнуть. На дне впадины, в ста ярдах от него, разворачивался многотысячный отряд мерков. Вверх взметнулась темная туча стрел. Еще до того, как четырехфутовые стрелы начали падать вниз, Шовалтер услышал их угрожающий шелест. Густой непроходимый лес стрел увенчал вершину холма. Заржали испуганные кони, заметались всадники. Строй распался.
«Игра окончена», — подумал Деннис.
— Всем спешиться! — крикнул он.
Трубач в ужасе уставился на своего командира.
— Черт побери, парень, мы все здесь погибнем. Но прежде чем умереть, постараемся забрать с собой как можно больше этих мерзавцев! Всем спешиться!
Прозвенел последний сигнал горна. Многие из кавалеристов уже были на земле — раненые и убитые. Деннис спрыгнул с коня, отбросил саблю и достал из кобуры карабин. С неожиданной болью в сердце он взглянул на своего коня. Нельзя допустить, чтобы он достался меркам. Выстрелом в голову он прикончил его.
— Застрелите лошадей и укройтесь за ними!
Вокруг царил сущий ад. Вот прозвучал еще один выстрел; знаменосец застрелил лошадь, умирающее животное, падая, чуть не придавило Денниса. Застучали еще выстрелы, кони в судорогах падали на землю, люди ложились за их трупами. Раздалось лязганье затворов, щелканье взводимых курков, и вот грохнул первый выстрел из карабина.
Несколько обезумевших от страха всадников попытались развернуть коней и ускакать назад на восток.
— Проклятье, остановитесь и умирайте здесь! — закричал Деннис.
Группа продолжала бегство, теряя всадников и лошадей.
Внизу, на склоне холма, из плотной линии мерков, разворачивающих кольцо вокруг обреченных людей, вырвался передовой отряд. Деннис слышал их отрывистый смех и оживленные восклицания. Отряд мерков устремился наперерез убегающим кавалеристам и окружил их. Мерки на полном ходу стреляли из луков, кавалеристы ответили им выстрелами из револьверов, но их было слишком мало. Всадники падали с лошадей, пешком пытались подняться по склону. Никому не удалось сделать и двух шагов. Несколько десятков солдат скрылись из виду, заслоненные толпой мерков, лишь сверкнули на солнце мечи.
Плотная пелена стрел опускалась с неба. Все кавалеристы уже покинули седла. На вершине холма темнели трупы убитых лошадей, среди них выделялись синие мундиры мертвых пли умирающих солдат. Еще один залп стрел накрыл холм, Деннис пригнулся за трупом коня, потом снова поднял голову. Несколько стрел вонзились в круп лошади. Шовалтер поднял карабин и выстрелил. Толпа атакующих была настолько плотной, что можно было не прицеливаться.
Деннис встал на ноги и, низко пригнувшись, обошел своих людей, расположив их по кругу на небольшой площадке. Обстрел не прекращался, смертоносный град стрел не ослабевал. Только с южной стороны кольцо врагов еще не было замкнуто, но мерки уже приближались по склону холма, до них оставалось не более мили. Капкан захлопнулся.
Выстрелы из карабинов звучали все чаще. Кавалеристы поднимали оружие, стреляли и снова заряжали карабины. Деннис, почувствовал сильный удар, заставивший его почти развернуться. Стрела пробила ему плечо. Он на мгновение выпрямился, испытывая слабость в ногах и легкое головокружение. Подняв голову, Деннис увидел, что в небе идет еще одно сражение. Пять вражеских аэростатов пытались окружить три корабля его соотечественников.
«Я должен был стать пилотом», — с сожалением подумал Деннис.
Огонь из карабинов становился заметно слабее. Отряд уже потерял убитыми и ранеными больше половины состава.
«Боже, прости мне то, что предстоит сейчас сделать», — подумал Деннис, чувствуя, как перехватило горло от боли за своих товарищей.
