Страница:
— Рабочие начали проходку, — отозвался Ворчун. — В гнезде явно что-то почуяли, там все зашевелилось. Соединение готово! Капитан «Сильного» на связи.
Послышался щелчок и Владислав тут же услышал голос Гюнсдорфа.
— Как дела, Владислав? Что удалось выяснить?
— Тут ими все кишит, Дирк. Нашли гнездо под Нью-Йорком. Двоих «нянек» уничтожили, еще одну взяли живьем, — ответил агент. — Гнездо вскроют к восми часам утра. К этому времени надо бы над ним крейсер повесить. Мы не знаем, сколько их там. А у тебя как?
— У меня все нормально, экипаж чист. — Гюнсдорф помолчал. — Я проверил еще один крейсер и проинструктировал экипаж. До утра постараемся проверить все экипажи и корабли. К восьми утра буду над Нью-Йорком. Конец связи.
— Я иду на вскрытие, — вмешалась девушка, — постараюсь как можно больше выяснить об этих червячках.
— Будь осторожна, Эстер, — Владислав остановил девушку, взяв ее за локоть. — Кто знает, может эта тварь еще жива, — он кивнул головой в сторону тела, которое охранники уже уносили на носилках.
— Я приму меры, — улыбнулась в ответ княгиня.
— Твое имя? — спросил Владислав, присаживаясь на край стола и покачивая ногой.
— Сэм Тернер, — ответил задержанный.
— Тебя спрашивают, как твое настоящее имя? — повысил голос майор.
— Сэм Тернер, — все также безучастно ответил пленник.
— Хорошо, — согласился агент. Он встал и, подойдя к стеклу, в упор разглядывал пленника. — Сэм, так Сэм. Но учти, что ваше гнездо мы уже нашли и через пару часов всех твоих родственников выкурят оттуда.
Пленник внезапно дернулся и открыл рот. Владислав увидел, как два черных усика высунулись из горла и струя тягучей желтоватой жидкости ударила в стекло прямо напротив его лица. Раденко автоматически отступил на шаг, а охранники тут же нацелились из своих зоундлегеров на куклу, вопросительно поглядывая то на Владислава, то на Стрямжевского. Агент ладонью опустил ствол одного ружья вниз.
— Не надо, — успокоил он охранников. Это не солдат, а «нянька». Его кислота стекло не разъест. Он снова шагнул вперед.
— Зря стараешься, Сэм, — сказал он муравью, — это стекло тебе не прожечь.
Сэм закрыл рот. Капелька кислоты стекала из угла рта, на глазах разъедая кожу.
— У вас все равно ничего не получится, — сказал вдруг Сэм. — Вся ваша система давно обнаружена и окружена. Очень скоро вы убедитесь, что сопротивление бесполезно и вы обречены.
— А это мы еще посмотрим, — в тон ему ответил майор. — Где расположены ваши силы, сколько их?
— Нас много, — ответил Сэм и замолчал.
— Сэм, у меня для тебя сюрприз есть, — сказал Владислав, прижимая палец к коммуникатору за ухом. — Я думаю, тебе будет приятно его увидеть.
Он сделал знак охраннику, стоящему у двери. Часовой открыл дверь, приглашая кого-то. В комнату твердым шагом вошел капитан Дирк Гюнсдорф.
— Привет, мой друг, — сказал он, уставившись на арестованного муравья.
Сэм поднял глаза и раскрыл их от удивления.
— Не удивляйся, дружок, — ухмыльнулся капитан. — Я жив-здоров и крейсер в порядке. Мало того, все остальные крейсера тоже проверены. На двух из них мы обнаружили «нянек» и еще три оказались заминированы. Точнее, были заминированы, — поправился он. — А сейчас начинается проверка всех людей, которые за последние шесть лет теряли сознание больше, чем на полчаса. Так что вся твоя сеть, которую ты здесь так усердно создавал и матка в гнезде будут очень скоро уничтожены. Можете начинать, — он кивнул майору Стрямжевскому.
Два техника тотчас открыли вентили баллонов, соединенных шлангами с кабинкой. Сэм закашлялся в клубах желтого газа и начал съезжать на пол.
— Готов? — поинтересовался Владислав.
— Нет, — покачал головой техник. — Это нервно паралитический газ. Он действует на людей, а этим насекомым не страшен. Просто наш дружок сейчас потерял контроль над телом.
Он включил насос, откачивающий газ из кабинки. Когда тело привязанной к носилкам куклы унесли, капитан Гюнсдорф попрощался со всеми и отправился на крейсер. По расчетам рабочих, бьющих шурфы, проходка должна была закончиться через час.
— Я пойду покараулю, — заявил он. — Может понадобится помощь крейсера. Это хорошо, что мы этих паразитов вовремя обнаружили. Кстати люди из этого района уже эвакуированны?
— Да, такое распоряжение уже отдано. А сейчас наверное уже можно посмотреть, что там Эстер раскопала, — Владислав поднялся следом. Он взглянул на часы. — Полседьмого. Майор, если хочешь, можешь поспать пару часов. Мне кажется, днем у нас будет много работы. — Он направился в лабораторию, где девушка с бригадой врачей производила вскрытие.
Когда Владислав зашел в операционную, Эстер, обернувшись, махнула ему рукой, приглашая подойти поближе.
На столах стояли две банки с формалином. В каждой из них находился странный гибрид муравья с членистоногим червем. Длинное брюшко, мягкое как у гусеницы, примерно тридцати сантиметров длиной, переходило в панцирь муравья с недоразвитыми ножками. Длинные черные усики торчали из головы, обрамленные белесой копной волос. Из панциря на груди росли три пары присосок. Все существо было размером не более пятидесяти сантиметров, если не брать в расчет яйцеклад, болтающийся на конце брюшка и усики.
— Впервые волосатого муравья вижу, — хмыкнул агент.
— Это не волосы, — пояснила девушка.
Сейчас она стояла над телом Сэма. Владислав заглянул через плечо Эстер в раскрытую грудную клетку и брюшную полость "куклы".
— Он мертв? — спросил он, кладя руку на плечо девушки.
— Человек да, — ответила Эстер, не оборачиваясь. — Уже давно. С тех пор, как личинка запустила свои синапсы в его спинной и головной мозг, переняв контроль над телом. Газ нарушил прохождение сигналов центральной нервной системы человеческого тела и «нянька» стала беспомощной. Вот смотри. — Она раздвинула съежившиеся легкие, обнажив спрятавшуюся там голову муравья. — Видишь, вот эти белые волоски? — Она повернула голову муравья в сторону, показывая шапку белых волос, облепляющую позвоночный столб человека. — Каждый из этих «волосков» проникает в ствол спинного мозга и идет в головной мозг. Таким образом «нянька» перенимает на себя все функции человека, видит его глазами, слышит его ушами, пользуется его памятью при необходимости. «Нянька» становится как бы посредником между мозгом, находящимся в коме и еще живым человеческим телом. Это что-то вроде зомби.
