— Все будет хорошо, — кто-то похлопывал его по плечу. — Торговец Козалак тоже почувствовал себя плохо, когда в первый раз увидел такое. Сейчас мы тебя перебинтуем и все будет в порядке.
   — Перебинтуем? — Владислав опустил глаза и увидел, что на его локте кровоточат два свежих пятнышка, но заметив стоящего рядом богомола, не почувствовал ни страха, ни отвращения.
   — Богомол впрыснул тебе успокаивающее, — стоящий рядом человек начал бинтовать ему руку.
   — Странно, — отметил Владислав, — я совершенно ничего не заметил. А ведь когда они червя кусали, тому было явно больно.
   — Они как ходячие аптечки, — угадал его мысль сосед. — Когда они кусают человека, еще никому не было больно, а вот когда они охотятся, то впрыскивают что-то другое, вызывая боль и нервный паралич. С тех пор, как люди живут с богомолами в союзе, еще никто не умер от заразной болезни.
   Это был один из многих случаев обоюдной пользы от симбиоза человека и богомола. Владислав жил в городе уже несколько дней, не переставая удивляться разумности отношений в этом обществе. Наука здесь была в относительно неразвитом состоянии. У них, например, не было радио, но зато в смысле биологии и сельского хозяйства это был гениальный народ. Открытые и дружелюбные, они никогда не вели войн и делились любой информацией друг с другом. Единственным табу в разговорах была торговля. Тут каждый был сам за себя. Мало того, как Владислав не старался, ему ничего не удалось выяснить о Козалаке, или как его называли местные, Козолаке. Любой разговор об этом натыкался на стену гробового молчания. Единственное, что удалось узнать о контрабандисте у Горапа, так это то, что Козалак потребовал называть себя «Звездным», хотя всем известно, что звезды маленькие и на них никто не живет.
   Ворчун уже перегнал «Иргу» поближе к городу и Владислав, воспользовавшись случаем, выучил местный язык, а заодно и язык богомолов, насколько андроид сумел его расшифровать. Когда он, вернувшись в город, заговорил с местными, на их языке, чем всех немало удивил, то поднял свой рейтинг довольно высоко, но когда он начал общаться с богомолами, его авторитет в глазах населения поднялся до заоблачных высот. Один из жителей объяснил ему, что любой разговор о торговле не на ярмарке, отпугивает удачу и даже цены на товар он не узнает раньше, чем торговля официально откроется. Единственно, что ему удалось выяснить — это то, что ярмарка начнется через две недели. Махнув рукой, Раденко начал интересоваться образом жизни людей и их сельским хозяйством. Здешние фермеры, как выснилось, выращивали огромное количество сельскохозяйственных культур. И его удивление сменилось восхищением, когда он понял, почему он до сих пор не видел ни одного возделанного поля. Как оказалось, здешние сельскохозяйственные культуры скрещенны с местными растениями и полностью развиваются под землей. И только один раз в году они, в течение нескольких дней выкидывают из-под земли стремительные ростки, которые столь же стремительно отцветают и увядают. Все остальное время поля выглядят как обычные луга с дикорастущей жухлой травой.
   Через неделю после цветения начинается сбор урожая. Поле вспахивается и клубни урожая собираются. Таким образом население имело все продукты, начиная от хлебных злаков, которые, впрочем, правильнее было бы назвать стручковыми, до яблок, похожих по внешнему виду на картофель. В последние перед открытием ярмарки дни, начали прибывать все новые и новые караваны. Наконец наступил день, когда мэр на городской площади объявил начало торговли. Это означало, что сегодня все занимают выбранные места и подготавливаются к торговле. На улицах не было места от народа. Толпы людей молча ходили от торговца к торговцу, от лотка к лотку, но не торговались и ничего не покупали, а богомолы берегли лапы и из соображений собственной безопасности ползали по стенам не хуже тараканов или сидели в жилищах.
   На следующий день хозяин, у которого остановился Владислав, еще до рассвета разбудил его и в цветистых выражениях пригласил на площадь. С тех пор, как жители выяснили, что он может общаться с богомолами, к нему обращались не иначе как "Торговец Раденко". Торговцы вообще считались здесь людьми высшей гильдии. На торговой площади уже негде было повернуться. Толпа молча стояла, повернувшись к выходу из города. Через несколько минут противоположная стена ущелья осветилась первыми лучами солнца и вдруг брызнула яркой вспышкой.
