– Да о чем тут думать?
   Ли сняла очки для чтения и потерла горевшие глаза.
   – Ну, меня заботит этическая сторона вопроса, во первых, – сказала она. – Монтера отвечает перед судом своей жизнью, и я призвана служить интересам правосудия, а не собирать материал для книги. Кроме того, я его еще не тестировала. Происходят… разные вещи.
   – Ну, тогда за дело. Вперед, Ли! Протестируй же его, а потом позвони мне и расскажи все про его грязные делишки, каждую горячую подробность его фантастической сексуальной жизни.
   – Я вижу, тебя нисколько не волнует моя моральная дилемма.
   – Ли, я серьезно, ты не можешь не написать эту книгу. Такой шанс выпадает раз в жизни. Виноват он или нет, женщины всей страны увлечены им. Ты должна рассказать нам, почему мы загипнотизированы.
   «Вероятно, я знаю, – подумала Ли. – Он темный, красивый и сексуальный, с ослепительной улыбкой. И боится восхода солнца».
   Затем она с неохотой признала, что есть и другая сторона вопроса:
   – Если он виновен, тогда женщинам надо рассказать, как действуют подобные мужчины, как они опутывают женщин своей паутиной.
   – Моя девочка! – воскликнула Вэл.
   – Разумеется, мне придется задержать эту часть книги до окончания суда, но и даже тогда я ничего не обещаю, Вэл.
   Пока издательница продолжала уговаривать Ли, та думала о своих тревогах. Ее беспокоило, что никто, даже ее жених, не разделял подозрений Полы Купер в отношении Джека Таггарта. Она понимала, что посвящать во все это Вэл смысла нет. В настоящий момент ее издательница не могла быть объективной. Ей нужна была книга и – гори все синим пламенем.
   – Так почему женщины повсюду хотят от этого мужчины ребенка? – поинтересовалась Вэл, врываясь в мысли Ли. – Надеюсь, ты объяснишь это в своей книге. Это из за опасности?
   Ли расхохоталась.
   – Ты про какую то нашу знакомую, Вэл? Признавайся! Ой, заканчиваем. Кто то ко мне стучит.
   Это было правдой. Кто то яростно барабанил в дверь офиса Ли, и звучало это очень настойчиво. Она поспешно пообещала Вэл, что не бросит проект, повесила трубку и побежала к главной двери.
   За дверью ее ждал сюрприз в виде озабоченной улыбки и быстрого приветственного взмаха рукой Полы Купер.
* * *
   В этот вечер Алек Саттерфилд решил пойти на поводу у всех своих гедонистических желаний. Облаченный в темно красный шелковый халат и возлежавший на кушетке подобно Калигуле, он предался вакханалии всех органов чувств – рядом стояли сильно охлажденная водка, тарелки с омлетом, севрюжьей икрой, лимонным суфле. Звучала соната Шуберта, и наготове была кассета с фильмом Бунюэля, вставленная в видеомагнитофон. Он посмотрит фильм, если позднее не сможет заснуть.
   Хотя он не думал, что со сном возникнут какие то проблемы. Он уже слегка захмелел от первой, пробной, порции спиртного. Обмакнув палец в горку серебристо черной икры, он направил черную пахучую каплю в рот.
   – Амброзия, – пробормотал он, чуть постанывая.
   Он был человеком, понимающим толк в сибаритстве, и единственное, что можно было бы добавить к сегодняшнему меню, – это добрый старомодный оральный секс. К несчастью, он слишком расслабился, чтобы снять трубку. Даже звонок в его любимую службу казался усилием, хотя визит одного из представителей их мужского персонала стал бы интересным развлечением.
   Алек считал себя счастливчиком, имея эклектические вкусы в том, что касалось полового удовлетворения. Его возбуждал вид партнеров, а не их пол. Если они были темноволосые, грозные или экзотичные, он мог преспокойно позабавиться как с мужчинами, так и с женщинами.