— Живой мертвец. А едят они что? — Владислава передернуло.
Стоявший до сих пор сзади майор, издав булькающий звук, выскочил из операционной, зажав ладонью рот.
— Нервный какой, — усмехнулась Эстер, проводив его взглядом. — Многим с непривычки при виде этого — она ткнула пинцетом в личинку, — становится плохо. Это уже вторая бригада врачей. Вот здесь, — она раздвинула кишечник человека и показала присоски, — «нянька» получает питание и избавляется от продуктов своей жизнедеятельности. Сейчас мы извлечем этого дружка наружу.
Несколькими взмахами скальпеля она отделила нервные волокна муравья от позвоночника человека.
Синапсы очень длинные, до шестидесяти сантиметров, — пояснила она. — Чтобы извлечь их целыми, нужно испластать всего человека в мелкую крошку. К тому же роговой покров синапсов в позвоночном столбе отсутствует и обнаружить его там трудно. Он практически срастается с мозгом жертвы. — Она кивнула ассистентам и ухватила дергающийся яйцеклад рукой, подстраховывая людей, пока они вытаскивали личинку наружу.
— Вот и все. — Девушка сняла перчатки, когда все еще судорожно дергающийся муравей был помещен в стеклянную емкость. — Пойдем, Владислав, остальное сделают без нас. Личинку зальют формалином. Без человеческого тела-донора ей все равно не выжить. Весьма специфическое создание. — Эстер сбросила пластиковый халат и, вымыв руки, вместе со спутником вышла из операционной.
В коридоре девушка остановилась и, взглянув в глаза Владиславу, сказала:
— Влад! Мне нужно немного поспать. Я чертовски устала за эту ночь. Передай Святославу, что-бы разбудил меня, когда «Сильный» вернется, хорошо?
— Да, да, конечно, — рассеянно кивнул агент, занятый своими мыслями, — ложись.
Расставшись с Эстер, он вызвал Ворчуна на связь.
— Ну, что там у нас? — спросил он. — Можешь меня забрать?
— Сейчас буду, — сразу откликнулся Ворчун. — Сам все и увидишь.
Наверху, когда Владислав поднялся, подмораживало. Все вокруг было белым от выпавшего за ночь снега. Агент добрался до космопорта с попутным караваном грузов, где его уже поджидала «Ирга». Едва он уселся в кресло пилота, андроид стартовал.
— Через двадцать минут будем на месте. Что удалось найти?
— Нашли трех «нянек» и сейчас идет проверка всех подозрительных, — ответил Владислав, откидываясь в кресле. — Капитан Гюнсдорф тоже обнаружил двоих.
Он закинул руки за голову и закрыл глаза.
— Эти «друзья», судя по всему, здесь обосновались всерьез и надолго. Придется попотеть, пока их всех вышелушим. — Владислав замолчал.
— Кэп! — позвал Ворчун. — А кэп!?
Вместо ответа послышалось тихое сопение.
— Кэп! — Ворчун был настойчив. — Кэп, проснись! Мы уже на месте.
Владислав открыл глаза.
— Да не сплю я, — он потянулся. — Я только глаза закрыл. На минутку.
— Ага, и спал ты двадцать четыре минуты семнадцать секунд.
— Да? — Владислав с удивлением взглянул на часы. — В самом деле? А я и не заметил.
— Я бы тебя не стал будить, но ты же сам хотел посмотреть начало атаки, — извиняющимся тоном сказал Ворчун. — «Ирга» села рядом с крейсером. Тебя Гюнсдорф ждет, — доложил Ворчун. — Пойдешь к нему на борт?
— Раз ждет, пойду, — Владислав поднялся. — Ах, да, — он обернулся в проеме двери. — Атака на землю может начаться в любой момент. Эти насекомые уже давно выяснили, где земля. Я сильно подозреваю, что атаку они до сих пор не начинали только потому, что надеялись захватить землю изнутри, без лишних потерь.
— А теперь, как только обнаружат, что эта затея провалилась, пойдут в лоб, — подхватил Ворчун. — Я нахожусь на постоянной связи с патрулями, так что не волнуйся, не прозеваем.
— Вот и ладненько, — махнув рукой, Владислав вышел.
На борту «Сильного» его встретил Дирк.
— Располагайся, Владислав, — он протянул ладонь. — Рабочие прорезали туннель, оставив перемычку в несколько метров. Десантников я пока отозвал. Я предлагаю взорвать перемычку и пустить туда газ против насекомых, а уж потом зачистить все гнездо.
— Постойте, — вмешался в разговор молодой десантник с нашивками старшего лейтенанта спецназа. — А есть гарантия, что они не используют вентиляционные шахты города. Иначе мы не мурашей, а людей в городах потравим. — Он развернул карту города.
— Вот это, — лейтенант ткнул пальцем в план, — сорок седьмой этаж. Он ближе всего к гнезду. Я бы эвакуировал отсюда людей и отключил вентиляционные шахты.
— Логично, — согласился Гюнсдорф. — Людей оттуда уже убрали. Бери своих людей, лейтенант. Отключите все вентиляционные шахты и будьте начеку. Противогазы у вас есть? Газ будет чертовски ядовит, этих бестий просто так не отравить…
— Есть, — лейтенант направился к выходу.
— А это что за этаж? — спросил Владислав, когда старлей, собрав своих людей, отправился в город.
— Промышленный склад космопорта, — опередив Гюнсдорфа, ответил один из техников. — Я живу здесь. — пояснил он. — Здесь хранились не только грузы, но и сами корабли, вернувшиеся на землю.
— Стоп! — Владислав встал. — А вот это уже интересно. Ворчун! — позвал он. — Ворчун, ты меня слышишь?
— Да, конечно, — тут же откликнулся компьютер. — А в чем дело?
— Ворчун, поройся в архивах. На каком корабле вернулся Сэм Тернер после битвы "Стальной щит" и где находится корабль сейчас?
— Минуточку, — Ворчун смолк. — А, есть информация. "Восточный экспресс 016" сел в Нью-Йоркском космопорту. Корабль был спущен на сорок седьмой этаж в ангар тридцать восемь сорок один. Дальнейшая информация об этом корабле отсутствует. Вернее, кем-то стерта с архивных дисков. — Он замолчал.
— Черт, — выругался Владислав, хлопнув себя ладонью по лбу. — Как же я раньше не догадался проверить! Похоже, на борту «Экспресса» были зародыши будущей матки. Кто был капитаном, когда он сел на землю, Ворчун? Есть что-нибудь.