   — Начинается период солнечной активности, — пояснил Ворчун из-за плеча, — теперь две недели город будет закрыт.
   Огромные щитки ворот медленно поползли сверху вниз, закрывая город от губительного воздействия мощного излучения ультрафиолета.
* * *
   Створки еще не успели полностью опуститься, как в оставшуюся щель, ища спасения в городе, отовсюду внезапно полезли змеи, ящерицы и прочая живность. Многие из этих созданий были весьма агрессивны и ядовиты. Люди отхлынули назад, освобождая место богомолам.
   Только сейчас Владислав понял, почему люди называли их защитниками очага в мире, не знавшем войн. Он знал, что богомол является своего рода телохранителем «хозяина», оберегая его от любой опасной твари и даже видел, как тот молниеносным движением перехватывал своей лапкой бросок ядовитой змеи, пытавшейся напасть на человека. Но открывшееся зрелище его поразило. Молодые, еще имеющие зеленый окрас богомолы, кинулись в проход, уничтожая ядовитых тварей со скоростью, недоступной глазу. Старшие, имеющие весь в коричневых пятнах панцирь, контролировали пропущенных в город животных, время от времени точным броском уничтожая случайно проскользнувшую ядовитую тварь. Неядовитым и безвредным для людей животным, жить в городе эти две недели не возбранялось, и пропущенные животные расползались по углам, щелям и стенам. Когда створки ворот полностью опустились, отрезав город от внешнего мира, ударил мощный гонг и торговая площадь буквально взорвалась гомоном тысяч голосов. Торговля началась. Люди, перекрикивая друг друга, спорили до хрипоты, иногда завершая сделку ударом по рукам. Агент отметил про себя, что в той или иной форме, было ли это рукопожатие или удар ладони о ладонь, этот обычай присутствовал почти у всех человеческих сообществ, которые ему доводилось видеть. Иногда торговая перепалка заканчивалась ссорой и не сошедшиеся во мнениях с обиженным видом расходились, чтобы через минуту вернуться и начать торговлю сначала, как ни в чем ни бывало.
   Правда, случались и серьезные ссоры и даже потасовки, но городская стража по одним им известным признакам моментально вычисляла место потенциального конфликта и тут же оказывалась на месте. Наказание виновных следовало незамедлительно. Кто-то отделывался денежным штрафом, а кто-то и плетьми, после чего инцидент считался исчерпанным.
   — Звездный торговец Раденко не хочет ничего продавать или он ждет, когда люди устанут?
   Владислав обернулся. За его спиной стоял мэр города, заложив руки за спину.
   — А, господин Катаро, — улыбнулся Владислав. — У меня не так много товара, чтобы сразу его отдать, да и товар недешев. Я на вашей планете впервые и хотел бы сначала присмотреться что к чему.
   — Да, — согласно кивнул мэр. — Раньше к нам со звезд прилетал только торговец Козалак…
   При этом имени агент насторожился. До сих пор любое упоминание о контрабандисте натыкалось на стену упорного молчания и вдруг мэр сам завел разговор.
   — Но он привозил с собой не много, — продолжил как ни в чем ни бывало Катаро. — Знаете, — он приблизился вплотную к лицу агента, многозначительно понизив голос, — Козалак начинал продавать свой диковинный товар только на третий день торгов, когда все торговцы выставляют на прилавки самое лучшее и самое дорогое. Я бы посоветовал и вам так же поступить.
   — Я еще не совсем сориентировался в здешних ценах и денежной системе, — слукавил Владислав, соображая, как снова перевести разговор на тему Козалака. — а что, Козалак часто навещает вас? Может подскажете, как он выходит из положения?