   – Кто там? – севшим голосом промямлил он, встревоженный движением теней рядом с дверью в его спальню.
   Его экономка, страшная камбоджийка за пятьдесят, имела обыкновение топтаться на месте, когда хотела привлечь его внимание.
   – Я вам не помешал?
   Приправленный сарказмом голос, несомненно, принадлежал мужчине. Он моментально вывел Алека из его теплого ступора и заставил сесть.
   – Что, черт возьми, вы здесь делаете?! – гаркнул он, когда в комнату ступил его клиент.
   Ник Монтера казался воплощением самого страшного кошмара приверженца Америки для «белых протестантов англосаксонского происхождения». Выйдя из тени, он, как никогда, напоминал настоящего дикаря из баррио, готового прирезать паршивого гринго лишь ради его кошелька. Голова его была обвязана красным платком банданой в стиле уличных бандитов. Потертые джинсы зияли прорехами на коленях, рубашка была расстегнута, медальон с изображением святого Христофора блестел на темной поросли, украшавшей мускулатуру его торса. Еще более угрожающим казался нож в ножнах на поясе, который он небрежно показал, заправляя рубаху в джинсы.
   Если бы в руках у Алека был пистолет, он уже разрядил бы его до последнего патрона.
   – Кто вас впустил? – спросил он дрожащим голосом.
   – Ваша экономка.
   – Думаете, я поверю? Удивительно, что она не подняла тревогу и не заорала.
   На лице Монтеры промелькнула улыбка, такая же темная, как его мексиканская душа.
   – Мне кажется, я ей понравился, – сказал он. – Я пообещал, что замолвлю за нее перед вами словечко. Она говорит, вы ни разу не прибавляли ей жалованья за все время, что она у вас работает. Я слышал, что Комитет Браунинга не слишком жалует своих членов, которые эксплуатируют рабочую силу нелегально. Говорят, это публично ставят им в вину.
   На этот раз Алек распознал жар, которым наливалась его шея, и это была злоба. Его клиент вел себя как животное. Если бы Алек не обладал таким сильным инстинктом самосохранения, он сам бы включил сигнализацию.
   – Я не занимаюсь служебными делами дома, – отрывисто сообщил он Монтере. – Позвоните завтра в мой офис и договоритесь о встрече. И потрудитесь надеть какую нибудь цивильную одежду.
   Войдя в комнату, Монтера захлопнул дверь.
   – Это не займет много времени.
   Алек повернулся на кушетке и торопливо запахнул халат.
   – Убирайся отсюда, ты, ненормальный сукин сын! Надо было отправить тебя в тюрьму!
   – Что вам следует сделать, советник, так это послушать меня в течение десяти минут.
   Монтера вышел на свет, его глаза были такого же холодного цвета, что и зеркальные очки, свисавшие из нагрудного кармана.
   – Зачем?
   – Затем, что я знаю, кто убил Дженифер Тейрин. – Услышав эту новость, Алек не мог сдержать презрительного смешка.
   – И как я полагаю, это не вы?
   – Это ее бывший друг Джек Таггарт.
   – У вас есть доказательства?
   – Таггарт – коп из отдела по расследованию убийств полиции Лос Анджелеса. У него были мотив и возможность.
   Алек выхватил бутылку водки из ведерка со льдом и глотнул горячительной жидкости прямо из горлышка. На глазах выступили слезы, у него перехватило дыхание, и он злобно глянул на клиента.
   – О чем вы говорите, Монтера? Объяснитесь… и постарайтесь повразумительней.
   – Кто лучше, чем коп из отдела по расследованию убийств, может устроить убийство и подставить другого?
   – Вы говорите, что Таггарт вас подставил? Он задушил Дженифер Тейрин, и сделал это так, чтобы подумали на вас? И чего ему так стараться? И вообще кому то?
   Ник быстро описал запутанную историю своих подростковых отношений с Дженифер Тейрин и то, как много лет спустя она связалась с Таггартом, а потом бросила его, желая получить прощение за ложные показания.