— Капитан Погожин, — отозвался андроид. — Он был на борту "Сильного 17", когда тот взорвался.
— Ясно, — мрачно буркнул Гюнсдорф. — Это был тот, кто инфицировал остальных членов экипажа и заботился о матке, пока не подросли первые рабочие. Непонятно только, почему он взорвал корабль вместе с собой.
— Возможно его срок подходил к концу, вот он и прихватил целый крейсер на тот свет. Капитан, свяжитесь с десантниками. Особое внимание на ангар тридцать восемь сорок один. Я, пожалуй, тоже посмотрю, что там творится.
— Так, — Гюнсдорф посмотрел на часы. — Время еще терпит. Я могу дать вам час, не больше. Постарайтесь успеть со своими исследованиями.
— Успеем, — Владислав бегом пустился вниз.
— Старший лейтенант Престон, — командир десантников взял под козырек, когда Владислав спустился на сорок седьмой этаж. — Все вентиляционные шахты под контролем, ангар тридцать восемь сорок один окружен.
— Пойдем посмотрим, — кивнул Раденко. — Лейтенант! Дай мне человек пять с огнеметами и закройте за нами дверь. Назад нас выпустите только убедившись, что мы одни. Ясно?
— Но сэр, — возразил Престон, — у нас есть отличное стрелковое оружие и мои ребята попадают в цель даже с закрытыми глазами. Зачем нам огнеметы?
— Ваше стрелковое оружие почти бесполезно против муравьев. А вот огнемет, это как раз то, что надо, — отрезал Владислав. — Выполнять.
— Есть, — козырнул лейтенант. — Амос, Моррисон, Ладогин, Нерин, Ляйкенин, — он кивнул в сторону Владислава.
Пятеро бойцов послушно вооружились огнеметами и двинулись вслед за Владиславом к воротам ангара. Подземная промышленная архитектура отличалась от наземной весьма существенно. Весь ангар был вырублен в монолитной скале, а ворота, две огромные створки из стали тридцати сантиметровой толщины, съезжали в стороны, поворачиваясь вокруг своей вертикальной оси так, что оказывались вдоль длинных стен ангара. Сконструирован этот ангар был таким образом, что мог выдержать весьма большое давление на случай подвижки грунта. Ангар предназначался для хранения кораблей. Луч света от ручного фонаря терялся где-то в высоте.
— Высота потолка — сто тридцать пять метров, — подсказал один из десантников, когда Владислав задрал голову вверх.
— А света почему нет? — повернулся к нему Владислав.
— Не знаю, почему-то не работает, — ответил Смит. — И сам ангар был опечатан под предлогом хранения секретной информации. — Он показал металлическую бирку, которую все еще держал в руке.
— Великолепно, — вздохнул Владислав. — Пойдем посмотрим, что за секреты здесь хранятся.
Корабль "Восточный Экспресс" стоял в самом конце ангара у стены. Посадочный модуль высотой в двадцать с лишним метров гордо возвышался, теряясь в темноте. Люди с оружием наизготовку двинулись вдоль обшивки корабля, огибая телескопические стойки стабилизаторов.
Это величественное сооружение бесспорно оказало бы впечатление на Владислава, если бы он не привык к куда более высокоразвитой технике. Вдруг один из десантников приствистнул.
— Эй! Сюда! — позвал он.
Подойдя к остальным, Владислав разглядел в свете фонарей на высоте трех метров дыру, словно прожженную в металле. От подтеков кислоты металл был разъеден и ниже.
— Так вот, значит, на каком корабле сюда матка прибыла. — Владислав оглянулся. — Значит, где-то здесь должен быть ход к гнезду.
Он пошел вдоль стены, освещая фонарем углы, пока луч фонаря не провалился в черную дыру хода. Один из десантников хотел шагнуть внутрь, но Владислав схватил его за плечо. Он подошел к проему и посветил фонарем, изучая стены прохода и потолок.
— Посмотрите сюда, — сказал он, не оборачиваясь. — Гранит прорезан, словно алмазной фрезой. Но интересно не то, какими челюстями обладают их рабочие, а вот это, — он указал лучом на тонкие нити, свисающие с потолка почти до пола.
— Видите! Рабочий муравей проскочит под ними, их даже не задев, а все, что крупнее, обязательно зацепит хотя бы одну из этих нитей.
— И что с того? — хмыкнул десантник, только что пытавшийся шагнуть в лаз. — Подумаешь, паутина.
— Эта "паутина", — осадил его Владислав, — по прочности не уступит стальному пруту в палец толщиной. Кроме того, при внезапной контакте с чем-нибудь живым паутинка сворачивается в спираль с такой силой, что может просто отделить голову от тела. Кроме того, в гнезде сразу же появится информация о попытках проникновения. Своего рода сигнализация. И глазом моргнуть не успеешь, как тут все будет кишеть солдатами. Единственное, чего боится такая паутинка — это огня.
Владислав снял с плеча свой огнемет и установил его напротив входа. Потом он вытащил из кармана моток углеволокнистой нити и тюбик с клеем. Приклеив боты шляпками к стенам по сторонам прохода, Владислав Раденко закрепил на прикрепленных болтах нить, свободный конец которой привязал к обломку карандаша, подпирающего спусковой крючок огнемета.
— Вот так! Теперь, если они сюда сунутся, их ждет хороший сюрприз. — Он поднялся с колен. — Все, уходим.
VIII
Послышался щелчок и Владислав тут же услышал голос Гюнсдорфа.
— Как дела, Владислав? Что удалось выяснить?
— Тут ими все кишит, Дирк. Нашли гнездо под Нью-Йорком. Двоих «нянек» уничтожили, еще одну взяли живьем, — ответил агент. — Гнездо вскроют к восми часам утра. К этому времени надо бы над ним крейсер повесить. Мы не знаем, сколько их там. А у тебя как?
— У меня все нормально, экипаж чист. — Гюнсдорф помолчал. — Я проверил еще один крейсер и проинструктировал экипаж. До утра постараемся проверить все экипажи и корабли. К восьми утра буду над Нью-Йорком. Конец связи.
— Я иду на вскрытие, — вмешалась девушка, — постараюсь как можно больше выяснить об этих червячках.
— Будь осторожна, Эстер, — Владислав остановил девушку, взяв ее за локоть. — Кто знает, может эта тварь еще жива, — он кивнул головой в сторону тела, которое охранники уже уносили на носилках.
— Я приму меры, — улыбнулась в ответ княгиня.
* * *
Сэм сидел в стеклянной кабине и с безучастным видом смотрел в одну точку.— Твое имя? — спросил Владислав, присаживаясь на край стола и покачивая ногой.