   — Он собирался прибыть на ярмарку, — ответил мэр, не заметив подвоха, — но не в наш город, хотя может передумал или в совсем не прилетел. Я заметил, что вы очень сильно интересовались им, но кодекс чести запрещает нам что-либо рассказывать о торговле, о товарах или о торговце, пока не наступит время ярмарки. Правила торговой гильдии очень сильны. Легенды рассказывают, — продолжил Катаро, раскурив трубку табака, — что наши предки пришли со звезд и почти все они были из высшей касты, из гильдии торговцев. Они установили здесь свои правила и законы, по которым мы до сих пор живем. Говорят в горах Альдегала, под снегом, все еще стоит их первый летающий дом и при нем, если верить слухам, есть монахи, ухаживающие за святыней. Только сейчас мало кто верит в эти сказки. По поводу торговли, — он плавно сменил тему, — все очень просто. На трех материках есть множество городов, которые, как и этот, укрыты в ущельях от сжигающего солнца. В некоторых, где рядом есть плодородная почва, производятся продукты, в других разные машины, инструменты и летающие корабли. Торговая гильдия следит за тем, чтобы торговля проходила честно и города ни в чем не нуждались. Разные города имеют разные деньги и гильдия ввела торговую монету для расчетов между городами. Вот, смотрите, — он выудил из складок плаща кошелек, — самая крупная монета-тринар. — Он высыпал на ладонь разного размера золотые, серебрянные и медные кубики и прямоугольные пластинки. Указав на кубик золота размером два на два сантиметра, он отложил его в сторону. — Другая полтринара. Серебро называется «бинар». В одном тринаре — двадцать четыре бинара. Есть также полбинара. Медные зовутся «монарами». Вот один, вот полмонара, вот десять, двадцать и пятьдесят монаров. В одном бинаре сто монаров или дветысячи четыреста монаров с одном тринаре. Как видите, все просто…
   — Интересно, — перебил его разглагольствования Владислав, — а почему они квадратные или прямоугольные?
   Катаро ухмыльнулся:
   — Иногда встречаются недобросовестные люди, пытающиеся жульничать и поэтому перед началом торгов специально отряженная комиссия выборочно проверяет металл. А плотность металла очень легко проверить, если он имеет прямоугольную форму.
   — Ага, — улыбнулся Раденко, — значит и здесь случаются преступления. А то я уже подумал было, что в рай попал…
   — Рай! Что вы имеете ввиду? — поинтересовался в свою очередь чиновник.
   Владислав озадаченно потер лоб, подбирая нужные слова.
   — Рай — это такое место, где нет преступлений и все люди счастливы. Есть такой миф. Когда-то очень давно бог рассердился на людей за то, что они были непослушны и украли яблоко с его дерева, за что и были изгнаны оттуда.
   — Ах, это… Этот миф мы знаем, — заулыбался мэр. — Только то, что вы раем называете, на самом деле зовется «Земля» и наши предки, согласно мифу, именно оттуда были изгнаны. У нас все еще считается, что люди после смерти возвращаются на луну, где бог судит каждого по заслугам и грехам его, а потом счастливчики могут попасть на землю…
   — Интересно, что продавал торговец Козалак? — Владислав Раденко снова осторожно начал поворачивать на интересующую его тему. — Если бы вы, господин Катаро, мне могли подсказать, то мои дела пошли бы успешно. Я ведь здесь впервые… разумеется, не бесплатно, — поспешно добавил он.
   — Вот, это по нашему, — согласился мэр. Бесплатно вам никто ничего не подскажет даже во время ярмарки. Все стоит денег таковы наши законы.
   — Разумно, — согласился агент.
   Через полчаса, заплатив изрядную сумму, он выудил из мэра всю информацию о Козалаке. Чем торговал контрабандист, интересовало его меньше всего, но попутно, ставя малозначительные вопросы, он выяснил, как часто Свен бывал здесь. Дав необходимые указания Ворчуну, Раденко решил прогуляться по площади. Вернувшись к своему лотку, он поделился соображениями о местонахождении контрабандиста. В этом городе Козалака не ждали. Он был здесь год назад и все торговцы знали, что два раза подряд звездный торговец не прилетал в один и тот же город еще ни разу.
   Крупных городов на планете было немного, десятка два, так что круг поиска сужался, но у Владислава не было абсолютной уверенности, что Козалак здесь. Кто-же попытается спрятаться в городе, где его все знают. С другой стороны сейчас, как и следующие две недели, город был отрезан от внешнего мира и побывать в других городах не представлялось возможным, а значит преступник тоже отсиживается в одном из городов или, что совсем маловероятно, он все еще на корабле. После окончания ярмарки Владислав рисковал наткнуться на стену молчания во всем, что касалось торговли и торговцев. Конечно, оставалась возможность, что Свен отсиживается в каком-нибудь маленьком поселении, но в этих деревушках, в отличие от торговых городов, новому человеку затеряться было бы невозможно. Так, что круг замкнулся.
