Аттон развел руки насколько позволяла цепь определив для себя возможность ведения боя, затем вытащил тяжелый длинный меч и тронул поводья.
   "Ладно, мастер-башар… Пожалуй, я дам вам шанс…"
   Он взмахнул мечом, пробуя его на весу, и направил коня прямо в гущу боя.

Глава 45

   – Сейчас раннее утро или поздний вечер, Ваше Величество?
   Фердинанд смотрел в узкое окно, вырубленное в толстой стене… За окном царила серая мгла.
   – Утро, герцог. – Конрад жестом отправил охрану, присел в специально приготовленное для высоких гостей кресло и посмотрел на аведжийца. Правителя империя отделяла от пленного герцога сплошная решетка.
   – Утро… Я потерял счет времени, Ваше величество, и для меня это слово имеет уже совершенно другой смысл, нежели для вас. Утро для меня – это время когда, какой-нибудь из ваших солдат просунет под дверь поднос со скудным завтраком.
   – Вы не жаловались прежде на пищу, герцог.
   – А я и не жалуюсь, Ваше Величество. Я привык ограничивать себя во многом, особенно если это касается моих, скажем так, телесных потребностей. Ваша библиотека в избытке снабжала меня книгами и бумагой, и этого мне вполне хватало для комфортного пребывания в тюрьме. Мне не хватало общества умных людей для бесед, но с этим я вполне смирился.
   – Могу сказать, что пребывание в заключении совсем не отразилось на вашей манере вести беседу, герцог. Впрочем, я позволю себе направить наш разговор в русло обсуждения предстоящих событий. А именно суда, для которого в Вивлене в ближайшее время соберутся главы Великих Домов Лаоры. Все будет соответствовать Маэннской Конвенции, герцог.
   – Не сомневаюсь, Ваше Величество. – Фердинанд, наконец, отвернулся от окна, прошел через камеру и присел напротив решетки. – И еще… Я хочу поблагодарить вас за эту маленькую услугу…
   – Что вы имеете в виду?
   Фердинанд белоснежно улыбнулся и обвел руками помещение.
   – Вы могли бы спуститься для беседы ко мне в подземелья, но вместо этого, проявили столь свойственное Атегаттам благородство, и дали мне возможность подышать свежим воздухом. Это многое для меня значит, поверьте…
   Конрад смотрел на аведжийца и удивлялся про себя. Длительное заключение нисколько не изменило Фердинанда. Герцог выглядел сейчас так же, как и во время их последней беседы в замке Барга. Фердинанд был опрятен, его отросшие волосы и борода были ухожены, а движения остались такими же плавными. Из донесений внутренней службы Император знал, что герцог все свое время проводит за чтением, почти не вставая с нар. Но сейчас, Фердинанд выглядел как человек только принявший ванну и сытно пообедавший после долгой пешей прогулки окрестностями.
   Они некоторое время пристально смотрели друг другу в глаза, затем Фердинанд мягко улыбнулся и проговорил:
   – Ваше Величество, я подчинюсь безропотно любому решению Великого Имперского Суда и понесу то наказание, которое мне будет определено. Я полностью осознаю свою вину перед народами империи и своим собственным народом, и хотел бы остаток жизни провести в какой-нибудь монастырской башне, посвятив свои дни изучению древних теологических трудов. Хотя, в конце концов, это уже не имеет никакого значения.
   – Что вы имеете в виду?
   Фердинанд встал, прошел к окну и снова принялся разглядывать облака.
   – Что я имею в виду? Многое, Ваше Величество. Многое из того, что уже произошло и еще должно произойти. Управлять миром – это большая честь, и тяжелая ноша. Передвигать армии, вершить политику, управлять экономкой. За этими глобальными масштабами порою теряются крошечные, подчас и вовсе незаметные изменения, не правда ли?
   Конрад задумчиво смотрел на герцога, всеми силами пытаясь понять, куда бывший правитель Аведжии на этот раз повернет беседу.
   – Возможно, герцог, возможно… Терять малое в большом – это порою оправданно…
   – А если это малое на самом деле есть всего лишь стружка от чего-то несоизмеримо огромного, не умещающегося даже в поле зрения самого дальновидного политика? Ваш старый канцлер был велик именно тем, что уделял массу времени таким вот мелочам, а потому и успешно заложил фундамент вашего правления.