— Сэм Тернер, — ответил задержанный.
— Тебя спрашивают, как твое настоящее имя? — повысил голос майор.
— Сэм Тернер, — все также безучастно ответил пленник.
— Хорошо, — согласился агент. Он встал и, подойдя к стеклу, в упор разглядывал пленника. — Сэм, так Сэм. Но учти, что ваше гнездо мы уже нашли и через пару часов всех твоих родственников выкурят оттуда.
Пленник внезапно дернулся и открыл рот. Владислав увидел, как два черных усика высунулись из горла и струя тягучей желтоватой жидкости ударила в стекло прямо напротив его лица. Раденко автоматически отступил на шаг, а охранники тут же нацелились из своих зоундлегеров на куклу, вопросительно поглядывая то на Владислава, то на Стрямжевского. Агент ладонью опустил ствол одного ружья вниз.
— Не надо, — успокоил он охранников. Это не солдат, а «нянька». Его кислота стекло не разъест. Он снова шагнул вперед.
— Зря стараешься, Сэм, — сказал он муравью, — это стекло тебе не прожечь.
Сэм закрыл рот. Капелька кислоты стекала из угла рта, на глазах разъедая кожу.
— У вас все равно ничего не получится, — сказал вдруг Сэм. — Вся ваша система давно обнаружена и окружена. Очень скоро вы убедитесь, что сопротивление бесполезно и вы обречены.
— А это мы еще посмотрим, — в тон ему ответил майор. — Где расположены ваши силы, сколько их?
— Нас много, — ответил Сэм и замолчал.
— Сэм, у меня для тебя сюрприз есть, — сказал Владислав, прижимая палец к коммуникатору за ухом. — Я думаю, тебе будет приятно его увидеть.
Он сделал знак охраннику, стоящему у двери. Часовой открыл дверь, приглашая кого-то. В комнату твердым шагом вошел капитан Дирк Гюнсдорф.
— Привет, мой друг, — сказал он, уставившись на арестованного муравья.
Сэм поднял глаза и раскрыл их от удивления.
— Не удивляйся, дружок, — ухмыльнулся капитан. — Я жив-здоров и крейсер в порядке. Мало того, все остальные крейсера тоже проверены. На двух из них мы обнаружили «нянек» и еще три оказались заминированы. Точнее, были заминированы, — поправился он. — А сейчас начинается проверка всех людей, которые за последние шесть лет теряли сознание больше, чем на полчаса. Так что вся твоя сеть, которую ты здесь так усердно создавал и матка в гнезде будут очень скоро уничтожены. Можете начинать, — он кивнул майору Стрямжевскому.
Два техника тотчас открыли вентили баллонов, соединенных шлангами с кабинкой. Сэм закашлялся в клубах желтого газа и начал съезжать на пол.
— Готов? — поинтересовался Владислав.
— Нет, — покачал головой техник. — Это нервно паралитический газ. Он действует на людей, а этим насекомым не страшен. Просто наш дружок сейчас потерял контроль над телом.
Он включил насос, откачивающий газ из кабинки. Когда тело привязанной к носилкам куклы унесли, капитан Гюнсдорф попрощался со всеми и отправился на крейсер. По расчетам рабочих, бьющих шурфы, проходка должна была закончиться через час.
— Я пойду покараулю, — заявил он. — Может понадобится помощь крейсера. Это хорошо, что мы этих паразитов вовремя обнаружили. Кстати люди из этого района уже эвакуированны?
— Да, такое распоряжение уже отдано. А сейчас наверное уже можно посмотреть, что там Эстер раскопала, — Владислав поднялся следом. Он взглянул на часы. — Полседьмого. Майор, если хочешь, можешь поспать пару часов. Мне кажется, днем у нас будет много работы. — Он направился в лабораторию, где девушка с бригадой врачей производила вскрытие.
Когда Владислав зашел в операционную, Эстер, обернувшись, махнула ему рукой, приглашая подойти поближе.
На столах стояли две банки с формалином. В каждой из них находился странный гибрид муравья с членистоногим червем. Длинное брюшко, мягкое как у гусеницы, примерно тридцати сантиметров длиной, переходило в панцирь муравья с недоразвитыми ножками. Длинные черные усики торчали из головы, обрамленные белесой копной волос. Из панциря на груди росли три пары присосок. Все существо было размером не более пятидесяти сантиметров, если не брать в расчет яйцеклад, болтающийся на конце брюшка и усики.
— Впервые волосатого муравья вижу, — хмыкнул агент.
— Это не волосы, — пояснила девушка.
Сейчас она стояла над телом Сэма. Владислав заглянул через плечо Эстер в раскрытую грудную клетку и брюшную полость "куклы".
— Он мертв? — спросил он, кладя руку на плечо девушки.
— Человек да, — ответила Эстер, не оборачиваясь. — Уже давно. С тех пор, как личинка запустила свои синапсы в его спинной и головной мозг, переняв контроль над телом. Газ нарушил прохождение сигналов центральной нервной системы человеческого тела и «нянька» стала беспомощной. Вот смотри. — Она раздвинула съежившиеся легкие, обнажив спрятавшуюся там голову муравья. — Видишь, вот эти белые волоски? — Она повернула голову муравья в сторону, показывая шапку белых волос, облепляющую позвоночный столб человека. — Каждый из этих «волосков» проникает в ствол спинного мозга и идет в головной мозг. Таким образом «нянька» перенимает на себя все функции человека, видит его глазами, слышит его ушами, пользуется его памятью при необходимости. «Нянька» становится как бы посредником между мозгом, находящимся в коме и еще живым человеческим телом. Это что-то вроде зомби.
— Живой мертвец. А едят они что? — Владислава передернуло.
Стоявший до сих пор сзади майор, издав булькающий звук, выскочил из операционной, зажав ладонью рот.
— Нервный какой, — усмехнулась Эстер, проводив его взглядом. — Многим с непривычки при виде этого — она ткнула пинцетом в личинку, — становится плохо. Это уже вторая бригада врачей. Вот здесь, — она раздвинула кишечник человека и показала присоски, — «нянька» получает питание и избавляется от продуктов своей жизнедеятельности. Сейчас мы извлечем этого дружка наружу.
Несколькими взмахами скальпеля она отделила нервные волокна муравья от позвоночника человека.
Синапсы очень длинные, до шестидесяти сантиметров, — пояснила она. — Чтобы извлечь их целыми, нужно испластать всего человека в мелкую крошку. К тому же роговой покров синапсов в позвоночном столбе отсутствует и обнаружить его там трудно. Он практически срастается с мозгом жертвы. — Она кивнула ассистентам и ухватила дергающийся яйцеклад рукой, подстраховывая людей, пока они вытаскивали личинку наружу.