   — Знать бы где корабль контрабандиста, тогда сразу стало-бы ясно в каком городе его искать… — Владислав вздохнул.
   До сих пор было неясно, где прячется поврежденный корабль, ведь спрятать такую махину было весьма непросто, но факт оставался фактом. Корабль просто исчез не оставив следов.
   — Давай рассуждать логически, — андроид оперся на одну ногу, заведя вторую вперед и поставив ее на носок и облокотившись о полку в ларьке. — Корабль спрятан так, что наши сканеры его не нашли. То, что он упал в море так глубоко, что мы не можем его обнаружить, я исключаю почти полностью. Остались бы следы катастрофы. Значит, его надо искать на материках. Планета была повернута к нам этой стороной, а здесь это единственный материк плюс несколько сотен более или менее крупных островов. Из них не более десятка подходящих для посадки такого корабля и почти все они лишены крупной растительности. То есть, на них мы бы заметили корабль сразу. Лететь в атмосфере до другого материка на одном двигателе — самоубийство. Три полярных материка покрыты шапками льдов и мы бы увидели севший корабль, как на ладони. Вывод: корабль спрятан где-то на этом материке или в городе.
   Владислав при этих словах недоверчиво огляделся, словно пытаясь увидеть спрятанный корабль.
   — Спрятать такой корабль в городе? — с сомнением в голосе произнес он.
   — Совсем необязательно здесь, — пояснил Ворчун. — Это ведь отнюдь не самый крупный город. Есть еще с десяток городов и почти все они значительно крупнее этого. Я сделал контрольный облет еще три дня назад. Все города хорошо замаскированы, но значительно легче искать, когда знаешь, что ищешь. Карта городов у меня уже есть. Хуже, если он спрятал корабль в каком-нибудь хранилище или поселении. Их, в отличие от городов, так легко не отыщешь. Не исключается также наличие у преступника собственного ангара или даже базы. Но в любом случае корабль здесь на материке. Удрать с планеты без корабля у него шансов нет, а корабль требует ремонта, вот и получается, что времени у нас более чем достаточно.
   — Все у тебя получается слишком гладко, — Раденко потер подбородок. — Найдем корабль — поймаем преступника… А если он не стремится в город? У него же корабль, дающий стопроцентную защиту от всех невзгод на этой, не очень-то гостеприимной планете, к тому же скафандр. Скафандр защищает от любой радиации и излучения… Стоп, а наш корабль? Он ведь может попытаться угнать наш корабль. А что? — Владислав с воодушевлением продолжал развивать новую мысль. — Пока мы взаперти сидим, он в скафандре доберется до нашего корабля и тю-тю. Поминай, как звали.
   — Корабль заперт, — покачал головой андроид. — К тому же я с кораблем в постоянном контакте. А вот что ты на это скажешь? — он достал из нагрудного кармана несколько красных листиков, отливающих металлическим блеском. — Почему здесь листва красноватая, ты не задумывался? — он повертел в металлических пальцах сорванный с дерева листок.
   — Дай-ка я попробую угадать? — агент взял листик в руки. Оглядев его внимательно, он протянул листик назад. — Металл?
   — Да, — кивнул робот. — Красный цвет, окись железа и кобальта. Зеленый трехвалентного хрома, а вот это, — он щелкнул пальцем по нижней стороне листка, отливающей металлом. — Вот это никель. Теперь понятно, что в таком лесу мы никогда корабль не найдем. Лучшего места и не надо, чтобы спрятать груду металлолома в куче металлической листвы.
   — Не найдем до осени, — поправил андроида Владислав. — До тех пор, пока листва не опадет. И тогда у нашего дружка пятки гореть начнут или он, конечно, как последний идиот, сидит у корабля и ждет нас.
   — Ждать осталось недолго, — вставил Ворчун. — Эта ярмарка, знаешь как она называется?
   — Понятия не имею, — уставился на него агент.
   — "Ярмарка большого листопада", — андроид торжествующе смотрел на человека. — После этой вспышки на солнце вся «зелень» сбрасывает листву и через примерно месяц раскрываются новые почки.
   — Так… — задумался агент. — Козалак знает наверняка, что мы найдем его корабль и не думаю, что он сидит сложа руки. Он должен что-то предпринять. Думай, думай. — Владислав тер свои виски. — Что бы ты сделал на его месте, Ворчун? — Он поднял глаза на напарника.