   – Она говорила мне, что он много раз угрожал убить ее, если она его бросит, – объяснил Монтера. – Он жестокий сукин сын, насильник, до безумия ревнив. Ее притягивало к подобным мужчинам… мужчинам, которые господствовали над ней.
   – Включая вас? – Алек сунул бутылку в ведерко со льдом, взял салфетку и промокнул влагу над верхней губой. – Ваши отпечатки нашли по всему ее телу. Вы признали, что у вас было столкновение с этой женщиной.
   – Я объяснил это. Она была пьяна. И не хотела, чтобы я уходил.
   Алек кивнул на серебряную змею на запястье Монтеры:
   – Браслет составляет пару с кольцом, которое, по вашему заявлению, было у вас украдено, верно? Удивлен, что полиция не конфисковала его.
   – Они конфисковали настоящий браслет. У меня есть еще один.
   – Зачем?
   – Он имеет особое значение.
   – Он передавался по наследству? Подарок?
   – Не совсем. Его значение символично. – Алек прищурился:
   – Что случилось с кольцом, Ник? Ваше заявление, что его украли, слишком банально.
   Монтера сорвал с головы бандану и тряхнул черными волосами, словно освобождаясь. На скулах заходили желваки.
   – Я рассказал вам, что случилось, – заметил он.
   Голос его прозвучал настолько тихо, что Алека пробрала дрожь. Все в этом человеке пугало его до полусмерти. Это был какой то готовый взорваться заряд динамита. Алек рванул за концы пояса, затянув его излишне туго, когда поднялся с кушетки. Ему хотелось еще выпить, но он решил сдержаться.
   – О'кей, давайте посмотрим, что я понял, – сказал он, тщательно избегая встречаться с нервирующим его взглядом Монтеры. – Кольцо украл Таггарт, так вы говорите? Он сознательно планировал убить Дженифер Тейрин путем удушения, заклеймить ее вашим кольцом, а затем придать ее телу точно такую же позу, как на вашей фотографии?
   Монтера сунул бандану в задний карман джинсов.
   – Все верно. – Алек вздохнул:
   – Это оказалось просто удачей или блестящим планом, что ее убили как раз в тот вечер, когда вы поссорились?
   – Таггарт – коп. Он выжидал удобного момента. И знал, что такой момент наступит.
   – Знал? В самом деле? Почему это?
   – Он знал Дженифер. Она была эмоциональной особой. Постепенно она все доводила до конфронтации. Ему нужно было всего лишь следить. Он следил за нами. И ждал.
   – А его мотив?
   – Дженифер бросила его ради меня. Его мотивом была месть… нам обоим. Что может быть лучшей расплатой – убить ее и подставить меня?
   – Вы описываете законченного психопата?
   – Я описываю Джека Таггарта. Проверьте его полицейское досье. Он уже дважды привлекался к ответственности за несанкционированное применение силы.
   Алек мерил шагами комнату, не слишком радуясь этой информации. Он обдумывал несколько различных линий защиты, включая возможность того, что Монтеру подставили, но он предпочел бы другую версию.
   – И почему вы не поделились со мной этой своей историей раньше? – спросил он.
   – Я надеялся, что вы узнаете об этом сами. Глупо с моей стороны, не находите?
   Алек взорвался:
   – Вы на самом деле думаете, что можете выполнить эту работу лучше меня, да?! Как это вы так сглупили, что наняли меня, такого олуха?
   Глаза Монтеры блеснули невысказанным презрением.
   – Вы не олух, Саттерфилд. Вы просто не заинтересованы. А я заинтересован. На карту поставлена моя жизнь. Я хочу, чтобы вы защищали меня так, словно это ваша жизнь поставлена на карту. Вы можете это сделать?
   Алек облизнул губы и посмотрел на бутылку водки. Этот сукин сын доведет его до перепоя.