— Вот и все. — Девушка сняла перчатки, когда все еще судорожно дергающийся муравей был помещен в стеклянную емкость. — Пойдем, Владислав, остальное сделают без нас. Личинку зальют формалином. Без человеческого тела-донора ей все равно не выжить. Весьма специфическое создание. — Эстер сбросила пластиковый халат и, вымыв руки, вместе со спутником вышла из операционной.
В коридоре девушка остановилась и, взглянув в глаза Владиславу, сказала:
— Влад! Мне нужно немного поспать. Я чертовски устала за эту ночь. Передай Святославу, что-бы разбудил меня, когда «Сильный» вернется, хорошо?
— Да, да, конечно, — рассеянно кивнул агент, занятый своими мыслями, — ложись.
Расставшись с Эстер, он вызвал Ворчуна на связь.
— Ну, что там у нас? — спросил он. — Можешь меня забрать?
— Сейчас буду, — сразу откликнулся Ворчун. — Сам все и увидишь.
Наверху, когда Владислав поднялся, подмораживало. Все вокруг было белым от выпавшего за ночь снега. Агент добрался до космопорта с попутным караваном грузов, где его уже поджидала «Ирга». Едва он уселся в кресло пилота, андроид стартовал.
— Через двадцать минут будем на месте. Что удалось найти?
— Нашли трех «нянек» и сейчас идет проверка всех подозрительных, — ответил Владислав, откидываясь в кресле. — Капитан Гюнсдорф тоже обнаружил двоих.
Он закинул руки за голову и закрыл глаза.
— Эти «друзья», судя по всему, здесь обосновались всерьез и надолго. Придется попотеть, пока их всех вышелушим. — Владислав замолчал.
— Кэп! — позвал Ворчун. — А кэп!?
Вместо ответа послышалось тихое сопение.
— Кэп! — Ворчун был настойчив. — Кэп, проснись! Мы уже на месте.
Владислав открыл глаза.
— Да не сплю я, — он потянулся. — Я только глаза закрыл. На минутку.
— Ага, и спал ты двадцать четыре минуты семнадцать секунд.
— Да? — Владислав с удивлением взглянул на часы. — В самом деле? А я и не заметил.
— Я бы тебя не стал будить, но ты же сам хотел посмотреть начало атаки, — извиняющимся тоном сказал Ворчун. — «Ирга» села рядом с крейсером. Тебя Гюнсдорф ждет, — доложил Ворчун. — Пойдешь к нему на борт?
— Раз ждет, пойду, — Владислав поднялся. — Ах, да, — он обернулся в проеме двери. — Атака на землю может начаться в любой момент. Эти насекомые уже давно выяснили, где земля. Я сильно подозреваю, что атаку они до сих пор не начинали только потому, что надеялись захватить землю изнутри, без лишних потерь.
— А теперь, как только обнаружат, что эта затея провалилась, пойдут в лоб, — подхватил Ворчун. — Я нахожусь на постоянной связи с патрулями, так что не волнуйся, не прозеваем.
— Вот и ладненько, — махнув рукой, Владислав вышел.
На борту «Сильного» его встретил Дирк.
— Располагайся, Владислав, — он протянул ладонь. — Рабочие прорезали туннель, оставив перемычку в несколько метров. Десантников я пока отозвал. Я предлагаю взорвать перемычку и пустить туда газ против насекомых, а уж потом зачистить все гнездо.
— Постойте, — вмешался в разговор молодой десантник с нашивками старшего лейтенанта спецназа. — А есть гарантия, что они не используют вентиляционные шахты города. Иначе мы не мурашей, а людей в городах потравим. — Он развернул карту города.
— Вот это, — лейтенант ткнул пальцем в план, — сорок седьмой этаж. Он ближе всего к гнезду. Я бы эвакуировал отсюда людей и отключил вентиляционные шахты.
— Логично, — согласился Гюнсдорф. — Людей оттуда уже убрали. Бери своих людей, лейтенант. Отключите все вентиляционные шахты и будьте начеку. Противогазы у вас есть? Газ будет чертовски ядовит, этих бестий просто так не отравить…
— Есть, — лейтенант направился к выходу.
— А это что за этаж? — спросил Владислав, когда старлей, собрав своих людей, отправился в город.
— Промышленный склад космопорта, — опередив Гюнсдорфа, ответил один из техников. — Я живу здесь. — пояснил он. — Здесь хранились не только грузы, но и сами корабли, вернувшиеся на землю.
— Стоп! — Владислав встал. — А вот это уже интересно. Ворчун! — позвал он. — Ворчун, ты меня слышишь?
— Да, конечно, — тут же откликнулся компьютер. — А в чем дело?
— Ворчун, поройся в архивах. На каком корабле вернулся Сэм Тернер после битвы "Стальной щит" и где находится корабль сейчас?
— Минуточку, — Ворчун смолк. — А, есть информация. "Восточный экспресс 016" сел в Нью-Йоркском космопорту. Корабль был спущен на сорок седьмой этаж в ангар тридцать восемь сорок один. Дальнейшая информация об этом корабле отсутствует. Вернее, кем-то стерта с архивных дисков. — Он замолчал.
— Черт, — выругался Владислав, хлопнув себя ладонью по лбу. — Как же я раньше не догадался проверить! Похоже, на борту «Экспресса» были зародыши будущей матки. Кто был капитаном, когда он сел на землю, Ворчун? Есть что-нибудь.
— Капитан Погожин, — отозвался андроид. — Он был на борту "Сильного 17", когда тот взорвался.
— Ясно, — мрачно буркнул Гюнсдорф. — Это был тот, кто инфицировал остальных членов экипажа и заботился о матке, пока не подросли первые рабочие. Непонятно только, почему он взорвал корабль вместе с собой.
— Возможно его срок подходил к концу, вот он и прихватил целый крейсер на тот свет. Капитан, свяжитесь с десантниками. Особое внимание на ангар тридцать восемь сорок один. Я, пожалуй, тоже посмотрю, что там творится.
— Так, — Гюнсдорф посмотрел на часы. — Время еще терпит. Я могу дать вам час, не больше. Постарайтесь успеть со своими исследованиями.
— Успеем, — Владислав бегом пустился вниз.
— Старший лейтенант Престон, — командир десантников взял под козырек, когда Владислав спустился на сорок седьмой этаж. — Все вентиляционные шахты под контролем, ангар тридцать восемь сорок один окружен.
— Пойдем посмотрим, — кивнул Раденко. — Лейтенант! Дай мне человек пять с огнеметами и закройте за нами дверь. Назад нас выпустите только убедившись, что мы одни. Ясно?
— Но сэр, — возразил Престон, — у нас есть отличное стрелковое оружие и мои ребята попадают в цель даже с закрытыми глазами. Зачем нам огнеметы?