   — Не знаю, — пожал плечами робот. — Наверное, попытался бы отремонтировать корабль. Или найти людей, которые смогут это сделать.
   — Это когда за тобой по пятам гонятся? Что-то твоя логика тебя подводит, — Владислав улыбнулся. — А люди потому и люди, что умеют иррационально мыслить. Почему по-твоему, он вообще сел здесь? Разве он не мог на одном маршевом двигателе лететь дальше и подыскать себе другую, более развитую планету? Нет, он садится здесь, прекрасно зная, что мы у него на хвосте. Да, он знает, что его корабль мы не найдем раньше, чем через две недели и к тому же до тех пор не сможем получить о нем исчерпывающую информацию, учитывая местный обычай молчания о торговых делах. И, разумеется, за это время он постарается затеряться… — он сделал многозначительную паузу, — чтобы найти тот, другой корабль, на котором сюда когда-то прилетела эта нация торговцев. Местное население считает это мифом, но мы-то знаем, что это не так. Корабль превращен в храм, где-то в горах Альдегала. Единственное, что он не учел, это то, что мы тоже можем оказаться торговцами и узнать все и о нем, и о старом "Торговце"-корабле.
   — А почему ты решил, что он вообще еще может летать? — Ворчун воспользовался паузой, чтобы вставить хоть слово. — Ведь прошло неизвестно сколько времени. И потом, в твоих рассуждениях есть пробелы. Если бы он, Козалак, мог лететь дальше до другой планеты, более развитой, то непременно бы полетел. В конце концов, затеряться там, где имеются другие корабли и возможности ремонта, всегда проще, чем на этой планете, с ее весьма сомнительными шансами и одним единственным, древним кораблем лишь теоретически способным к полету. Скорее всего, он знает, что делает. Или его двигатели в таком состоянии, что лететь дальше небезопасно или же это единственная планета здесь, дающая ему возможность «пересесть» на другой корабль.
   — Надо еще учитывать, что наш «друг» запаниковал, — добавил Владислав, — он ведь до сих пор был уверен, что только он может прыгать между параллельными мирами, уходя от преследования, когда захочется. Итак, к чему мы пришли? Его корабль, скорее всего, так поврежден, что отремонтировать его здесь нет возможности, а это значит, он попробует либо захватить наш корабль, либо завладеть этой древней развалиной. Теперь мы, по крайней мере, знаем, где его надо искать.
   — А где находится древний корабль? — невинным голосом спросил Ворчун.
   — А черт его знает, — Раденко развел руками. — Надо поинтересоваться мифами и сказками, наверняка где-то есть подсказка. Хотя постой, Катаро мне только что рассказал, что где-то далеко, где упал летающий дом с изгнанными торговцами, из него сделали храм и за его состоянием следят священнослужители. Правда он подчеркнул, что не верит в эти мифы.
   — В то, что этот храм был когда-то кораблем? — уточнил андроид.
   — Именно, — кивнул Владислав, наливая себе в бокал из черного стекла «асакар» — местный тонизирующий напиток с легким привкусом резины. Понимаешь, куда я клоню? — спросил он, сделав большой глоток.
   — Если там храм, — сделал вывод Ворчун, — значит, существует и паломничество к святыне. Вот они-то, паломники, и выведут нас к предполагаемому кораблю.
   — Ладно, — Владислав вытер тыльной стороной ладони губы. — Я пойду по ярмарке пройдусь. Может быть, чего насчет паломничества разнюхаю, а ты оставайся здесь. Кстати, а что у нас есть на продажу? — не дожидаясь ответа, он вышел на улицу.
* * *
   Утром одинадцатого дня торгов случилось непредвиденное. Возле одного из ларьков был найден труп мужчины с проломленным черепом. Городской гонг возвестил о приостановке торгов и все ларьки были тотчас закрыты. Люди собрались перед зданием ратуши. Толпа гудела, словно растревоженный улей на все лады, обсуждая произошедшее.
   Вскоре на крылечке появился мэр города и обратился к собравшимся.
   — Братья-торговцы! — начал он зычным голосом. — Произошло преступление. Был убит один из людей города, торговец Ларго. Вы знаете наши законы. — Он развернул пергамент и зачитал:
   "А случится кому другого поранить или убить, то надлежит ему явиться с повинной и объясниться. Будет доказано отсутствие злого умысла, да понесет он денежное наказание и отдаст своего сына в услужение семье убитого. А если злой умысел доказан будет или корысть в этом деле, да постигнет жестокая кара виновного."