   – У меня есть кое какие идеи, – сказал он. – Частичная недееспособность, во первых. Мы можем попытаться доказать, что вы не отвечали за свои поступки, что вы пили, что она разозлилась и втянула вас в это…
   – Мой Бог! – выдохнул Монтера. – Да зачем вообще брать на себя такой труд – защищать меня? Почему сразу не сдать меня, надев наручники? Частичная недееспособность… да это все равно что открытым текстом сказать, что это сделал я, понял, ты, задница!
   – Полегче! – Алек предостерегающе поднял руку. – Я сказал, это был один из вариантов. У меня есть и другие.
   – Например?
   – Я разгромлю их доказательства, дискредитирую их свидетелей…
   – Нападите на этих судейских, – вмешался Монтера. – Покажите, как их свидетель сжимает женскую шею с синяком в виде змеиной головы. Спросите его, мог ли это быть синяк на шее Дженифер. И когда он скажет «да», покажите ему, как делается такая отметина – с помощью ацтекского ожерелья ручной работы, которое всегда носила Дженифер. – Алек в шоке вытаращил на него глаза.
   – Это хорошо, – признал он, с трудом заставив себя слабо кивнуть.
   – Вы чертовски правы, это хорошо. А вы, с другой стороны, некомпетентны. Я не отправил вас восвояси, Саттерфилд, по той единственной причине, что мы оба знаем: вам нужно это дело, а раз так, вас можно держать под контролем. Только не предпринимайте ничего без моего ведома, и мы с вами выберемся.
   Монтера подошел к ведерку со льдом, чтобы угоститься первоклассной выпивкой. Запотевшая бутылка вылетела из ледовых глубин как торпеда, и Монтера высоко поднял ее, салютуя Алеку. Этот салют стал последним жестом Монтеры, он повернулся и вышел из комнаты.
   Алек смотрел ему вслед, не веря своим глазам. Когда хлопнула входная дверь, он с безумными глазами круто повернулся к пустому ведерку. Его ограбили! Он захватил немного льда рукой и сунул в пересохшее горло. Затем с искренним отчаянием доел остатки трапезы – холодный омлет, икру и опавшее суфле.
   План Монтеры по дискредитации судебных экспертов был весьма далек от совершенства. Почему этот ублюдок настаивает, что его подставил полицейский? Прямо как в кино. На них обоих обрушатся все силы закона – полицейское управление Лос Анджелеса, офис окружного прокурора. Боже, почему не губернатор! Хуже того, мотивы Таггарта были неубедительны, если только этот полицейский полностью не спятил.
   Алек все больше негодовал, обдумывая план Монтеры. Теперь его занимало психическое здоровье уже не Джека Таггарта. Он начал думать, что либо его клиент сумасшедший, либо виновен по самые уши. А вполне возможно, и то и другое.

Глава 12

   – О… здравствуйте. – Удивление Ли было густо приправлено колебаниями. Она неловко помедлила на пороге своего кабинета, пытаясь придумать, как бы повежливее спровадить посетительницу. – Пола Купер? Что то случилось? Я как раз собиралась все запереть и уйти.
   Пола взглянула на свои часы – большие черные цифры на светящемся зеленом циферблате подтвердили, что уже больше семи вечера.
   – Да, поздновато, – согласилась она. – Но я так рада, что застала вас. Я ужинала в маленьком итальянском ресторанчике в конце улицы. Вы пробовали их минестроне? Они подают его с мидиями и шафраном. Великолепно!
   Она засмеялась, жестом фокусника достала из кармана золотого парчового жилета салфетку и на манер придирчивого гурмана промокнула уголки рта.
   – В любом случае я увидела свет в окне вашего кабинета и понадеялась, что вы все еще здесь.
   Ли невольно улыбнулась. Пола Купер умела обезоружить, но Ли не собиралась втягиваться еще в одну беседу о Нике Монтере.