— Ваше стрелковое оружие почти бесполезно против муравьев. А вот огнемет, это как раз то, что надо, — отрезал Владислав. — Выполнять.
— Есть, — козырнул лейтенант. — Амос, Моррисон, Ладогин, Нерин, Ляйкенин, — он кивнул в сторону Владислава.
Пятеро бойцов послушно вооружились огнеметами и двинулись вслед за Владиславом к воротам ангара. Подземная промышленная архитектура отличалась от наземной весьма существенно. Весь ангар был вырублен в монолитной скале, а ворота, две огромные створки из стали тридцати сантиметровой толщины, съезжали в стороны, поворачиваясь вокруг своей вертикальной оси так, что оказывались вдоль длинных стен ангара. Сконструирован этот ангар был таким образом, что мог выдержать весьма большое давление на случай подвижки грунта. Ангар предназначался для хранения кораблей. Луч света от ручного фонаря терялся где-то в высоте.
— Высота потолка — сто тридцать пять метров, — подсказал один из десантников, когда Владислав задрал голову вверх.
— А света почему нет? — повернулся к нему Владислав.
— Не знаю, почему-то не работает, — ответил Смит. — И сам ангар был опечатан под предлогом хранения секретной информации. — Он показал металлическую бирку, которую все еще держал в руке.
— Великолепно, — вздохнул Владислав. — Пойдем посмотрим, что за секреты здесь хранятся.
Корабль "Восточный Экспресс" стоял в самом конце ангара у стены. Посадочный модуль высотой в двадцать с лишним метров гордо возвышался, теряясь в темноте. Люди с оружием наизготовку двинулись вдоль обшивки корабля, огибая телескопические стойки стабилизаторов.
Это величественное сооружение бесспорно оказало бы впечатление на Владислава, если бы он не привык к куда более высокоразвитой технике. Вдруг один из десантников приствистнул.
— Эй! Сюда! — позвал он.
Подойдя к остальным, Владислав разглядел в свете фонарей на высоте трех метров дыру, словно прожженную в металле. От подтеков кислоты металл был разъеден и ниже.
— Так вот, значит, на каком корабле сюда матка прибыла. — Владислав оглянулся. — Значит, где-то здесь должен быть ход к гнезду.
Он пошел вдоль стены, освещая фонарем углы, пока луч фонаря не провалился в черную дыру хода. Один из десантников хотел шагнуть внутрь, но Владислав схватил его за плечо. Он подошел к проему и посветил фонарем, изучая стены прохода и потолок.
— Посмотрите сюда, — сказал он, не оборачиваясь. — Гранит прорезан, словно алмазной фрезой. Но интересно не то, какими челюстями обладают их рабочие, а вот это, — он указал лучом на тонкие нити, свисающие с потолка почти до пола.
— Видите! Рабочий муравей проскочит под ними, их даже не задев, а все, что крупнее, обязательно зацепит хотя бы одну из этих нитей.
— И что с того? — хмыкнул десантник, только что пытавшийся шагнуть в лаз. — Подумаешь, паутина.
— Эта "паутина", — осадил его Владислав, — по прочности не уступит стальному пруту в палец толщиной. Кроме того, при внезапной контакте с чем-нибудь живым паутинка сворачивается в спираль с такой силой, что может просто отделить голову от тела. Кроме того, в гнезде сразу же появится информация о попытках проникновения. Своего рода сигнализация. И глазом моргнуть не успеешь, как тут все будет кишеть солдатами. Единственное, чего боится такая паутинка — это огня.
Владислав снял с плеча свой огнемет и установил его напротив входа. Потом он вытащил из кармана моток углеволокнистой нити и тюбик с клеем. Приклеив боты шляпками к стенам по сторонам прохода, Владислав Раденко закрепил на прикрепленных болтах нить, свободный конец которой привязал к обломку карандаша, подпирающего спусковой крючок огнемета.
— Вот так! Теперь, если они сюда сунутся, их ждет хороший сюрприз. — Он поднялся с колен. — Все, уходим.
VIII
"Сильный" завис над туннелями, из которого сейчас выходили двое рабочих, разматывая кабель. Бульдозер сразу же начал заваливать вход сваленным неподалеку битым камнем и землей.
Владислав находился на борту «Ирги» и со стороны наблюдал за происходящим. Как объяснил ему Гюнсдорф, газ был разработан для борьбы с муравьиными еще в ту войну и с тех пор каждый патрульный крейсер имел несколько баллонов на борту. Даже в мире «М-0» мира между людьми и муравьиными не было. Было только перемирие, длящееся уже более ста лет. И хотя патрульные крейсера боевыми, в прямом смысле этого слова, не являлись, на всякий случай они имели оружие на борту, в том числе и это. Газ начинал разрушаться, вступая в контакт с кислородом или водой и уже через полчаса от высокотоксичной смеси не оставалось и следа. Сейчас два баллона с газом лежали в туннеле неподалекку от перемычки. Сначала должен был сработать заряд, разрушающий тонкую перемычку скальных пород между туннелем и гнездом, а через несколько секунд пиропатроны, срывающие вентиля на баллонах. «Джин», выпущенный таким образом из бутылки, уничтожил бы все население муравейника за считанные минуты. Компрессоры, установленные у входа в туннель, нагнетали воздух, создавая избыточное давление, а вентиляционные шахты сорок седьмого этажа, создавая отрицательное давление, выкачали бы вскоре воздух из муравейника, освобождая место для газа, поступающего из тоннеля. На предложение Владислава, сделать наоборот, тоесть баллоны с газом расположить в подземном этаже и нагнетать воздух, а насосы, откачивающие воздух, поставить в туннеле, чтобы даже остатки газа не могли попасть в вентиляционную систему города, капитан Гюнсдорф ответил категорическим отказом.
— Твое предложение, хотя и не лишено логики, не подходит. Если что-то сработает не так, то весь ядовитый газ пойдет в город. Вентиляционная шахта нагнетала воздух, распределяя давление равномерно по городу. Мы ее сейчас переставили наоборот и она воздух откачивает. Если случится что-то непредвиденное, то она и дальше будет откачивать воздух, в том числе и отравленный. Все остальные шахты воздух нагнетают, создавая избыточное давление и перекрывая возможность газу распространяться вокруг, оставляя свободным путь только в одном направлении, в муравейник и далее наружу через шахту откачки.
По слабому облачку пыли, вырвавшемуся из заваленного входа в туннель, Владислав определил, что заряд, подрывающий перегородку, сработал. Прошло несколько томительных минут ожидания и вдруг эфир взорвался ругателствами десантников, охраняющих ангар тридцать восемь сорок один.