— Застрелить раненых! — приказал Шовалтер. — Нельзя допустить, чтобы хоть кто-то попал в плен. Последний патрон оставить для себя.
Солдаты в ужасе посмотрели на Денниса. Он колебался. Рядом лежал русский солдат, одна стрела пробила ему грудь, вторая пригвоздила ногу к земле.
— Прости меня, — прошептал Деннис. С ужасом он увидел, как воин осенил себя крестным знамением, слабо улыбнулся и закрыл глаза, Деннис поднес револьвер к его голове и выстрелил. Он оглянулся на солдат, те отвели глаза, но последовали его примеру. Раздалось несколько револьверных выстрелов. Деннис со слезами на глазах смотрел на двух братьев. Они обнялись на прощанье, старший застрелил младшего, а затем, не размыкая объятий, так же спокойно выстрелил второй раз, на этот раз приставив револьвер к своему виску.
Деннис поймал себя на том, что снова следит за аэростатами. Вдруг один из них превратился в огромный пылающий шар. «Наш или вражеский? Я падаю, — подумал Деннис. — Почему?»
Он попытался сесть, но оперение стрелы маячило у него перед глазами. Страшная боль заставила его согнуться, стрела затрепетала. Деннис вскрикнул и ощутил вкус крови во рту.
Вокруг еще раздавались выстрелы, один из солдат громко молился, другой отрешенно напевал песенку. Все остальные кричали и продолжали стрелять. Деннис перекатился на бок и поднялся на колени, не переставая стонать от боли. Рядом с ним упал знаменосец. Древко флага было воткнуто в землю, желтое полотнище трепетало под дуновением утреннего ветерка. Трубач во весь рост распростерся чуть поодаль, лицо его было совершенно спокойным, как во сне. Русский солдат, стоя на коленях, нагнулся над ним и читал молитву. Вот он перекрестил юношу и дрожащей рукой поднес револьвер ко лбу. Деннис отвел глаза.
Земля задрожала под ударами копыт приближающихся всадников. Шовалтер поднял голову. Плотная стена мерков затмила горизонт. Перед глазами блестели вытянутые вверх мечи, лающий отрывистый смех заглушил все остальные звуки. Деннис попытался встать, чтобы встретить врага лицом к лицу.
Неравная битва близилась к концу. Люди поднимались, сжимая в руках карабины, отчаянно кричали, но продолжали стрелять. Русский солдат, стоявший на коленях, дрожащими, покрытыми кровью руками с: трудом направил револьвер в сторону врага.
Деннис Шовалтер стрелял и лихорадочно пытался подсчитать оставшиеся патроны. Мерки заслонили весь от него весь мир, их развевающийся штандарт, увенчанный человеческими черепами, стал центром Вселенной.
Деннис развернул револьвер и приставил к своему виску.
«Неужели кончились патроны?» — с ужасом подумал он, спуская курок.
К счастью, револьвер был заряжен.
Джек отвлекся от воздушного боя и посмотрел вниз. Плотный вал мерков захлестнул вершину холма, в воздух поднялся дымок от редких выстрелов, центр площадки устилали одетые в синие мундиры тела солдат и трупы лошадей. Сверкнули лезвия мечей, мерки заполонили все пространство, остатки отряда Шовалтера скрылись из виду.
Рядом с ним раздался резкий удар, от корзины во все стороны разлетелись щепки. По правому борту навстречу им двигались аэростаты мерков. Федор повернул ствол винтовки и выстрелил. Заряд картечи попал в кабину вражеского корабля как раз над головой пригнувшегося пилота. Джек заметил вспышку слева и оглянулся. Аэростат, охваченный ревущим пламенем, стремительно падал вниз. Его пилот свесился из кабины и пронзительно кричал от боли.
— С этим покончено! — воскликнул Джек.
Корабль продолжал падать, объятые страхом мерки разбегались в разные стороны. Горящие обломки обрушились в сотне ярдов от того места, где лежали остатки отряда Шовалтера, сотни мерков, не успевшие убежать, попали под огненный дождь.