   – Плохо рассчитываю время, – извинилась она. – Я как раз заканчивала. Я завалена работой и пыталась хоть как то разгрести свои дела.
   – Да, конечно. – Тонкие пальцы сжали салфетку, словно Пола собиралась смять ее. – Иначе зачем бы вам находиться здесь так поздно? Я только хотела узнать, удалось ли вам расследовать то, что я рассказала про Джека Таггарта?
   Ли чувствовала, что ее посетительница как то изменилась, но не могла понять, в чем это выражалось. Ее парчовый жилет, брюки и свободно повязанный галстук составляли идеальный контраст с густыми рыжими волосами, которые соблазнительно прикрывали один глаз, а с другой стороны были заправлены за ухо. При любых других обстоятельствах она показалась бы даже еще красивее, чем раньше, но в том, что касалось деталей, у Ли был наметанный глаз художника… и что то было не так.
   – Я поговорила об этом с одним из сотрудников прокурорской конторы, – сказала Ли, надеясь, что это сойдет за ответ.
   – Да… и?
   – Да ничего. Я передала информацию. Это все, что я могла сделать, правда. На их усмотрение заняться ею.
   – Но они не станут действовать, доктор Раппапорт. Таггарт – страж закона. Это же братство. Вы же знаете, как они покрывают друг друга. – Салфетка затрепетала в ее сжатых пальцах, словно надеялась спастись, прежде чем оказаться смятой. – С кем вы говорили в офисе прокурора?
   – По моему, это неподходящий вопрос, Пола. Мне на самом деле не стоит больше обсуждать с вами эти проблемы. Я сделала что могла. – Слабый довод, но никакого другого у Ли не было. – Нам просто придется позволить правосудию идти своим путем.
   Она сделала шаг назад, словно собиралась закрыть дверь, но Пола быстро шагнула на освободившееся место, упершись ладонями в косяки.
   – Доктор Раппапорт, вы шутите! Ник Монтера – это уже судимый выходец из баррио. Он испаноязычный мужчина, обвиняемый в убийстве белой женщины из уважаемой семьи. Если мы оставим все это на правосудие, то он закончит в газовой камере!
   – Мне очень жаль. Я больше ничем не могу помочь.
   – Нет, можете! У вас роман с этим окружным прокурором, разве не так, доктор Раппапорт? Я где то читала, что вы с ним помолвлены.
   – Где вы это прочли?
   – В газете… кажется, в «Таймс». Вы вдвоем были на каком то благотворительном матче по поло. Если вы помолвлены с окружным прокурором, значит, вы кое что можете.
   Как видно, нет, подумала Ли. Доусон не проявил ни малейшего интереса к теории Полы, когда Ли рассказала ему о ней за ленчем.
   – Я допущу серьезное этическое нарушение, если воспользуюсь своими отношениями с Доусоном, чтобы повлиять на исход дела. Предполагается, что эксперт, привлекаемый к подобным делам, остается нейтральным. Его свидетельства регистрируют, интерпретируют их для присяжных, и все.
   Скомканная салфетка Полы давно упала на пол.
   – Ваш жених действительно окружной прокурор? – спросила она. – И его зовут Доусон Рид?
   – Да… а что?
   Гневный взгляд Полы встретился с глазами Ли, затем Пола отвела глаза, словно решая, что делать дальше.
   – А вы знаете, что в свое время Доусон Рид встречался с Дженифер Тейрин?
   – Что?! – Если бы Ли не ухватилась за косяк, она неминуемо упала бы назад. – Что вы такое говорите?
   Пола скрутила уголки жилета.
   – Это правда, – сказала она. – Они знали друг друга… хорошо.
   – Хорошо знали друг друга? – Теперь Ли была не просто поражена, она пришла в раздражение. – О чем вы?
   Что за фокус показывает тут Пола? Она отчаянно хочет помочь Монтере, это ясно, но это не извиняет ее, если она хочет исказить факты, чтобы вовлечь в дело Доусона. Это просто нелепо.