"Сильный", «Сильный», я — «Щит». Эти черти полезли прямо из стен.
— Группу "Щит 2" с огнеметами на сорок седьмой этаж, — скомандовал Гюнсдорф. — Похоже, газ гонит этих бестий туда, где есть чистый воздух.
— Черт! — Владислав рявкнул в микрофон. — Я «Ирга», я «Ирга». "Щит", вы меня слышите? Отключайте все вентиляторы откачки. Они лезут наверх вслед за чистым воздухом.
— Вас понял, — послышался ответ, — отключаю.
Владислав наблюдал за входом в туннель, когда яркая вспышка лазерной пушки крейсера ударила в полукилометре от зависшей «Ирги». Владислав оторвался от монитора и, надев шлем, включил полный обзор. Теперь он видел все, что происходило снаружи так, словно сам птицей парил в воздухе, а не отсиживался на борту корабля за броневой защитой. После удара пушки земля сначала зашевелилась, поднимаясь и опадая, а затем буквально вскипела сразу в нескольких местах. Из-под земли полезли рабочие-муравьи, расчищая свежие проходы и вытаскивая наружу белого цвета коконы. Лазерные пушки «Сильного» начали полосовать вокруг, оставляя за собой полосы выжженной земли с обуглившимися трупами рабочих муравьев и лропнувшими от высокой температуры коконами. Владислав тоже подключился к зачистке, уничтожая огнем своей единственной пушки все новые и новые цели. Однако через пару минут наружу полезли «солдаты». Они были в три-четыре раза крупнее «рабочих» и привстав на задние лапы, осмотрели все вокруг. Быстро сообразив, откуда исходит опасность, они, поджимая брюшко под себя, открыли пальбу, пытаясь струями жидкости достать до кораблей. Владислав поднял корабль выше, чтобы исключить всякую возможность попадания этой липучки на броню. Он передал управление огнем лазерной пушки Ворчуну, признавая тем самым, что компьютер стреляет точнее, да и много быстрее.
Через полчаса все было кончено. Муравейник перестал существовать. Ворчун вслед за Гюнсдорфом посадил корабль. На плато вокруг, валялись погибшие муравьи усеивая своими обгоревшими трупами площадь в несколько квадратных километров.
— Группа «Щит», я "Сильный", — позвал Гюнсдорф. — доложите обстановку.
— "Сильный", я "Щит", — отозвался старший лейтенант, — Обстановка под контролем. Около двухсот муравьев уничтожено. Сейчас ничего не шевелится.
— Потери?
— Потери — три человека погибшими и еще пятеро ранено.
— Включайте вентиляторы, — скомандовал Гюнсдорф. — Сохраняйте полную боеготовность, пока не поступит команда «отбой». Конец связи. Третья команда десанта, на высадку.
С борта крейсера, как горох посыпались вниз десантники группы «Щит-3». Владислав тоже вышел наружу и осторожно обходя обугленные трупы насекомых приблизился к командиру десанта, возле которого уже стоял капитан Гюнсдорф.
— Ребята, — начал командир, обращаясь к своим бойцам. — насколько хорошие челюсти у этих "ангелочков подземелья", я думаю объяснять не надо. Как они плюются кислотой на добрый десяток метров, вы тоже видели. Посмотрите также и на это.
Он указал рукой на огромный бульдозер, облепленный мощным плевком липучки одного из «солдат». Металл бульдозера под действием адской смеси потерял форму, словно воск на солнце и сейчас напоминал скорее скульптуру, изваянную горячечным воображением воспаленного больного мозга, чем то, чем он был когда-то.
— Вывод, — продолжил командир. — Держать дистанцию. Работаем тройками. У одного крупнокалиберный пулемет с разрывными реактивными пулями, а у другого огнемет для ближнего боя. Третий вооружен напалмовыми гранатами и вот этим.
Он показал небольшое зеркальце на металлическом шесте.
Сначала бросаем в каждую дыру гранату, а пока фосфор горит, смотрим, из-за угла, — он показал, как по его мнению надо смотреть из-за угла, пользуясь зеркалом, — что там творится. Далее по обстановке. Докладывать о начале чистки каждого коридора и о конце. Все ясно?
— Ясно, — вразнобой ответили десантники.
Бывалые бойцы, они придерживались неукоснительной дисциплины, но совершенно не переносили показухи. Их командир это прекрасно понимал и не требовал ничего, кроме исполнения поставленной задачи.
— Одну минутку, командир, — вмешался Владислав. — Там вас, наверняка, поджидает еще один сюрприз. Если заметите тонкую белую паутину, свисающую с потолка или натянутую в проходе, ни в коем случае не прикасайтесь — это опасно для жизни. Пройдитесь сначала огнеметом, а уж потом суйте туда свою голову. С богом, — он повернулся к командиру. — Давай, старлей, начинай.
Подошедший бульдозер уже расчищал завал в туннель. Вскоре все десантники группы "Щит 3" один за другим исчезли в освободившемся проходе. Агент, заняв свое кресло пилота, связался с московской базой, чтобы узнать, как идут дела. Данные, полученные им от майора, были успокаивающие. Еще пять нянек было обнаружено и ликвидировано. Во всех остальных городах тоже шли повальные проверки. По настоянию Раденко, к работе с рентгеновскими аппаратами допускались только люди, уже прошедшие проверку. Владислав, довольный результатами, отключил связь.
— Кэп, — позвал Андроид, выводя его из глубокого раздумья.
— Что тебе? — агент оторвался от размеренного течения мыслей.
Владислав находился на борту «Ирги» и со стороны наблюдал за происходящим. Как объяснил ему Гюнсдорф, газ был разработан для борьбы с муравьиными еще в ту войну и с тех пор каждый патрульный крейсер имел несколько баллонов на борту. Даже в мире «М-0» мира между людьми и муравьиными не было. Было только перемирие, длящееся уже более ста лет. И хотя патрульные крейсера боевыми, в прямом смысле этого слова, не являлись, на всякий случай они имели оружие на борту, в том числе и это. Газ начинал разрушаться, вступая в контакт с кислородом или водой и уже через полчаса от высокотоксичной смеси не оставалось и следа. Сейчас два баллона с газом лежали в туннеле неподалекку от перемычки. Сначала должен был сработать заряд, разрушающий тонкую перемычку скальных пород между туннелем и гнездом, а через несколько секунд пиропатроны, срывающие вентиля на баллонах. «Джин», выпущенный таким образом из бутылки, уничтожил бы все население муравейника за считанные минуты. Компрессоры, установленные у входа в туннель, нагнетали воздух, создавая избыточное давление, а вентиляционные шахты сорок седьмого этажа, создавая отрицательное давление, выкачали бы вскоре воздух из муравейника, освобождая место для газа, поступающего из тоннеля. На предложение Владислава, сделать наоборот, тоесть баллоны с газом расположить в подземном этаже и нагнетать воздух, а насосы, откачивающие воздух, поставить в туннеле, чтобы даже остатки газа не могли попасть в вентиляционную систему города, капитан Гюнсдорф ответил категорическим отказом.