   – Не буду спорить, герцог. И все же, о каких мелочах идет речь?
   Фердинанд чуть повернул голову и усмехнулся:
   – Да так… Ваше Величество. Я не в курсе событий последнего времени, но почему-то предполагаю, что ваш брак с моей сестрой, королевой Шелоной, событие уже определившееся? Возможно, что под сердцем моя сестра уже носит наследника Великой Империи?
   Конрад вздрогнул. Костяшки его пальцев, сжимающих подлокотники побелели от напряжения. Фердинанд, не меняя выражения лица, продолжил:
   – Я прав… Как и все очень близкие люди, мы с сестрой чувствуем друг друга на любом расстоянии, Ваше Величество. А этот ребенок… Это будет воистину великое существо!
   – Существо? Вы сказали – существо?
   Фердинанд заложил руки за спину, и поглядывая на императора, прошелся по камере.
   – Я сказал? Ах, да… Ну, не буду себя поправлять. Видите ли, Ваше Величество, мы, аведжийские правители, несколько отличаемся от вас… Да-да… Пришло время сказать вам об этом, ибо это и есть та самая мелочь, на которую великие стратеги и полководцы не обратили внимание. Мы – не люди, и это главное отличие… – Фердинанд остановился и широко улыбнулся, – Остроумно, не правда ли? Да и вы, собственно говоря, уже давно не те, кем пришли сюда с крайнего севера. И различий между нами значительно больше, чем общего. Мы – прямые наследники великих древних правителей, а вы всего лишь временное убежище для нашего семени. Я понимаю, что это звучит оскорбительно, но ничего оскорбляющего ваше достоинство в этом нет, это правда. Правда, с которой вам придется вскоре столкнуться лицом к лицу. Мне уже все равно, кто повелевает армией или церковью, все эти стремления умерли во мне, как ненужные. Мне все равно как со мною поступят судьи, чей близкий конец предрешен. Но могу сказать вам, что меня волнует более в данный момент…
   Император, вслушиваясь в слова Фердинанда, вдруг поймал себя на мысли, что герцог все-таки спятил, и все его разговоры – это всего лишь последствия длительного одиночного заключения. Когда эта мысль окончательно сформировалась, Конрад откинулся в кресле и улыбнулся.
   – Все это замечательно, герцог. Похожие теории, как мне помнится, не раз выдвигались, задолго до нашего рождения. А уж для аведжийцев выделять собственное превосходство над другими народами – это в крови. Думаю, что у вас будет еще очень много времени для того, чтобы отточить свою гипотезу. После приговора суда, разумеется. А до этого вам придется продолжить изучение древних книг в вашем персональном подземелье…
   Фердинанд остановился посреди камеры, и перекатываясь с пяток на носки, довольно улыбнулся.
   – О… Конечно, Ваше Величество, вы подумали что я свихнулся? Я ожидал этого, а потому не буду настаивать на своей правоте в данный момент. Но… Есть еще одна мелочь… Совеем уж небольшая, и со стороны вряд ли достойная внимания великих… Но, повторюсь, вскоре эта мелочь изменить всю вашу жизнь. И даже более – жизнь всех живущих в Лаоре людей. – Фердинанд поднял над собою палец, и в его лице мелькнуло что-то такое, отчего Конрад опять вздрогнул. – Мой старший брат совершил непростительную ошибку. Впрочем, он был очень далек от совершенства, что конечно же не снимает с него никакой вины. Он одарил своим семенем женщину из рода эльфов, и плод этой извращенной любви уже приносит беды Лаоре. Это существо несет угрозу всем. Это совершенно новая ужасная раса, справиться с которой будет не по силам даже древним демонам Дома Света. Это существо надо уничтожить как можно скорее, Ваше Величество, и вы сами поймете это в ближайшее время. И пусть мои слова звучат отныне у вас в ушах каждое мгновенье. – Фердинанд вдруг неуловимо изменился. Он как будто в одно мгновение стал выше, шире в плечах, он больше не улыбался, его рот стал похож на щель, а глаза тревожно вспыхнули красным. Конрад в замешательстве встал и попятился к дверям.
   – Стража!
   В помещение, держа наготове оружие, ворвались гвардейцы Краста. Конрад глянул Фердинанда. Герцог стоял у решетки и протягивал конвоирам руки. Он смотрел поверх их шлемов на императора и улыбался.