   – Это правда, – настаивала Пола. – Несколько лет назад мы с Дженифер вместе снимали квартиру. У нас было мало работы моделей, чтобы платить за квартиру, поэтому мы устроились на временную работу, нашли в городе жилье и делили расходы пополам.
   Ли нетерпеливо прервала ее:
   – Вы сказали, что они встречались с Доусоном. Что вы имели в виду?
   – Я никогда не видела его в нашей квартире, но он оставлял сообщения на автоответчике. Дженифер иногда прослушивала их при мне. И я даже слышала, как она ему перезванивала и договаривалась о встречах.
   Ли раздирали два желания – забросать Полу вопросами и отмахнуться от всего.
   – Я уверена, мой жених не единственный Доусон Рид в Южной Калифорнии.
   Пола пожала плечами:
   – Довольно необычное имя. Сколько еще может быть людей с таким именем?
   – Вы, должно быть, не так поняли, – оборвала ее Ли. Ли не собирается позволить этой новости пустить корни и прорасти, как другие ядовитые семена, посеянные Полой. Чего она по настоящему хотела, так это чтоб ее посетительница ушла. Пола только усложнила ей жизнь.
   – Дженифер рассказывала мне обо всех мужчинах, с которыми общалась, – выпалила Пола. – Включая Ника. С ним она потерпела полное фиаско. Она даже призналась мне, что оговорила Ника, давая показания, и чувствует себя виноватой. Но она никогда не упоминала Доусона. Она держала его в секрете… по какой то причине.
   – Нет… – Ли покачала головой. – Это был кто то другой. Должен был быть. А теперь мне и в самом деле пора.
   – Конечно. – Пола нехотя отступила в коридор. Улыбнувшись с отчаянием, она предприняла последнюю попытку повлиять на мнение Ли: – Полиция преследует не того человека, доктор. Прошу вас, поговорите со своим женихом! Скажите ему, что знаете про него и Дженифер.
   Измученная Ли захлопнула дверь и прислонилась к ней. Ладонь все еще лежала на ручке двери, лбом она прижалась к лакированному дереву. Сердце колотилось. Ей нужна была минутка, всего одна минутка, чтобы прийти в себя.
   Но прошло значительно больше времени, прежде чем она смогла оторваться от двери и вздохнуть свободнее. Салфетка Полы Купер лежала у ног Ли, и она, стараясь не упасть, наклонилась и подобрала ее. Она была выведена из равновесия, и эта салфетка ничуть не помогла ее вестибулярному аппарату. Вся она была вдоль и поперек исписана именем Ника Монтеры. Ее посетительница все еще любила Монтеру, поняла Ли. До самозабвения.
   Разглядывая салфетку, Ли внезапно поняла, что изменилось в облике Полы Купер. Ее ногти! Они были срезаны – или обкусаны – почти до мяса. Во время их предыдущей встречи с Полой ногти у той были длинными, ухоженными и покрытыми лаком в тон сливово красной помаде. Может, они были накладными, но Ли они показались настоящими.
   Это несоответствие привело Ли к еще одной, более тревожной, цепочке мыслей. Она с самого начала подозревала, что Пола пришла на помощь Монтере только ради популярности. Ник Монтера был «темным любимцем» средств массовой информации, таинственным латинским любовником, о чьей абсолютной, как говорили, власти над женщинами, которых он фотографировал, вовсю сплетничали. Несколько публикаций, включая и материал в «Ньюсуик», подхватили слова Полы о «сверхъестественном сексе» и цитировали их. Какая с трудом добывающая средства к существованию модель не попытается воспользоваться такой великолепной возможностью, чтобы привлечь к себе внимание всей нации?