— «Летящее облако»! — закричал Федор.
На мгновение Джек решил, что Федор приветствует победителя, но, посмотрев вниз, с ужасом увидел падающий аэростат. Кабина «Летящего облака» почти вертикально неслась к земле. На секунду мелькнула фигура Сергея, русского пилота, поднявшего руку в прощальном салюте. Высоко задранная корма корабля ярко горела, оставляя в воздухе голубую полоску пламени. Передняя часть «Летящего облака» врезалась в землю в той лощине, где Шовалтер отдал приказ атаковать мерков. Оторвавшийся баллон взвился в небо и взорвался голубым огнем, на земле остался догорать лишь хрупкий остов кабины, похожий на скелет диковинного животного.
Посреди всего этого безумства у Джека не было времени для скорби по Шовалтеру и Сергею. Не отрывая рук от руля, он снова посмотрел направо. Вражеский корабль неторопливо разворачивался, стрелок на борту перезаряжал оружие. Впереди на юго-востоке два аэростата набирали высоту. Джек давно потерял из виду «Звезду Китая» и даже не знал, принимал ли этот корабль участие в битве. Один из аэростатов мерков все еще был почти прямо над ними. Джек поднял голову и увидел, что происходит утечка газа из баллона. К счастью, отверстие находилось не в верхней части баллона, в противном случае у них не было бы шансов вернуться домой.
«В любом случае пора выбираться отсюда», — решил Джек.
Он крутанул штурвал, корабль медленно развернулся на северо-восток, кормой к ветру. Если не удастся добраться до базы, придется садиться в лесу, там легче скрыться от мерков.
— Будем выбираться из этого пекла! — крикнул Джек Федору.
Петраччи почувствовал, как кабину тряхнуло, но не понял, куда попал снаряд. Нос аэростата указывал строго на северо-восток. Джек высунулся из кабины и посмотрел наверх. Воздушный корабль мерков заходил справа, пытаясь перекрыть Джеку путь к отступлению. Петраччи еще повернул штурвал и направил аэростат на север, прямо к лесу. Сзади него прозвучал выстрел — Федор попытался с дальней дистанции поразить цель. Через несколько секунд раздался ответный выстрел, но пуля просвистела мимо.
Петраччи в последний раз посмотрел вниз. Два аэростата постепенно догорали. Тела солдат в синих мундирах уже разбирали мерки. Джек отвернулся, стараясь не думать о трагедии и сосредоточиться на собственных проблемах.
Тамука наблюдал за разворачивающейся наверху битвой двух летающих машин. Потеря воздушного корабля несколько омрачила восторг, который он испытал, лично возглавив последнюю победную атаку. От горящих обломков аэростата торопливо оттаскивали обожженных воинов. Тамука с горечью увидел, что при его падении погибло больше воинов, чем в бою со скотами. Корабль угодил прямо в центр отряда, скачущего по склону холма.
— Отличный бой! — крикнул Губта, выбираясь из толпы и все еще держа в руках окровавленный меч.
По праву командира Вушки Хуш он указал на одного из убитых солдат как на свою собственность. Пеший мерк нагнулся, поднял тело и забросил его на круп лошади Губты.
— Проследи, чтобы забрали все, что здесь лежит, — приказал Тамука. — Все до одной винтовки, все боеприпасы.
Тамука гневно посмотрел на сотни конских трупов. Это убийство было выше его понимания: погубить собственного коня было недостойно воина. Кони всегда составляли часть военной добычи, захваченные в бою скакуны сопровождали воинов в загробном мире.
Он оглянулся на восток, на удаляющуюся стену огня. Недавно прискакавший вестник доложил, что такой же огонь горит глубоко в тылу. Немыслимо! Трава в степи была священной. Поджечь ее, даже во время войны, считалось низостью. Только великий бог Юлта мог метать с неба огненные стрелы и поджигать траву.