   – Мои слова, Император. Не думайте обо мне. Не думайте о ней. Думайте о том, кто притаился на краю этого мира. Вы поймете, очень скоро поймете, что его надо остановить.

Глава 46

   Кена Бурман, которого все друзья и родственники называли просто – Филином, достаивал свое обычное вечернее дежурство на самом нижнем ярусе гарнизонной тюрьмы Вивлена. Впрочем, "достаивал" – это сказано, пожалуй, слишком сильно. Начиная с пятой службы, как только свой пост покинул неутомимый и свирепый капитан Даммир, начальник этой секции тюрьмы, Филин провел развалившись на неудобном стуле в охранном помещении. Он точно знал, что сегодня уже никто не придет с проверкой, а потому с огромным удовольствием стянул новые сапоги и погрузился в созерцание грязных пальцев на ногах. При этом, думал он только о том, как совсем скоро, всего через одну службу, он покинет мрачные подземелья тюрьмы и отправится в свой любимый трактир.
   Служба в тюремной охране Филину нравилась. Казалось бы, совсем недавно он еще гнил в сырых казармах Виллайяра, вместе с такими же неудачниками, и каждый день отправлялся в патруль по враждебному городу, и каждый день рисковал получить из-за угла арбалетный болт в спину. А теперь – благодать. Тем более, что он вовремя позаботился и передал одному из писарей кошель с небольшой суммой, которую ему удалось отложить за время службы в Вилайяре, и попал он сторожить не дезертиров и преступников, а в самый элитный отряд, охраняющий нижние ярусы тюрьмы, где в просторных камерах содержали особо отпетых, из числа дворянства. Здесь можно было не опасаться бунтов и шальной заточки в бок, да и вообще – им даже запрещалось строго настрого разговаривать с именитыми заключенными. К тому же – сухая теплая караулка, сытные обеды и жалованье почти капральское – целых десять колец в неделю. Этого ему вполне хватало и на выпивку и на шлюх, и еще оставалось немного на то, чтобы купить младшему брату-калеке засахаренных слив и свежих булок. И никакой тебе муштры, а капитан Даммир? Да что там капитан… Он, Филин, уже столько лет провел в армии, что обмануть бдительность какого-то гарнизонного служаки, пусть и дослужившегося до офицерского чина, ему не составляло никакого труда. Впрочем, пить на службе Кена все же опасался. Его вовсе не прельщала перспектива вылететь обратно в действующую армию, только из-за того, что какому-нибудь проверяющему из дворца удастся унюхать сивушный запах. Поэтому пил он исключительно после службы, пил помногу, как и все его друзья, надираясь подчас до полной потери памяти. Вот и теперь, шевеля грязными пальцами ног, Филин думал о том, как это прекрасно опрокинуть в себя стопку обжигающей, а затем закусить солеными кабачками прямо из бочки. Нет большего наслаждения. К тому же, именно сегодня он обещал той рыженькой, как ее там, ну, со второй улицы которая, показать одну интересную штуку, которой его обучил один капрал-кавалерист в полевом лагере под Марцином.
   Кена лениво почесал в паху и тут краем глаза уловил какое-то движение за дверью. Он выпрямился и настороженно повертел головой. Второй охранник его смены, туповатый увалень Лени, совершал обход верхних камер, и должен был объявиться не ранее чем перед началом службы, а все остальные охранники яруса не имели ключей от внутренних камер секции.
   За дверью, в мерцающем свете факела совершенно бесшумно возникла некая серая масса и тут же исчезла. Филин испуганно поморгал, и чувствуя, как отвратительно липкий страх растекается по его телу, медленно встал. Осторожно ступая босыми ногами, он перешагнул через брошенные на пол сапоги, и держа перед собою короткий неудобный меч, выглянул в коридор. Коридор был совершенно пуст. Филин помотал головой, сунул меч в ножны и с облегчением выдохнул.
   "Почудилось…"
   И тут, он совершенно отчетливо понял, что сзади на него кто-то смотрит тяжелым ненасытным взглядом. Что-то нечленораздельно взвизгнул он повернулся и уставился на серую, грубо оштукатуренную стену караулки.
   Столь обычная тишина подземелья вдруг наполнилась сухим шуршанием, странным шелестом и негромким монотонным шипением, словно где-то совсем рядом зашевелился огромный чешуйчатый гад.