— Твое предложение, хотя и не лишено логики, не подходит. Если что-то сработает не так, то весь ядовитый газ пойдет в город. Вентиляционная шахта нагнетала воздух, распределяя давление равномерно по городу. Мы ее сейчас переставили наоборот и она воздух откачивает. Если случится что-то непредвиденное, то она и дальше будет откачивать воздух, в том числе и отравленный. Все остальные шахты воздух нагнетают, создавая избыточное давление и перекрывая возможность газу распространяться вокруг, оставляя свободным путь только в одном направлении, в муравейник и далее наружу через шахту откачки.
По слабому облачку пыли, вырвавшемуся из заваленного входа в туннель, Владислав определил, что заряд, подрывающий перегородку, сработал. Прошло несколько томительных минут ожидания и вдруг эфир взорвался ругателствами десантников, охраняющих ангар тридцать восемь сорок один.
"Сильный", «Сильный», я — «Щит». Эти черти полезли прямо из стен.
— Группу "Щит 2" с огнеметами на сорок седьмой этаж, — скомандовал Гюнсдорф. — Похоже, газ гонит этих бестий туда, где есть чистый воздух.
— Черт! — Владислав рявкнул в микрофон. — Я «Ирга», я «Ирга». "Щит", вы меня слышите? Отключайте все вентиляторы откачки. Они лезут наверх вслед за чистым воздухом.
— Вас понял, — послышался ответ, — отключаю.
Владислав наблюдал за входом в туннель, когда яркая вспышка лазерной пушки крейсера ударила в полукилометре от зависшей «Ирги». Владислав оторвался от монитора и, надев шлем, включил полный обзор. Теперь он видел все, что происходило снаружи так, словно сам птицей парил в воздухе, а не отсиживался на борту корабля за броневой защитой. После удара пушки земля сначала зашевелилась, поднимаясь и опадая, а затем буквально вскипела сразу в нескольких местах. Из-под земли полезли рабочие-муравьи, расчищая свежие проходы и вытаскивая наружу белого цвета коконы. Лазерные пушки «Сильного» начали полосовать вокруг, оставляя за собой полосы выжженной земли с обуглившимися трупами рабочих муравьев и лропнувшими от высокой температуры коконами. Владислав тоже подключился к зачистке, уничтожая огнем своей единственной пушки все новые и новые цели. Однако через пару минут наружу полезли «солдаты». Они были в три-четыре раза крупнее «рабочих» и привстав на задние лапы, осмотрели все вокруг. Быстро сообразив, откуда исходит опасность, они, поджимая брюшко под себя, открыли пальбу, пытаясь струями жидкости достать до кораблей. Владислав поднял корабль выше, чтобы исключить всякую возможность попадания этой липучки на броню. Он передал управление огнем лазерной пушки Ворчуну, признавая тем самым, что компьютер стреляет точнее, да и много быстрее.
Через полчаса все было кончено. Муравейник перестал существовать. Ворчун вслед за Гюнсдорфом посадил корабль. На плато вокруг, валялись погибшие муравьи усеивая своими обгоревшими трупами площадь в несколько квадратных километров.
— Группа «Щит», я "Сильный", — позвал Гюнсдорф. — доложите обстановку.
— "Сильный", я "Щит", — отозвался старший лейтенант, — Обстановка под контролем. Около двухсот муравьев уничтожено. Сейчас ничего не шевелится.
— Потери?
— Потери — три человека погибшими и еще пятеро ранено.
— Включайте вентиляторы, — скомандовал Гюнсдорф. — Сохраняйте полную боеготовность, пока не поступит команда «отбой». Конец связи. Третья команда десанта, на высадку.
С борта крейсера, как горох посыпались вниз десантники группы «Щит-3». Владислав тоже вышел наружу и осторожно обходя обугленные трупы насекомых приблизился к командиру десанта, возле которого уже стоял капитан Гюнсдорф.
— Ребята, — начал командир, обращаясь к своим бойцам. — насколько хорошие челюсти у этих "ангелочков подземелья", я думаю объяснять не надо. Как они плюются кислотой на добрый десяток метров, вы тоже видели. Посмотрите также и на это.
Он указал рукой на огромный бульдозер, облепленный мощным плевком липучки одного из «солдат». Металл бульдозера под действием адской смеси потерял форму, словно воск на солнце и сейчас напоминал скорее скульптуру, изваянную горячечным воображением воспаленного больного мозга, чем то, чем он был когда-то.
— Вывод, — продолжил командир. — Держать дистанцию. Работаем тройками. У одного крупнокалиберный пулемет с разрывными реактивными пулями, а у другого огнемет для ближнего боя. Третий вооружен напалмовыми гранатами и вот этим.
Он показал небольшое зеркальце на металлическом шесте.
Сначала бросаем в каждую дыру гранату, а пока фосфор горит, смотрим, из-за угла, — он показал, как по его мнению надо смотреть из-за угла, пользуясь зеркалом, — что там творится. Далее по обстановке. Докладывать о начале чистки каждого коридора и о конце. Все ясно?
— Ясно, — вразнобой ответили десантники.
Бывалые бойцы, они придерживались неукоснительной дисциплины, но совершенно не переносили показухи. Их командир это прекрасно понимал и не требовал ничего, кроме исполнения поставленной задачи.
— Одну минутку, командир, — вмешался Владислав. — Там вас, наверняка, поджидает еще один сюрприз. Если заметите тонкую белую паутину, свисающую с потолка или натянутую в проходе, ни в коем случае не прикасайтесь — это опасно для жизни. Пройдитесь сначала огнеметом, а уж потом суйте туда свою голову. С богом, — он повернулся к командиру. — Давай, старлей, начинай.
Подошедший бульдозер уже расчищал завал в туннель. Вскоре все десантники группы "Щит 3" один за другим исчезли в освободившемся проходе. Агент, заняв свое кресло пилота, связался с московской базой, чтобы узнать, как идут дела. Данные, полученные им от майора, были успокаивающие. Еще пять нянек было обнаружено и ликвидировано. Во всех остальных городах тоже шли повальные проверки. По настоянию Раденко, к работе с рентгеновскими аппаратами допускались только люди, уже прошедшие проверку. Владислав, довольный результатами, отключил связь.
— Кэп, — позвал Андроид, выводя его из глубокого раздумья.
— Что тебе? — агент оторвался от размеренного течения мыслей.