Наверное, Сарг был прав, когда утверждал, что скоты одержимы демонами. Разве что злобные духи могут вести войну такими методами. Потребуется по меньшей мере месяц, пока здесь снова можно будет пасти лошадей.
Орда не может ждать. Надо двигаться вперед.
Тамука посмотрел вокруг на притихших воинов. Их лица были угрюмы. Во время долгой ночной скачки они наконец поняли, что натворили скоты, и ярость мерков удвоилась.
Прекрасно. Пусть его воины знают, на что способны эти демоны. Пусть их злоба не ослабевает до тех пор, пока не останется ни одного скота на этой земле. Кин решил лишить их корма для лошадей, и этот поступок только обострил ненависть, усилил ярость, возникшую после смерти Джубади. Тамука чувствовал эту ненависть повсюду вокруг, она проявлялась при разделке тел, когда воины с громкими криками отрубали куски мяса и подбрасывали их высоко вверх. В пылу битвы они даже не стали утруждать себя приготовлением пищи, а просто впивались зубами в сырое мясо и рвали его на части.
— Разошлите курьеров, — приказал Тамука. — Пусть все умены продолжают движение до темноты. Если удастся обогнать пожар, пусть копают рвы. чтобы остановить распространение огня.
— А тебе, шаман, придется постараться и вымолить у богов хороший дождь.
Тамука грозно посмотрел на Сарга. как будто шаман теперь лично отвечал за погодные условия и в случае неудачи ему грозило наказание.
Осматривая догорающие обломки аэростата, Тамука припомнил рассказы о том, что на борту одного из таких кораблей весь экипаж лишился волос, их рвало кровью и все они погибли еще до того, как корабль пропал над землями Руси. Вещи, найденные в курганах предков еще до начала бесконечной скачки по просторам этого мира, вызывали у Тамуки священный ужас. Сарг и Джубади согласились использовать эти устройства после того, как предатель Хинсен рассказал секрет получения газа, заставляющего корабли подниматься в воздух. Тамука был против, но теперь летающие машины все равно построены, и он намеревался использовать их ради достижения своей цели.
— Пора уходить с этого места, — резко бросил Тамука воинам.
Но прежде чем отъехать, он указал на тело Шовалтера и отметил его как свою добычу.
Поезд замедлил ход и въехал на мост через Сангрос; равномерный стук колес сменился грохотом, всегда вызывающим беспокойство у Пэта. Он наклонился над краем платформы и посмотрел вниз. Все вокруг было окутано густым туманом, в воздухе чувствовался запах дыма из горящей степи. Удары отдаленного грома звучали как артиллерийская канонада. Пэт посмотрел на небо. Оно становилось все темнее.
Проклятье. Они до последней минуты оттягивали поджог степи, пока трехнедельная жара не довела траву до состояния пороха. Но неожиданный для этого времени года ветер принес с юга влагу и грозовые тучи. Пэт был достаточно старым солдатом, чтобы верить, что сражения вызывают дожди. Возможно, пожар в прерии обладал таким же свойством. Так или нет, но это не сулило им ничего хорошего.
Поезд продолжал свой путь, люди на платформах наклонялись, вниз, тщетно пытаясь что-либо разглядеть. Внизу медленно текла обмелевшая река, широкое русло было испещрено песчаными отмелями. Колеса перестали грохотать, и снова зазвучал мерный перестук, означавший движение по земле. Вдоль пути пролегала линия земляных и бревенчатых укреплений. В четверти мили отсюда от стен Испании отходила вторая линия обороны, широкой дугой охватывающая старый город и новые поселения вместе с фабриками. Под колокольный звон и мотив «Марша по Джорджии», воспроизводимый паровозным свистком, поезд свернул на боковую ветку и вошел на территорию железнодорожной станции.