   В коридоре скрипнула дверь. Филин выпучив глаза бросился из караулки и замер. Тяжелая кованная дверь второй камеры была распахнута настерж. Вырванный неведомой силой засов из толстого металла покачивался из стороны в сторону, держась на одном болте.
   Чувствуя, как колени предательски задрожали, Филин вытащил из крепления факел, вжал голову в плечи и шагнул к раскрытой двери. Большая камера, которую занимал какой-то очень важный вельможа, чьего имени не знал даже капитан Даммир, была пуста. По углам камеры стояли стопки тяжелых пыльных книг, повсюду валялись расщепленные перья и клочки пергамента. Небольшой стол у стены был заставлен глиняными плошками с толстыми восковыми свечами. Оплывшие свечи не горели. Филин, поводя факелом из стороны в сторону, беспомощно огляделся, посмотрел на узкую щель отдушины на потолке, а затем бросился к внешней двери. Дверь была надежно заперта. Кена медленно повернулся и посмотрел назад.
   Дверь во вторую камеру была закрыта, и засов находился на своем месте. Он, не спуская глаз с двери, облокотился о холодную стену и вытер со лба пот.
   "Да что же это со мной?"
   Немного успокоившись, он прошлепал босыми ногами к дверям камеры, открыл узенькое окошко и осторожно заглянул внутрь.
   На широких нарах, сгорбившись над внушительной книгой, сидел молодой вельможа с грустным лицом, облаченный в простое серое платье. Кена встряхнул головой, закрыл глаза и сильно дернул себя за кончик уса. Затем снова посмотрел внутрь. Ничего не изменилось – пленник находился в надежно запертой камере и, и не обращая на него никакого внимания, читал при свете свечей толстую книгу. Кена тяжело вздохнул и осторожно прикрыл окошко. Чувствую, что босые ступни порядком занемели от холода, а все внутренности по-прежнему дрожат от страха, он повернулся и замер, парализованный диким ужасом.
   Прямо за его спиной возвышалось нечто громадное, черное, словно сплетенное из вращающихся дымных струй, принимающих облик существа с четырьмя длинными руками и мощными крыльями за спиной.

Глава 47

   "Тук. Тук. Тук…"
   Сердце. Мучительная пауза… Воздух, нужно больше воздуха.
   "Только не сейчас. Только не сейчас…"
   Старик протянул руку, нащупал дрожащими пальцами пузырек, и плеснул в пыльный кубок немного янтарной жидкости.
   "Вот уже. Вот…сейчас… Сейчас полегчает."
   Он поднес кубок к губам и с трудом влил в себя обжигающую, отвратительно-горькую жидкость. Дышать сразу стало легче. Изношенное сердце внутри слабо вздрогнуло. "Тук-тук-тук-тук-тук…"
   "Вот так… Так значительно лучше…"
   Старик с трудом поднялся и опираясь на трость направился к дверям. Гвардейцы за дверями почтительно склонили головы. Старик, громыхая тростью по мрамору, прошел через длинный коридор в огромный холл центрального купола и посмотрел на широкую лестницу, ведущую к покоям императора. Многочисленные придворные, толпящиеся в холле, осторожно косились на него, но никто из них не предложил ему помощи.
   "Последний раз. Это будет последний раз"
   Он шел на штурм лестницы, как когда-то шел на штурм крепости Марцин, не глядя по сторонам, плотно сжав тонкие губы. Его сердце под черной кожей мундира, как и тогда судорожно билось, подстегнутое горьким настоем химмы.
   Не останавливаясь он прошел три пролета, и только добравшись до высоких колон перед приемным залом, позволил себе замедлить шаг. Капитан стражи, заметив его приближение поспешно скрылся за порогом, и когда генерал приблизился к дверям, перед ним уже вовсю раскланивались поспешно покидающие приемный зал министры и советники. Последними зал покинули арион-маршалы Циклон и Севада. Капитан стражи, учтиво улыбаясь, сделал приглашающий жест.
   – Великий Император Конрад готов принят вас, Ваше Высочество!