   — Я спрашиваю вас, — продолжил мэр, сворачивая пергамент в свиток, — есть ли среди вас виновный? Пусть выйдет к нам и покается. — он перевернул песочные часы.
   На несколько минут воцарилась мертвая тишина. Подождав пять минут, Катаро закончил:
   — Виновный доказал свою вину и будет наказан. Приступайте, — кивнул он толпящимся рядом богомолам.
   Странные создания устремились к ларьку, где все еще под охраной стражи лежал труп мужчины. Они принялись осматривать и обнюхивать место происшествия, ощупывая своими усиками буквально каждый миллиметр вокруг. Владислав, оказавшийся рядом с мэром, поинтересовался:
   — Чем они занимаются? — он кивком головы указал на копошащихся богомолов.
   Чиновник повернулся и посмотрел на агента, словно не узнавая его. Кто-то взял торговца за локоть.
   — Не мешай, торговец, — сказал мужской голос. — Мэр сейчас мыслемостом связан со следователями и нюхачами.
   Агент повернул голову и увидел рядом с собой одного из стражников.
   — Что они делают? — спросил он шепотом.
   — Они ищут следы убийцы и его орудие. — пояснил стражник, явно польщенный вниманием заморского гостя — Преступления у нас случаются редко и еще ни разу преступник от наказания не ушел.
   — Во как? — удивился Владислав. — А я-то грешным делом думал, что у вас вообще преступлений не бывает. Слишком уж это все на рай, то-есть на «Землю» было похоже — поправился он.
   Через несколько минут один старый богомол в почти черном панцире направился к мэру и долго шевеля усиками у самого уха человека, что-то ему объяснял.
   Раденко, протиснувшись сквозь толпу, оказался на краю площадки, где стояли стражники, охраняя место происшествия. Оттуда ему было хорошо видно, как один их богомолов своими усиками-антеннами ощупывал края раны на голове трупа. Потом несколько насекомых поползли в сторону и вскоре исчезли в толпе. Вернулись они довольно быстро, принеся с собой металлический предмет, похожий на обрезок трубы.
   Один из стражников, взяв предмет в руки, осмотрел его и что-то тихо сказал товарищам. Караульные исчезли в толпе и через несколько минут привели бородача, которого Владислав сразу узнал. Крепко схваченный стражниками, ничего не понимая, стоял Горап. Он беспомощно вертел головой, словно ища кого-то, пока не встретился взглядом с Владиславом. Он дернулся, словно хотел что-то сказать, но тут же опустил глаза и неподвижно замер.
   Богомолы тем временем перевернули тело убитого и начали ловко его раздевать. Осмотрев тело, они наконец выпрямились в полный рост.
   — Следствие закончено. — Громкий голос мэра города, перекрыл гул толпы. На площади воцарилась тишина. Катаро направился к ступеням ратуши. Вслед за ним стражники вели схваченного торговца. Толпа, снова встревоженно загудев, хлынула следом, увлекая за собой Владислава с Ворчуном.
   Окруженный толпой богомолов, словно свитой из пажей, мэр повернулся на крылечке лицом к толпе. Один из стражников протянул ему орудие убийства. Повертев трубу в руках, мэр повернул кольцо на рукояти и из прорезей на конце выскочили жесткие ребра, превратив жезл в настоящий шестопер.
   — Назови твое имя, — официальным тоном обратился к задержанному Катаро.
   — Купец первой гильдии Горап Омар, — торговец гордо расправил плечи.
   — Признаешь ли ты себя виновным? — снова спросил мэр.
   — Нет, — бросил Горап, — я невиновен.
   — Где твой жезл, Горап? Можешь ли ты нам его показать? — не унимался Катаро.
   — Он лежит дома, — пожал плечами обвиняемый. — на моем корабле. Можете послать за ним.
   Мэр кивнул и два стражника побежали, за жезлом к кораблю купца. Вернулись они через несколько минут. Протиснувшись на крылечко, один из них протянул чиновнику перевязь, к которой жезл пристегивался.
   — Узнаешь ли ты вот этот жезл? — спросил снова Катаро, примерив его к перевязи, а затем подняв над головой.