Пэт с любопытством осмотрелся. Картина сильно отличалась от того, что он наблюдал всего три недели назад, когда вся станция была запружена толпами беженцев. Теперь здесь присутствовали только военные. С южной стороны железнодорожную линию ограждали земляные валы семи-восьми футов высотой, протянувшиеся вдоль основной ветки на восток до подножия холмов. Еще один ряд земляных укреплений спускался через долину по виноградникам до самого берега реки, все ближайшие виллы были приспособлены под огневые точки. На юге, почти в четырех милях, виднелись укрепления вдоль полукруглой гряды холмов, ограничивающих долину.
Полотняные мешки с песком почти полностью закрывали стены станции. Боковые ветки железной дороги были заставлены вагонами и платформами. После завершения эвакуации интенсивность перевозок резко снизилась, и теперь всего какая-нибудь дюжина поездов ходила в Рим и обратно, да еще на север в лес, чтобы привезти бревна, селитру и запасы пищи, необходимые для снабжения армии. Пэт приехал на последнем поезде, идущем с запада.
В дверях станции, где теперь размещался штаб, появились Эндрю и Эмил. Пэт вышел из штабного вагона и остановился на платформе. Сзади в открытых вагонах размещались измученные солдаты его батареи.
— Вы хорошо потрудились, друзья. Можете отдыхать до послезавтрашнего утра, оглянулся на Эндрю, потом снова обернулся к своим солдатам и прикрыл рот рукой, словно скрывая свой приказ от главнокомандующего.
Теперь расходитесь, отыщите немного водки и своих жен или возлюбленных, а может, и тех и других. Солдаты заулыбались, послышались сдержанные смешки. Пэт повернулся к Эндрю и отдал честь. Полковник с улыбкой приветствовал О'Дональда.
— Рад видеть тебя живым и здоровым.
— Мы чуть не попали в ловушку, — ответил Пэт. Он прошел в помещение штаба, подтянул к себе стул и рухнул на него, забросив ноги в покрытых пылью сапогах на соседнее сиденье.
— Эти мерзавцы скакали всю ночь, переправились через реку на севере и на юге от станции и чуть не отрезали нам путь. Мы проскочили на поезде через огонь и были вынуждены вести беглую стрельбу прямо на ходу.
— Какие потери?
— На двух составах потеряли около пятидесяти человек. — Пэт замялся. — Позади нас остался отряд, поджигающий степь к югу от железной дороги.
Эндрю опустил голову.
— Шовалтер и его отряд были уничтожены мерками сегодня утром, — сказал Эмил.
Пэт смотрел на доктора, не находя слов.
— Их выследили в степи, окружили и перебили всех до одного.
— Он был хорошим артиллеристом, — вздохнул Пэт. — Я уговаривал его остаться на батарее, но он жаждал славы. Теперь его желание исполнилось.
— Шовалтер собирался отправить группу своих ребят на юг. Вы не встречали их?
— Ни разу не видел, — ответил Пэт. Эндрю печально кивнул и сел напротив Пэта.
— Еще мы потеряли два аэростата, — сказал Эмил, наливая стаканчик из своей фляжки и протягивая Пэту. — «Летящее облако» и «Звезду Китая». У нас было три новых аэростата, четвертый вот-вот поднимется в воздух, и два были сбиты за одно утро. Теперь в нашем распоряжении опять шесть воздушных кораблей. Из меркских кораблей уничтожен всего один.
— Петраччи в порядке?
— Это от него мы узнали о Шовалтере. Его аэростат еле дотянул до базы, буквально задевал за вершины деревьев из-за дырок в баллоне. Он сам все видел и приехал поездом, чтобы рассказать нам. Джек потрясен случившимся.
Пэт оглянулся и в углу комнаты увидел Джека, неподвижно сидевшего на стуле с судорожно сжатыми кулаками на коленях. Пэт кивнул пилоту, Джек слабо улыбнулся в ответ, как бы не сознавая, что происходит вокруг.
— Не хотел бы я оказаться на его месте, — тихонько произнес Пэт.