   Генерал молча кивнул и прошел в зал. Вопреки его ожиданиям император был один. Конрад сидел на троне, подперев красивую голову кулаком и задумчиво разглядывал две доски для писания, исчерканные многочисленными стрелочками и непонятными символами. Генерал приблизился и почтительно склонил голову, коснувшись переносицы кончиками пальцев. Конрад немедленно встал с трона и тепло улыбаясь подошел к старику.
   – Граф Патео! Мой старый преданный генерал. Я рад видеть вас в добром здравии. Присядьте…
   Конрад указал на кресла у стены. Старик с благодарностью кивнул и присел, устроив тяжелую трость между колен. Император опустился в кресло напротив.
   – Как здоровье королевы, Ваше Величество? Честно говоря, я ожидал увидеть ее здесь, и надеялся засвидетельствовать лично свое почтение…
   Конрад, продолжая улыбаться, сложил на груди сильные руки и ответил:
   – Спасибо за заботу, граф. Королева в своих покоях. Селин нашел ей замечательную служанку, весьма сведущую в тайных аспектах медицины и королева, благодаря ее стараниям, чувствует себя отлично. Вы получили приглашение на свадьбу, генерал?
   Старик покивал головой.
   – Да, Ваше Величество, конечно… Но, к сожаления, слабое здоровье и преклонный возраст вряд ли позволят мне присутствовать при этом. Заранее приношу вам свои извинения. Надеюсь, что вы войдете в мое положение, и позволите старику порадоваться за вас сидя у камина в себя в замке. А подарки к свадьбе будут доставлены в Вивлен уже завтра, Ваше Величество, и надеюсь, многие из них произведут впечатление. – Патео скромно улыбнулся и склонил голову.
   Конрад довольно рассмеялся.
   – Ну что вы, граф… Самый лучший подарок к свадьбе вы мне уже преподнесли… Империя свободна от долгов, шпионы разоблачены, и мы вновь можем обеспечить в полном объеме хождение золотого карата. И это все благодаря вам, мой старый друг.
   – Не стоит преувеличивать мои заслуги, Ваше Величество. Я всего лишь скромный слуга и исполнял свой долг.
   – Полноте вам, граф. Эта империя обязана вам стабильностью. Не будем забывать, конечно же о покойном канцлере, – Глаза Конрада на мгновенье стали печальными, – и моем боевом учителе Короне, оставившем нас совсем недавно… Как жаль, что его родной сын оказался такой мразью. Впрочем… Сейчас это уже несущественно. Скоро в Вивлене соберутся главы великих держав и великих родов Лаоры. Они прибудут на нашу свадьбу, и последующий за ней Форум Правителей, на котором будет решена участь герцога Фердинанда. Среди них не будет только Великого Герцога Латеррата.
   Патео изобразил на лице удивление, хотя ему уже доложили о смерти древнего правителя Латеррата. Конрад, заметив выражение его лица, печально развел руками и проговорил:
   – Он скончался, граф, и не оставил наследников. Согласно подписанному ранее документу, отныне титул Великого Герцога Латерратского и все его земли отходит к действующему императору. То есть – ко мне, граф… Поэтому я распорядился отправить в Тарль два ариона, для того чтобы принять правление в стране. В том случае, если переход власти пройдет без эксцессов, а я предполагаю, что это будет именно так, то к концу осени объединенными силами мы сотрем с лица земли Великую Забринию.
   Патео одобрительно покивал головой. Он изначально знал, что развитие событий на западе Лаоры будет именно таким. Но сейчас его беспокоил несколько другой вопрос, и как только молодой император замолчал, он спросил:
   – Ваше Величество, до меня дошли слухи, что вы пригласили на свою свадьбу баронов Керрима и Бора? Вы собираетесь заключить с аведжийцами какую-то сделку?
   – От вашего ока ничего не укроешь, граф… Да, это действительно так. И бароны, прошу заметить, ответили согласием…
   "Так вот зачем перегруппировались войска Им-Роута в Марцине, похоже, баронам не суждено покинуть Вивлен. Интересная получается свадьба…" – отметил про себя Патео, а вслух спросил:
   – Известно ли вам, Ваше Величество, что отряды преданные Адольфу Керриму грабят бантуйские караваны и убивают купцов Великого Торгового Дома, нарушая тем самым сразу несколько глав Маэннской Конвенции… Кроме этого, такие нападения могут вполне подвигнуть Бантую на ответные меры, и нам придется считаться уже не баронами, а с одной, как мы уже убедились, из мощнейших армий Лаоры?