   Ли захотелось отшвырнуть проклятую салфетку. Мысли возбуждали, они возникали быстрее, чем она могла их обдумать. Может, у Полы тоже был мотив для убийства? Ревность, «зеленоглазая ведьма», как в «Отелло»? Она доводила женщин и до более безумных действий, чем убийство, и если Пола хотела расчистить путь для своих отношений с Ником…
   Изучая затейливый почерк, наклонный и крупный, она поняла, что в ее рассуждения закрался просчет. Если Пола хотела убрать Дженифер с дороги, чтобы заполучить Ника для себя, зачем ей было подставлять его и вешать на него убийство? Это не имело смысла, если ею двигало желание вернуть его. Какие тут могут быть отношения с человеком, которому грозит смертный приговор!
   Ли скомкала салфетку. Она ощутила тошноту, граничившую со страхом. Дело Монтеры становилось слишком запутанным. Казалось, его сети раскинулись во все стороны, пытаясь изловить ее, невзирая на все ее старания спастись от них.
   Ей хотелось думать о нем как о чем то, что раз и навсегда будет решено в суде. Она даст показания и тем самым положит конец своему участию в нем. Ник Монтера или виновен, или нет. Но все было не так просто. В дело вовлечены другие люди, включая ее жениха, и она не понимает, как это получилось. Если у Доусона когда то были какие то отношения с Дженифер Тейрин, почему он никогда об этом не упоминал?
   В коридоре звякнули ключи, и дверь распахнулась. Раздавшийся вой пылесоса дал понять, что уборщики добрались до ее этажа. Было поздно, и она чувствовала себя совершенно выжатой. Возвращаясь в свой кабинет и проходя мимо стола помощницы, Ли остановилась, раздираемая противоречиями. Наконец она бросила скомканную салфетку в мусорную корзину Нэнси.
   На короткое время Ли смогла взять себя в руки, но снедавшая ее тревога нисколько не развеялась. Что еще знала и не сказала Пола Купер о деле Монтеры?
* * *
   Ник стянул одноразовые перчатки и кинул их в коробку для мусора, стоявшую в темной комнате. На веревке перед ним висело несколько еще влажных после окончательной промывки снимков, выдержанных в тонах сепии. Из за реактивов в помещении сильно пахло серой, но Ник почти не обращал на это внимания, одну за другой рассматривая фотографии. Он был доволен своей последней работой. Он снова поймал ее в задумчивом настроении, застигнутую ярким солнцем, погрузившим в тень половину ее лица, отчего она казалась неуверенной и беззащитной, уловил дымку, туманящую ее серые глаза, когда она тревожится. Или смотрит на котят.
   В то утро она катила свой велосипед по тротуару и в какой то момент вдруг повернулась и посмотрела прямо в объектив его камеры. Увидеть его она, разумеется, не могла. Он спрятался в пустынном патио пляжного ресторана более чем в ста футах от нее, вооружившись объективом. Но его сердцу понадобились все силы, чтобы стукнуть в очередной раз.
   Он хотел ее такой, печальной.
   Наполовину на солнце, наполовину в тени.
   Ему безумно захотелось дотронуться до ее милого печального лица, совсем легонько, чтобы еще больше разжечь боль желания. Оно было как проклятие, это желание, словно острый нож, поворачивающийся в его груди, но больше ничто в то утро его не ожидало. Потребность наказать ту, которой он был одержим, исчезла или по крайней мере дремала, и поэтому он позволил этому чувству, этому безумству увлечь себя. В конце концов, она на мгновение заставила его забыть, кто он такой. В тот день в ее кабинете, когда она побудила его рассказать о своей работе, он снова почувствовал себя мальчишкой, полным жажды свершений и надежд.
   Боже, за одно это ее можно было ненавидеть!
   И вот теперь, разглядывая фотографии, висевшие в зловещем красном море его темной комнаты, он чувствовал, как поворачивается тот самый нож, причиняя сладкую, острую боль. Ник закрыл глаза, его ладонь скользнула под хлопчатобумажную футболку, рассеянно потирая шрам, рассекавший темные завитки волос у него на животе. Ему надо до чего то дотронуться, и если это не может быть она…