   Император задумчиво посмотрел на старика. Когда он заговорил, улыбка исчезла с его лица.
   – Все вопросы, связанные с Великим Торговым Домом мы будем решать чуть позже, граф. Меня самого очень беспокоят эти невесть откуда взявшиеся пираты-грамотеи. Но сейчас… Как вам известно, Негус Бор приходится королеве Шелоне родным племянником по материнской линии, и может вполне претендовать на престол Аведжии, в том случае, если с законным наследником, принцем Нестса Николаем, что-то случится. И, несмотря на то, что по соглашению с новым главой церкви архиепископом Новерганским Гумбольдтом, весь контроль за престолонаследием переходит в ведение имперской канцелярии, я хотел бы обезопасить южную часть империи от каких-либо поползновений со стороны аведжийской знати. И сделаю для этого все возможное, поскольку до меня уже доходят слухи о тайно вынашиваемых баронами планах по захвату Циче.
   Патео вдруг почувствовал, как сердце снова начинает его подводить. Но это длилось всего пару мгновений, и как только боль в груди унялась, он заговорил:
   – Ваше Величество… Я ваш верный слуга, я посвятил служению Изумрудному Трону всю свою жизнь. Я командовал арионом при вашем деде, я командовал Южной Армией, а затем и возглавлял всю интендантскую службу при вашем отце… Я видел многое и многое пережил. За столь короткий срок правления вы смогли сделать невозможное – вы победили и обезглавили Аведжию, управились с церковью и банкирами, покорили сердце самой красивой и влиятельной женщины этого мира. Вы достигли всего того, о чем не мог и мечтать ни один князь Атегатта. Вы стали настоящим Императором, собрав под крылом своей власти могучие державы. На вашей стороне отныне Латеррат, Рифлер и королевство. Вы осуществили мечты старого канцлера и этот мир отныне принадлежит вам. Но что же будет дальше, Ваше Величество? Вот вопрос, который волнует меня все последние месяцы. Вы разгромите Великую Забринию и принесете мир в эти несчастные земли, покорите аведжийских баронов, возможно, когда-нибудь справитесь с независимым Рифдолом и горцами из Нестса, а что потом? Этой Империи необходимо выплескивать энергию власти, иначе – она в мгновенье разорвет те связи, которые создавались немыслимым трудом и этот мир захлестнет волнами крови.
   Император встал с кресла, прошелся по залу и остановился у досок для письма, разглядывая странные символы. Генерал смотрел, как молодой правитель что-то молча подчистил, и добавил еще несколько символов. Изображение стало похоже на два скрещенных меча, между которыми ветвилась молния. Император повернул доску к генералу и заговорил.
   – Вот он, принцип существования человека. Его развитие, стремления и его конец. Отсюда, например, мы черпаем энергию для своего существования, здесь мы может эту энергию воплощать в действия. Вот это – тот предел допустимого, что мы можем себе позволить. Как видите – этот символ обозначает самую маленькую меру веса. Всего-навсего. Мы воюем две тысячи лет, две тысячи лет мы топчемся на месте, зарываясь все глубже в собственное дерьмо. Кто-то назовет это проклятием для человечества. Я же скажу, что этому виной наша инертность, нежелание воспринимать иного, враждебность по отношению ко всему новому. Как сказал когда-то Россенброк: "Попытка навязать лучшее всегда рассматривается как попытка отобрать последнее". И он был прав, генерал. Я разорву порочный круг истории. Я дам людям то, чего они боятся. Я дам им новые земли, новые веяния, новые мысли. И пусть поначалу ими будет двигать страх, жадность и презрение к другим. Но со временем, они поймут, что человек велик и достоин большего. И это величие они добудут себе в бою, и научатся его защищать. Когда-то мы были расой победителей, и я верну эти времена. Вы спрашиваете, что будет дальше? Дальше, мой генерал, будут подвиги. Человек должен двигаться вперед. Стоит остановиться – и, как вы справедливо заметили, нас поглотит собственная жадность и ненависть. Люди никогда не станут лучше, но они могут оставить свою злость на полях сражений, и получить взамен новые земли, новые знания, новые богатства. Я объединю Империю в единый кулак и направлю всю мощь туда, за Пределы, отведенные нам Богами, в скрытый от нас великий и бесконечный мир.

Глава 48